www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/home.es.po licenses/po/license-list.es.p...


From: Dora Scilipoti
Subject: www po/home.es.po licenses/po/license-list.es.p...
Date: Tue, 16 Jul 2013 08:33:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   13/07/16 08:33:44

Modified files:
        po             : home.es.po 
        licenses/po    : license-list.es.po 
        graphics/po    : agnuhead.es.po anfsflogo.es.po atypinggnu.es.po 
                         gnupascal.es.po license-logos.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.324&r2=1.325
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupascal.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.es.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:

Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- licenses/po/license-list.es.po      15 Jul 2013 01:29:13 -0000      1.71
+++ licenses/po/license-list.es.po      16 Jul 2013 08:33:44 -0000      1.72
@@ -11,15 +11,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-16 10:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:04+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 01:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -545,20 +544,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Please note that this license is not compatible with GPL version 2,
-# | because it has some requirements that are not in [-the-] that GPL version.
-# |  These include certain patent termination and indemnification provisions. 
-# | The patent termination provision is a good thing, which is why we
-# | recommend the Apache 2.0 license for substantial programs over other lax
-# | permissive licenses.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note that this license is not compatible with GPL version 2, "
-#| "because it has some requirements that are not in the that GPL version.  "
-#| "These include certain patent termination and indemnification provisions.  "
-#| "The patent termination provision is a good thing, which is why we "
-#| "recommend the Apache 2.0 license for substantial programs over other lax "
-#| "permissive licenses."
 msgid ""
 "Please note that this license is not compatible with GPL version 2, because "
 "it has some requirements that are not in that GPL version.  These include "
@@ -568,10 +553,10 @@
 msgstr ""
 "Nótese que esta licencia no es compatible con la versión 2 de la GPL de GNU 
"
 "porque tiene algunos requisitos que no están en esa versión de la GPL, por "
-"ejemplo ciertas disposiciones sobre las indemnizaciones y la finalización "
-"por patentes. La disposición sobre las patentes es buena, por eso para "
-"programas de una cierta envergadura recomendamos usar la licencia Apache 2.0 "
-"en lugar de otras licencias laxas, permisivas."
+"ejemplo ciertas disposiciones sobre las indemnizaciones y la terminación por 
"
+"patentes. La disposición sobre las patentes es buena, por eso para programas 
"
+"de una cierta envergadura recomendamos usar la licencia Apache 2.0 en lugar "
+"de otras licencias laxas, permisivas."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>

Index: graphics/po/agnuhead.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/agnuhead.es.po  15 Jul 2013 08:15:14 -0000      1.2
+++ graphics/po/agnuhead.es.po  16 Jul 2013 08:33:44 -0000      1.3
@@ -8,23 +8,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: agnuhead.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-16 10:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:05+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 08:08+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | A GNU Head - {+GNU Project -+} Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "A GNU Head - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "A GNU Head - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Cabeza de GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Cabeza de GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A GNU Head"
@@ -258,12 +254,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2007, 2013+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -285,17 +277,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para notificar sobre enlaces rotos y enviar otras correcciones o "
-#~ "sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: graphics/po/anfsflogo.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/anfsflogo.es.po 15 Jul 2013 08:15:15 -0000      1.2
+++ graphics/po/anfsflogo.es.po 16 Jul 2013 08:33:44 -0000      1.3
@@ -7,23 +7,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anfsflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-16 10:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:07+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 08:08+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | An FSF Logo - {+GNU Project -+} Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "An FSF Logo - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Un logotipo de la FSF - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Un logotipo de la FSF - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "An FSF Logo"
@@ -144,12 +140,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2007, 2013+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: graphics/po/atypinggnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/atypinggnu.es.po        15 Jul 2013 08:15:15 -0000      1.2
+++ graphics/po/atypinggnu.es.po        16 Jul 2013 08:33:44 -0000      1.3
@@ -7,23 +7,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-16 10:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 08:08+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | A Typing GNU Hacker - {+GNU Project -+} Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "A Typing GNU Hacker - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Un hacker GNU tecleando - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Un hacker GNU tecleando - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
@@ -154,12 +150,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2007, 2013+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: graphics/po/gnupascal.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupascal.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/gnupascal.es.po 15 Jul 2013 08:15:16 -0000      1.2
+++ graphics/po/gnupascal.es.po 16 Jul 2013 08:33:44 -0000      1.3
@@ -7,24 +7,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupascal.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 08:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-16 10:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 08:08+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | GNU and Blaise Pascal - {+GNU Project -+} Free Software Foundation
-# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU and Blaise Pascal - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "GNU and Blaise Pascal - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNU y Blaise Pascal - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GNU y Blaise Pascal - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "GNU and Blaise Pascal"
@@ -129,11 +124,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.[-,-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: graphics/po/license-logos.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.es.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- graphics/po/license-logos.es.po     15 Jul 2013 08:15:17 -0000      1.23
+++ graphics/po/license-logos.es.po     16 Jul 2013 08:33:44 -0000      1.24
@@ -8,27 +8,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-logos.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 15:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-16 10:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:11+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-07-15 08:08+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-# | GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "logotipos de la licencias de GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
-"(FSF)"
 
 # type: Content of: <style>
 #. type: Content of: <style>
@@ -232,12 +227,8 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2007, 2008, [-2011-] {+2011, 2013+} Free Software
-# | Foundation, Inc.[-,-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -260,7 +251,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
-
-# type: Content of: <div><address>
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]