www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/android-and-users-freedom.fr....


From: Denis Barbier
Subject: www philosophy/po/android-and-users-freedom.fr....
Date: Sat, 24 Aug 2013 08:19:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/08/24 08:19:48

Modified files:
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.fr.po 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po 
        server/po      : body-include-1.fr.po sitemap.fr.po 
        accessibility/po: accessibility.fr.po 

Log message:
        French translation updates, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po       22 Aug 2013 19:58:46 
-0000      1.55
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po       24 Aug 2013 08:19:47 
-0000      1.56
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-22 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:54+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-08-22 15:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -113,12 +112,12 @@
 "libre puisque, tout comme la version de Torvalds de Linux, elle contient des "
 "morceaux de code binaire <cite>[binary blobs]</cite>) non libres dont "
 "quelques-uns sont effectivement utilisés dans des appareils tournant sous "
-"Android. Les plateformes Android utilisent aussi des micrologiciels <cite>"
-"[firmware]</cite> non libres, ainsi que des bibliothèques non libres. À 
part "
-"cela, le code source des versions 1 et 2 d'Android tel que publié par 
Google "
-"est libre, mais ce code est insuffisant pour faire tourner l'appareil. "
-"Quelques applications qui viennent généralement avec Android sont 
également "
-"non libres."
+"Android. Les plateformes Android utilisent aussi des micrologiciels "
+"<cite>[firmware]</cite> non libres, ainsi que des bibliothèques non libres. "
+"À part cela, le code source des versions 1 et 2 d'Android tel que publié 
par "
+"Google est libre, mais ce code est insuffisant pour faire tourner "
+"l'appareil. Quelques applications qui viennent généralement avec Android "
+"sont également non libres."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -370,38 +369,6 @@
 "implémentées."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | On most Android phones, this firmware has so much control that it could
-# | turn the product into a listening device. On some, it controls the
-# | microphone. On some, it can take full control of the main computer,
-# | through shared memory, and can thus override or replace whatever free
-# | software you have installed. With some, perhaps all, models it is possible
-# | to exercise remote control of this [-firmware, and thus-] {+firmware to
-# | overwrite the rest+} of the [-phone's computer, through-] {+software in+}
-# | the [-phone radio network.-] {+phone.+} The point of free software is that
-# | we have control of our [-computing,-] {+software+} and [-this-] {+our
-# | computing; a system with a back door+} doesn't qualify. While any
-# | computing system might <em>have</em> bugs, these devices can <em>be</em>
-# | bugs. (Craig Murray, in <a
-# | href=\"http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics\";>Murder in
-# | Samarkand</a>, relates his involvement in an intelligence operation that
-# | remotely converted an unsuspecting target's non-Android portable phone
-# | into a listening device.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On most Android phones, this firmware has so much control that it could "
-#| "turn the product into a listening device. On some, it controls the "
-#| "microphone. On some, it can take full control of the main computer, "
-#| "through shared memory, and can thus override or replace whatever free "
-#| "software you have installed. With some, perhaps all, models it is "
-#| "possible to exercise remote control of this firmware, and thus of the "
-#| "phone's computer, through the phone radio network. The point of free "
-#| "software is that we have control of our computing, and this doesn't "
-#| "qualify. While any computing system might <em>have</em> bugs, these "
-#| "devices can <em>be</em> bugs. (Craig Murray, in <a href=\"http://www.";
-#| "guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics\">Murder in Samarkand</a>, "
-#| "relates his involvement in an intelligence operation that remotely "
-#| "converted an unsuspecting target's non-Android portable phone into a "
-#| "listening device.)"
 msgid ""
 "On most Android phones, this firmware has so much control that it could turn "
 "the product into a listening device. On some, it controls the microphone. On "
@@ -419,19 +386,19 @@
 msgstr ""
 "Sur la plupart des téléphones Android, ce micrologiciel a tellement de "
 "contrôle qu'il pourrait transformer le produit en un appareil d'écoute. Sur 
"
-"certains, il peut prendre le contrôle total de l'ordinateur principal, par "
+"certains, il peut prendre le contrôle total de l'ordinateur principal par "
 "l'intermédiaire de la mémoire partagée, et peut ainsi supplanter ou "
 "remplacer le logiciel libre que vous avez installé. Avec certains modèles, "
 "peut-être avec tous, il est possible d'exercer un contrôle à distance sur 
ce "
-"micrologiciel, et donc sur l'ordinateur du téléphone, par le réseau "
-"téléphonique herzien. C'est contraire au principe du logiciel libre, qui 
est "
-"d'avoir le contrôle sur la machine. Bien que n'importe quel système "
-"informatique puisse <em>avoir</em> des bogues, ces appareils peuvent "
-"<em>être</em> des bogues (Craig Murray, dans <a href=\"http://www.guardian.";
-"co.uk/books/2006/aug/12/politics\">Meurtre à Samarcande</a> [en], fait le "
-"récit de son rôle dans une opération de renseignement qui convertit le "
-"téléphone portable non Android d'une cible qui ne se doute de rien, en un "
-"appareil d'écoute)."
+"micrologiciel et d'écraser les autres logiciels du téléphone. Le principe 
du "
+"logiciel libre étant d'avoir le contrôle de nos logiciels et de notre "
+"machine, tout système comportant une porte dérobée est disqualifié. Bien 
que "
+"n'importe quel système informatique puisse <em>avoir</em> des bogues, ces "
+"appareils peuvent <em>être</em> des bogues (Craig Murray, dans <a href="
+"\"http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics\";>Meurtre à "
+"Samarcande</a> [en], fait le récit de son rôle dans une opération de "
+"renseignement qui convertit le téléphone portable non Android d'une cible "
+"qui ne se doute de rien, en un appareil d'écoute)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -447,22 +414,6 @@
 "nouvelles versions, les utilisateurs ne le peuvent pas."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Putting these points together, we can tolerate nonfree phone network
-# | firmware provided new versions of it won't be loaded, it can't take
-# | control of the main computer, and it can only communicate when and as the
-# | free operating system chooses to let it communicate. In other words, it
-# | has to be equivalent to circuitry, and that circuitry must not be
-# | malicious. There is no {+technical+} obstacle to building an Android phone
-# | which has these characteristics, but we don't know of any.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Putting these points together, we can tolerate nonfree phone network "
-#| "firmware provided new versions of it won't be loaded, it can't take "
-#| "control of the main computer, and it can only communicate when and as the "
-#| "free operating system chooses to let it communicate. In other words, it "
-#| "has to be equivalent to circuitry, and that circuitry must not be "
-#| "malicious. There is no obstacle to building an Android phone which has "
-#| "these characteristics, but we don't know of any."
 msgid ""
 "Putting these points together, we can tolerate nonfree phone network "
 "firmware provided new versions of it won't be loaded, it can't take control "
@@ -475,10 +426,11 @@
 "Pour résumer, on peut tolérer des versions non libres d'un micrologiciel "
 "gérant l'accès au réseau à la condition qu'il ne soit pas mis à jour, 
qu'il "
 "ne puisse pas prendre le contrôle de l'ordinateur principal, et qu'il puisse 
"
-"seulement communiquer si et quand le système d'exploitation libre le permet. 
"
-"En d'autres termes, il doit être l'équivalent d'un circuit, et ce circuit 
ne "
-"doit pas être malveillant. Il n'y a pas d'obstacle à construire un 
téléphone "
-"Android qui ait ces caractéristiques, mais nous n'en connaissons aucun."
+"seulement communiquer si, et quand, le système d'exploitation libre le "
+"permet. En d'autres termes, il doit être l'équivalent d'un circuit, et ce "
+"circuit ne doit pas être malveillant. Il n'y a pas d'obstacle technique à "
+"construire un téléphone Android qui ait ces caractéristiques, mais nous 
n'en "
+"connaissons aucun."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po        22 Aug 2013 
19:58:46 -0000      1.4
+++ philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po        24 Aug 2013 
08:19:47 -0000      1.5
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-22 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:54+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-08-22 19:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -229,6 +228,11 @@
 "issue, but the same arguments apply: it is legitimate to run some nonfree "
 "software momentarily in order to get rid of it."
 msgstr ""
+"De temps à autre, il est nécessaire d'utiliser, voire de mettre à niveau 
un "
+"système privateur pour installer un système libre de remplacement. Ce n'est 
"
+"pas exactement le même problème, mais on peut lui appliquer les mêmes "
+"arguments : il est légitime de faire fonctionner un logiciel privateur "
+"momentanément afin de s'en débarrasser à terme."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: server/po/body-include-1.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/po/body-include-1.fr.po      23 Aug 2013 03:59:02 -0000      1.15
+++ server/po/body-include-1.fr.po      24 Aug 2013 08:19:47 -0000      1.16
@@ -3,34 +3,26 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2009.
 # Denis Barbier <address@hidden>, 2011, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-1.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-23 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 23:58+0200\n"
-"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:49+0200\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-08-23 03:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <div>
-# | <a href=\"#content\">Skip to [-body</a>-] {+main text</a>+} | <span
-# | class=\"netscape4\"> <a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>
-# | |</span> <a href=\"/accessibility/\">Accessibility</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#content\">Skip to body</a> | <span class=\"netscape4\"> <a "
-#| "href=\"#navigation\">Skip to navigation</a> |</span> <a href=\"/"
-#| "accessibility/\">Accessibility</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#content\">Skip to main text</a> | <span class=\"netscape4\"> <a "
 "href=\"#navigation\">Skip to navigation</a> |</span> <a href=\"/"
 "accessibility/\">Accessibility</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#content\">Aller au contenu</a> | <span class=\"netscape4\"> <a "
-"href=\"#navigation\">Aller au menu</a> | </span> <a href=\"/accessibility/"
+"<a href=\"#content\">Lire l'article</a> | <span class=\"netscape4\"> <a href="
+"\"#navigation\">Menu</a> | </span> <a href=\"/accessibility/"
 "\">Accessibilité</a>"

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- server/po/sitemap.fr.po     20 Aug 2013 17:00:02 -0000      1.153
+++ server/po/sitemap.fr.po     24 Aug 2013 08:19:48 -0000      1.154
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-20 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-08-20 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -409,11 +408,8 @@
 msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | FSF Bulletin Issue [-1, November 2002-] {+2, June 2003+}
-#, fuzzy
-#| msgid "FSF Bulletin Issue 1, November 2002"
 msgid "FSF Bulletin Issue 2, June 2003"
-msgstr "FSF Bulletin – n° 1, novembre 2002"
+msgstr "FSF Bulletin – n° 2, juin 2003"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4635,8 +4631,8 @@
 msgid ""
 "FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
 msgstr ""
-"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » 
<cite>"
-"[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » "
+"<cite>[royalty-free]</cite> du W3 Consortium"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html</a>"
@@ -5828,6 +5824,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "FSF Bulletin - Issue No.2 - June 2003 - Free Software Foundation"
-#~ msgstr "FSF Bulletin – n° 2, juin 2003"

Index: accessibility/po/accessibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- accessibility/po/accessibility.fr.po        19 Aug 2013 22:12:28 -0000      
1.28
+++ accessibility/po/accessibility.fr.po        24 Aug 2013 08:19:48 -0000      
1.29
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accessibility.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-11 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 17:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -53,8 +53,8 @@
 "logiciel libre à suivre les normes et recommandations pour l'accessibilité "
 "universelle, sur GNU/Linux ainsi que, plus généralement, sur les autres "
 "systèmes d'exploitation libres. Les projets multiplateformes doivent "
-"utiliser les interfaces d'accessibilité multiplateformes disponibles qui "
-"incluent les distributions GNU/Linux et le bureau GNOME. Le projet GNU "
+"utiliser les interfaces d'accessibilité multiplateformes disponibles, entre "
+"autres les distributions GNU/Linux et le bureau GNOME. Le projet GNU "
 "conseille aussi aux développeurs de sites web de suivre les recommandations "
 "mises en place par l'Initiative pour l'accessibilité du web <cite>[Web "
 "Accessibility Initiative]</cite> du <cite>World Wide Web Consortium</cite>."
@@ -109,10 +109,10 @@
 "Afin que les technologies d'assistance fonctionnent, les autres logiciels "
 "utilisés doivent être interopérables avec elles. La majorité des 
programmes "
 "informatiques et des sites web (85% selon une estimation) ne se conforment "
-"pas aux normes d'accessibilité ni aux recommandations, donc ils ne "
-"fonctionnent pas avec les technologies d'assistance. Ils génèrent de la "
-"frustration, et peuvent empêcher les utilisateurs de réaliser des 
activités "
-"au travail ou à l'école."
+"pas aux normes d'accessibilité ni aux recommandations, donc ne fonctionnent "
+"pas avec les technologies d'assistance. Ils génèrent de la frustration, et "
+"peuvent empêcher les utilisateurs de réaliser des activités au travail ou 
à "
+"l'école."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -128,7 +128,7 @@
 "Les formats de fichier privateurs qui requièrent des programmes de lecture "
 "privateurs sont des plaies pour l'accessibilité, aussi bien que pour les "
 "libertés que nous, en tant qu'activistes du logiciel libre, espérons "
-"établir. Le plus grand coupable est le format Flash ; il requiert "
+"établir. Le principal coupable est le format Flash ; il requiert "
 "habituellement des logiciels privateurs qui ne contribuent pas à "
 "l'accessibilité. Il en va de même pour Microsoft Silverlight. Le format "
 "<abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr> pose également "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]