www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html philos...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html philos...
Date: Mon, 15 Jul 2013 08:33:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/07/15 08:33:15

Modified files:
        philosophy     : drdobbs-letter.pt-br.html protecting.pt-br.html 
        gnu            : why-gnu-linux.pt-br.html linux-and-gnu.ar.html 
                         linux-and-gnu.bg.html linux-and-gnu.fa.html 
                         linux-and-gnu.id.html linux-and-gnu.el.html 
                         linux-and-gnu.ko.html linux-and-gnu.ml.html 
                         linux-and-gnu.ro.html linux-and-gnu.sl.html 
                         linux-and-gnu.sr.html linux-and-gnu.ta.html 
                         linux-and-gnu.tl.html linux-and-gnu.zh-cn.html 
                         linux-and-gnu.zh-tw.html 
        gnu/po         : why-gnu-linux.pt-br.po 
        doc            : other-free-books.pt-br.html 
        graphics       : graphics.pt-br.html 

Log message:
        Fix broken links.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/protecting.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ar.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.bg.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.fa.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.id.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.el.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ko.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ml.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ro.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.sl.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.sr.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.ta.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.tl.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/other-free-books.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html        23 May 2013 08:40:37 -0000      
1.3
+++ philosophy/drdobbs-letter.pt-br.html        15 Jul 2013 08:33:12 -0000      
1.4
@@ -41,7 +41,7 @@
 Software Livre significa, em resumo, que você é livre para estudar o que
 ele faz, livre para modifica-lo, livre para redistribui-lo e livre para 
publicar
 uma versões melhoradas. (Veja
-<a 
href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.pt-br.html</a>
+<a 
href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>
 para mais detalhes.) Você merece estas liberdades; todos as merecem. Eu escrevi
 a Licensa Geral Pública do GNU (GNU GPL), o alvo da ira mais forte da 
Microsoft,
 para defender estas liberdades para todos os usuários, no espírito do movimento
@@ -111,7 +111,7 @@
 ]
 
 <P>
-Retorna à <A HREF="/home.pt-br.html">Página Inicial do GNU</A>.
+Retorna à <A HREF="/home.html">Página Inicial do GNU</A>.
 
 <P>
 
@@ -119,13 +119,13 @@
 
 <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
 
-Há também <A HREF="/home.pt-br.html#ContactInfo">outros meios de contactar</A> 
a FSF.
+Há também <A HREF="/contact/">outros meios de contactar</A> a FSF.
 
 <P>
 
 Por favor envie comentários sobre essas páginas para
 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
+<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
 
 envie outras questões para
 
@@ -149,7 +149,7 @@
 
 <!-- hhmts start -->
 
-$Date: 2013/05/23 08:40:37 $ $Author: ineiev $
+$Date: 2013/07/15 08:33:12 $ $Author: ineiev $
 
 <!-- hhmts end -->
 

Index: philosophy/protecting.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/protecting.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/protecting.pt-br.html    23 May 2013 08:40:35 -0000      1.3
+++ philosophy/protecting.pt-br.html    15 Jul 2013 08:33:12 -0000      1.4
@@ -52,11 +52,11 @@
 
 está ameaçado pelas
 
-<A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Patents/patents.html";>patentes de software</A>
+<A HREF="http://progfree.org/Patents/patents.html";>patentes de software</A>
 
 e pelos
 
-<A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Copyright/copyright.html";>processos relacionados
+<A HREF="http://progfree.org/Copyright/copyright.html";>processos relacionados
 
 com questões de "look-and-feel" da interface como usuário</A>.
 
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 Eles includem apoiar e ser membro da
 
-<A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/";>League for Programming Freedom</A>
+<A HREF="http://progfree.org/";>League for Programming Freedom</A>
 
 (Liga pela Liberdade da Programação).
 
@@ -96,11 +96,11 @@
 
 Dois bons modos são 
 
-<A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Join/join.html";>se juntar</A>
+se juntar
 
 e/ou 
 
-<A HREF="http://lpf.ai.mit.edu/Help/help.html";>ajudar</A>
+<A HREF="http://progfree.org/Help/help.html";>ajudar</A>
 
 à Liga.
 
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 
 
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.pt-br.html">Outros textos para ler</A></H4>
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Outros textos para ler</A></H4>
 
 
 
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 
 
-Retorna à <A HREF="/home.pt-br.html">Página Inicial do GNU</A>.
+Retorna à <A HREF="/home.html">Página Inicial do GNU</A>.
 
 <P>
 
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
 
-Há também <A HREF="/home.pt-br.html#ContactInfo">outros meios de se 
contactar</A>
+Há também <A HREF="/contact/">outros meios de se contactar</A>
 
 a FSF.
 
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 Por favor envie comentários sobre essas páginas para
 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
+<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
 
 envie outras questões para 
 

Index: gnu/why-gnu-linux.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/why-gnu-linux.pt-br.html        12 Jul 2013 10:37:21 -0000      1.16
+++ gnu/why-gnu-linux.pt-br.html        15 Jul 2013 08:33:12 -0000      1.17
@@ -244,7 +244,7 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>Tradução</b>: Fernando Lozano
-<a href="address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008
 <b>Tradução</b>: Rafael Beraldo
 <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
@@ -254,7 +254,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2013/07/12 10:37:21 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ar.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/linux-and-gnu.ar.html   16 Sep 2012 05:22:17 -0000      1.24
+++ gnu/linux-and-gnu.ar.html   15 Jul 2013 08:33:12 -0000      1.25
@@ -261,7 +261,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2012/09/16 05:22:17 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -289,8 +289,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
@@ -329,8 +327,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.bg.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/linux-and-gnu.bg.html   16 Sep 2012 05:22:18 -0000      1.35
+++ gnu/linux-and-gnu.bg.html   15 Jul 2013 08:33:12 -0000      1.36
@@ -306,7 +306,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2012/09/16 05:22:18 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -334,8 +334,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
@@ -374,8 +372,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.fa.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/linux-and-gnu.fa.html   16 Sep 2012 05:22:18 -0000      1.18
+++ gnu/linux-and-gnu.fa.html   15 Jul 2013 08:33:12 -0000      1.19
@@ -285,7 +285,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخرین به روز رسانی:
 
-$Date: 2012/09/16 05:22:18 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -313,8 +313,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
@@ -353,8 +351,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.id.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/linux-and-gnu.id.html   28 Mar 2013 04:26:18 -0000      1.10
+++ gnu/linux-and-gnu.id.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.11
@@ -323,7 +323,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/03/28 04:26:18 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -389,8 +389,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.el.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/linux-and-gnu.el.html   14 May 2012 16:33:46 -0000      1.9
+++ gnu/linux-and-gnu.el.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.10
@@ -131,7 +131,7 @@
 <p>
 Στις αρχές του '90 είχαμε ολοκληρώσει όλο το 
λογισμικό του συστήματος,
 εκτός αυτό του πυρήνα (όμως δουλεύαμε το
-<a href="/software/hurd/hurd.el.html">GNU Hurd</a>, το οποίο 
τρέχει στην 
+<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, το οποίο τρέχει 
στην 
 κορυφή του μικρο--πυρήνα Mach).  Η 
αποσφαλμάτωση 
 του GNU Hurd τελικά φάνηκε πως ήταν μια αρκετά 
πολύπλοκη και επίπονη 
 διαδικασία. <a href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">
@@ -300,7 +300,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/14 16:33:46 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -324,14 +324,12 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.cn.html">&#31616;&#20307;&#20013;&#25991;</a>&nbsp;[cn]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html">&#31616;&#20307;&#20013;&#25991;</a>&nbsp;[cn]</li>
 <!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh.html">&#32321;&#39636;&#20013;&#25991;</a>&nbsp;[zh]</li>
+<li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html">&#32321;&#39636;&#20013;&#25991;</a>&nbsp;[zh]</li>
 <!-- Czech -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">&#268;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
 <!-- German -->
@@ -357,13 +355,11 @@
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Portuguese -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Portugu&ecirc;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">Portugu&ecirc;s</a>&nbsp;[pt]</li>
 <!-- Romanian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ko.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/linux-and-gnu.ko.html   30 Dec 2011 05:12:37 -0000      1.7
+++ gnu/linux-and-gnu.ko.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.8
@@ -23,10 +23,9 @@
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.it.html">이탈리아어</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">일본어</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">한국어</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">포르투갈어</A>
+| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">포르투갈어</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">폴란드어</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">러시아어</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">세르비아-크로아티아어</A>
 ]
 
 <P><BR>

Index: gnu/linux-and-gnu.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ml.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/linux-and-gnu.ml.html   28 Mar 2013 04:26:18 -0000      1.17
+++ gnu/linux-and-gnu.ml.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.18
@@ -334,7 +334,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 പുതുക്കിയതു്:
 
-$Date: 2013/03/28 04:26:18 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -400,8 +400,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ro.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/linux-and-gnu.ro.html   30 Dec 2011 05:12:37 -0000      1.10
+++ gnu/linux-and-gnu.ro.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.11
@@ -25,19 +25,19 @@
 
 <p><strong>de <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
 <p>
-<a href="/graphics/babygnu.ro.html"><img src="/graphics/baby-gnu-sm.jpg"
+<a href="/graphics/babygnu.html"><img src="/graphics/baby-gnu-sm.jpg"
        alt=" [imaginea unui GNU junior] "
        width="101" height="136"></a>
 </p>
 
 <p>
 Multi utilizatori de computere folosesc o versiune modificată a
-<a href="/philosophy/categories.ro.html#TheGNUsystem">sistemului GNU (18k
+<a href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistemului GNU (18k
 caractere)</a> în fiecare zi, fără să o știe.
 Printr-o întorsătură ciudată a evenimentelor, versiunea de GNU care
 este folosită pe scară largă astăzi este mai ales cunoscută ca
 ``Linux'' și mulți utilizatori nu sunt conștienți de amploarea
-conexiunilor sale cu <a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Proiectul GNU</a>.
+conexiunilor sale cu <a href="/gnu/gnu-history.html">Proiectul GNU</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -77,13 +77,13 @@
 
 <p>
 Ceea ce au găsit ei nu era un accident--era sistemul GNU.
-<a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Software-ul liber</a> disponibil
+<a href="/philosophy/free-sw.html">Software-ul liber</a> disponibil
 a întregit un sistem complet pentru că Proiectul GNU a lucrat
 către acest obiectiv încă din 1984.
-<a href="/gnu/manifesto.ro.html">Manifestul GNU (31k caractere)</a>
+<a href="/gnu/manifesto.html">Manifestul GNU (31k caractere)</a>
 a formulat ca scop dezvoltarea unui sistem liber similar Unix-ului,
 numit GNU.
-<a href="/gnu/initial-announcement.ro.html">Anunțul inițial</a>
+<a href="/gnu/initial-announcement.html">Anunțul inițial</a>
 al Proiectului GNU schițează de asemenea unele dintre planurile
 inițiale ale sistemului GNU.
 Până în momentul când Linux a fost scris, sistemul era aproape terminat.
@@ -105,7 +105,7 @@
 ce putem concluziona?
 Un distribuitor de CD-ROM-uri a constatat că în ``distribuția Linux''
 pe care o generau
-<a href="/philosophy/categories.ro.html#GNUsoftware">software-ul GNU</a>
+<a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">software-ul GNU</a>
 constituia cea mai mare parte din conținut, aproximativ 28% din
 totalul codului sursă, iar aceasta includea unele componente
 esențiale majore, fără de care sistemul nu ar exista.
@@ -219,8 +219,8 @@
 <p>
 Dacă doriți să creeați o legătură despre ``GNU/Linux'' pentru
 viitoare referințe, această pagină și
-<a href="/gnu/the-gnu-project.ro.html">
-http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.ro.html</a>
+<a href="/gnu/the-gnu-project.html">
+http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
 sunt alegeri bune.
 Dacă vă referiți la Linux, kernelul, și doriți să adăugați o legătură
 pentru viitoare referințe,
@@ -323,10 +323,9 @@
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a><!-- 
Japanese -->
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">&#54620;&#44397;&#50612;</a><!-- Korean 
-->
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">polski</a><!-- Polish --> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Portugu&ecirc;s</a><!-- Portuguese --> 
+| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">Portugu&ecirc;s</a><!-- Portuguese 
--> 
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a><!-- Romanian 
-->
 | <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a><!--
 Russian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a><!-- Serbo-Croatian 
--> 
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a><!-- Slovenian -->
 | <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
 ]
@@ -335,13 +334,13 @@
 
 <div class="copyright">
 <p>
-Înapoi la <a href="/home.ro.html">pagina GNU</a>.
+Înapoi la <a href="/home.html">pagina GNU</a>.
 </p>
 
 <p>
 Întrebări despre FSF &amp; GNU la
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Alte <a href="/home.ro.html#ContactInfo">metode de a contacta</a> FSF.
+Alte <a href="/contact/">metode de a contacta</a> FSF.
 <br />
 Trimiteți comentarii și corecții despre aceste pagini de web la
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>,
@@ -369,7 +368,7 @@
 <p>
 Actualizat la:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/30 05:12:37 $ $Author: ineiev $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/linux-and-gnu.sl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.sl.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/linux-and-gnu.sl.html   18 Feb 2013 17:38:23 -0000      1.9
+++ gnu/linux-and-gnu.sl.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.10
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
 <HTML>
 <HEAD>
-<!-- $Id: linux-and-gnu.sl.html,v 1.9 2013/02/18 17:38:23 ineiev Exp $ -->
+<!-- $Id: linux-and-gnu.sl.html,v 1.10 2013/07/15 08:33:13 ineiev Exp $ -->
 <!-- This is translation of http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html -->
 <!-- to Slovenian.  Feel free to send questions or comments about the -->
 <!-- translation to address@hidden -->
@@ -38,13 +38,12 @@
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">romunsko</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">rusko</A>
 | slovensko
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srbohrva¹ko</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.es.html">¹pansko</A>
 ]
 <P>
 
 Mnogi uporabniki raèunalnikov vsak dan poganjajo spremenjeno razlièico
-<A HREF="/philosophy/categories.sl.html#TheGNUsystem">sistema GNU (18k
+<A HREF="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistema GNU (18k
 znakov)</A>, ne da bi se tega sploh zavedali.  Zaradi èudnega spleta
 okoli¹èin je razlièica sistema GNU, ki je dandanes najbolj
 uporabljana, bolj pogosto znana pod imenom ,,Linux`` in mnogi
@@ -78,7 +77,7 @@
 <P>
 
 Kar so na¹li, ni nastalo po nakljuèju -- to je bil sistem GNU.
-Dostopno <A HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">prosto programje</A> se je
+Dostopno <A HREF="/philosophy/free-sw.html">prosto programje</A> se je
 vklopilo v celoten sistem, ker se je projekt GNU od leta 1984 trudil,
 da bi ga izdelal.  <A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU (31k
 znakov)</A> si je zadal za cilj izdelati prost Unixu podoben
@@ -102,7 +101,7 @@
 Kaj bi lahko sklenili, èe bi na ta naèin sku¹ali meriti prispevek
 projekta GNU?  Eden izmed proizvajalcev zgo¹èenk je ugotovil, da je v
 njegovi ,,distribuciji Linuxa``, <A
-HREF="/philosophy/categories.sl.html#GNUsoftware">programje GNU</A>
+HREF="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">programje GNU</A>
 najveèja enotna zbirka, ki zavzema okoli 26&nbsp;% skupne izvirne
 kode, in to je vkljuèevalo nekatere nujno potrebne veèje komponente,
 brez katerih sistema ne bi bilo.  Samega Linuxa je bilo za 3&nbsp;%.
@@ -204,13 +203,13 @@
 
 Vpra¹anja in naroèila, povezana s FSF in GNU, prosimo, po¹iljajte na
 <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.  Obstajajo tudi
-<A HREF="/home.html#ContactInfo">drugi naèini</A>, da stopite v stik s
+<A HREF="/contact/">drugi naèini</A>, da stopite v stik s
 FSF.
 <P>
 
 Prosimo, po¹ljite komentarje glede teh spletnih strani v angle¹èini na
 naslov
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
+<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
 druga vpra¹anja pa na
 <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
 <P>

Index: gnu/linux-and-gnu.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.sr.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/linux-and-gnu.sr.html   16 Sep 2012 05:22:18 -0000      1.29
+++ gnu/linux-and-gnu.sr.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.30
@@ -312,7 +312,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2012/09/16 05:22:18 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -340,8 +340,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
@@ -380,8 +378,6 @@
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">srpsko-hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.ta.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/linux-and-gnu.ta.html   14 May 2012 16:33:46 -0000      1.5
+++ gnu/linux-and-gnu.ta.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.6
@@ -157,7 +157,7 @@
 <p>
 புதுப்பிக்கப் பட்ட விவரம்:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/14 16:33:46 $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 
@@ -186,8 +186,6 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Bulgarian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
@@ -215,13 +213,11 @@
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Portuguese -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Portugu&ecirc;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">Portugu&ecirc;s</a>&nbsp;[pt]</li>
 <!-- Romanian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
-<!-- Serbo-Croatian -->
-<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a>&nbsp;[sh]</li>
 <!-- Slovenian -->
 <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a>&nbsp;[sl]</li>
 <!-- Serbian -->

Index: gnu/linux-and-gnu.tl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.tl.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/linux-and-gnu.tl.html   7 Jan 2013 14:51:51 -0000       1.9
+++ gnu/linux-and-gnu.tl.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.10
@@ -230,7 +230,6 @@
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a><!-- Romanian 
-->
 
 | <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a><!--
 Russian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a><!-- Serbo-Croatian 
--> 
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a><!-- Slovenian -->
 | <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a><!-- Tagalog --> 
@@ -254,6 +253,6 @@
     basta’t ang pabatid na ito ay preserbado. </p>
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/07 14:51:51 $ $Author: ineiev $
+$Date: 2013/07/15 08:33:13 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
 </p></div></body></html>

Index: gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html        30 Dec 2011 05:12:38 -0000      1.6
+++ gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html        15 Jul 2013 08:33:14 -0000      1.7
@@ -27,9 +27,8 @@
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">ÈÕÓï</a>
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">³¯ÏÊÓï</a>
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">²¨À¼Óï</a>
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">ÆÏÌÑÑÀÓï</a>
+| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">ÆÏÌÑÑÀÓï</a>
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">¶íÓï</a>
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Èû¶ûάÑÇ-¿ËÂÞµØÑÇÓï</a>
 | <a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">˹ÂåÎÄÄáÑÇÓï</a>
 ]
 <p>

Index: gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html        30 Dec 2011 05:12:38 -0000      1.4
+++ gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html        15 Jul 2013 08:33:14 -0000      1.5
@@ -28,9 +28,8 @@
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">¤é¤å</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">Áú¤å</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">ªiÄõ¤å</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">¸²µå¤ú¤å</A>
+| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">¸²µå¤ú¤å</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">«X¤å</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">§Jù®J¦è¨È¤å</A>
 | <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">´µ¬¥¥ï§J¤å</A>
 ]
 <P>

Index: gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po       12 Jul 2013 10:37:21 -0000      1.8
+++ gnu/po/why-gnu-linux.pt-br.po       15 Jul 2013 08:33:14 -0000      1.9
@@ -462,7 +462,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Tradução</b>: Fernando Lozano\n"
-"<a href=\"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008\n"
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008\n"
 "<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo\n"
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
 "a>, 2012"

Index: doc/other-free-books.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/other-free-books.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- doc/other-free-books.pt-br.html     23 May 2013 08:40:31 -0000      1.3
+++ doc/other-free-books.pt-br.html     15 Jul 2013 08:33:14 -0000      1.4
@@ -34,7 +34,7 @@
 <A HREF="/philosophy/free-doc.html">documentação livre</A>.
 Nós sentimos que documentação livre de qualidade para o software livre
 é tão importate quanto o
-<A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">software livre</A> em si.
+<A HREF="/philosophy/free-sw.html">software livre</A> em si.
 
 <P>
 Nós publicamos vários livros como
@@ -47,7 +47,7 @@
 </P><P>
 Felizmente, nós não somos mais os únicos publicadores de documentação
 livre. Outros publicadores se juntaram a nós publicando livros sob uma das
-<A 
HREF="/philosophy/license-list.pt-br.html#FreeDocumentationLicenses">licenças
+<A HREF="/philosophy/license-list.html#FreeDocumentationLicenses">licenças
 de documentação livre</A>. Nesta página, nós mantemos uma lista desses livros
 livres que não são parte do Projeto GNU. Se você econtrar algum livro livre
 que não está listado aqui, por favor nos informe enviando um
@@ -95,11 +95,11 @@
 </TABLE></P>
 
 <HR>
-Retorna à <A HREF="/home.pt-br.html">Página Inicial do GNU</A>.
+Retorna à <A HREF="/home.html">Página Inicial do GNU</A>.
 <P>
 Por favor envie dúvidas ou questões sobre FSF e/ou GNU para
 <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Há ainda <A HREF="/home.pt-br.html#ContactInfo">outros meios de contactar</A>
+Há ainda <A HREF="/contact/">outros meios de contactar</A>
 a FSF.
 <P>
 Por favor envie comentários sobre estas páginas web para

Index: graphics/graphics.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/graphics.pt-br.html        30 Dec 2011 05:13:32 -0000      1.3
+++ graphics/graphics.pt-br.html        15 Jul 2013 08:33:14 -0000      1.4
@@ -61,7 +61,7 @@
 <hr />
 
 <ul>
-      <li><a href="/graphics/agnuhead.pt-br.html">A cabeça de um GNU</a></li>
+      <li><a href="/graphics/agnuhead.html">A cabeça de um GNU</a></li>
       <li><a href="/graphics/atypinggnu.html">Um Hacker GNU Digitando</a></li>
       <li><a href="/graphics/anothertypinggnu.html">Outro Hacker GNU 
Digitando</a></li>
       <li><a href="/graphics/whatsgnu.html">O Que é GNU</a></li>
@@ -86,12 +86,12 @@
           voando</a></li>
       <li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">Cabeça de GNU 
Colorida</a></li>
       <li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">Um Gnu em ASCII</a></li>
-      <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.xhtml">Um Gnu em ASCII
+      <li><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">Um Gnu em ASCII
          (para assinaturas de e-mail)</a></li>
       <li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">Um Super Gnu em 
ASCII</a></li>
       <li><a href="/graphics/alternative-ascii.html">Um Gnu em ASCII 
Alternativo</a><li>
       <li><a href="/graphics/gnusvgart.html">Arte GNU no formato svg</a></li>
-      <li><a href="/graphics/heckert_gnu.pt-br.html">Uma cabeça de GNU 
estilisada</a></li>
+      <li><a href="/graphics/heckert_gnu.html">Uma cabeça de GNU 
estilisada</a></li>
       <li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">O Espírito da 
Liberdade</a></li>
       <li><a href="/graphics/kafa.html">Arte GNU Abstrata</a></li>
       <li><a href="/graphics/slickgnu.html">Um logotipo plano para o 
GNU</a></li>
@@ -149,13 +149,13 @@
 
 <div class="copyright">
 <p>
-Voltar para a <a href="/home.pt-br.html">Página inicial do Projeto GNU</a>.
+Voltar para a <a href="/home.html">Página inicial do Projeto GNU</a>.
 </p>
 
 <p>
 Por favor envie questões sobre a FSF &amp; o GNU para
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Há ainda <a href="/home.pt-br.html#ContactInfo">outros meios de se 
contactar</a> 
+Há ainda <a href="/contact/">outros meios de se contactar</a> 
 a FSF.
 <br />
 Por favor avise sobre links quebrados e envie correções (ou sugestões) para
@@ -181,7 +181,7 @@
 <p>
 Atualizado:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/30 05:13:32 $ $Author: ineiev $
+$Date: 2013/07/15 08:33:14 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]