[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/doc.de.po fry/po/happy-birthday-to-g...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www doc/po/doc.de.po fry/po/happy-birthday-to-g... |
Date: |
Fri, 27 Sep 2013 12:15:46 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 13/09/27 12:15:45
Modified files:
doc/po : doc.de.po
fry/po : happy-birthday-to-gnu-credits.de.po
fun/po : humor.de.po
graphics/po : graphics.de.po
help/po : evaluation.de.po
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.de.po
people/po : people.de.po
philosophy/po : essays-and-articles.de.po fs-translations.de.po
latest-articles.de.po
open-source-misses-the-point.de.po
proprietary.de.po
po : home.de.po
server/po : home-pkgdescs.de.po sitemap.de.po
server/standards/po: README.translations.de.po
software/po : recent-releases-include.de.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.201&r2=1.202
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgdescs.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.185&r2=1.186
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
Patches:
Index: doc/po/doc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- doc/po/doc.de.po 17 Sep 2013 17:58:58 -0000 1.39
+++ doc/po/doc.de.po 27 Sep 2013 12:15:42 -0000 1.40
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://gnu.org/doc/doc.html
+# German translation of http://gnu.org/doc/doc.html.
# Copyright (C) 2001-2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-17 17:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -86,29 +85,6 @@
"Software frei vervielfältigen, aktualisieren und weiterverbreiten sollten."
#. type: Content of: <p>
-# | Originally, all our documentation was released under a short <a
-# | href=\"/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or
-# | under the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public
-# | License (GPL)</a>. In 2001, the <a
-# | href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free Documentation License
-# | (FDL)</a> was created to address needs that were not met by licenses
-# | originally designed for software. For more information on free
-# | documentation, please see <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard
-# | Stallman's</a> essay, “<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free
-# | Software and Free Manuals</a>”. {+A <a
-# | href=\"freemanuals.texi\">Texinfo version of that essay</a> is available
-# | for inclusion in manuals.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
-#| "licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under "
-#| "the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public License "
-#| "(GPL)</a>. In 2001, the <a href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free "
-#| "Documentation License (FDL)</a> was created to address needs that were "
-#| "not met by licenses originally designed for software. For more "
-#| "information on free documentation, please see <a href=\"http://www."
-#| "stallman.org/\">Richard Stallman's</a> essay, “<a href=\"/"
-#| "philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>”."
msgid ""
"Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
"licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under the "
@@ -128,9 +104,10 @@
"html#FDL\">GNU Free Documentation License (FDL)</a> freigegeben, um "
"Bedürfnisse abzudecken, die nicht durch ursprünglich für Software
entworfene "
"Lizenzen erfüllt wurden. Weitere Informationen über freie Dokumentation "
-"finden Sie unter <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallmans</a> "
-"Aufsatz <a href=\"/philosophy/free-doc\">Freie Software und freie "
-"Handbücher</a>."
+"finden Sie in <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallmans</a> "
+"Aufsatz <a href=\"/philosophy/free-doc\"><em>Freie Software und freie "
+"Handbücher</em></a> (eine Version dieses Aufsatzes ist für die Aufnahme in "
+"Handbüchern ebenfalls in <a href=\"freemanuals.texi\">Texinfo abrufbar</a>)."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Contribute"
@@ -235,3 +212,25 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
+#~ "licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under "
+#~ "the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public License "
+#~ "(GPL)</a>. In 2001, the <a href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free "
+#~ "Documentation License (FDL)</a> was created to address needs that were "
+#~ "not met by licenses originally designed for software. For more "
+#~ "information on free documentation, please see <a href=\"http://www."
+#~ "stallman.org/\">Richard Stallman's</a> essay, “<a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>”."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die gesamte Dokumentation wurde ursprünglich unter einer kurzen Lizenz "
+#~ "mit <a href=\"/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">Copyleft</a> oder "
+#~ "unter der <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public "
+#~ "License (GPL)</a> freigegeben. Im Jahr 2001 wurde die <a href=\"/licenses/"
+#~ "licenses.html#FDL\">GNU Free Documentation License (FDL)</a> freigegeben, "
+#~ "um Bedürfnisse abzudecken, die nicht durch ursprünglich für Software "
+#~ "entworfene Lizenzen erfüllt wurden. Weitere Informationen über freie "
+#~ "Dokumentation finden Sie unter <a href=\"http://www.stallman.org/"
+#~ "\">Richard Stallmans</a> Aufsatz <a href=\"/philosophy/free-doc\">Freie "
+#~ "Software und freie Handbücher</a>."
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po 20 Sep 2013 15:58:52 -0000
1.27
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po 27 Sep 2013 12:15:42 -0000
1.28
@@ -7,19 +7,18 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-20 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Stephen Fry - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"Stephen Fry:âAlles Gute zum Geburtstag GNUâ - GNU-Projekt - Free Software
"
+"Stephen Fry: âAlles Gute zum Geburtstag GNUâ - GNU-Projekt - Free
Software "
"Foundation"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -77,11 +76,11 @@
#. type: Content of: <h2>
msgid "“Happy Birthday to GNU”"
-msgstr "Stephen Fry:âAlles Gute zum Geburtstag GNUâ"
+msgstr "Stephen Fry: âAlles Gute zum Geburtstag GNUâ"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Thank you to Stephen Fry for his participation in this film."
-msgstr "Vielen Dank an Stephen Fry für seine Mitarbeit an diesem Film."
+msgstr "Vielen Dank an Stephen Fry für seine Mitwirkung an diesem Film."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Image credits"
@@ -93,9 +92,9 @@
"PC’ by Marcin Wichary</a> — <a href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\">„IBM "
-"PC“ von Marcin Wichary</a> <a href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
+"<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\"><em>IBM-Rechner</"
+"em> von Marcin Wichary</a> <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
+"by/2.0/deed.de\">(CC BY 2.0)</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -103,9 +102,9 @@
"Museum’ by Michael Coté</a> — <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\">„Computer "
-"Museum“ von Michael Coté</a> <a href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
+"<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\"><em>Rechner-Museum</em> "
+"von Michael Coté</a> <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
+"by/2.0/deed.de\">(CC BY 2.0)</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -113,17 +112,17 @@
"project’ by Morten Skogly</a> — <a href=\"http://creativecommons."
"org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\">„Projekt "
-"‚Neues Badezimmer‘“ von Morten Skogly</a> <a href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
+"<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\"><em>Projekt âNeues
"
+"Badezimmerâ</em> von Morten Skogly</a> <a
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by/2.0/deed.de\">(CC BY 2.0)</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"‘GNU’ by Jochen Stärk — <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
msgstr ""
-"‘GNU’ by Jochen Stärk <a href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by/2.0/\">(CC BY 2.0)</a>"
+"<em>GNU</em> von Jochen Stärk <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
+"by/2.0/deed.de\">(CC BY 2.0)</a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Music — Song for Emma by furny (Lee/Cousens) http://furny.co.uk"
@@ -131,7 +130,7 @@
#. type: Content of: <h2>
msgid "Thank GNUs"
-msgstr "ThankGNUs"
+msgstr "Danke, GNUs"
#. type: Content of: <p>
msgid "For their contributions to GNU over the last 25 years, we thank…"
@@ -610,12 +609,11 @@
msgid "Jonas Kölker"
msgstr "Jonas Kölker"
-#. type: Content of: <ul><li>
# | Jonas [-Erg-] {+Ãberg+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
#| msgid "Jonas Erg"
msgid "Jonas Ãberg"
-msgstr "Jonas Erg"
+msgstr "Jonas Ãberg"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jonathan Tuttle"
@@ -1061,12 +1059,11 @@
msgid "Sylvain Beucler"
msgstr "Sylvain Beucler"
-#. type: Content of: <ul><li>
# | Terje [-Mjs-] {+Mjøs+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
#| msgid "Terje Mjs"
msgid "Terje Mjøs"
-msgstr "Terje Mjs"
+msgstr "Terje Mjøs"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Thomas Bushnell"
@@ -1177,7 +1174,7 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translation superstars"
-msgstr "UÌbersetzungen Superstars"
+msgstr "Ãbersetzungssuperstars"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "rob.dk"
@@ -1193,7 +1190,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Leon “Letifer” Taussig"
-msgstr "Leon „Letifer“ Taussig"
+msgstr "Leon âLetiferâ Taussig"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jose Luis Rodilla"
@@ -1297,7 +1294,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc"
-msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc."
+msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
@@ -1312,10 +1309,8 @@
"Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
"\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Freigegeben unter <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">CC BY 3.0</a>-Lizenz."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -1389,6 +1384,12 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid "Jonas Erg"
+#~ msgstr "Jonas Erg"
+
+#~ msgid "Terje Mjs"
+#~ msgstr "Terje Mjs"
+
#~ msgid "Stephen Fry — The GNU Operating System"
#~ msgstr "Stephen Fry - Das Betriebssystem GNU"
Index: fun/po/humor.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- fun/po/humor.de.po 10 Sep 2013 18:58:21 -0000 1.27
+++ fun/po/humor.de.po 27 Sep 2013 12:15:43 -0000 1.28
@@ -1,6 +1,6 @@
# German translation of http://gnu.org/fun/humor.html
# Copyright (C) 1999 Richard M. Stallman.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
#
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: humor.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-10 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -618,20 +617,12 @@
"einschlieÃlich des „Der lustigste Witz der Welt“! (auf Englisch)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many+} GNU/Linux
-# | [-Viruses-] {+users+} are [-fairly uncommon</a>-] {+needed to change a
-# | light bulb?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">Why GNU/Linux Viruses are fairly "
-#| "uncommon</a>"
msgid ""
"<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\">How many GNU/Linux users are "
"needed to change a light bulb?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\" hreflang=\"en\">Warum GNU/Linux-"
-"Viren relativ selten sind</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/users-lightbulb.html\" hreflang=\"en\">Wie viele GNU/"
+"Linux-Nutzer braucht man, um eine Glühbirne auszuwechseln?</a>"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Disclaimer"
@@ -754,7 +745,7 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " <strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012."
+msgstr " <strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- graphics/po/graphics.de.po 25 Sep 2013 02:58:21 -0000 1.61
+++ graphics/po/graphics.de.po 27 Sep 2013 12:15:43 -0000 1.62
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-25 02:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -54,12 +53,19 @@
msgid "What's new?"
msgstr "</h2><h3>Was gibt’s Neues</h3><h2>"
+# 'Transpazifische strategische wirtschaftliche Partnerschaft' (kurz TPP,
+# P4-Abkommen, Englisch Trans-Pacific Strategic Economic Partnership, SEP,
+# TPFTA und P4 Agreement)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
"\">moved to rms' site</a>)"
msgstr ""
+"Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a href=\"/graphics/trans-"
+"pacific-partnership.html\"><del>Transpazifische Partnerschaft</del> </a>[<a "
+"href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html\">umgezogen auf "
+"RMSâ Webauftritt</a>] (2013-08)."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: help/po/evaluation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- help/po/evaluation.de.po 18 Sep 2013 23:28:52 -0000 1.26
+++ help/po/evaluation.de.po 27 Sep 2013 12:15:43 -0000 1.27
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: evaluation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-18 23:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-01 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-18 23:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Software Evaluation - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -347,114 +346,7 @@
msgstr "Fragebogen um Software für GNU anzubieten"
#. type: Content of: <pre>
-# | * General Information\n** Do you agree to follow GNU policies?\n If your
-# | program is accepted to be part of the GNU system, it means\n that you
-# | become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n need to
-# | follow GNU policies in regards to that GNU program.\n (Summarized above,
-# | see maintainers document for full descriptions.)\n\n** Package name and
-# | version:\n\n** Author Full Name <Email>:\n\n** URL to package home
-# | page (if any):\n\n** URL to source tarball:\n Please make a release
-# | tarball for purposes of evaluation, whether\n or not you publicly
-# | release it. If you don't have\n anywhere to upload it, send it as an
-# | attachment.\n\n** Brief description of the package:\n\n\n* Code\n**
-# | Dependencies:\n Please list the package's dependencies (source
-# | language, libraries, etc.).\n\n** Configuration, building, installation:\n
-# | It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n
-# | standards. Even packages that do not require compilation\n must follow
-# | these standards, so installers have a uniform way to\n define target
-# | directories, etc. Please see:\n
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n\n**
-# | Documentation:\n We require using Texinfo
-# | (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n for documentation, and
-# | {+recommend+} writing both reference and tutorial\n information in the
-# | same manual. Please see\n
-# | http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n\n**
-# | Internationalization:\n If your package has any user-visible strings,
-# | please make them\n translatable to other languages using GNU Gettext:\n
-# | http://www.gnu.org/software/gettext/\n\n\n* Licensing:\n Both the
-# | software itself *and all dependencies* (third-party\n libraries, etc.)
-# | must be free software in order to be included in\n GNU. In general,
-# | official GNU software should be released under the\n GNU GPL version 3
-# | or any later version, and GNU documentation should\n be released under
-# | the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n\n Please see
-# | http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n practical guide
-# | to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n which are not.
-# | Please give specific url's to any licenses involved\n that are not
-# | listed on that page.\n\n\n* Similar free software projects:\n Please
-# | explain what motivated you to write your package, and search\n at least
-# | the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n for
-# | projects similar to yours. If any exist, please also explain\n what the
-# | principal differences are.\n\n* Any other information, comments, or
-# | questions:\n\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "* General Information\n"
-#| "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
-#| " If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
-#| " that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
-#| " need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
-#| " (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
-#| "\n"
-#| "** Package name and version:\n"
-#| "\n"
-#| "** Author Full Name <Email>:\n"
-#| "\n"
-#| "** URL to package home page (if any):\n"
-#| "\n"
-#| "** URL to source tarball:\n"
-#| " Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
-#| " or not you publicly release it. If you don't have\n"
-#| " anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
-#| "\n"
-#| "** Brief description of the package:\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Code\n"
-#| "** Dependencies:\n"
-#| " Please list the package's dependencies (source language, libraries,
etc.).\n"
-#| "\n"
-#| "** Configuration, building, installation:\n"
-#| " It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
-#| " standards. Even packages that do not require compilation\n"
-#| " must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
-#| " define target directories, etc. Please see:\n"
-#| " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n"
-#| "
http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions.html\n"
-#| "\n"
-#| "** Documentation:\n"
-#| " We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
-#| " for documentation, and writing both reference and tutorial\n"
-#| " information in the same manual. Please see\n"
-#| " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n"
-#| "\n"
-#| "** Internationalization:\n"
-#| " If your package has any user-visible strings, please make them\n"
-#| " translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
-#| " http://www.gnu.org/software/gettext/\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Licensing:\n"
-#| " Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
-#| " libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
-#| " GNU. In general, official GNU software should be released under the\n"
-#| " GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
-#| " be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
-#| "\n"
-#| " Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
-#| " practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
-#| " which are not. Please give specific url's to any licenses involved\n"
-#| " that are not listed on that page.\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| "* Similar free software projects:\n"
-#| " Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
-#| " at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
-#| " for projects similar to yours. If any exist, please also explain\n"
-#| " what the principal differences are.\n"
-#| "\n"
-#| "* Any other information, comments, or questions:\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"* General Information\n"
"** Do you agree to follow GNU policies?\n"
@@ -558,7 +450,7 @@
"\n"
"** Documentation:\n"
" We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
-" for documentation, and writing both reference and tutorial\n"
+" for documentation, and recommend writing both reference and tutorial\n"
" information in the same manual. Please see\n"
" http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n"
"\n"
@@ -684,6 +576,145 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "* General Information\n"
+#~ "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
+#~ " If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
+#~ " that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
+#~ " need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
+#~ " (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Package name and version:\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Author Full Name <Email>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "** URL to package home page (if any):\n"
+#~ "\n"
+#~ "** URL to source tarball:\n"
+#~ " Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
+#~ " or not you publicly release it. If you don't have\n"
+#~ " anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Brief description of the package:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Code\n"
+#~ "** Dependencies:\n"
+#~ " Please list the package's dependencies (source language, libraries, "
+#~ "etc.).\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Configuration, building, installation:\n"
+#~ " It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
+#~ " standards. Even packages that do not require compilation\n"
+#~ " must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
+#~ " define target directories, etc. Please see:\n"
+#~ " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n"
+#~ " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions."
+#~ "html\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Documentation:\n"
+#~ " We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
+#~ " for documentation, and writing both reference and tutorial\n"
+#~ " information in the same manual. Please see\n"
+#~ " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Internationalization:\n"
+#~ " If your package has any user-visible strings, please make them\n"
+#~ " translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
+#~ " http://www.gnu.org/software/gettext/\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Licensing:\n"
+#~ " Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
+#~ " libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
+#~ " GNU. In general, official GNU software should be released under the\n"
+#~ " GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
+#~ " be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
+#~ " practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
+#~ " which are not. Please give specific url's to any licenses involved\n"
+#~ " that are not listed on that page.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Similar free software projects:\n"
+#~ " Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
+#~ " at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
+#~ " for projects similar to yours. If any exist, please also explain\n"
+#~ " what the principal differences are.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Any other information, comments, or questions:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">* General Information\n"
+#~ "** Do you agree to follow GNU policies?\n"
+#~ " If your program is accepted to be part of the GNU system, it means\n"
+#~ " that you become a GNU maintainer, which in turn means that you will\n"
+#~ " need to follow GNU policies in regards to that GNU program.\n"
+#~ " (Summarized above, see maintainers document for full descriptions.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Package name and version:\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Author Full Name <Email>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "** URL to package home page (if any):\n"
+#~ "\n"
+#~ "** URL to source tarball:\n"
+#~ " Please make a release tarball for purposes of evaluation, whether\n"
+#~ " or not you publicly release it. If you don't have\n"
+#~ " anywhere to upload it, send it as an attachment.\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Brief description of the package:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Code\n"
+#~ "** Dependencies:\n"
+#~ " Please list the package's dependencies (source language, libraries, "
+#~ "etc.).\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Configuration, building, installation:\n"
+#~ " It might or might not use Autoconf/Automake, but it must meet GNU\n"
+#~ " standards. Even packages that do not require compilation\n"
+#~ " must follow these standards, so installers have a uniform way to\n"
+#~ " define target directories, etc. Please see:\n"
+#~ " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Configuration.html\n"
+#~ " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Conventions."
+#~ "html\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Documentation:\n"
+#~ " We require using Texinfo (http://www.gnu.org/software/texinfo/)\n"
+#~ " for documentation, and writing both reference and tutorial\n"
+#~ " information in the same manual. Please see\n"
+#~ " http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/GNU-Manuals.html\n"
+#~ "\n"
+#~ "** Internationalization:\n"
+#~ " If your package has any user-visible strings, please make them\n"
+#~ " translatable to other languages using GNU Gettext:\n"
+#~ " http://www.gnu.org/software/gettext/\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Licensing:\n"
+#~ " Both the software itself *and all dependencies* (third-party\n"
+#~ " libraries, etc.) must be free software in order to be included in\n"
+#~ " GNU. In general, official GNU software should be released under the\n"
+#~ " GNU GPL version 3 or any later version, and GNU documentation should\n"
+#~ " be released under the GNU FDL version 1.3 or any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Please see http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html for a\n"
+#~ " practical guide to which licenses are free (for GNU's purposes) and\n"
+#~ " which are not. Please give specific url's to any licenses involved\n"
+#~ " that are not listed on that page.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Similar free software projects:\n"
+#~ " Please explain what motivated you to write your package, and search\n"
+#~ " at least the Free Software Directory (http://www.gnu.org/directory/)\n"
+#~ " for projects similar to yours. If any exist, please also explain\n"
+#~ " what the principal differences are.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Any other information, comments, or questions:</span>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "GNU Software Evaluation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
#~ msgstr "GNU-Softwareevaluierung - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po 4 Sep 2013 10:32:33 -0000
1.38
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po 27 Sep 2013 12:15:43 -0000
1.39
@@ -227,7 +227,7 @@
"GPL allow me to sell copies of the program for money?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" id=\"TOCDoesTheGPLAllowMoney\">Erlaubt die "
-"GPL, Programmkopien gegen Geld zu verkaufen?</a>"
+"GPL Programmkopien gegen Geld zu verkaufen?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -236,7 +236,7 @@
"my site?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowDownloadFee\" id=\"TOCDoesTheGPLAllowDownloadFee"
-"\">Erlaubt die GPL, eine Gebühr für das Herunterladen des Programms von "
+"\">Erlaubt die GPL eine Gebühr für das Herunterladen des Programms von "
"meinem Webauftritt zu erheben?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -265,8 +265,8 @@
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowNDA\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowNDA\">Does the GPL "
"allow me to distribute a copy under a nondisclosure agreement?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#DoesTheGPLAllowNDA\" id=\"TOCDoesTheGPLAllowNDA\">Erlaubt die "
-"GPL, eine Kopie unter einer Vertraulichkeitsvereinbarung zu verbreiten?</a>"
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowNDA\" id=\"TOCDoesTheGPLAllowNDA\">Erlaubt die GPL "
+"eine Kopie unter einer Vertraulichkeitsvereinbarung zu verbreiten?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -275,7 +275,7 @@
"nondisclosure agreement?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowModNDA\" id=\"TOCDoesTheGPLAllowModNDA\">Erlaubt "
-"die GPL, eine modifizierte oder Beta-Version unter einer "
+"die GPL eine modifizierte oder Beta-Version unter einer "
"Vertraulichkeitsvereinbarung zu verbreiten?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -285,7 +285,7 @@
"agreement?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\" id=\"TOCDevelopChangesUnderNDA\">Erlaubt "
-"die GPL, eine modifizierte Version unter einer Vertraulichkeitsvereinbarung "
+"die GPL eine modifizierte Version unter einer Vertraulichkeitsvereinbarung "
"zu entwickeln?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -390,7 +390,7 @@
"require including a copy of the GPL with every copy of the program?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhyMustIInclude\" id=\"TOCWhyMustIInclude\">Warum erfordert die "
-"GPL, eine Kopie der GPL mit jeder Programmkopie einzuschlieÃen?</a>"
+"GPL eine Kopie der GPL mit jeder Programmkopie einzuschlieÃen?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@
"downloading the program from my site?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowDownloadFee\" id=\"DoesTheGPLAllowDownloadFee"
-"\">Erlaubt die GPL, eine Gebühr für das Herunterladen des Programms von "
+"\">Erlaubt die GPL eine Gebühr für das Herunterladen des Programms von "
"meinem Webauftritt zu erheben?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1502,7 +1502,7 @@
"nondisclosure agreement?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowModNDA\" id=\"DoesTheGPLAllowModNDA"
-"\">Erlaubt die GPL, eine modifizierte oder Beta-Version unter einer "
+"\">Erlaubt die GPL eine modifizierte oder Beta-Version unter einer "
"Vertraulichkeitsvereinbarung zu verbreiten?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1520,7 +1520,7 @@
"agreement?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCDevelopChangesUnderNDA\" id=\"DevelopChangesUnderNDA"
-"\">Erlaubt die GPL, eine modifizierte Version unter einer "
+"\">Erlaubt die GPL eine modifizierte Version unter einer "
"Vertraulichkeitsvereinbarung zu entwickeln?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4385,8 +4385,8 @@
#~ "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn ich von einer Kopie eines GPL-lizenzierten Programms bei jemanden "
-#~ "weiÃ, kann ich eine Kopie verlangen? <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+#~ "weiÃ, kann ich eine Kopie verlangen? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#CanIDemandACopy\">#CanIDemandACopy</a>)</span>"
#~ msgid ""
#~ "What does “written offer valid for any third party” mean in "
@@ -4398,15 +4398,15 @@
#~ "Was bedeutet „<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">written offer "
#~ "valid for any third party</span>“ in GPLv2? Bedeutet das, dass "
#~ "jeder auf der Welt den Quellcode eines beliebigen GPL-lizenzierten "
-#~ "Programms erhalten kann, egal was? <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</"
-#~ "a>)</span>"
+#~ "Programms erhalten kann, egal was? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</"
+#~ "span>"
#~ msgid ""
#~ "Why does the FSF require that contributors to FSF-copyrighted programs "
#~ "assign copyright to the FSF? If I hold copyright on a GPL'ed program, "
-#~ "should I do this, too? If so, how? <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
+#~ "should I do this, too? If so, how? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Warum verlangt die FSF von Mitwirkenden an FSF-Copyright-geschützten "
#~ "Programmen, der FSF das Copyright zuzuweisen? Wenn ich der Copyright-"
@@ -4486,8 +4486,8 @@
#~ "matrix-footnote-7\">[7]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-8\">[8]</a>"
+#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">"
+#~ "[8]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Projekt unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-8\">[8]</a>"
@@ -4496,22 +4496,22 @@
#~ msgstr "GPLv3"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-3\">[3]</a>"
+#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">"
+#~ "[3]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Projekt unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-3\">[3]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a>"
+#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+#~ "[7]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Projekt unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-7\">[7]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv2 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv2 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+#~ "</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Quellcode unter GPLv2 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-7\">[7]</a>"
@@ -4524,8 +4524,8 @@
#~ "matrix-footnote-7\">[7]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+#~ "</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Quellcode unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-7\">[7]</a>"
@@ -4534,15 +4534,15 @@
#~ msgstr "OK <a href=\"#compat-matrix-footnote-6\">[6]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+#~ "</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Quellcode unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv2 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv2 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+#~ "</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Quellcode unter GPLv2 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
@@ -4561,8 +4561,8 @@
#~ "matrix-footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-8\">[8]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+#~ "</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Quellcode unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-8\">[8]</a>"
@@ -4585,8 +4585,8 @@
#~ msgstr "Eine Bibliothek verwenden unter:"
#~ msgid ""
-#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-9\">[9]</a>"
+#~ "OK: Convey project under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">"
+#~ "[9]</a>"
#~ msgstr ""
#~ "OK: Projekt unter GPLv3 übertragbar <a href=\"#compat-matrix-"
#~ "footnote-9\">[9]</a>"
Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- people/po/people.de.po 8 Sep 2013 05:58:05 -0000 1.123
+++ people/po/people.de.po 27 Sep 2013 12:15:44 -0000 1.124
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-08 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-08 05:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -2015,28 +2014,16 @@
"address@hidden></a>"
#. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"https://cajo.dev.java.net\">the-]
-# | {+href=\"https://java.net/projects/cajo/pages/Home\">the+} cajo
-# | project</a>. He is working with a worldwide community of free software
-# | developers, to provide seamless transparent distributed computing for grid
-# | and cluster platform developers.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"https://cajo.dev.java.net\">the "
-#| "cajo project</a>. He is working with a worldwide community of free "
-#| "software developers, to provide seamless transparent distributed "
-#| "computing for grid and cluster platform developers."
msgid ""
"Is the author and maintainer of <a href=\"https://java.net/projects/cajo/"
"pages/Home\">the cajo project</a>. He is working with a worldwide community "
"of free software developers, to provide seamless transparent distributed "
"computing for grid and cluster platform developers."
msgstr ""
-"Autor und Projektbetreuer des <a href=\"https://cajo.dev.java.net\">Cajo-"
-"Projekts</a>. Arbeitet mit einer weltweiten Gemeinschaft von Freie-Software-"
-"Entwicklern zusammen, um eine nahtlose, transparent verteilte "
-"Datenverarbeitung für Netz-und Cluster-Plattform-Entwicklern zu erstellen."
+"Autor und Projektbetreuer des <a href=\"https://java.net/projects/cajo/pages/"
+"Home\"Cajo-Projekts</a>. Arbeitet mit einer weltweiten Gemeinschaft von "
+"Freie-Software-Entwicklern zusammen, um eine nahtlose, transparent verteilte "
+"Datenverarbeitung für Netz- und Cluster-Plattform-Entwickler zu erstellen."
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
@@ -4019,6 +4006,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "Is the author and maintainer of <a href=\"https://cajo.dev.java.net\">the "
+#~ "cajo project</a>. He is working with a worldwide community of free "
+#~ "software developers, to provide seamless transparent distributed "
+#~ "computing for grid and cluster platform developers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Autor und Projektbetreuer des <a href=\"https://cajo.dev.java.net\">Cajo-"
+#~ "Projekts</a>. Arbeitet mit einer weltweiten Gemeinschaft von Freie-"
+#~ "Software-Entwicklern zusammen, um eine nahtlose, transparent verteilte "
+#~ "Datenverarbeitung für Netz-und Cluster-Plattform-Entwicklern zu
erstellen."
+
#~ msgid "Hilaire L. S. Fernandes"
#~ msgstr "Hilaire L. S. Fernandes"
Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po 25 Sep 2013 02:58:22 -0000
1.97
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po 27 Sep 2013 12:15:44 -0000
1.98
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-25 02:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1269,19 +1268,12 @@
"\">Ãbersetzungen des Begriffs <em>Freie Software</em></a></cite> (2012)."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have
-# | Owners</a>-] {+href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call
-# | it the Swindle</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
-#| "Owners</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
"Swindle</a>"
msgstr ""
-"Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/why-free\">Warum Software "
-"keine Eigentümer haben sollte</a></cite> (2009)."
+"Richard Stallman: <cite><a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\" "
+"hreflang=\"en\">Warum es <em>den Swindle</em> nennen</a></cite> (2013)."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Upholding Software Freedom"
Index: philosophy/po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- philosophy/po/fs-translations.de.po 9 Sep 2013 16:00:43 -0000 1.68
+++ philosophy/po/fs-translations.de.po 27 Sep 2013 12:15:44 -0000 1.69
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-09 15:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -353,25 +352,18 @@
msgstr "hr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | Croatian [-/ Serbian-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Croatian / Serbian"
msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch/Serbisch"
+msgstr "Kroatisch"
+# -slobodný softvér- (sk)
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-slobodný softvér-]{+slobodan softver+}
-#, fuzzy
-#| msgid "slobodný softvér"
msgid "slobodan softver"
-msgstr "slobodný softvér"
+msgstr "slobodan softver"
+# -bezplatný software- (cs)
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-bezplatný software-]{+besplatan softver+}
-#, fuzzy
-#| msgid "bezplatný software"
msgid "besplatan softver"
-msgstr "bezplatný software"
+msgstr "besplatan softver"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hu"
@@ -699,7 +691,7 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Serbisch"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "slobodni softver / Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
@@ -923,6 +915,9 @@
#~ msgid "hr / sr"
#~ msgstr "hr/sr"
+#~ msgid "Croatian / Serbian"
+#~ msgstr "Kroatisch/Serbisch"
+
#~ msgid "sr / hr"
#~ msgstr "sr/hr"
Index: philosophy/po/latest-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/latest-articles.de.po 25 Sep 2013 02:58:23 -0000 1.53
+++ philosophy/po/latest-articles.de.po 27 Sep 2013 12:15:44 -0000 1.54
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-25 02:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -38,15 +37,12 @@
"GNU-Projekt."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the
-# | Swindle</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
"Swindle</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law\">Stallmans Gesetz</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\" hreflang=\"en\">Warum "
+"es <em>den Swindle</em> nennen</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Proprietary Software</a>"
@@ -58,7 +54,7 @@
"Good Thing to Use a Nonfree Program?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program\" hreflang=\"en\">Ist "
-"die Verwendung eines unfreien Programms jemals eine gute Sache?</a>"
+"die Nutzung eines unfreien Programms jemals eine gute Sache?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po 17 Sep 2013 17:59:01
-0000 1.48
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po 27 Sep 2013 12:15:44
-0000 1.49
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of
http://gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html
+# German translation of
http://gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html.
# Copyright (C) 2007, 2010, 2012 Richard Stallman.
# Copyright (C) 2007, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-17 17:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -153,33 +152,6 @@
"hinzugekommenen Open-Source-Anhänger machen die gleiche Zuordnung."
#. type: Content of: <p>
-# | The two terms describe almost the same category of software, but they
-# | stand for views based on fundamentally different values. Open source is a
-# | development methodology; free software is a social movement. For the free
-# | software movement, free software is an ethical imperative, essential
-# | respect for the users' freedom. By contrast, the philosophy of open
-# | source considers issues in terms of how to make software
-# | “better”—in a practical sense only. It says that
-# | nonfree software is an inferior solution to the practical problem at hand.
-# | [-For the free software movement, however, nonfree software is a social
-# | problem, and the solution is-] {+Most discussion of “open
-# | source” pays no attention+} to [-stop using it-] {+right+} and
-# | [-move-] {+wrong, only+} to [-free software.-] {+popularity and success;
-# | here's a <a
-# |
href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\">
-# | typical example</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two terms describe almost the same category of software, but they "
-#| "stand for views based on fundamentally different values. Open source is "
-#| "a development methodology; free software is a social movement. For the "
-#| "free software movement, free software is an ethical imperative, essential "
-#| "respect for the users' freedom. By contrast, the philosophy of open "
-#| "source considers issues in terms of how to make software “"
-#| "better”—in a practical sense only. It says that nonfree "
-#| "software is an inferior solution to the practical problem at hand. For "
-#| "the free software movement, however, nonfree software is a social "
-#| "problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
msgid ""
"The two terms describe almost the same category of software, but they stand "
"for views based on fundamentally different values. Open source is a "
@@ -201,16 +173,20 @@
"Freiheit der Nutzer. Im Gegensatz dazu betrachtet die Open-Source-"
"Philosophie Angelegenheiten in Bezug auf wie man Software âbesserâ "
"macht ‑ jedoch nur im praktischen Sinne. Es besagt, unfreie "
-"Software sei eine schlechtere Lösung für die konkrete Aufgabenstellung.
Für "
-"die Freie-Software-Bewegung ist unfreie Software jedoch ein soziales Problem "
-"und die Lösung, sie nicht mehr zu benutzen und der Umstieg auf Freie "
-"Software."
+"Software sei eine schlechtere Lösung für die konkrete Aufgabenstellung. In "
+"den meisten Diskussionen über âOpen Sourceâ geht es nicht um Richtig und
"
+"Falsch, nur um Popularität und Erfolg. Diese <a href=\"http://www."
+"linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-"
+"Trends-78937.html\">Analyse</a> nennt ein typisches Beispiel."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"For the free software movement, however, nonfree software is a social "
"problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
msgstr ""
+"Für die Freie-Software-Bewegung ist unfreie Software jedoch ein soziales "
+"Problem, und die Lösung ist sie nicht mehr zu benutzen und auf Freie "
+"Software umzusteigen."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -915,6 +891,31 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "The two terms describe almost the same category of software, but they "
+#~ "stand for views based on fundamentally different values. Open source is "
+#~ "a development methodology; free software is a social movement. For the "
+#~ "free software movement, free software is an ethical imperative, essential "
+#~ "respect for the users' freedom. By contrast, the philosophy of open "
+#~ "source considers issues in terms of how to make software “"
+#~ "better”—in a practical sense only. It says that nonfree "
+#~ "software is an inferior solution to the practical problem at hand. For "
+#~ "the free software movement, however, nonfree software is a social "
+#~ "problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die beiden Begriffe beschreiben fast die gleiche Softwarekategorie, "
+#~ "jedoch stehen sie für Ansichten, die auf grundsätzlich verschiedenen "
+#~ "Werten beruhen. Open Source ist eine Entwicklungsmethodik; Freie Software "
+#~ "ist eine soziale Bewegung. Für die Freie-Software-Bewegung bedeutet "
+#~ "<em>freie</em> Software eine ethisch unbedingt erforderliche, wesentliche "
+#~ "Achtung vor der Freiheit der Nutzer. Im Gegensatz dazu betrachtet die "
+#~ "Open-Source-Philosophie Angelegenheiten in Bezug auf wie man Software "
+#~ "âbesserâ macht ‑ jedoch nur im praktischen Sinne. Es "
+#~ "besagt, unfreie Software sei eine schlechtere Lösung für die konkrete "
+#~ "Aufgabenstellung. Für die Freie-Software-Bewegung ist unfreie Software "
+#~ "jedoch ein soziales Problem und die Lösung, sie nicht mehr zu benutzen "
+#~ "und der Umstieg auf Freie Software."
+
+#~ msgid ""
#~ "“Free software.” “Open source.” If it's the same "
#~ "software (or nearly so), does it matter which name you use? Yes, because "
#~ "different words convey different ideas. While a free program by any "
@@ -1154,3 +1155,4 @@
#~ "wäre „GPL-lizenzierte Software“. Diese sind beide falsch, da "
#~ "die GNU GPL als Open-Source-Lizenz gilt und sich die meisten der Open-"
#~ "Source-Lizenzen als Freie-Software-Lizenzen qualifizieren."
+
Index: philosophy/po/proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/proprietary.de.po 8 Sep 2013 15:59:14 -0000 1.8
+++ philosophy/po/proprietary.de.po 27 Sep 2013 12:15:44 -0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-07 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-07 08:11+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -47,19 +46,11 @@
"<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors\">Proprietäre Hintertüren</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary
-# | surveillance</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary
-# | insecurity</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary "
-#| "surveillance</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary insecurity</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance\">Proprietäre
Ãberwachung</a>"
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity\">Proprietäre Unsicherheit</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.201
retrieving revision 1.202
diff -u -b -r1.201 -r1.202
--- po/home.de.po 25 Sep 2013 13:58:57 -0000 1.201
+++ po/home.de.po 27 Sep 2013 12:15:44 -0000 1.202
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://www.gnu.org/home.html
+# German translation of http://gnu.org/home.html.
# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-06 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-17 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -28,7 +27,7 @@
msgstr ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software, "
"Libre Software, Betriebssystem, GNU-Betriebssystemkern, GNU-Systemkern, GNU-"
-"Kern, GNU Hurd, GNU/Linux"
+"Kern, GNU Hurd, GNU/Linux, Betriebssystemkern, Systemkern"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
@@ -66,7 +65,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-msgstr "<a href=\"/gnu30/gnu30\">"
+msgstr "<a href=\"/gnu30/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
msgid "[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
@@ -84,11 +83,12 @@
"invite you to join the GNU community</a> in celebrating this important "
"occasion, and creating a future where GNU is stronger than ever."
msgstr ""
-"In diesem Monat vor dreiÃig Jahren löste die Ankündigung des GNU-Systems "
-"einen Dialog aus, der zu einer globalen Freie-Software-Bewegung geworden "
-"ist. Nun laden wir ein, sich der GNU-Gemeinschaft anzuschlieÃen und diesen "
-"wichtigen Anlass zu feiern und eine Zukunft zu schaffen, wo GNU stärker denn
"
-"je ist."
+"In diesem Monat vor dreiÃig Jahren löste die <a href=\"/gnu/initial-"
+"announcement\">Ankündigung des GNU-Systems</a> einen Dialog aus, der zu "
+"einer globalen Freie-Software-Bewegung geworden ist. Nun <a href=\"/gnu30/"
+"gnu30.html\">laden wir ein</a> sich der GNU-Gemeinschaft anzuschlieÃen und "
+"diesen wichtigen Anlass zu feiern und eine Zukunft zu schaffen, wo GNU "
+"stärker denn je ist."
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -439,6 +439,11 @@
"additional formats and the complete terms for redistribution please visit <a "
"href=\"https://www.gnu.org/gnu30/\">https://www.gnu.org/gnu30/</a>."
msgstr ""
+"Das <em>GNU 30th</em>-Banner wird unter den Bedingungen der <a href="
+"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">CC BY-SA 2.0</a> "
+"lizenziert. Weitere Formate sowie die vollständigen Bedingungen für die "
+"Weiterverbreitung finden Sie unter <a href=\"/gnu30/\">https://www.gnu.org/"
+"gnu30/</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: server/po/home-pkgdescs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgdescs.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/home-pkgdescs.de.po 25 Sep 2013 13:28:36 -0000 1.2
+++ server/po/home-pkgdescs.de.po 27 Sep 2013 12:15:45 -0000 1.3
@@ -1,14 +1,13 @@
-# German translation of http://www.gnu.org/home.html
+# German translation of http://gnu.org/server/home-pkgdescs.html.
# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Richard Steuer <address@hidden>, 2007.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.html\n"
+"Project-Id-Version: home-pkgdescs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-06 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -36,7 +35,7 @@
"Funktionen</a> veröffentlicht. Die Compiler-Infrastruktur, Bibliotheken und "
"dynamische Programmierumgebung machen Guile zu einer mächtigen Sprache zum "
"Schreiben von Anwendungen. <a href=\"/software/guile/community.html"
-"\">SchlieÃen Sie sich der Gemeinschaft jetzt an!</a>"
+"\">SchlieÃen Sie sich <!--der Gemeinschaft -->jetzt an!</a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "GNUstep"
@@ -52,3 +51,4 @@
"funktionsfähige, objektorientierte Entwicklungsumgebung. Wir brauchen "
"EntwicklerInnen zum Schreiben und zur Portierung von Anwendungen auf "
"GNUstep, um eine groÃartige Erfahrung für Benutzer zu schaffen."
+
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.185
retrieving revision 1.186
diff -u -b -r1.185 -r1.186
--- server/po/sitemap.de.po 13 Sep 2013 17:00:28 -0000 1.185
+++ server/po/sitemap.de.po 27 Sep 2013 12:15:45 -0000 1.186
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-13 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- server/standards/po/README.translations.de.po 9 Sep 2013 06:33:49
-0000 1.78
+++ server/standards/po/README.translations.de.po 27 Sep 2013 12:15:45
-0000 1.79
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-09 06:27+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -833,7 +832,7 @@
"\">Igrar Huseynov</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>az</code> - Aserbeidschanisch (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
-"users/igrar\">Igrar Huseynov</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"users/igrar\">Igrar Huseynov</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -853,7 +852,7 @@
msgstr ""
"<code>bn</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-bn"
"\">Bengalisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/suzan"
-"\">Khandakar Mujahidul Islam</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"\">Khandakar Mujahidul Islam</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -883,7 +882,7 @@
msgstr ""
"<code>da</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-da"
"\">Dänisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/erikg\">Erik "
-"Gravgaard</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"Gravgaard</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -913,7 +912,7 @@
msgstr ""
"<code>eo</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-eo"
"\">Esperanto</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/civodul\">Ludovic "
-"Courtès</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"Courtès</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -923,7 +922,7 @@
msgstr ""
"<code>es</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-es"
"\">Spanisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dora\">Dora "
-"Scilipoti</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"Scilipoti</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1004,15 +1003,6 @@
"Yutaka</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>ko</code> - <a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko\">Korean</a> (<a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin [-Yoon</a>)-]
-# | {+Yoon</a> - New coordinator needed)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
-#| "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
-#| "Yoon</a>)"
msgid ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
@@ -1020,7 +1010,7 @@
msgstr ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Koreanisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy"
-"\">Jongmin Yoon</a>)"
+"\">Jongmin Yoon</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1046,7 +1036,7 @@
msgstr ""
"<code>nb</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-nb"
"\">Norwegisch (Bokmål)</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/att"
-"\">Andreas Tolfsen</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"\">Andreas Tolfsen</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1064,7 +1054,7 @@
"users/att\">Andreas Tolfsen</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>nn</code> - Norwegisch (Nynorsk) (<a href=\"https://savannah.gnu.org/"
-"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"users/att\">Andreas Tolfsen</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1084,7 +1074,7 @@
msgstr ""
"<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
"\">Portugiesisch (Brasilien)</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"rberaldo\">Rafael Beraldo</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"rberaldo\">Rafael Beraldo</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1116,7 +1106,7 @@
msgstr ""
"<code>sk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-sk"
"\">Slowakisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks"
-"\">Dominik Smatana</a>, Teambetreuung gesucht)"
+"\">Dominik Smatana</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1305,6 +1295,15 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#~ "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
+#~ "Yoon</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#~ "\">Koreanisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy"
+#~ "\">Jongmin Yoon</a>)"
+
+#~ msgid ""
#~ "<code>fr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-fr"
#~ "\">French</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/barbier\">Denis "
#~ "Barbier</a>)"
@@ -1344,7 +1343,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "<code>hr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-hr"
#~ "\">Kroatisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/marin\">Marin "
-#~ "Rameša</a>, Teambetreuung gesucht)"
+#~ "Rameša</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#~ msgid ""
#~ "<code>uk</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-uk"
@@ -1378,7 +1377,7 @@
#~ "users/att\">Andreas Tolfsen</a>, permanent coordinator needed)"
#~ msgstr ""
#~ "<code>nn</code> - Norwegisch (Nynorsk) (<a href=\"https://savannah.gnu."
-#~ "org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>, Teambetreuung gesucht)"
+#~ "org/users/att\">Andreas Tolfsen</a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#~ msgid ""
#~ "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
@@ -1485,7 +1484,7 @@
#~ "\"><address@hidden></a> - New coordinator needed)"
#~ msgstr ""
#~ "<code>ko</code> - Koreanisch (Song Chang-hun <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "org\"><address@hidden></a>, Teambetreuung gesucht)"
+#~ "org\"><address@hidden></a>, neue Teambetreuung gesucht)"
#~ msgid ""
#~ "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- software/po/recent-releases-include.de.po 26 Sep 2013 23:57:55 -0000
1.193
+++ software/po/recent-releases-include.de.po 27 Sep 2013 12:15:45 -0000
1.194
@@ -7,299 +7,149 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-06 14:58+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September [-03,-] {+26,+} 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 26, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-26</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html\">Guile-SDL
-# | 0.5.0-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00013.html\">texinfo-5.2+}
-# | available</a>, [-<i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>-] {+<i>Karl
-# | Berry</i>, <tt>19:32</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html"
-#| "\">Guile-SDL 0.5.0 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00013.html"
"\">texinfo-5.2 available</a>, <i>Karl Berry</i>, <tt>19:32</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html"
-"\">Guile-SDL 0.5.0 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00013.html"
+"\">Texinfo 5.2 verfügbar</a>, <i>Karl Berry</i>, <tt>19:32</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September [-03,-] {+25,+} 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 25, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-25</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00010.html\">FreeIPMI
-# | 1.2.9 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>17:01</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00012.html\">GNU
-# | gama 1.14 -- Reporting a new release</a>, <i>Ales Cepek</i>,
-# | <tt>17:17</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00010.html"
-#| "\">FreeIPMI 1.2.9 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>17:01</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00012.html"
"\">GNU gama 1.14 -- Reporting a new release</a>, <i>Ales Cepek</i>, "
"<tt>17:17</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00010.html"
-"\">FreeIPMI 1.2.9 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>17:01</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00012.html"
+"\">GNU Gama 1.14 freigegeben</a>, <i>Ales Cepek</i>, <tt>17:17</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September [-03,-] {+24,+} 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 24, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-24</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html\">gzip-1.6-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00011.html\">pspp-0.8.1+}
-# | released [stable]</a>, [-<i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>-] {+<i>Ben
-# | Pfaff</i>, <tt>17:36</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
-#| "\">gzip-1.6 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00011.html"
"\">pspp-0.8.1 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>17:36</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
-"\">Gzip 1.6 freigegeben</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00011.html"
+"\">pspp-0.8.1 freigegeben</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>17:36</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September [-03,-] {+22,+} 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 22, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-22</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00012.html\">pspp-0.8.0-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00010.html\">[ANN]
-# | m4-1.4.17+} released [stable]</a>, [-<i>Ben Pfaff</i>, <tt>11:10</tt>-]
-# | {+<i>Gary V. Vaughan</i>, <tt>10:03</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00012.html"
-#| "\">pspp-0.8.0 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>11:10</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00010.html\">"
"[ANN] m4-1.4.17 released [stable]</a>, <i>Gary V. Vaughan</i>, <tt>10:03</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00012.html"
-"\">pspp 0.8.0 freigegeben [stabil]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>11:10</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00010.html"
+"\">M4 1.4.17 freigegeben</a>, <i>Gary V. Vaughan</i>, <tt>10:03</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September [-03,-] {+11,+} 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 11, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-11</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00010.html\">FreeIPMI
-# | 1.2.8-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00009.html\">FreeIPMI
-# | 1.3.2+} Released</a>, <i>Albert Chu</i>, [-<tt>01:39</tt>-]
-# | {+<tt>11:23</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00010.html"
-#| "\">FreeIPMI 1.2.8 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>01:39</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00009.html"
"\">FreeIPMI 1.3.2 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>11:23</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00010.html"
-"\">FreeIPMI 1.2.8 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>01:39</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00009.html"
+"\">FreeIPMI 1.3.2 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>11:23</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html\">GNU
-# | Guix 0.2-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00008.html\">LibreJS
-# | 5.4+} released</a>, [-<i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>-] {+<i>Loic
-# | J. Duros</i>, <tt>11:23</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
-#| "\">GNU Guix 0.2 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00008.html"
"\">LibreJS 5.4 released</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>11:23</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
-"\">GNU Guix 0.2 freigegeben</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00008.html"
+"\">LibreJS 5.4 freigegeben</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>11:23</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00007.html\">GNU+}
-# | AutoGen Version [-5.18/AutoOpts-] {+5.18.1/AutoOpts+} Version
-# | 40.[-0-]{+1+}</a>, <i>Bruce Korb</i>, [-<tt>23:40</tt>-] {+<tt>11:23</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html"
-#| "\">GNU AutoGen Version 5.18/AutoOpts Version 40.0</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#| "<tt>23:40</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00007.html"
"\">GNU AutoGen Version 5.18.1/AutoOpts Version 40.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
"<tt>11:23</tt>"
msgstr ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html"
-"\">GNU AutoGen Version 5.18<br />AutoOpts Version 40.0</a>, <i>Bruce Korb</"
-"i>, <tt>23:40</tt>"
+"\">GNU AutoGen 5.18<br />AutoOpts 40.0</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>23:40</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September 0[-3-]{+9+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 09, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-09</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00006.html\">GNU+}
-# | AutoGen Version [-5.18/AutoOpts-] {+5.18.1/AutoOpts+} Version
-# | 40.[-0-]{+1+}</a>, <i>Bruce Korb</i>, [-<tt>23:40</tt>-] {+<tt>16:46</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html"
-#| "\">GNU AutoGen Version 5.18/AutoOpts Version 40.0</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#| "<tt>23:40</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00006.html"
"\">GNU AutoGen Version 5.18.1/AutoOpts Version 40.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
"<tt>16:46</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html"
-"\">GNU AutoGen Version 5.18<br />AutoOpts Version 40.0</a>, <i>Bruce Korb</"
-"i>, <tt>23:40</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00006.html"
+"\">GNU AutoGen 5.18.1<br />AutoOpts 40.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>16:46</"
+"tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00002.html\">GNU
-# | RCS 5.9.0-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00005.html\">GNU
-# | Alive 2.0.2+} available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>,
-# | <tt>16:4[-5-]{+6+}</tt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00002.html"
-#| "\">GNU RCS 5.9.0 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>16:45</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00005.html"
"\">GNU Alive 2.0.2 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>16:46</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00002.html"
-"\">GNU RCS 5.9.0 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>16:45</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00005.html"
+"\">GNU Alive 2.0.2 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>16:46</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September 0[-3-]{+6+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
msgid "<strong>September 06, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-03</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-06</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html\">GNU
-# | Guix 0.2-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00004.html\">LibreJS
-# | 5.3+} released</a>, [-<i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>-] {+<i>Loic
-# | J. Duros</i>, <tt>13:41</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
-#| "\">GNU Guix 0.2 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00004.html"
"\">LibreJS 5.3 released</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>13:41</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
-"\">GNU Guix 0.2 freigegeben</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00004.html"
+"\">LibreJS 5.3 freigegeben</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>13:41</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00004.html\">GnuPg
-# | 2.0.20 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:07</tt>-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00003.html\">MediaGoblin
-# | v0.5.0: Goblin Force</a>, <i>Deb Nicholson</i>, <tt>10:38</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00004.html"
-#| "\">GnuPg 2.0.20 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:07</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00003.html"
"\">MediaGoblin v0.5.0: Goblin Force</a>, <i>Deb Nicholson</i>, <tt>10:38</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00004.html"
-"\">GnuPG 2.0.20 freigegeben</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:07</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00003.html"
+"\">MediaGoblin 0.5.0: Goblin Force</a>, <i>Deb Nicholson</i>, <tt>10:38</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html\">GNU
-# | Guix 0.2-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00002.html\">GNU
-# | LibreJS 5.2+} released</a>, [-<i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>-]
-# | {+<i>Loic J. Duros</i>, <tt>10:38</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
-#| "\">GNU Guix 0.2 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00002.html"
"\">GNU LibreJS 5.2 released</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>10:38</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
-"\">GNU Guix 0.2 freigegeben</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00002.html"
+"\">GNU LibreJS 5.2 freigegeben</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>10:38</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html\">Guile-SDL
-# | 0.5.0-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00001.html\">Guile-SDL
-# | 0.5.1+} available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, [-<tt>13:19</tt>-]
-# | {+<tt>10:38</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html"
-#| "\">Guile-SDL 0.5.0 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00001.html"
"\">Guile-SDL 0.5.1 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>10:38</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html"
-"\">Guile-SDL 0.5.0 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00001.html"
+"\">Guile-SDL 0.5.1 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>10:38</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>September 03, 2013</strong>"
@@ -448,13 +298,34 @@
#~ msgid "<strong>July 23, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-07-23</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00012.html"
+#~ "\">pspp-0.8.0 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>11:10</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00012.html"
+#~ "\">pspp 0.8.0 freigegeben [stabil]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>11:10</tt>"
+
#~ msgid "<strong>July 19, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-07-19</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html"
+#~ "\">Guile-SDL 0.5.0 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00011.html"
+#~ "\">Guile-SDL 0.5.0 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>13:19</tt>"
+
#~ msgid "<strong>July 18, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-07-18</strong>"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00010.html"
+#~ "\">FreeIPMI 1.2.9 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>17:01</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00010.html"
+#~ "\">FreeIPMI 1.2.9 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>17:01</tt>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00009.html"
#~ "\">glpk 4.52 release information</a>, <i>Andrew Makhorin</i>, <tt>17:01</"
#~ "tt>"
@@ -496,6 +367,15 @@
#~ msgid "<strong>July 14, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-07-14</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html"
+#~ "\">GNU AutoGen Version 5.18/AutoOpts Version 40.0</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
+#~ "<tt>23:40</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-07/msg00005.html"
+#~ "\">GNU AutoGen Version 5.18<br />AutoOpts Version 40.0</a>, <i>Bruce "
+#~ "Korb</i>, <tt>23:40</tt>"
+
#~ msgid "<strong>July 12, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-07-12</strong>"
@@ -581,6 +461,13 @@
#~ msgid "<strong>June 22, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-06-22</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00010.html"
+#~ "\">FreeIPMI 1.2.8 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>01:39</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00010.html"
+#~ "\">FreeIPMI 1.2.8 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>01:39</tt>"
+
#~ msgid "<strong>June 21, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-06-23</strong>"
@@ -646,6 +533,13 @@
#~ "\">GNU Autoconf Archive 2013-06-09 freigegeben</a>, <i>Peter Simons</i>, "
#~ "<tt>11:51</tt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
+#~ "\">gzip-1.6 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
+#~ "\">Gzip 1.6 freigegeben</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
+
#~ msgid "<strong>June 07, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-06-07</strong>"
@@ -793,10 +687,24 @@
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00006.html"
#~ "\">Denemo 0.1.2 freigegeben</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>09:57</tt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
+#~ "\">GNU Guix 0.2 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00005.html"
+#~ "\">GNU Guix 0.2 freigegeben</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:57</tt>"
+
#~ msgid "<strong>May 11, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-05-11</strong>"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00004.html"
+#~ "\">GnuPg 2.0.20 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:07</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00004.html"
+#~ "\">GnuPG 2.0.20 freigegeben</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>10:07</tt>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00003.html"
#~ "\">New release of gawk now available</a>, <i>Aharon Robbins</i>, "
#~ "<tt>10:07</tt>"
@@ -807,6 +715,13 @@
#~ msgid "<strong>May 06, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-05-06</strong>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00002.html"
+#~ "\">GNU RCS 5.9.0 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>16:45</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-05/msg00002.html"
+#~ "\">GNU RCS 5.9.0 verfügbar</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>16:45</tt>"
+
#~ msgid "<strong>May 05, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-05-05</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/doc.de.po fry/po/happy-birthday-to-g...,
Joerg Kohne <=