www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www copyleft/po/copyleft.fr.po gnu/po/gnu-histo...


From: Denis Barbier
Subject: www copyleft/po/copyleft.fr.po gnu/po/gnu-histo...
Date: Wed, 17 Jul 2013 19:11:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/07/17 19:11:32

Modified files:
        copyleft/po    : copyleft.fr.po 
        gnu/po         : gnu-history.fr.po 
        licenses/po    : license-list.fr.po 
        music/po       : free-software-song.fr.po 
        philosophy/po  : basic-freedoms.fr.po categories.fr.po 
                         censoring-emacs.fr.po free-doc.fr.po 
                         free-sw.fr.po gif.fr.po microsoft-old.fr.po 
                         nonsoftware-copyleft.fr.po ough-interview.fr.po 
                         selling.fr.po words-to-avoid.fr.po 
        software/po    : reliability.fr.po 

Log message:
        Proofreading, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.fr.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.190&r2=1.191
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.fr.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ough-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33

Patches:
Index: copyleft/po/copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- copyleft/po/copyleft.fr.po  13 Feb 2013 21:16:15 -0000      1.44
+++ copyleft/po/copyleft.fr.po  17 Jul 2013 19:11:29 -0000      1.45
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990203130334/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/copyleft.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
 #

Index: gnu/po/gnu-history.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.fr.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnu/po/gnu-history.fr.po    13 Feb 2013 20:54:07 -0000      1.48
+++ gnu/po/gnu-history.fr.po    17 Jul 2013 19:11:29 -0000      1.49
@@ -1,6 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
+# Alain Forcioli, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990203200403/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/gnu-history.html
 # Jérôme Dominguez, 2000.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
@@ -9,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -327,8 +328,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Jérôme Dominguez<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
-"april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
+"Traduction : Alain Forcioli, Jérôme Dominguez<br /> Révision : <a href="
+"\"mailto:trad-gnu&#64;april.org\";>trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.190
retrieving revision 1.191
diff -u -b -r1.190 -r1.191
--- licenses/po/license-list.fr.po      15 Jul 2013 01:29:13 -0000      1.190
+++ licenses/po/license-list.fr.po      17 Jul 2013 19:11:29 -0000      1.191
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-15 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 09:06+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 01:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -336,8 +335,8 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl.html\"> GNU "
 "Lesser General Public License (LGPL), version 3</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>)  (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>)  (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -496,20 +495,6 @@
 "GNU GPL."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Please note that this license is not compatible with GPL version 2,
-# | because it has some requirements that are not in [-the-] that GPL version.
-# |  These include certain patent termination and indemnification provisions. 
-# | The patent termination provision is a good thing, which is why we
-# | recommend the Apache 2.0 license for substantial programs over other lax
-# | permissive licenses.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that this license is not compatible with GPL version 2, "
-#| "because it has some requirements that are not in the that GPL version.  "
-#| "These include certain patent termination and indemnification provisions.  "
-#| "The patent termination provision is a good thing, which is why we "
-#| "recommend the Apache 2.0 license for substantial programs over other lax "
-#| "permissive licenses."
 msgid ""
 "Please note that this license is not compatible with GPL version 2, because "
 "it has some requirements that are not in that GPL version.  These include "
@@ -602,8 +587,8 @@
 "(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"BSD_3Clause\"> Licence BSD modifiée</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+"BSD_3Clause\"> Licence BSD modifiée</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -688,8 +673,8 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.fr.html\";><abbr "
 "title=\"Ce(A)C(nrs)I(NRIA)L(ogiciel)L(ibre)\">CeCILL</abbr>, version 2</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\">[fr] (<a 
href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">[fr] (<a href=\"#CeCILL\">#CeCILL</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -766,8 +751,8 @@
 "\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
+"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -780,12 +765,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">Licence des polices ec pour LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">Licence des polices ec pour LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -850,8 +835,8 @@
 "(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\";> "
-"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
+"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1388,12 +1373,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> Licence "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1592,12 +1577,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licence "
-"de WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"de WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1739,12 +1724,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";>Licence "
-"de ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"de ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "This is a free software license, and compatible with the GPL."
@@ -1776,8 +1761,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2131,12 +2116,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2393,13 +2378,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License, version 1.02 (licence de Plan 9)</a> 
"
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2436,12 +2421,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2766,12 +2751,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3100,11 +3085,11 @@
 "Nous publions des liens vers ces licences chaque fois que nous pouvons le "
 "faire sans renier nos principes. Nous ne publions aucun lien vers des sites "
 "qui vantent, encouragent, ou facilitent l'utilisation de logiciels non "
-"libres. Nous ne voulons à aucun prix offrir une publicité gratuite à des "
-"logiciels non libres et de ce fait risquer d'encourager le public à les "
-"utiliser. C'est pour cette même raison que nous évitons de nommer les "
-"programmes qui utilisent ces licences, sauf si, pour des raisons précises, "
-"nous estimons pouvoir le faire sans risque."
+"libres. Nous ne voulons à aucun prix offrir une publicité gratuite à ces "
+"logiciels et de ce fait risquer d'encourager le public à les utiliser. C'est 
"
+"pour cette même raison que nous évitons de nommer les programmes qui "
+"utilisent des licences non libres, sauf si, pour des raisons précises, nous "
+"estimons pouvoir le faire sans risque."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3141,7 +3126,7 @@
 "essential freedoms, it is not free software."
 msgstr ""
 "Donc, si le code source ne comporte pas de licence donnant aux utilisateurs "
-"les quatre libertés, ce n'est pas du logiciel libre"
+"les quatre libertés, ce n'est pas du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3427,8 +3412,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";>La "
 "licence de <abbr title=\"JavaScript Object Notation\">JSON</abbr></a> <span "
@@ -3452,8 +3437,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\"> Ancienne licence de ksh93</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3579,8 +3564,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licence "
 "de <abbr title=\"Program for Internet News and Email\">Pine</abbr></a> <span "
@@ -3608,8 +3593,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Ancienne licence de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4203,12 +4188,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4406,8 +4391,8 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
-"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
+"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Fonts\">Licences pour les polices de caractères</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
@@ -4428,12 +4413,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- music/po/free-software-song.fr.po   24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.33
+++ music/po/free-software-song.fr.po   17 Jul 2013 19:11:30 -0000      1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
 "Le programme <strong>ecantorix</strong>, une interface de synthèse vocale "
 "chantante pour espeak, présente la <a href=\"http://cloud.github.com/";
 "downloads/divVerent/ecantorix/song.ogg\">Chanson du logiciel libre comme "
-"example de réalisation</a> (ce programme est publié sous GPLv3)."
+"exemple de réalisation</a> (ce programme est publié sous GPLv3)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/basic-freedoms.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/basic-freedoms.fr.po  13 Feb 2013 21:06:12 -0000      1.31
+++ philosophy/po/basic-freedoms.fr.po  17 Jul 2013 19:11:30 -0000      1.32
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR: ? 2000.
+# Lucile Fievet, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990203093857/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/basic-freedoms.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
 #
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: basic-freedoms.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-16 23:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 08:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -175,8 +175,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : ?<br /> Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu&#64;april.org";
-"\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
+"Traduction : Lucile Fievet<br /> Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/categories.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.fr.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/po/categories.fr.po      23 Mar 2013 11:04:18 -0000      1.58
+++ philosophy/po/categories.fr.po      17 Jul 2013 19:11:30 -0000      1.59
@@ -1,6 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/categories.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
+# Frédéric Nakhlé, 1997. 
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
 # Katixa Rybalka and Olivier Berger, 2000.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
@@ -9,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-18 21:55-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -911,8 +912,9 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Katixa Rybalka et Olivier Berger<br />Révision : <a href="
-"\"mailto:trad-gnu&#64;april.org\";>trad-gnu&#64;april.org</a>"
+"Traduction : Frédéric Nakhlé, Katixa Rybalka et Olivier Berger<br /"
+">Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu&#64;april.org\";>trad-gnu&#64;april."
+"org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/censoring-emacs.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/censoring-emacs.fr.po 13 Feb 2013 21:06:12 -0000      1.27
+++ philosophy/po/censoring-emacs.fr.po 17 Jul 2013 19:11:30 -0000      1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://wwW.gnu.org/philosophy/censoring-emacs.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990203120905/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/censoring-emacs.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
 #

Index: philosophy/po/free-doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/free-doc.fr.po        1 Feb 2013 21:19:23 -0000       1.33
+++ philosophy/po/free-doc.fr.po        17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.34
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1998. 
http://web.archive.org/web/19990203145510/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/free-doc.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
 #

Index: philosophy/po/free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/po/free-sw.fr.po 24 Jun 2013 22:38:47 -0000      1.72
+++ philosophy/po/free-sw.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.73
@@ -1,6 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
+# Frédéric Couchet, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990203152133/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/free-sw.html
 # Karl Pradène, 2000.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011
@@ -10,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-18 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1008,8 +1009,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Karl Pradène.<br />Révision : <a href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
-"april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
+"Traduction : Frédéric Couchet, Karl Pradène.<br />Révision : <a href="
+"\"mailto:trad-gnu&#64;april.org\";>trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/gif.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/gif.fr.po     11 May 2013 22:35:05 -0000      1.37
+++ philosophy/po/gif.fr.po     17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.38
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/gif.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1998. 
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
 #

Index: philosophy/po/microsoft-old.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/microsoft-old.fr.po   13 Feb 2013 21:06:13 -0000      1.29
+++ philosophy/po/microsoft-old.fr.po   17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.30
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-old.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990203235010/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/microsoft.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
 #

Index: philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po    27 Jan 2013 13:34:11 -0000      
1.33
+++ philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po    17 Jul 2013 19:11:31 -0000      
1.34
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/nonsoftware-copyleft.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990204011019/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/nonsoftware-copyleft.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
 #

Index: philosophy/po/ough-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ough-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/ough-interview.fr.po  27 Jan 2013 13:18:16 -0000      1.10
+++ philosophy/po/ough-interview.fr.po  17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ough-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-11 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -267,7 +267,7 @@
 msgstr ""
 "La technologie a fait naître de nouvelles formes de contrôle, mais elle a "
 "aussi produit de nouveaux moyens de manifester, de s'auto-organiser, et de "
-"contester. <em>Anonymous</em> est un bon example d'hacktivisme."
+"contester. <em>Anonymous</em> est un bon exemple d'hacktivisme."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1300,9 +1300,9 @@
 "Le logiciel, en revanche, fait des choses bien plus compliquées que ça, et "
 "le logiciel privateur a couramment des fonctionnalités malveillantes "
 "comparables à cette aiguille. Dans Windows, des gens ont trouvé des "
-"fonctionnalités espionnes. Il y a aussi des portes dérobées 
<cite>[backdoors]"
-"</cite> qui permettent à ceux qui en ont le mode d'emploi de les contrôler "
-"pour agir sur l'utilisateur."
+"fonctionnalités espionnes. Il y a aussi des portes dérobées "
+"<cite>[backdoors]</cite> qui permettent à ceux qui en ont le mode d'emploi "
+"de les contrôler pour agir sur l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/selling.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/selling.fr.po 13 Feb 2013 21:06:16 -0000      1.38
+++ philosophy/po/selling.fr.po 17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.39
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/selling.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997. 
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012, 2013.
 #

Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  31 May 2013 20:03:54 -0000      1.112
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po  17 Jul 2013 19:11:31 -0000      1.113
@@ -1,8 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# April, 1997. 
http://web.archive.org/web/19970610091219/http://april.org/Gnu/philosophy/words-to-avoid.html
-# Benjamin Drieu, 2000.
+# Benjamin Drieu, 1997. 
http://web.archive.org/web/19971009070944/http://april.org/
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
 #
@@ -10,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-26 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 09:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -31,8 +30,8 @@
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
 msgstr ""
-"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution), car connotés ou prêtant 
à "
-"confusion"
+"Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),<br />car connotés ou 
prêtant "
+"à confusion"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -280,7 +279,7 @@
 "Une deuxième signification (qui inclut la précédente sans pour autant "
 "décrire la même chose) est <a 
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
 "serve.html\"> logiciel en tant que service</a>, ou <abbr title=\"Software as "
-"as Service\">SaaS</abbr>, une pratique qui vous prive de tout contrôle sur "
+"a Service\">SaaS</abbr>, une pratique qui vous prive de tout contrôle sur "
 "votre informatique."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -724,9 +723,9 @@
 "Good alternatives include &ldquo;Digital Restrictions Management,&rdquo; and "
 "&ldquo;digital handcuffs.&rdquo;"
 msgstr ""
-"Parmi les bonnes alternatives : « gestion numérique des restrictions » 
<cite>"
-"[Digital Restrictions Management]</cite> et « menottes numériques » 
<cite>"
-"[digital handcuffs]</cite>."
+"Parmi les bonnes alternatives : « gestion numérique des restrictions » "
+"<cite>[Digital Restrictions Management]</cite> et « menottes numériques 
» "
+"<cite>[digital handcuffs]</cite>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1375,9 +1374,9 @@
 "short, as a replacement.  It is accurate because the only condition in these "
 "licenses is a uniform royalty fee."
 msgstr ""
-"Nous suggérons à la place le terme « droits uniformes seulement » 
<cite>"
-"[uniform fee only]</cite>, ou « UFO » en abrégé. Il est approprié car 
la "
-"seule condition de ces licences est un droit d'accès uniforme."
+"Nous suggérons à la place le terme « droits uniformes seulement » "
+"<cite>[uniform fee only]</cite>, ou « UFO » en abrégé. Il est 
approprié car "
+"la seule condition de ces licences est un droit d'accès uniforme."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Sell software&rdquo;"

Index: software/po/reliability.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- software/po/reliability.fr.po       13 Feb 2013 21:16:21 -0000      1.32
+++ software/po/reliability.fr.po       17 Jul 2013 19:11:32 -0000      1.33
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/software/reliability.html
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Frédéric Couchet, 2000.
+# Frédéric Couchet, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990204032613/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/reliability.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
 #



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]