[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www copyleft/po/copyleft.fr.po gnu/po/gnu-histo...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www copyleft/po/copyleft.fr.po gnu/po/gnu-histo... |
Date: |
Wed, 17 Jul 2013 19:11:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 13/07/17 19:11:32
Modified files:
copyleft/po : copyleft.fr.po
gnu/po : gnu-history.fr.po
licenses/po : license-list.fr.po
music/po : free-software-song.fr.po
philosophy/po : basic-freedoms.fr.po categories.fr.po
censoring-emacs.fr.po free-doc.fr.po
free-sw.fr.po gif.fr.po microsoft-old.fr.po
nonsoftware-copyleft.fr.po ough-interview.fr.po
selling.fr.po words-to-avoid.fr.po
software/po : reliability.fr.po
Log message:
Proofreading, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.fr.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.190&r2=1.191
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.fr.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ough-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
Patches:
Index: copyleft/po/copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- copyleft/po/copyleft.fr.po 13 Feb 2013 21:16:15 -0000 1.44
+++ copyleft/po/copyleft.fr.po 17 Jul 2013 19:11:29 -0000 1.45
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997.
http://web.archive.org/web/19990203130334/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/copyleft.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
#
Index: gnu/po/gnu-history.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.fr.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnu/po/gnu-history.fr.po 13 Feb 2013 20:54:07 -0000 1.48
+++ gnu/po/gnu-history.fr.po 17 Jul 2013 19:11:29 -0000 1.49
@@ -1,6 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Alain Forcioli, 1997.
http://web.archive.org/web/19990203200403/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/gnu-history.html
# Jérôme Dominguez, 2000.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
@@ -9,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -327,8 +328,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduction : Jérôme Dominguez<br /> Révision : <a
href=\"mailto:trad-gnu@"
-"april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+"Traduction : Alain Forcioli, Jérôme Dominguez<br /> Révision : <a href="
+"\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.190
retrieving revision 1.191
diff -u -b -r1.190 -r1.191
--- licenses/po/license-list.fr.po 15 Jul 2013 01:29:13 -0000 1.190
+++ licenses/po/license-list.fr.po 17 Jul 2013 19:11:29 -0000 1.191
@@ -11,14 +11,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-15 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:06+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 01:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -336,8 +335,8 @@
msgstr ""
"<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl.html\"> GNU "
"Lesser General Public License (LGPL), version 3</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -496,20 +495,6 @@
"GNUÂ GPL."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Please note that this license is not compatible with GPL version 2,
-# | because it has some requirements that are not in [-the-] that GPL version.
-# | These include certain patent termination and indemnification provisions.
-# | The patent termination provision is a good thing, which is why we
-# | recommend the Apache 2.0 license for substantial programs over other lax
-# | permissive licenses.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that this license is not compatible with GPL version 2, "
-#| "because it has some requirements that are not in the that GPL version. "
-#| "These include certain patent termination and indemnification provisions. "
-#| "The patent termination provision is a good thing, which is why we "
-#| "recommend the Apache 2.0 license for substantial programs over other lax "
-#| "permissive licenses."
msgid ""
"Please note that this license is not compatible with GPL version 2, because "
"it has some requirements that are not in that GPL version. These include "
@@ -602,8 +587,8 @@
"(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
-"BSD_3Clause\"> Licence BSD modifiée</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+"BSD_3Clause\"> Licence BSD modifiée</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -688,8 +673,8 @@
msgstr ""
"<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.fr.html\"><abbr "
"title=\"Ce(A)C(nrs)I(NRIA)L(ogiciel)L(ibre)\">CeCILL</abbr>, version 2</"
-"a>Â <span class=\"anchor-reference-id\">[fr] (<a
href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)"
-"</span>"
+"a>Â <span class=\"anchor-reference-id\">[fr] (<a href=\"#CeCILL\">#CeCILL</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -766,8 +751,8 @@
"\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
-"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
+"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -780,12 +765,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">Licence des polices ec pour LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">Licence des polices ec pour LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -850,8 +835,8 @@
"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\"> "
-"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
+"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1388,12 +1373,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> Licence "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1592,12 +1577,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> Licence "
-"de WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"de WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1739,12 +1724,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\">Licence "
-"de ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"de ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "This is a free software license, and compatible with the GPL."
@@ -1776,8 +1761,8 @@
"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2131,12 +2116,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2393,13 +2378,13 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License, version 1.02 (licence de Plan 9)</a>
"
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2436,12 +2421,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2766,12 +2751,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3100,11 +3085,11 @@
"Nous publions des liens vers ces licences chaque fois que nous pouvons le "
"faire sans renier nos principes. Nous ne publions aucun lien vers des sites "
"qui vantent, encouragent, ou facilitent l'utilisation de logiciels non "
-"libres. Nous ne voulons à aucun prix offrir une publicité gratuite à des "
-"logiciels non libres et de ce fait risquer d'encourager le public à les "
-"utiliser. C'est pour cette même raison que nous évitons de nommer les "
-"programmes qui utilisent ces licences, sauf si, pour des raisons précises, "
-"nous estimons pouvoir le faire sans risque."
+"libres. Nous ne voulons à aucun prix offrir une publicité gratuite à ces "
+"logiciels et de ce fait risquer d'encourager le public à les utiliser. C'est
"
+"pour cette même raison que nous évitons de nommer les programmes qui "
+"utilisent des licences non libres, sauf si, pour des raisons précises, nous "
+"estimons pouvoir le faire sans risque."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3141,7 +3126,7 @@
"essential freedoms, it is not free software."
msgstr ""
"Donc, si le code source ne comporte pas de licence donnant aux utilisateurs "
-"les quatre libertés, ce n'est pas du logiciel libre"
+"les quatre libertés, ce n'est pas du logiciel libre."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3427,8 +3412,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\">La "
"licence de <abbr title=\"JavaScript Object Notation\">JSON</abbr></a> <span "
@@ -3452,8 +3437,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\"> Ancienne licence de ksh93</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3579,8 +3564,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licence "
"de <abbr title=\"Program for Internet News and Email\">Pine</abbr></a> <span "
@@ -3608,8 +3593,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Ancienne licence de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4203,12 +4188,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4406,8 +4391,8 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid ""
-"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
+"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Fonts\">Licences pour les polices de caractères</a> <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
@@ -4428,12 +4413,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- music/po/free-software-song.fr.po 24 Feb 2013 20:37:24 -0000 1.33
+++ music/po/free-software-song.fr.po 17 Jul 2013 19:11:30 -0000 1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
"Le programme <strong>ecantorix</strong>, une interface de synthèse vocale "
"chantante pour espeak, présente la <a href=\"http://cloud.github.com/"
"downloads/divVerent/ecantorix/song.ogg\">Chanson du logiciel libre comme "
-"example de réalisation</a> (ce programme est publié sous GPLv3)."
+"exemple de réalisation</a> (ce programme est publié sous GPLv3)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/basic-freedoms.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/basic-freedoms.fr.po 13 Feb 2013 21:06:12 -0000 1.31
+++ philosophy/po/basic-freedoms.fr.po 17 Jul 2013 19:11:30 -0000 1.32
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR: ? 2000.
+# Lucile Fievet, 1997.
http://web.archive.org/web/19990203093857/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/basic-freedoms.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
#
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: basic-freedoms.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 23:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 08:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -175,8 +175,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduction : ?<br /> Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu@april.org"
-"\">trad-gnu@april.org</a>"
+"Traduction : Lucile Fievet<br /> Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu@"
+"april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/categories.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.fr.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/po/categories.fr.po 23 Mar 2013 11:04:18 -0000 1.58
+++ philosophy/po/categories.fr.po 17 Jul 2013 19:11:30 -0000 1.59
@@ -1,6 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/categories.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Frédéric Nakhlé, 1997.
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
# Katixa Rybalka and Olivier Berger, 2000.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
@@ -9,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: categories.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 21:55-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -911,8 +912,9 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduction : Katixa Rybalka et Olivier Berger<br />Révision : <a href="
-"\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+"Traduction : Frédéric Nakhlé, Katixa Rybalka et Olivier Berger<br /"
+">Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april."
+"org</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/censoring-emacs.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/censoring-emacs.fr.po 13 Feb 2013 21:06:12 -0000 1.27
+++ philosophy/po/censoring-emacs.fr.po 17 Jul 2013 19:11:30 -0000 1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://wwW.gnu.org/philosophy/censoring-emacs.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997.
http://web.archive.org/web/19990203120905/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/censoring-emacs.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
#
Index: philosophy/po/free-doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/free-doc.fr.po 1 Feb 2013 21:19:23 -0000 1.33
+++ philosophy/po/free-doc.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.34
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1998.
http://web.archive.org/web/19990203145510/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/free-doc.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
#
Index: philosophy/po/free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/po/free-sw.fr.po 24 Jun 2013 22:38:47 -0000 1.72
+++ philosophy/po/free-sw.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.73
@@ -1,6 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Frédéric Couchet, 1997.
http://web.archive.org/web/19990203152133/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/free-sw.html
# Karl Pradène, 2000.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011
@@ -10,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1008,8 +1009,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduction : Karl Pradène.<br />Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu@"
-"april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+"Traduction : Frédéric Couchet, Karl Pradène.<br />Révision : <a href="
+"\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/gif.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/gif.fr.po 11 May 2013 22:35:05 -0000 1.37
+++ philosophy/po/gif.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.38
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/gif.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1998.
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
#
Index: philosophy/po/microsoft-old.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/microsoft-old.fr.po 13 Feb 2013 21:06:13 -0000 1.29
+++ philosophy/po/microsoft-old.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.30
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-old.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1997.
http://web.archive.org/web/19990203235010/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/microsoft.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
#
Index: philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po 27 Jan 2013 13:34:11 -0000
1.33
+++ philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000
1.34
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/nonsoftware-copyleft.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1997.
http://web.archive.org/web/19990204011019/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/nonsoftware-copyleft.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
#
Index: philosophy/po/ough-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ough-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/ough-interview.fr.po 27 Jan 2013 13:18:16 -0000 1.10
+++ philosophy/po/ough-interview.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ough-interview.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -267,7 +267,7 @@
msgstr ""
"La technologie a fait naître de nouvelles formes de contrôle, mais elle a "
"aussi produit de nouveaux moyens de manifester, de s'auto-organiser, et de "
-"contester. <em>Anonymous</em> est un bon example d'hacktivisme."
+"contester. <em>Anonymous</em> est un bon exemple d'hacktivisme."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1300,9 +1300,9 @@
"Le logiciel, en revanche, fait des choses bien plus compliquées que ça, et "
"le logiciel privateur a couramment des fonctionnalités malveillantes "
"comparables à cette aiguille. Dans Windows, des gens ont trouvé des "
-"fonctionnalités espionnes. Il y a aussi des portes dérobées
<cite>[backdoors]"
-"</cite> qui permettent à ceux qui en ont le mode d'emploi de les contrôler "
-"pour agir sur l'utilisateur."
+"fonctionnalités espionnes. Il y a aussi des portes dérobées "
+"<cite>[backdoors]</cite> qui permettent à ceux qui en ont le mode d'emploi "
+"de les contrôler pour agir sur l'utilisateur."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/selling.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/selling.fr.po 13 Feb 2013 21:06:16 -0000 1.38
+++ philosophy/po/selling.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.39
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/selling.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997.
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012, 2013.
#
Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 31 May 2013 20:03:54 -0000 1.112
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000 1.113
@@ -1,8 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# April, 1997.
http://web.archive.org/web/19970610091219/http://april.org/Gnu/philosophy/words-to-avoid.html
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997.
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
#
@@ -10,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-26 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -31,8 +30,8 @@
#. type: Content of: <h2>
msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
msgstr ""
-"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant
à "
-"confusion"
+"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),<br />car connotés ou
prêtant "
+"Ã confusion"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -280,7 +279,7 @@
"Une deuxième signification (qui inclut la précédente sans pour autant "
"décrire la même chose) est <a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
"serve.html\"> logiciel en tant que service</a>, ou <abbr title=\"Software as "
-"as Service\">SaaS</abbr>, une pratique qui vous prive de tout contrôle sur "
+"a Service\">SaaS</abbr>, une pratique qui vous prive de tout contrôle sur "
"votre informatique."
#. type: Content of: <p>
@@ -724,9 +723,9 @@
"Good alternatives include “Digital Restrictions Management,” and "
"“digital handcuffs.”"
msgstr ""
-"Parmi les bonnes alternatives : « gestion numérique des restrictions »
<cite>"
-"[Digital Restrictions Management]</cite> et « menottes numériques »
<cite>"
-"[digital handcuffs]</cite>."
+"Parmi les bonnes alternatives : « gestion numérique des restrictions » "
+"<cite>[Digital Restrictions Management]</cite> et « menottes numériquesÂ
» "
+"<cite>[digital handcuffs]</cite>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1375,9 +1374,9 @@
"short, as a replacement. It is accurate because the only condition in these "
"licenses is a uniform royalty fee."
msgstr ""
-"Nous suggérons à la place le terme « droits uniformes seulement »
<cite>"
-"[uniform fee only]</cite>, ou « UFO » en abrégé. Il est approprié car
la "
-"seule condition de ces licences est un droit d'accès uniforme."
+"Nous suggérons à la place le terme « droits uniformes seulement » "
+"<cite>[uniform fee only]</cite>, ou « UFO » en abrégé. Il est
approprié car "
+"la seule condition de ces licences est un droit d'accès uniforme."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Sell software”"
Index: software/po/reliability.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- software/po/reliability.fr.po 13 Feb 2013 21:16:21 -0000 1.32
+++ software/po/reliability.fr.po 17 Jul 2013 19:11:32 -0000 1.33
@@ -1,7 +1,7 @@
# French translation of http://www.gnu.org/software/reliability.html
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1997.
http://web.archive.org/web/19990204032613/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/reliability.html
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
#
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www copyleft/po/copyleft.fr.po gnu/po/gnu-histo...,
Denis Barbier <=