www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www keepingup.ru.html philosophy/my_doom.ru.htm...


From: GNUN
Subject: www keepingup.ru.html philosophy/my_doom.ru.htm...
Date: Tue, 15 Oct 2013 06:00:54 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/10/15 06:00:54

Modified files:
        .              : keepingup.ru.html 
        philosophy     : my_doom.ru.html reevaluating-copyright.ru.html 
        philosophy/po  : my_doom.ru-en.html my_doom.ru.po 
                         reevaluating-copyright.ru-en.html 
                         reevaluating-copyright.ru.po 
        po             : keepingup.ru-en.html keepingup.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.ru.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.ru.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/reevaluating-copyright.ru.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: keepingup.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.ru.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- keepingup.ru.html   31 Aug 2013 18:57:33 -0000      1.42
+++ keepingup.ru.html   15 Oct 2013 06:00:48 -0000      1.43
@@ -20,13 +20,12 @@
 
 
 <h3 id="whatsnew">Что нового?</h3>
-<p>Узнайте, <a href="/server/whatsnew.html">что нового 
произошло в проекте
-GNU</a>.</p>
+<p>Узнайте, <a href="http://planet.gnu.org/";>что нового в 
проекте GNU</a>.</p>
 
 <h3 id="takeaction">Действуйте!</h3>
 <p>
 Узнайте, что <a href="/server/takeaction.html">вы можете 
сделать</a> для
-того, чтобы программы оставались свободны, 
а также для поддержки свободы
+того, чтобы программы оставались 
свободными, а также для поддержки свободы
 слова, печати и общения в Интернете.
 </p>
 
@@ -44,16 +43,16 @@
 
 <h3 id="maillist">Списки рассылки</h3>
 <p>Существует большое количество <a 
href="http://lists.gnu.org";>публичных
-списков рассылки</a>, относящихся к проекту 
GNU и ФСПО. Вы можете
-подписаться на эти списки рассылки и 
получать последние новости проекта GNU
-и его разработок, а также общую информацию 
о GNU и ФСПО.</p>
+списков рассылки</a>, связанных с проектом 
GNU и ФСПО. Вы можете подписаться
+на эти списки рассылки и получать 
последние новости проекта GNU и его
+разработок, а также общую информацию о GNU и 
ФСПО.</p>
 
-<p>Несколько списков рассылки, касающихся 
основной информации:</p>
+<p>Несколько списков рассылки основной 
информации:</p>
 <ul>
     <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf";>info-fsf</a>:
-Объявления и информация от Фонда 
свободного программного обеспечения.</li>
+Объявления и информация из Фонда 
свободного программного обеспечения.</li>
     <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu";>info-gnu</a>:
-Объявления и запросы помощи от проекта GNU и 
Фонда свободного программного
+Объявления и запросы помощи из проекта GNU и 
Фонда свободного программного
 обеспечения.</li>
     <li><a
 
href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu-events";>info-gnu-events</a>:
@@ -64,7 +63,7 @@
 
 <h3 id="usenet">Usenet</h3>
 <p>Существует несколько групп новостей Usenet 
gnu.*. Это хорошие источники
-информации. О том, что происходит с 
проектом GNU, можно узнать из группы
+информации. О том, что происходит в проекте 
GNU, можно узнать из группы
 новостей:</p>
 <ul>
     <li>gnu.announce</li>
@@ -133,7 +132,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/08/31 18:57:33 $
+$Date: 2013/10/15 06:00:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/my_doom.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.ru.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/my_doom.ru.html  31 Aug 2013 20:12:23 -0000      1.10
+++ philosophy/my_doom.ru.html  15 Oct 2013 06:00:51 -0000      1.11
@@ -1,21 +1,17 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/my_doom.en.html" -->
 
-<title>Вирус MyDoom и вы</title>
+<title>Вирус MyDoom и вы - Проект GNU - Фонд 
свободного программного обеспечения</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
 <h2>Вирус MyDoom и вы</h2>
 
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
 <p><a href="http://stallman.org/";><strong>Ричард 
Столмен</strong></a></p>
 
 <p>
@@ -95,12 +91,6 @@
 обвинений без доказательства, и нет 
никаких оправданий для обвинения по
 ассоциации. Ни в Нью-Йорке, ни в Кембридже, 
ни в Мире свободы.</p>
 
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -111,34 +101,41 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
-href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
-<br />
-Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
-предложения по адресу <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
 возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
 предложения по переводу по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
-переводам&rdquo;</a>.
-</p>
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2004, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2004, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
-производных произведений</em>) 3.0 США</a>.
-</p>
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -154,12 +151,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:23 $
+$Date: 2013/10/15 06:00:51 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/reevaluating-copyright.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/reevaluating-copyright.ru.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/reevaluating-copyright.ru.html   31 Aug 2013 20:12:34 -0000      
1.24
+++ philosophy/reevaluating-copyright.ru.html   15 Oct 2013 06:00:52 -0000      
1.25
@@ -1,6 +1,7 @@
 
 
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/reevaluating-copyright.en.html" -->
@@ -377,44 +378,52 @@
 имеете в виду Францию&nbsp;&mdash; это вызывает 
путаницу, которой легко
 избежать.</p>
 
-
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
 <div id="footer">
-<p>
-Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
-href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
-<br />
-Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
-предложения по адресу <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
 возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
 предложения по переводу по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
-переводам&rdquo;</a>.
-</p>
+переводам&rdquo;</a>.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman <br /> Copyright &copy; 2011
-Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)
-<br />
-Это произведение доступно по <a rel="license"
+<p>Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman <br /> Copyright &copy; 2011
+Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
-производных произведений</em>) 3.0 США</a>.
-</p>
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -430,12 +439,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:34 $
+$Date: 2013/10/15 06:00:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/my_doom.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.ru-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/my_doom.ru-en.html    18 May 2013 06:43:45 -0000      1.7
+++ philosophy/po/my_doom.ru-en.html    15 Oct 2013 06:00:53 -0000      1.8
@@ -1,17 +1,11 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>MyDoom and You</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>MyDoom and You
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/my_doom.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>MyDoom and You</h2>
 
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
-
 <p>by <a href="http://stallman.org/";><strong>Richard
 Stallman</strong></a></p>
 
@@ -89,50 +83,47 @@
 people based on specific proof. But nobody should make accusations
 without proof, and there is no excuse for guilt by association.
 Not in New York, not in Cambridge, and not in the Free World.</p> 
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are
-also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 06:43:45 $
+$Date: 2013/10/15 06:00:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/my_doom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/my_doom.ru.po 15 Oct 2013 05:37:13 -0000      1.6
+++ philosophy/po/my_doom.ru.po 15 Oct 2013 06:00:53 -0000      1.7
@@ -15,11 +15,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-15 02:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-The-]{+MyDoom and You - GNU Project -+} Free Software Foundation
-#| msgid "The Free Software Foundation"
 msgid "MyDoom and You - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Вирус MyDoom и вы - Проект GNU - Фонд свободного 
программного обеспечения"

Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.ru-en.html     18 May 2013 06:43:54 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.ru-en.html     15 Oct 2013 06:00:53 
-0000      1.18
@@ -1,10 +1,9 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
-
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/reevaluating-copyright.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
 <h2>Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</h2>
 
 <pre>
@@ -378,46 +377,47 @@
 what I meant was just &ldquo;copyright&rdquo;. This is like writing
 &ldquo;Europe&rdquo; when you mean &ldquo;France&rdquo;&mdash;it
 causes confusion that is easy to avoid.</p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
-of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>Copyright &copy; 1996, 1999 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 06:43:54 $
+$Date: 2013/10/15 06:00:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po  15 Oct 2013 05:37:13 -0000      
1.10
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po  15 Oct 2013 06:00:53 -0000      
1.11
@@ -16,16 +16,10 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-15 02:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free
-# | Software Foundation [-(FSF)-]
-#| msgid ""
-#| "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"

Index: po/keepingup.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.ru-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/keepingup.ru-en.html     18 May 2013 06:44:10 -0000      1.19
+++ po/keepingup.ru-en.html     15 Oct 2013 06:00:54 -0000      1.20
@@ -14,7 +14,7 @@
 
 
 <h3 id="whatsnew">What's New</h3>
-<p>Find out <a href="/server/whatsnew.html">What's New in and about
+<p>Find out <a href="http://planet.gnu.org/";>What's New in and about
 the GNU Project</a>.</p>
 
 <h3 id="takeaction">Take Action</h3>
@@ -108,7 +108,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/18 06:44:10 $
+$Date: 2013/10/15 06:00:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/keepingup.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/keepingup.ru.po  15 Oct 2013 05:37:14 -0000      1.17
+++ po/keepingup.ru.po  15 Oct 2013 06:00:54 -0000      1.18
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-15 04:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -46,18 +45,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Find out <a [-href=\"/server/whatsnew.html\">What's-]
-# | {+href=\"http://planet.gnu.org/\";>What's+} New in and about the GNU
-# | Project</a>.
-#| msgid ""
-#| "Find out <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New in and about the "
-#| "GNU Project</a>."
 msgid ""
 "Find out <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>What's New in and about the GNU "
 "Project</a>."
 msgstr ""
-"Узнайте, <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>что нового в 
проекте "
-"GNU</a>."
+"Узнайте, <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>что нового в 
проекте GNU</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -130,9 +122,9 @@
 "to get general information about GNU/FSF."
 msgstr ""
 "Существует большое количество <a 
href=\"http://lists.gnu.org\";>публичных "
-"списков рассылки</a>, связанных с проектом 
GNU и ФСПО. Вы можете "
-"подписаться на эти списки рассылки и 
получать последние новости проекта GNU "
-"и его разработок, а также общую информацию 
о GNU и ФСПО."
+"списков рассылки</a>, связанных с проектом 
GNU и ФСПО. Вы можете подписаться "
+"на эти списки рассылки и получать 
последние новости проекта GNU и его "
+"разработок, а также общую информацию о GNU и 
ФСПО."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]