[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.es.po distros/po/common-distros.es....
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www po/home.es.po distros/po/common-distros.es.... |
Date: |
Fri, 11 Oct 2013 09:28:15 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 13/10/11 09:28:15
Modified files:
po : home.es.po
distros/po : common-distros.es.po
copyleft/po : copyleft.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.340&r2=1.341
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.es.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
Patches:
Index: distros/po/common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- distros/po/common-distros.es.po 11 Oct 2013 04:30:05 -0000 1.76
+++ distros/po/common-distros.es.po 11 Oct 2013 09:28:14 -0000 1.77
@@ -10,15 +10,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-08 14:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-08 22:55+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -325,6 +324,9 @@
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
"nonfree programs in its repositories."
msgstr ""
+"Mint no adopta una polÃtica contra la inclusión de software privativo. "
+"Incluye blobs binarios que no son libres en los controladores empaquetados "
+"con el kernel, además de programas privativos en los repositorios."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
Index: copyleft/po/copyleft.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.es.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- copyleft/po/copyleft.es.po 8 Oct 2013 15:28:23 -0000 1.28
+++ copyleft/po/copyleft.es.po 11 Oct 2013 09:28:15 -0000 1.29
@@ -15,15 +15,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyleft\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-08 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 11:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-08 15:26+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -329,17 +328,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see the
-# | instructions at the <a [-href=\"/copyleft/fdl.html#SEC4\">end</a>-]
-# | {+href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">end</a>+} of the FDL text, and the
-# | <a href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">GFDL instructions page</a>. Again,
-# | partial copies are not permitted.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see "
-#| "the instructions at the <a href=\"/copyleft/fdl.html#SEC4\">end</a> of "
-#| "the FDL text, and the <a href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">GFDL "
-#| "instructions page</a>. Again, partial copies are not permitted."
msgid ""
"If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see the "
"instructions at the <a href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">end</a> of the "
@@ -347,11 +335,10 @@
"page</a>. Again, partial copies are not permitted."
msgstr ""
"Si quiere cubrir su manual con la licencia FDL de GNU (también conocida como
"
-"GFDL), por favor siga las instrucciones que encontrara al <a href=\"/"
+"GFDL), por favor siga las instrucciones que encontrará al <a href=\"/"
"copyleft/fdl.html#addendum\">final</a> del texto de la licencia GFDL, y la "
"<a href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">página de instrucciones de la GFDL</a>.
"
-"De la misma forma que antes, las copias parciales de la licencia no se "
-"permiten."
+"Al igual que antes, no se permiten las copias parciales de la licencia."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.es.po distros/po/common-distros.es....,
Dora Scilipoti <=