[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po p...
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po p... |
Date: |
Mon, 09 Sep 2013 06:33:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/09/09 06:33:50
Modified files:
gnu/po : gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po
philosophy/po : philosophy.ro.po philosophy.sr.po
server/standards/po: README.translations.ca.po
README.translations.de.po
README.translations.fr.po
README.translations.ja.po
README.translations.pot
README.translations.sq.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ro.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.pot?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
Patches:
Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po 9 Sep 2013 05:56:35 -0000
1.20
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po 9 Sep 2013 06:33:37 -0000
1.21
@@ -87,9 +87,8 @@
msgstr ""
"تÙجد اÙصÙØ© بÙ٠اسÙ
غÙÙ ÙÙدÙÙ٠اÙØرÙØ©
ÙاÙترابط اÙاجتÙ
اع٠اÙÙØ°ÙÙ Ùسع٠ÙÙÙ
ا ÙÙ "
"أذÙا٠Ù
ئات اÙØ¢Ùا٠Ù
Ù Ù
ستخدÙ
٠غÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØ°ÙÙ ÙعرÙÙ٠غÙÙ ÙتÙجد ÙÙ ÙÙÙÙبÙدÙا "
-"ÙتÙجد ØÙ٠اÙÙØ¨Ø Ø¥Ø°Ø§ بØØ« ÙؤÙاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
ع٠غÙÙØ ÙسÙÙ ÙجدÙÙ <a href=\""
-"/home.html\">www.gnu.org</a>Ø Ø§ÙØ°Ù ÙتÙاÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة "
-"ÙاÙØرÙØ©."
+"ÙتÙجد ØÙ٠اÙÙØ¨Ø Ø¥Ø°Ø§ بØØ« ÙؤÙاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
ع٠غÙÙØ ÙسÙÙ ÙجدÙÙ <a href=\"/home."
+"html\">www.gnu.org</a>Ø Ø§ÙØ°Ù ÙتÙاÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
ÙاÙØرÙØ©."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/philosophy.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ro.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/philosophy.ro.po 9 Sep 2013 05:56:34 -0000 1.26
+++ philosophy/po/philosophy.ro.po 9 Sep 2013 06:33:44 -0000 1.27
@@ -104,8 +104,8 @@
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">De ce software-ul nu trebuie sÄ "
-"aibÄ proprietari</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">De ce software-ul nu trebuie sÄ aibÄ "
+"proprietari</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
@@ -328,8 +328,7 @@
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android and Users' "
#~ "Freedom</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -347,15 +346,13 @@
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of E-Books</"
#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -422,8 +419,8 @@
#~ "movement, which is the motivation for our development of the free "
#~ "software operating system GNU."
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Eseuri Èi articole.</"
-#~ "a> O serie de articole care descriu filozofia miÈcÄrii pentru software "
+#~ "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Eseuri Èi articole.</a> "
+#~ "O serie de articole care descriu filozofia miÈcÄrii pentru software "
#~ "liber, motivaÈia pentru care dezvoltÄm sistemul de operare GNU ca "
#~ "software liber."
@@ -442,11 +439,10 @@
#~ "free software, or related issues, and don't speak for the GNU "
#~ "project—but we more or less agree with them."
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Idei din alte surse.</"
-#~ "a> Aceste articole oferÄ opiniile filozofice ale altor oameni în "
-#~ "sprijinul software-ului liber sau al problemelor înrudite Èi nu vorbesc "
-#~ "în numele proiectului GNU — dar suntem mai mult sau mai puÈin de "
-#~ "acord cu ele."
+#~ "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Idei din alte surse.</a> "
+#~ "Aceste articole oferÄ opiniile filozofice ale altor oameni în sprijinul "
+#~ "software-ului liber sau al problemelor înrudite Èi nu vorbesc în numele
"
+#~ "proiectului GNU — dar suntem mai mult sau mai puÈin de acord cu
ele."
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/philosophy.sr.po 9 Sep 2013 05:56:34 -0000 1.64
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po 9 Sep 2013 06:33:48 -0000 1.65
@@ -352,8 +352,7 @@
#~ "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android and Users' "
#~ "Freedom</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">ÐинÑкÑ, ÐÐУ и
Ñлобода</"
-#~ "a>"
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">ÐинÑкÑ, ÐÐУ и
Ñлобода</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
@@ -384,8 +383,7 @@
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
@@ -417,8 +415,7 @@
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does "
#~ "That Server Really Serve?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
@@ -582,8 +579,7 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">ÐÑаÑка иÑÑоÑиÑа
ÐÑоÑекÑа ÐÐУ</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">ÐÑаÑка иÑÑоÑиÑа
ÐÑоÑекÑа ÐÐУ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -595,8 +591,7 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fsf/fsf.html\">ШÑа Ñе ÐадÑжбина за
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fsf/fsf.html\">ШÑа Ñе ÐадÑжбина за
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ?</a>"
# type: Content of: <h2>
#~ msgid "Licensing Free Software"
@@ -631,8 +626,8 @@
#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
#~ "GPL for Your Next Library</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ÐаÑÑо не би
ÑÑебало да "
-#~ "коÑиÑÑиÑе ÐиблиоÑеÑÐºÑ ÐÐРза ваÑÑ
ÑледеÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ</a>"
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">ÐаÑÑо не би
ÑÑебало да коÑиÑÑиÑе "
+#~ "ÐиблиоÑеÑÐºÑ ÐÐРза ваÑÑ ÑледеÑÑ
библиоÑекÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
@@ -1052,9 +1047,9 @@
#~ "meaning of the phrase “Intellectual Property”, by Richard M. "
#~ "Stallman"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">РекоÑÑе ли
âинÑелекÑÑална "
-#~ "ÑвоÑинаâ? То Ñе заводÑива илÑзиÑа</a>.
ÐÑÐµÑ Ð¾ пÑавом знаÑеÑÑ ÑÑазе "
-#~ "âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ, од РиÑаÑда Ð.
СÑалмана"
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">РекоÑÑе ли
âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ? "
+#~ "То Ñе заводÑива илÑзиÑа</a>. ÐÑÐµÑ Ð¾ пÑавом
знаÑеÑÑ ÑÑазе âинÑелекÑÑална "
+#~ "ÑвоÑинаâ, од РиÑаÑда Ð. СÑалмана"
# type: Content of: <h4>
#~ msgid "Patents"
@@ -1381,9 +1376,9 @@
#~ "Software” or “Free Software”?</a> (This is an older "
#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">âСоÑÑÐ²ÐµÑ "
-#~ "оÑвоÑеног извоÑног кодаâ или âÑлободни
ÑоÑÑвеÑâ</a>? (Ðво Ñе ÑÑаÑиÑи еÑÐµÑ "
-#~ "на иÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¾ и пÑеÑÑ
одни.)"
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">âСоÑÑвеÑ
оÑвоÑеног "
+#~ "извоÑног кодаâ или âÑлободни
ÑоÑÑвеÑâ</a>? (Ðво Ñе ÑÑаÑиÑи еÑÐµÑ Ð½Ð° иÑÑÑ "
+#~ "ÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¾ и пÑеÑÑ
одни.)"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
Index: server/standards/po/README.translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ca.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- server/standards/po/README.translations.ca.po 30 Aug 2013 08:58:55
-0000 1.85
+++ server/standards/po/README.translations.ca.po 9 Sep 2013 06:33:49
-0000 1.86
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -983,10 +983,15 @@
"Yutaka</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#| "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
+#| "Yoon</a>)"
msgid ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
-"Yoon</a>)"
+"Yoon</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Coreà </a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- server/standards/po/README.translations.de.po 2 Sep 2013 10:36:03
-0000 1.77
+++ server/standards/po/README.translations.de.po 9 Sep 2013 06:33:49
-0000 1.78
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-09-09 06:27+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1003,10 +1004,19 @@
"Yutaka</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>ko</code> - <a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko\">Korean</a> (<a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin [-Yoon</a>)-]
+# | {+Yoon</a> - New coordinator needed)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#| "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
+#| "Yoon</a>)"
msgid ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
-"Yoon</a>)"
+"Yoon</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Koreanisch</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy"
Index: server/standards/po/README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- server/standards/po/README.translations.fr.po 31 Aug 2013 16:46:58
-0000 1.130
+++ server/standards/po/README.translations.fr.po 9 Sep 2013 06:33:49
-0000 1.131
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -1008,10 +1009,19 @@
"Yutaka</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>ko</code> - <a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko\">Korean</a> (<a
+# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin [-Yoon</a>)-]
+# | {+Yoon</a> - New coordinator needed)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#| "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
+#| "Yoon</a>)"
msgid ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
-"Yoon</a>)"
+"Yoon</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>ko</code> â <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Coréen</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
Index: server/standards/po/README.translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/standards/po/README.translations.ja.po 2 Sep 2013 00:28:36
-0000 1.11
+++ server/standards/po/README.translations.ja.po 9 Sep 2013 06:33:49
-0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 09:20+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-09-09 06:27+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -949,10 +950,15 @@
"</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gniibe\">gæ°é¨ è£</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#| "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
+#| "Yoon</a>)"
msgid ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
-"Yoon</a>)"
+"Yoon</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>ko</code> - <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko\">éå½èª"
"</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin Yoon</a>)"
Index: server/standards/po/README.translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.pot,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/standards/po/README.translations.pot 30 Aug 2013 08:58:55 -0000
1.67
+++ server/standards/po/README.translations.pot 9 Sep 2013 06:33:50 -0000
1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -716,7 +716,8 @@
msgid ""
"<code>ko</code> - <a "
"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko\">Korean</a> (<a "
-"href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin Yoon</a>)"
+"href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin Yoon</a> - New "
+"coordinator needed)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: server/standards/po/README.translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- server/standards/po/README.translations.sq.po 30 Aug 2013 08:58:56
-0000 1.32
+++ server/standards/po/README.translations.sq.po 9 Sep 2013 06:33:50
-0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -771,10 +771,15 @@
"Yutaka</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
+#| "\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
+#| "Yoon</a>)"
msgid ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Korean</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
-"Yoon</a>)"
+"Yoon</a> - New coordinator needed)"
msgstr ""
"<code>ko</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ko"
"\">Koreane</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/blueguy\">Jongmin "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.po p...,
GNUN <=