[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education edu-schools.el.html edu-schools.n...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education edu-schools.el.html edu-schools.n... |
Date: |
Fri, 31 May 2013 21:28:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/05/31 21:28:19
Modified files:
education : edu-schools.el.html edu-schools.nl.html
edu-schools.pt-br.html
Added files:
education/po : edu-schools.el-diff.html
edu-schools.nl-diff.html
edu-schools.pt-br-diff.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.el.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.nl.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.el-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.nl-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pt-br-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-schools.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.el.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- edu-schools.el.html 27 Sep 2012 16:52:27 -0000 1.9
+++ edu-schools.el.html 31 May 2013 21:28:18 -0000 1.10
@@ -8,6 +8,13 @@
ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ
(ÎÎÎ)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.el.po">
+ http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.el.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.el-diff.html" -->
+ <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-04-01" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.el.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
<div id="education-content">
<h2>ÎιαÏί Ïα ÏÏολεία ÏÏÎÏει να
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν αÏοκλειÏÏικά ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</h2>
@@ -180,7 +187,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2012/09/27 16:52:27 $
+$Date: 2013/05/31 21:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-schools.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.nl.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- edu-schools.nl.html 27 Sep 2012 16:52:28 -0000 1.7
+++ edu-schools.nl.html 31 May 2013 21:28:18 -0000 1.8
@@ -8,6 +8,13 @@
Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.nl.po">
+ http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.nl.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.nl-diff.html" -->
+ <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-04-01" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
<div id="education-content">
<h2>Waarom scholen uitsluitend vrije software zouden moeten gebruiken</h2>
@@ -164,7 +171,7 @@
<!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2012/09/27 16:52:28 $
+$Date: 2013/05/31 21:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-schools.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.pt-br.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- edu-schools.pt-br.html 7 Feb 2013 06:32:10 -0000 1.13
+++ edu-schools.pt-br.html 31 May 2013 21:28:18 -0000 1.14
@@ -8,6 +8,13 @@
Free Software Foundation (FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.pt-br.po">
+ http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.pt-br.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.pt-br-diff.html" -->
+ <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-04-01" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
<div id="education-content">
<h2>Porque Escolas Deveriam Usar Exclusivamente Software Livre</h2>
@@ -172,7 +179,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2013/02/07 06:32:10 $
+$Date: 2013/05/31 21:28:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/edu-schools.el-diff.html
===================================================================
RCS file: po/edu-schools.el-diff.html
diff -N po/edu-schools.el-diff.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-schools.el-diff.html 31 May 2013 21:28:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,249 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/education/edu-schools.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<span class="inserted"><ins><em><!-- Parent-Version: 1.75
--></em></ins></span>
+<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project -
+Free Software <span class="removed"><del><strong>Foundation
(FSF)</title></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Foundation</title></em></ins></span>
+<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/server/banner.html"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/education/po/edu-schools.translist"</em></ins></span>
-->
+<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/education/po/edu-schools.translist"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> -->
+
+<div id="education-content">
+<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education
Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case
Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational
Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education
Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education
Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/education.html#indepth">In Depth</a> →
+Why Schools Should Exclusively Use Free Software</p>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></p>
+
+<p>There are general reasons why all computer users should insist on
+free software: it gives users the freedom to control their own
+computers—with proprietary software, the computer does what the
+software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
+software also gives users the freedom to cooperate with each other, to
+lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to
+everyone. The purpose of this article is to state additional reasons
+that apply specifically to education.</p>
+
+<p>Educational activities (including schools) have
+a <a href="/education/education.html">duty to teach only free
+software.</a> Here are the <span class="removed"><del><strong>reasons.
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>reasons.</p></em></ins></span>
+
+<p>First, free software can save schools money. Free software gives
+schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
+software, so the school system can make copies for all the computers
+they have. In poor countries, this can help close the digital
+divide.</p>
+
+<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
+shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason
+by donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts
+such an offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at
+the deeper reasons.</p>
+
+<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of
+a strong, capable, independent, cooperating and free society. They
+should promote the use of free software just as they promote
+recycling. If schools teach students free software, then the students
+will tend to use free software after they graduate. This will help
+society as a whole escape from being dominated (and gouged) by
+megacorporations.</p>
+
+<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those
+corporations offer free samples to schools for the same reason tobacco
+companies distribute free cigarettes to minors: to get children
+addicted <a href="#note1">(1)</a>. They will not give discounts
to these
+students once they've grown up and graduated.</p>
+
+<p>Free software permits students to learn how software works. Some
+students, on reaching their teens, want to learn everything there is
+to know about their computer and its software. They are intensely
+curious to read the source code of the programs that they use every
+day. To learn to write good code, students need to read lots of code
+and write lots of code. They need to read and understand real
+programs that people really use. Only free software permits this.</p>
+
+<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+“The knowledge you want is a secret—learning is
+forbidden!” Free software encourages everyone to learn. The free
+software community rejects the “priesthood of technology”,
+which keeps the general public in ignorance of how technology works;
+we encourage students of any age and situation to read the source code
+and learn as much as they want to know. Schools that use free software
+will enable gifted programming students to advance.</p>
+
+<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
+education. We expect schools to teach students basic facts and useful
+skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of
+schools is to teach good citizenship, which includes the habit of
+helping others. In the area of computing, this means teaching people
+to share software. Schools, starting from nursery school, should tell
+their pupils, “If you bring software to school, you must share
+it with the other students. And you must show the source code to the
+class, in case someone wants to learn.”</p>
+
+<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the
+software installed by the school should be available for students to
+copy, take home, and redistribute further.</p>
+
+<p>Teaching the students to use free software, and to participate in
+the free software community, is a hands-on civics lesson. It also
+teaches students the role model of public service rather than that of
+tycoons. All levels of school should use free software.</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a id="note1"></a>RJ Reynolds Tobacco
Company was
+fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
+events attended by children. See <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
+</cite></li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li></em></ins></span>
+</ol>
+
+<span class="removed"><del><strong></div></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em></div><!-- for id="content", starts
in the include above --></em></ins></span>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<span class="removed"><del><strong><p>
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>Please</em></ins></span> send <span
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF & GNU inquiries to
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<span class="removed"><del><strong><br />
+
+Please send broken</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other
+corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be
sent</em></ins></span> to <a <span
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p></strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. --></em></ins></span>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this <span
class="removed"><del><strong>article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>article.</p>
+
+<p>Copyright</em></ins></span> © 2003, 2009 Richard <span
class="removed"><del><strong>Stallman
+<br />
+This</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Stallman</p>
+
+<p>This</em></ins></span> page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States <span
class="removed"><del><strong>License</a>.
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --></em></ins></span>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/05/31 21:28:18 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<span class="removed"><del><strong><!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li>
-->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Hebrew -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Uzbek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> --></strong></del></span>
+</div>
+</body>
+</html>
+</pre></body></html>
Index: po/edu-schools.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: po/edu-schools.nl-diff.html
diff -N po/edu-schools.nl-diff.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-schools.nl-diff.html 31 May 2013 21:28:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,249 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/education/edu-schools.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<span class="inserted"><ins><em><!-- Parent-Version: 1.75
--></em></ins></span>
+<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project -
+Free Software <span class="removed"><del><strong>Foundation
(FSF)</title></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Foundation</title></em></ins></span>
+<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/server/banner.html"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/education/po/edu-schools.translist"</em></ins></span>
-->
+<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/education/po/edu-schools.translist"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> -->
+
+<div id="education-content">
+<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education
Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case
Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational
Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education
Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education
Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/education.html#indepth">In Depth</a> →
+Why Schools Should Exclusively Use Free Software</p>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></p>
+
+<p>There are general reasons why all computer users should insist on
+free software: it gives users the freedom to control their own
+computers—with proprietary software, the computer does what the
+software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
+software also gives users the freedom to cooperate with each other, to
+lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to
+everyone. The purpose of this article is to state additional reasons
+that apply specifically to education.</p>
+
+<p>Educational activities (including schools) have
+a <a href="/education/education.html">duty to teach only free
+software.</a> Here are the <span class="removed"><del><strong>reasons.
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>reasons.</p></em></ins></span>
+
+<p>First, free software can save schools money. Free software gives
+schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
+software, so the school system can make copies for all the computers
+they have. In poor countries, this can help close the digital
+divide.</p>
+
+<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
+shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason
+by donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts
+such an offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at
+the deeper reasons.</p>
+
+<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of
+a strong, capable, independent, cooperating and free society. They
+should promote the use of free software just as they promote
+recycling. If schools teach students free software, then the students
+will tend to use free software after they graduate. This will help
+society as a whole escape from being dominated (and gouged) by
+megacorporations.</p>
+
+<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those
+corporations offer free samples to schools for the same reason tobacco
+companies distribute free cigarettes to minors: to get children
+addicted <a href="#note1">(1)</a>. They will not give discounts
to these
+students once they've grown up and graduated.</p>
+
+<p>Free software permits students to learn how software works. Some
+students, on reaching their teens, want to learn everything there is
+to know about their computer and its software. They are intensely
+curious to read the source code of the programs that they use every
+day. To learn to write good code, students need to read lots of code
+and write lots of code. They need to read and understand real
+programs that people really use. Only free software permits this.</p>
+
+<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+“The knowledge you want is a secret—learning is
+forbidden!” Free software encourages everyone to learn. The free
+software community rejects the “priesthood of technology”,
+which keeps the general public in ignorance of how technology works;
+we encourage students of any age and situation to read the source code
+and learn as much as they want to know. Schools that use free software
+will enable gifted programming students to advance.</p>
+
+<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
+education. We expect schools to teach students basic facts and useful
+skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of
+schools is to teach good citizenship, which includes the habit of
+helping others. In the area of computing, this means teaching people
+to share software. Schools, starting from nursery school, should tell
+their pupils, “If you bring software to school, you must share
+it with the other students. And you must show the source code to the
+class, in case someone wants to learn.”</p>
+
+<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the
+software installed by the school should be available for students to
+copy, take home, and redistribute further.</p>
+
+<p>Teaching the students to use free software, and to participate in
+the free software community, is a hands-on civics lesson. It also
+teaches students the role model of public service rather than that of
+tycoons. All levels of school should use free software.</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a id="note1"></a>RJ Reynolds Tobacco
Company was
+fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
+events attended by children. See <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
+</cite></li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li></em></ins></span>
+</ol>
+
+<span class="removed"><del><strong></div></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em></div><!-- for id="content", starts
in the include above --></em></ins></span>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<span class="removed"><del><strong><p>
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>Please</em></ins></span> send <span
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF & GNU inquiries to
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<span class="removed"><del><strong><br />
+
+Please send broken</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other
+corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be
sent</em></ins></span> to <a <span
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p></strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. --></em></ins></span>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this <span
class="removed"><del><strong>article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>article.</p>
+
+<p>Copyright</em></ins></span> © 2003, 2009 Richard <span
class="removed"><del><strong>Stallman
+<br />
+This</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Stallman</p>
+
+<p>This</em></ins></span> page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States <span
class="removed"><del><strong>License</a>.
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --></em></ins></span>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/05/31 21:28:18 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<span class="removed"><del><strong><!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li>
-->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Hebrew -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Uzbek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> --></strong></del></span>
+</div>
+</body>
+</html>
+</pre></body></html>
Index: po/edu-schools.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file: po/edu-schools.pt-br-diff.html
diff -N po/edu-schools.pt-br-diff.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-schools.pt-br-diff.html 31 May 2013 21:28:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,249 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/education/edu-schools.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<span class="inserted"><ins><em><!-- Parent-Version: 1.75
--></em></ins></span>
+<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project -
+Free Software <span class="removed"><del><strong>Foundation
(FSF)</title></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Foundation</title></em></ins></span>
+<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/server/banner.html"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/education/po/edu-schools.translist"</em></ins></span>
-->
+<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/education/po/edu-schools.translist"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> -->
+
+<div id="education-content">
+<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education
Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case
Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational
Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education
Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education
Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/education.html#indepth">In Depth</a> →
+Why Schools Should Exclusively Use Free Software</p>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></p>
+
+<p>There are general reasons why all computer users should insist on
+free software: it gives users the freedom to control their own
+computers—with proprietary software, the computer does what the
+software owner wants it to do, not what the user wants it to do. Free
+software also gives users the freedom to cooperate with each other, to
+lead an upright life. These reasons apply to schools as they do to
+everyone. The purpose of this article is to state additional reasons
+that apply specifically to education.</p>
+
+<p>Educational activities (including schools) have
+a <a href="/education/education.html">duty to teach only free
+software.</a> Here are the <span class="removed"><del><strong>reasons.
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>reasons.</p></em></ins></span>
+
+<p>First, free software can save schools money. Free software gives
+schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
+software, so the school system can make copies for all the computers
+they have. In poor countries, this can help close the digital
+divide.</p>
+
+<p>This obvious reason, while important in practical terms, is rather
+shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason
+by donating copies to the schools. (Warning: a school that accepts
+such an offer may have to pay for upgrades later.) So let's look at
+the deeper reasons.</p>
+
+<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of
+a strong, capable, independent, cooperating and free society. They
+should promote the use of free software just as they promote
+recycling. If schools teach students free software, then the students
+will tend to use free software after they graduate. This will help
+society as a whole escape from being dominated (and gouged) by
+megacorporations.</p>
+
+<p>What schools should refuse to do is teach dependence. Those
+corporations offer free samples to schools for the same reason tobacco
+companies distribute free cigarettes to minors: to get children
+addicted <a href="#note1">(1)</a>. They will not give discounts
to these
+students once they've grown up and graduated.</p>
+
+<p>Free software permits students to learn how software works. Some
+students, on reaching their teens, want to learn everything there is
+to know about their computer and its software. They are intensely
+curious to read the source code of the programs that they use every
+day. To learn to write good code, students need to read lots of code
+and write lots of code. They need to read and understand real
+programs that people really use. Only free software permits this.</p>
+
+<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+“The knowledge you want is a secret—learning is
+forbidden!” Free software encourages everyone to learn. The free
+software community rejects the “priesthood of technology”,
+which keeps the general public in ignorance of how technology works;
+we encourage students of any age and situation to read the source code
+and learn as much as they want to know. Schools that use free software
+will enable gifted programming students to advance.</p>
+
+<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
+education. We expect schools to teach students basic facts and useful
+skills, but that is not their whole job. The most fundamental job of
+schools is to teach good citizenship, which includes the habit of
+helping others. In the area of computing, this means teaching people
+to share software. Schools, starting from nursery school, should tell
+their pupils, “If you bring software to school, you must share
+it with the other students. And you must show the source code to the
+class, in case someone wants to learn.”</p>
+
+<p>Of course, the school must practice what it preaches: all the
+software installed by the school should be available for students to
+copy, take home, and redistribute further.</p>
+
+<p>Teaching the students to use free software, and to participate in
+the free software community, is a hands-on civics lesson. It also
+teaches students the role model of public service rather than that of
+tycoons. All levels of school should use free software.</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a id="note1"></a>RJ Reynolds Tobacco
Company was
+fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
+events attended by children. See <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
+</cite></li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li></em></ins></span>
+</ol>
+
+<span class="removed"><del><strong></div></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em></div><!-- for id="content", starts
in the include above --></em></ins></span>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<span class="removed"><del><strong><p>
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>Please</em></ins></span> send <span
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF & GNU inquiries to
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<span class="removed"><del><strong><br />
+
+Please send broken</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other
+corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be
sent</em></ins></span> to <a <span
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p></strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. --></em></ins></span>
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this <span
class="removed"><del><strong>article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>article.</p>
+
+<p>Copyright</em></ins></span> © 2003, 2009 Richard <span
class="removed"><del><strong>Stallman
+<br />
+This</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Stallman</p>
+
+<p>This</em></ins></span> page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States <span
class="removed"><del><strong>License</a>.
+</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --></em></ins></span>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/05/31 21:28:18 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<span class="removed"><del><strong><!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.es.html">español</a> [es]</li>
-->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Hebrew -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.it.html">italiano</a> [it]</li>
-->
+<!-- Malayalam -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/educatio/edu-schools.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Uzbek -->
+<!-- <li><a
href="/education/edu-schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> --></strong></del></span>
+</div>
+</body>
+</html>
+</pre></body></html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education edu-schools.el.html edu-schools.n...,
GNUN <=