www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po license-logos.ru.po agnuhead.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/graphics/po license-logos.ru.po agnuhead.ru.po
Date: Mon, 15 Jul 2013 08:39:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/07/15 08:39:57

Modified files:
        graphics/po    : license-logos.ru.po agnuhead.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: license-logos.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- license-logos.ru.po 15 Jul 2013 08:15:18 -0000      1.6
+++ license-logos.ru.po 15 Jul 2013 08:39:56 -0000      1.7
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/graphics/license-logos.html
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Serge Hooge <address@hidden>, 2012.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012 (proofreading, updates).
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013 (proofreading, updates).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-logos.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -20,7 +20,6 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 # | GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
@@ -203,11 +202,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2007, 2008, [-2011-] {+2011, 2013+} Free Software
 # | Foundation, Inc.[-,-]
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: agnuhead.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- agnuhead.ru.po      15 Jul 2013 08:15:15 -0000      1.13
+++ agnuhead.ru.po      15 Jul 2013 08:39:56 -0000      1.14
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html
-# Copyright (C) 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2006, 2007, 2008.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: agnuhead.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-15 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-12 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -21,11 +21,10 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 # | A GNU Head - {+GNU Project -+} Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid "A GNU Head - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "A GNU Head - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Голова GNU - проект GNU - Фонд свободного 
программного обеспечения (ФСПО)"
+"Голова GNU - Проект GNU - Фонд свободного 
программного обеспечения"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A GNU Head"
@@ -256,10 +255,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2007, 2013+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -282,36 +280,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки "
-#~ "или предложения по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы старались сделать этот перевод 
точным и качественным, но исключить "
-#~ "возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
-#~ "предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
-#~ "предложениям переводов наших статей см. 
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]