www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/po home.es.po
Date: Mon, 21 Oct 2013 08:46:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   13/10/21 08:46:15

Modified files:
        po             : home.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.347&r2=1.348

Patches:
Index: home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.347
retrieving revision 1.348
diff -u -b -r1.347 -r1.348
--- home.es.po  19 Oct 2013 21:59:01 -0000      1.347
+++ home.es.po  21 Oct 2013 08:46:14 -0000      1.348
@@ -11,17 +11,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-19 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 12:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-21 10:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-19 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -76,9 +76,9 @@
 "GNU/Linux systems) which are entirely free software."
 msgstr ""
 "GNU es un sistema operativo similar a Unix que es <a href=\"/philosophy/free-"
-"sw.es.html\">software libre</a> y respeta su libertad. Puede instalar <a "
-"href=\"/distros/free-distros.es.html\">versiones de GNU</a> (más "
-"precisamente, sistemas GNU/Linux) que son completamente software libre."
+"sw.html\">software libre</a> y respeta su libertad. Puede instalar <a href="
+"\"/distros/free-distros.html\">versiones de GNU</a> (más precisamente, "
+"sistemas GNU/Linux) que son completamente software libre."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -96,21 +96,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym
-# | for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo;+} is
-# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying \"grew\" but
-# | replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
-#| "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
 msgid ""
 "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
 "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym "
@@ -118,7 +103,7 @@
 "html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, "
 "like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
 msgstr ""
-"El <a href=\"/gnu/gnu.es.html\">Proyecto GNU</a> se inició en 1984 para "
+"El <a href=\"/gnu/gnu.html\">Proyecto GNU</a> se inició en 1984 para "
 "desarrollar el sistema GNU. El nombre «GNU» (que significa «ñu» en 
inglés) "
 "es un acrónimo recursivo de «¡GNU No es Unix!» y <a 
href=\"/pronunciation/"
 "pronunciation.html\">en español se pronuncia fonéticamente</a> como una "
@@ -137,21 +122,6 @@
 "con el hardware, denominado núcleo."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is
-# | some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used
-# | today with a kernel called Linux.  This combination is the <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">[- -]<strong>GNU/Linux operating
-# | system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
-# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">[- -]call it [-\"Linux\"-]
-# | {+&ldquo;Linux&rdquo;+} by mistake</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux.  This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>.  "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
 "way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used today with "
@@ -163,9 +133,9 @@
 "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, el núcleo propio de GNU</a>, 
está "
 "lejos de poderse usar en el día a día. Por este motivo, GNU se usa "
 "habitualmente con un núcleo denominado Linux. Esta combinación es el <a 
href="
-"\"/gnu/linux-and-gnu.es.html\"> <strong>sistema operativo GNU/Linux</"
-"strong></a>. GNU/Linux lo usan millones de personas, aunque muchos lo <a "
-"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.es.html\">denominan «Linux» por error</a>."
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>sistema operativo GNU/Linux</strong></"
+"a>. GNU/Linux lo usan millones de personas, aunque muchos  <a href=\"/gnu/"
+"gnu-linux-faq.html\">lo denominan «Linux» por error</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -213,9 +183,9 @@
 "of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech&rdquo;, not as in &ldquo;free "
 "beer&rdquo;."
 msgstr ""
-"El «<a href=\"/philosophy/free-sw.es.html\">Software Libre</a>» es un 
asunto "
-"de libertad, no de precio. Para entender el concepto, debe pensarse en "
-"«libre» como en «libertad de expresión», no como en «cerveza gratis»."
+"El «<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Software Libre</a>» es un asunto 
de "
+"libertad, no de precio. Para entender el concepto, debe pensarse en «libre» 
"
+"como en «libertad de expresión», no como en «cerveza gratis»."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -479,6 +449,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
-
-#~ msgid "Celebrate with us"
-#~ msgstr "Celebre con nosotros"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]