www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/home.de.po philosophy/po/proprietary-sab...


From: Joerg Kohne
Subject: www po/home.de.po philosophy/po/proprietary-sab...
Date: Sun, 08 Sep 2013 15:37:05 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/09/08 15:37:05

Modified files:
        po             : home.de.po 
        philosophy/po  : proprietary-sabotage.de.po 
                         proprietary-surveillance.de.po 
                         proprietary.de.po stallmans-law.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.198&r2=1.199
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.198
retrieving revision 1.199
diff -u -b -r1.198 -r1.199
--- po/home.de.po       6 Sep 2013 14:58:19 -0000       1.198
+++ po/home.de.po       8 Sep 2013 15:37:04 -0000       1.199
@@ -63,7 +63,6 @@
 msgid "Celebrate with us"
 msgstr "Feier mit uns"
 
-# |
 #. type: Content of: <div><div><p><a>
 msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
 msgstr "<a href=\"/gnu30/gnu30\">"

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po    6 Sep 2013 12:53:41 -0000       
1.12
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po    8 Sep 2013 15:37:04 -0000       
1.13
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-04 11:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -25,18 +24,12 @@
 msgstr "Proprietäre Sabotage"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Here are examples of proprietary software that [-does nasty things to the
-# | computer it is installed on.-] {+has something worse than a back door.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here are examples of proprietary software that does nasty things to the "
-#| "computer it is installed on."
 msgid ""
 "Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
 "back door."
 msgstr ""
-"Nachfolgend finden Sie Beispiele proprietärer Software, die üble Dinge auf "
-"dem installierten Rechner anstellt."
+"Nachfolgend einige Beispiele proprietärer Software, die noch über etwas "
+"Schlimmeres als eine Hintertür verfügt:"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -44,6 +37,9 @@
 "any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm\"> Microsoft informs the "
 "NSA of bugs in Windows before fixing them.</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-";
+"any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm\">Microsoft informiert vor "
+"Fehlerbehebung die NSA über Programmfehler in Windows</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -53,6 +49,11 @@
 "include some widely used systems.  This reinforces the point that you can "
 "never trust the security of nonfree software."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-";
+"codes-security\">Die NSA hat Hintertüren in unfreie 
Verschlüsselungssoftware "
+"eingebaut</a>. Wir wissen nicht welche es sind, aber wir können sicher sein, 
"
+"dass es einige weit verbreitete Systeme sind. Dies verstärkt den Punkt, dass 
"
+"man der Sicherheit unfreier Software niemals vertrauen kann."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -162,6 +163,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Here are examples of proprietary software that does nasty things to the "
+#~ "computer it is installed on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nachfolgend finden Sie Beispiele proprietärer Software, die üble Dinge "
+#~ "auf dem installierten Rechner anstellt."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The Amazon Kindle has a back door that has been used to <a href=\"http://";
 #~ "pogue.blogs.nytimes.com/2009/07/17/some-e-books-are-more-equal-than-"
 #~ "others/\"> remotely erase books</a>."

Index: philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po        4 Sep 2013 12:03:01 
-0000       1.14
+++ philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po        8 Sep 2013 15:37:05 
-0000       1.15
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-04 11:59+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -39,6 +38,11 @@
 "\"https://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-";
 "windows-81-blue-222175\">Windows 8.1 snoops on local searches.</a>."
 msgstr ""
+"Spyware in Windows: <a href=\"http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/";
+"windows_update_keeps_tabs/\">Windows Update schnüffelt dem Benutzer "
+"hinterher</a>. <a href=\"https://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-";
+"the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175\">Windows 8.1 schnüffelt in "
+"lokaler Suche herum</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/proprietary.de.po     7 Sep 2013 08:13:53 -0000       1.6
+++ philosophy/po/proprietary.de.po     8 Sep 2013 15:37:05 -0000       1.7
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://www.gnu.org/philosophy/proprietary30.html.
+# German translation of http://gnu.org/philosophy/proprietary.html.
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the CC BY-ND 30 license.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
@@ -6,15 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-06 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-05 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-07 06:29+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -47,21 +46,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors\">Proprietäre Hintertüren</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary
-# | surveillance</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary
-# | insecurity</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary "
-#| "surveillance</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary insecurity</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance\">Proprietäre 
Überwachung</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary sabotage</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage\">Proprietäre Sabotage</a>"
@@ -81,27 +65,17 @@
 "Management\">Digitale Beschränkungsverwaltung</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a
-# | [-href=\"/free-sw.html\">free-] {+href=\"/philosophy/free-sw.html\">free+}
-# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
-# | its users, they have a chance to defend themselves and each other against
-# | malicious software functions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/free-"
-#| "sw.html\">free (freedom-respecting) software.</a> Since free software is "
-#| "controlled by its users, they have a chance to defend themselves and each "
-#| "other against malicious software functions."
 msgid ""
 "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">free (freedom-respecting) software.</a> Since free "
 "software is controlled by its users, they have a chance to defend themselves "
 "and each other against malicious software functions."
 msgstr ""
-"Die Art und Weise diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist auf Freie "
-"(Freiheit respektierende) Software zu beharren. Da Freie Software durch "
-"deren Nutzer kontrolliert wird, haben sie eine Chance sich und einander "
-"gegen schädliche Softwarefunktionen zu verteidigen."
+"Die Art und Weise diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist auf <a href="
+"\"/philosophy/free-sw\">Freie&#160;&#8209;&#160;Freiheit respektierende&#160;"
+"&#8209;&#160;Software</a> zu beharren. Da Freie Software durch deren Nutzer "
+"kontrolliert wird, haben sie eine Chance sich und einander gegen schädliche "
+"Softwarefunktionen zu verteidigen."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -118,7 +92,7 @@
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
-"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
+"contact/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation "
 "kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge 
"
 "können an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
 "a> gesendet werden."

Index: philosophy/po/stallmans-law.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/stallmans-law.de.po   5 Aug 2013 06:01:59 -0000       1.16
+++ philosophy/po/stallmans-law.de.po   8 Sep 2013 15:37:05 -0000       1.17
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/philosophy/stallmans-law.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wesley Kohne <address@hidden>, 2012.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stallmans-law.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Stallman's Law - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Stallsmans Gesetz - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr "Stallmans Gesetz - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Stallman's Law"
-msgstr "Stallsmans Gesetz"
+msgstr "Stallmans Gesetz"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgstr ""
 "Während Konzerne die Gesellschaft dominieren und die Gesetze schreiben, ist "
 "für sie jeder Fortschritt oder technologische Wandel eine günstige "
-"Gelegenheit, deren Nutzer weiter zu beschränken oder Schaden zuzufügen."
+"Gelegenheit, Nutzer weiter zu beschränken oder Schaden zuzufügen."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -99,7 +99,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012."
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012.-->"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]