[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy ebooks.hr.html po/ebooks.hr-en.h...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy ebooks.hr.html po/ebooks.hr-en.h... |
Date: |
Fri, 31 May 2013 17:01:22 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/05/31 17:01:21
Modified files:
philosophy : ebooks.hr.html
philosophy/po : ebooks.hr-en.html ebooks.hr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.hr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: ebooks.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- ebooks.hr.html 30 May 2013 19:58:29 -0000 1.1
+++ ebooks.hr.html 31 May 2013 17:01:21 -0000 1.2
@@ -6,12 +6,12 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ebooks.en.html" -->
-<title>E-knjige: Sloboda ili autorska prava - Projekt GNU - Zaklada za slobodan
-softver</title>
+<title>E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava - Projekt GNU - Zaklada
za
+slobodan softver</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/ebooks.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
-<h2>E-knjige: Sloboda ili autorska prava</h2>
+<h2>E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava</h2>
<p>napisao <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
@@ -20,7 +20,7 @@
<blockquote>
<p>PreporuÄamo proÄitati <a
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">E-knjige moraju
-poveÄati naÅ¡u slobodu, a ne ju smanjivati</a>.</p>
+proÅ¡irivati naÅ¡u slobodu, a ne ju ograniÄavati</a>.</p>
</blockquote>
</div>
@@ -30,30 +30,30 @@
</blockquote>
<div style="text-align: center; font-size: 110%;text-shadow: 0 0 0.2em #fff;
width: 300px; float: right; margin: 12px; background-color: #a0f112; color:
#353831; padding: 1em;"><a
href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Pridružite se našoj listi
-e-pošte kako biste saznali više o opasnostima eKnjiga.</a>.</div>
+primatelja e-pošte kako biste saznali više o opasnostima eKnjiga.</a>.</div>
<p>NekoÄ davno, u doba tiskarskog stroja, doneÅ¡ena je regulativa kojom se
uredilo podruÄje pisanja i izdavaÅ¡tva. Ta regulativa je poznata kao
<i>copyright</i>, zaštita autorskih prava. U Ustavu SAD-a stoji da je svrha
te regulative bila “promicanje napretka”—odnosno,
-ohrabrivanje izdavaÅ¡tva. Ideja je bila da izdavaÄi trebaju dobiti dopuÅ¡tenje
-autora pri korištenju novijih radova.</p>
+ohrabrivanje izdavaÅ¡tva. Ideja je bila primorati izdavaÄe da dobiju
+dopuštenje autora pri korištenju novijih radova.</p>
<p>ObiÄan Äitatelj se nije imao Äemu protiviti, jer je zaÅ¡tita autorskih
prava
ograniÄavala samo izdavaÅ¡tvo, a ne i ono Å¡to bi Äitatelj radio. Äak i ako
su
cijene knjiga malo porasle, radilo se samo o novcu, naÄin života obiÄnog
-Äitatelja nije bio iskrivljavan. ZaÅ¡tita autorskih prava je, kako je bilo i
+Äitatelja nije bio izobliÄen. ZaÅ¡tita autorskih prava je, kako je bilo i
zamiÅ¡ljeno, donijela druÅ¡tvenu korist bez optereÄivanja javnosti. ZaÅ¡tita
autorskih prava je jako dobro ispunjavala svoju zadaÄu—tada.</p>
<p>No, pojavio se i novi naÄin distribucije informacija: raÄunala i
-mreže. Prednost digitalne informacijske tehnologije jest da olakšava
-kopiranje i upravljanje informacijama (ukljuÄujuÄi i softver, glazbene
+mreže. Prednost digitalne informacijske tehnologije jest olakšavanje
+kopiranja informacija i upravljanja njima (ukljuÄujuÄi i softver, glazbene
zapise i knjige). Mreže su ponudile moguÄnost neograniÄenog pristupa svim
vrstama podataka - informacijska utopija.</p>
<p>Ipak, postojala je i jedna prepreka: zaÅ¡tita autorskih prava. Äitatelji
koji
-bi koristili svoja raÄunala kako bi dijelili objavljene informacije bi bili
+bi koristili svoja raÄunala kako bi dijelili objavljene informacije bili bi
u povredi autorskih prava. Svijet se prilagodio ovom zakonu, tako da je
nekadaÅ¡nja industrijska regulativa za ureÄivanje izdavaÅ¡tva postala
ograniÄenje javnosti kojoj je trebala služiti.</p>
@@ -68,9 +68,9 @@
<p>No, to nije bio i jedini problem. RaÄunala mogu biti moÄni alati
dominacije,
pogotovo kada manjina kontrolira Å¡to raÄunala mogu raditi. Uskoro su
-izdavaÄi shvatili da prisiljavajuÄi ljude da koriste poseban softver za
-Äitanje e-knjiga mogu steÄi dotad neviÄenu moÄ: mogu primorati ljude da
-plate i identificiraju se pri svakom Äitanju knjige. To je bio san svih
+izdavaÄi shvatili da, prisiljavajuÄi ljude da koriste poseban softver za
+Äitanje e-knjiga, mogu steÄi dotad neviÄenu moÄ: mogu primorati ljude da
+plaÄaju i identificiraju se pri svakom Äitanju knjige. To je bio san svih
izdavaÄa!</p>
<p>Nagovorili su vladu SAD-a da 1998. donese zakon <i>Digital Millennium
@@ -84,12 +84,12 @@
teksta na naizgled tiskani papir, Äak bi i novine mogle postati
prolazne. Zamislite: nema više knjižara-antikvarijata, nema više
posuÄivanja
knjige prijatelju, nema viÅ¡e posuÄivanja iz knjižnice—nema viÅ¡e ni
-“rupa” koje bi netko mogao iskoristiti da proÄita a ne plati. A
-sudeÄi po oglasima za Microsoft Reader, nema viÅ¡e ni anonimne kupovine
-knjiga. To je svijet koji su nam izdavaÄi namijenili.</p>
+“rupa” koje bi netko mogao iskoristiti da proÄita, a ne plati
+proÄitano. A sudeÄi po oglasima za Microsoft Reader, nema viÅ¡e ni anonimne
+kupovine knjiga. To je svijet koji su nam izdavaÄi namijenili.</p>
-<p>Zašto gotovo da ni nema javne rasprave o ovim velikim promjenama? Mnogo
-graÄana se joÅ¡ nije ni susrelo s politiÄkim pitanjima koja poteže ova
+<p>Gotovo da ni ne postoji javna rasprava o ovim velikim promjenama. Zašto?
+Mnogo graÄana se joÅ¡ nije ni susrelo s politiÄkim pitanjima koja poteže ova
tehnologija buduÄnosti. Uostalom, javnost je nauÄena da zaÅ¡tita autorskih
prava postoji kako bi “Å¡titila” autore, Å¡to implicira da
interesi javnosti nisu važni.</p>
@@ -107,9 +107,9 @@
<p>Za neke vrste tekstova tražimo i viÅ¡e. Svatko bi trebao moÄi ponovno
objaviti (bez izmjene) akademske i znanstvene radove, te monografije; ovo
-Å¡titi akademske zapise a ujedno ih i Äini pristupaÄnijima. Å to se tiÄe
+Å¡titi akademske zapise, a ujedno ih Äini pristupaÄnijima. Å to se tiÄe
udžbenika i priruÄnika, izdavanje izmijenjenih inaÄica bi trebalo biti
-dopuÅ¡teno, jer potiÄe njihovo poboljÅ¡avanje.</p>
+dopuÅ¡teno jer potiÄe poveÄanje kvalitete.</p>
<p>S vremenom, kada raÄunalne mreže omoguÄe jednostavno slanje manjih svota
novca, nestat Äe i razlog za ograniÄavanje kopiranja. Recimo da vam se svidi
@@ -130,8 +130,8 @@
<p>Molimo vas, opÄenite upite o FSF & GNU Å¡aljite na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje i <a
-href="/contact/">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Neispravne poveznice
-i ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
+href="/contact/">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
+ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
@@ -161,8 +161,8 @@
<p>Copyright © 2000 Richard Stallman</p>
<p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr">Creative
-Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD Licencom</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr">licencom
+Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -174,7 +174,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Vrijeme zadnje izmjene:
-$Date: 2013/05/30 19:58:29 $
+$Date: 2013/05/31 17:01:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/ebooks.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks.hr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/ebooks.hr-en.html 30 May 2013 19:58:29 -0000 1.1
+++ po/ebooks.hr-en.html 31 May 2013 17:01:21 -0000 1.2
@@ -154,7 +154,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/30 19:58:29 $
+$Date: 2013/05/31 17:01:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/ebooks.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks.hr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/ebooks.hr.po 31 May 2013 16:52:52 -0000 1.3
+++ po/ebooks.hr.po 31 May 2013 17:01:21 -0000 1.4
@@ -20,79 +20,242 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "E-Books: Freedom Or Copyright - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava - Projekt GNU - Zaklada
za slobodan softver"
+msgstr ""
+"E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava - Projekt GNU - Zaklada za "
+"slobodan softver"
#. type: Content of: <h2>
msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
msgstr "E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava"
#. type: Content of: <p>
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</strong></a>"
-msgstr "napisao <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</strong></a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"napisao <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
+"strong></a>"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
-msgid "Also consider reading <a
href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">E-books must increase
our freedom, not decrease it</a>."
-msgstr "PreporuÄamo proÄitati <a
href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">E-knjige moraju
proÅ¡irivati naÅ¡u slobodu, a ne ju ograniÄavati</a>."
+msgid ""
+"Also consider reading <a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html"
+"\">E-books must increase our freedom, not decrease it</a>."
+msgstr ""
+"PreporuÄamo proÄitati <a
href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html"
+"\">E-knjige moraju proÅ¡irivati naÅ¡u slobodu, a ne ju ograniÄavati</a>."
#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid "<em>(This is a slightly modified version of an article published in
<cite>Technology Review</cite> in 2000.)</em>"
-msgstr "<em>(Ovo je djelomiÄno izmijenjena inaÄica Älanka objavljenog u
e-Äasopisu <cite>Technology Review</cite> 2000. godine.)</em>"
+msgid ""
+"<em>(This is a slightly modified version of an article published in "
+"<cite>Technology Review</cite> in 2000.)</em>"
+msgstr ""
+"<em>(Ovo je djelomiÄno izmijenjena inaÄica Älanka objavljenog u
e-Äasopisu "
+"<cite>Technology Review</cite> 2000. godine.)</em>"
#. type: Content of: <div>
-msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing
list about the dangers of eBooks</a>."
-msgstr "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Pridružite se
našoj listi primatelja e-pošte kako biste saznali više o opasnostima
eKnjiga.</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Once upon a time, in the age of the printing press, an industrial
regulation was established to cover the business of writing and publishing. It
was called copyright. Copyright's purpose, stated in the US Constitution, was
to “promote progress”—that is, to encourage publication. The
method used was to make publishers get permission from authors for using recent
works."
-msgstr "NekoÄ davno, u doba tiskarskog stroja, doneÅ¡ena je regulativa kojom
se uredilo podruÄje pisanja i izdavaÅ¡tva. Ta regulativa je poznata kao
<i>copyright</i>, zaštita autorskih prava. U Ustavu SAD-a stoji da je svrha te
regulative bila “promicanje napretka”—odnosno, ohrabrivanje
izdavaÅ¡tva. Ideja je bila primorati izdavaÄe da dobiju dopuÅ¡tenje autora pri
korištenju novijih radova."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright
restricted only publication, not the things a reader could do. If it raised the
price of a book a small amount, that was only money; it did not contort
readers' way of life. Copyright provided a public benefit, as intended, with
little burden on the public. It did its job well—back then."
-msgstr "ObiÄan Äitatelj se nije imao Äemu protiviti, jer je zaÅ¡tita
autorskih prava ograniÄavala samo izdavaÅ¡tvo, a ne i ono Å¡to bi Äitatelj
radio. Äak i ako su cijene knjiga malo porasle, radilo se samo o novcu, naÄin
života obiÄnog Äitatelja nije bio izobliÄen. ZaÅ¡tita autorskih prava je,
kako je bilo i zamiÅ¡ljeno, donijela druÅ¡tvenu korist bez optereÄivanja
javnosti. Zaštita autorskih prava je jako dobro ispunjavala svoju
zadaÄu—tada."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Then a new way of distributing information came about: computers and
networks. The advantage of digital information technology is that it
facilitates copying and manipulating information, including software, musical
recordings and books. Networks offered the possibility of unlimited access to
all sorts of data, an information utopia."
-msgstr "No, pojavio se i novi naÄin distribucije informacija: raÄunala i
mreže. Prednost digitalne informacijske tehnologije jest olakšavanje
kopiranja informacija i upravljanja njima (ukljuÄujuÄi i softver, glazbene
zapise i knjige). Mreže su ponudile moguÄnost neograniÄenog pristupa svim
vrstama podataka - informacijska utopija."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who made use of
their computers to share published information were technically copyright
infringers. The world had changed around this law, so that what was once an
industrial regulation on publishers had become a restriction on the public it
was meant to serve."
-msgstr "Ipak, postojala je i jedna prepreka: zaštita autorskih prava.
Äitatelji koji bi koristili svoja raÄunala kako bi dijelili objavljene
informacije bili bi u povredi autorskih prava. Svijet se prilagodio ovom
zakonu, tako da je nekadaÅ¡nja industrijska regulativa za ureÄivanje
izdavaÅ¡tva postala ograniÄenje javnosti kojoj je trebala služiti."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "In a system of real democracy, a law that prohibits a popular, natural,
and useful activity is usually soon relaxed. But the powerful publishers' lobby
was determined to prevent the public from taking advantage of the power of
their computers, and found copyright a suitable weapon. Under their influence,
rather than relaxing copyright to suit the new circumstances, governments made
it stricter than ever, imposing harsh penalties on readers caught sharing."
-msgstr "U sustavu istinske demokracije, zakon koji brani popularnu, prirodnu i
korisnu aktivnost brzo biva ukinut. No, snažan izdavaÄki lobi je bio odluÄan
u sprjeÄavanju javnosti koja je iskoriÅ¡tavala moÄ svojih raÄunala, te je
odabrao zaštitu autorskih prava kao vlastito oružje. Umjesto da vlada
prilagodi taj zakon kako bi odgovarao novonastalim okolnostima, pod utjecajem
tih lobija, vlada ga je postrožila i nametnula stroge kazne Äitateljima koji
bi bili uhvaÄeni u dijeljenju."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of
domination, when a few people control what other people's computers do. The
publishers realized that by forcing people to use specially designated software
to read e-books, they could gain unprecedented power: they could compel readers
to pay, and identify themselves, every time they read a book! That is the
publishers' dream."
-msgstr "No, to nije bio i jedini problem. RaÄunala mogu biti moÄni alati
dominacije, pogotovo kada manjina kontrolira Å¡to raÄunala mogu raditi. Uskoro
su izdavaÄi shvatili da, prisiljavajuÄi ljude da koriste poseban softver za
Äitanje e-knjiga, mogu steÄi dotad neviÄenu moÄ: mogu primorati ljude da
plaÄaju i identificiraju se pri svakom Äitanju knjige. To je bio san svih
izdavaÄa!"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "So they prevailed upon the US government to give them the Digital
Millennium Copyright Act of 1998, a law giving them total legal power over
almost anything a reader might do with an e-book. Even reading it without
authorization is a crime."
-msgstr "Nagovorili su vladu SAD-a da 1998. donese zakon <i>Digital Millennium
Copyright Act</i>, kojime su izdavaÄi dobili potpunu pravnu moÄ nad gotovo
svime Å¡to bi Äitatelj mogao raditi s e-knjigom. Äak i Äitanje bez dozvole
je zloÄin."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We still have the same old freedoms in using paper books. But if
e-books replace printed books, that exception will do little good. With
“electronic ink”, which makes it possible to download new text onto
an apparently printed piece of paper, even newspapers could become ephemeral.
Imagine: no more used book stores; no more lending a book to your friend; no
more borrowing one from the public library—no more “leaks”
that might give someone a chance to read without paying. And judging from the
ads for Microsoft Reader, no more anonymous purchasing of books. This is the
world publishers have in mind for us."
-msgstr "I dalje uživamo u staroj slobodi kada koristimo tiskane knjige. No,
ako e-knjige zamijene tiskane knjige, ova iznimka nam i neÄe mnogo znaÄiti.
KoriÅ¡tenjem “e-tinte”, koja omoguÄava preuzimanje novog teksta na
naizgled tiskani papir, Äak bi i novine mogle postati prolazne. Zamislite:
nema viÅ¡e knjižara-antikvarijata, nema viÅ¡e posuÄivanja knjige prijatelju,
nema viÅ¡e posuÄivanja iz knjižnice—nema viÅ¡e ni “rupa”
koje bi netko mogao iskoristiti da proÄita, a ne plati proÄitano. A sudeÄi
po oglasima za Microsoft Reader, nema više ni anonimne kupovine knjiga. To je
svijet koji su nam izdavaÄi namijenili."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Why is there so little public debate about these momentous changes?
Most citizens have not yet had occasion to come to grips with the political
issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been
taught that copyright exists to “protect” the copyright holders,
with the implication that the public's interests do not count."
-msgstr "Gotovo da ni ne postoji javna rasprava o ovim velikim promjenama.
ZaÅ¡to? Mnogo graÄana se joÅ¡ nije ni susrelo s politiÄkim pitanjima koja
poteže ova tehnologija buduÄnosti. Uostalom, javnost je nauÄena da zaÅ¡tita
autorskih prava postoji kako bi “Å¡titila” autore, Å¡to implicira
da interesi javnosti nisu važni."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "But when the public at large begins to use e-books, and discovers the
regime that the publishers have prepared for them, they will begin to resist.
Humanity will not accept this yoke forever."
-msgstr "No kada veÄina poÄne koristiti e-knjige i otkrije režim koji su joj
izdavaÄi pripremili, poÄet Äe se odupirati. ÄovjeÄanstvo neÄe zauvijek
prihvaÄati ovaj jaram."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The publishers would have us believe that suppressive copyright is the
only way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to encourage a
diversity of published works; as the Grateful Dead showed, copying among fans
is not a problem for the artists. By legalizing the noncommercial copying of
e-books, we can turn copyright back into the industrial regulation it once was."
-msgstr "IzdavaÄi žele da vjerujemo kako su ograniÄavajuÄa autorska prava
jedini naÄin održavanja umjetnosti na životu, no ne treba nam rat protiv
kopiranja kako bi se poticala raznolikost objavljenih djela; primjer Grateful
Deada pokazuje kako kopiranje radova izmeÄu obožavatelja ne predstavlja
problem umjetniku. Legalizacijom nekomercijalnog kopiranja e-knjiga možemo
zaštitu autorskih prava pretvoriti u industrijsku regulativu, što je prvotno
i bila."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly
papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim
online; this helps protect the scholarly record while making it more
accessible. For textbooks and most reference works, publication of modified
versions should be allowed as well, since that encourages society to improve
them."
-msgstr "Za neke vrste tekstova tražimo i viÅ¡e. Svatko bi trebao moÄi
ponovno objaviti (bez izmjene) akademske i znanstvene radove, te monografije;
ovo Å¡titi akademske zapise, a ujedno ih Äini pristupaÄnijima. Å to se tiÄe
udžbenika i priruÄnika, izdavanje izmijenjenih inaÄica bi trebalo biti
dopuÅ¡teno jer potiÄe poveÄanje kvalitete."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone
a small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim copying
will go away. If you like a book, and it pops up a box saying, “Click
here to give the author one dollar”, wouldn't you click? Copyright for
books and music, as it applies to distributing verbatim unmodified copies, will
be entirely obsolete. And not a moment too soon!"
-msgstr "S vremenom, kada raÄunalne mreže omoguÄe jednostavno slanje manjih
svota novca, nestat Äe i razlog za ograniÄavanje kopiranja. Recimo da vam se
svidi knjiga, a iz nje iskoÄi poruka koja kaže: “Kliknite ovdje kako
biste autoru poslali jedan dolar”, biste li odbili? ZaÅ¡tita autorskih
prava za knjige i glazbu, koja se odnosi na distribuciju neizmijenjenih kopija,
u potpunosti Äe postati zastarjela, i neÄe nam nedostajati!"
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing list "
+"about the dangers of eBooks</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Pridružite se našoj "
+"listi primatelja e-pošte kako biste saznali više o opasnostima
eKnjiga.</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Once upon a time, in the age of the printing press, an industrial regulation "
+"was established to cover the business of writing and publishing. It was "
+"called copyright. Copyright's purpose, stated in the US Constitution, was to "
+"“promote progress”—that is, to encourage publication. The "
+"method used was to make publishers get permission from authors for using "
+"recent works."
+msgstr ""
+"NekoÄ davno, u doba tiskarskog stroja, doneÅ¡ena je regulativa kojom se "
+"uredilo podruÄje pisanja i izdavaÅ¡tva. Ta regulativa je poznata kao "
+"<i>copyright</i>, zaštita autorskih prava. U Ustavu SAD-a stoji da je svrha "
+"te regulative bila “promicanje napretka”—odnosno, "
+"ohrabrivanje izdavaÅ¡tva. Ideja je bila primorati izdavaÄe da dobiju "
+"dopuštenje autora pri korištenju novijih radova."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Ordinary readers had little reason to disapprove, since copyright restricted "
+"only publication, not the things a reader could do. If it raised the price "
+"of a book a small amount, that was only money; it did not contort readers' "
+"way of life. Copyright provided a public benefit, as intended, with little "
+"burden on the public. It did its job well—back then."
+msgstr ""
+"ObiÄan Äitatelj se nije imao Äemu protiviti, jer je zaÅ¡tita autorskih
prava "
+"ograniÄavala samo izdavaÅ¡tvo, a ne i ono Å¡to bi Äitatelj radio. Äak i
ako su "
+"cijene knjiga malo porasle, radilo se samo o novcu, naÄin života obiÄnog "
+"Äitatelja nije bio izobliÄen. ZaÅ¡tita autorskih prava je, kako je bilo i "
+"zamiÅ¡ljeno, donijela druÅ¡tvenu korist bez optereÄivanja javnosti. ZaÅ¡tita
"
+"autorskih prava je jako dobro ispunjavala svoju zadaÄu—tada."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Then a new way of distributing information came about: computers and "
+"networks. The advantage of digital information technology is that it "
+"facilitates copying and manipulating information, including software, "
+"musical recordings and books. Networks offered the possibility of unlimited "
+"access to all sorts of data, an information utopia."
+msgstr ""
+"No, pojavio se i novi naÄin distribucije informacija: raÄunala i mreže. "
+"Prednost digitalne informacijske tehnologije jest olakšavanje kopiranja "
+"informacija i upravljanja njima (ukljuÄujuÄi i softver, glazbene zapise i "
+"knjige). Mreže su ponudile moguÄnost neograniÄenog pristupa svim vrstama "
+"podataka - informacijska utopija."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But one obstacle stood in the way: copyright. Readers who made use of their "
+"computers to share published information were technically copyright "
+"infringers. The world had changed around this law, so that what was once an "
+"industrial regulation on publishers had become a restriction on the public "
+"it was meant to serve."
+msgstr ""
+"Ipak, postojala je i jedna prepreka: zaÅ¡tita autorskih prava. Äitatelji
koji "
+"bi koristili svoja raÄunala kako bi dijelili objavljene informacije bili bi "
+"u povredi autorskih prava. Svijet se prilagodio ovom zakonu, tako da je "
+"nekadaÅ¡nja industrijska regulativa za ureÄivanje izdavaÅ¡tva postala "
+"ograniÄenje javnosti kojoj je trebala služiti."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In a system of real democracy, a law that prohibits a popular, natural, and "
+"useful activity is usually soon relaxed. But the powerful publishers' lobby "
+"was determined to prevent the public from taking advantage of the power of "
+"their computers, and found copyright a suitable weapon. Under their "
+"influence, rather than relaxing copyright to suit the new circumstances, "
+"governments made it stricter than ever, imposing harsh penalties on readers "
+"caught sharing."
+msgstr ""
+"U sustavu istinske demokracije, zakon koji brani popularnu, prirodnu i "
+"korisnu aktivnost brzo biva ukinut. No, snažan izdavaÄki lobi je bio
odluÄan "
+"u sprjeÄavanju javnosti koja je iskoriÅ¡tavala moÄ svojih raÄunala, te je "
+"odabrao zaštitu autorskih prava kao vlastito oružje. Umjesto da vlada "
+"prilagodi taj zakon kako bi odgovarao novonastalim okolnostima, pod "
+"utjecajem tih lobija, vlada ga je postrožila i nametnula stroge kazne "
+"Äitateljima koji bi bili uhvaÄeni u dijeljenju."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But that wasn't the last of it. Computers can be powerful tools of "
+"domination, when a few people control what other people's computers do. The "
+"publishers realized that by forcing people to use specially designated "
+"software to read e-books, they could gain unprecedented power: they could "
+"compel readers to pay, and identify themselves, every time they read a book! "
+"That is the publishers' dream."
+msgstr ""
+"No, to nije bio i jedini problem. RaÄunala mogu biti moÄni alati
dominacije, "
+"pogotovo kada manjina kontrolira Å¡to raÄunala mogu raditi. Uskoro su "
+"izdavaÄi shvatili da, prisiljavajuÄi ljude da koriste poseban softver za "
+"Äitanje e-knjiga, mogu steÄi dotad neviÄenu moÄ: mogu primorati ljude da "
+"plaÄaju i identificiraju se pri svakom Äitanju knjige. To je bio san svih "
+"izdavaÄa!"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So they prevailed upon the US government to give them the Digital Millennium "
+"Copyright Act of 1998, a law giving them total legal power over almost "
+"anything a reader might do with an e-book. Even reading it without "
+"authorization is a crime."
+msgstr ""
+"Nagovorili su vladu SAD-a da 1998. donese zakon <i>Digital Millennium "
+"Copyright Act</i>, kojime su izdavaÄi dobili potpunu pravnu moÄ nad gotovo "
+"svime Å¡to bi Äitatelj mogao raditi s e-knjigom. Äak i Äitanje bez dozvole
je "
+"zloÄin."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books "
+"replace printed books, that exception will do little good. With “"
+"electronic ink”, which makes it possible to download new text onto an "
+"apparently printed piece of paper, even newspapers could become ephemeral. "
+"Imagine: no more used book stores; no more lending a book to your friend; no "
+"more borrowing one from the public library—no more “leaks” "
+"that might give someone a chance to read without paying. And judging from "
+"the ads for Microsoft Reader, no more anonymous purchasing of books. This is "
+"the world publishers have in mind for us."
+msgstr ""
+"I dalje uživamo u staroj slobodi kada koristimo tiskane knjige. No, ako e-"
+"knjige zamijene tiskane knjige, ova iznimka nam i neÄe mnogo znaÄiti. "
+"KoriÅ¡tenjem “e-tinte”, koja omoguÄava preuzimanje novog teksta "
+"na naizgled tiskani papir, Äak bi i novine mogle postati prolazne. "
+"Zamislite: nema viÅ¡e knjižara-antikvarijata, nema viÅ¡e posuÄivanja knjige
"
+"prijatelju, nema viÅ¡e posuÄivanja iz knjižnice—nema viÅ¡e ni “"
+"rupa” koje bi netko mogao iskoristiti da proÄita, a ne plati "
+"proÄitano. A sudeÄi po oglasima za Microsoft Reader, nema viÅ¡e ni anonimne
"
+"kupovine knjiga. To je svijet koji su nam izdavaÄi namijenili."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Why is there so little public debate about these momentous changes? Most "
+"citizens have not yet had occasion to come to grips with the political "
+"issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been "
+"taught that copyright exists to “protect” the copyright holders, "
+"with the implication that the public's interests do not count."
+msgstr ""
+"Gotovo da ni ne postoji javna rasprava o ovim velikim promjenama. Zašto? "
+"Mnogo graÄana se joÅ¡ nije ni susrelo s politiÄkim pitanjima koja poteže
ova "
+"tehnologija buduÄnosti. Uostalom, javnost je nauÄena da zaÅ¡tita autorskih "
+"prava postoji kako bi “Å¡titila” autore, Å¡to implicira da "
+"interesi javnosti nisu važni."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But when the public at large begins to use e-books, and discovers the regime "
+"that the publishers have prepared for them, they will begin to resist. "
+"Humanity will not accept this yoke forever."
+msgstr ""
+"No kada veÄina poÄne koristiti e-knjige i otkrije režim koji su joj
izdavaÄi "
+"pripremili, poÄet Äe se odupirati. ÄovjeÄanstvo neÄe zauvijek
prihvaÄati "
+"ovaj jaram."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The publishers would have us believe that suppressive copyright is the only "
+"way to keep art alive, but we do not need a War on Copying to encourage a "
+"diversity of published works; as the Grateful Dead showed, copying among "
+"fans is not a problem for the artists. By legalizing the noncommercial "
+"copying of e-books, we can turn copyright back into the industrial "
+"regulation it once was."
+msgstr ""
+"IzdavaÄi žele da vjerujemo kako su ograniÄavajuÄa autorska prava jedini "
+"naÄin održavanja umjetnosti na životu, no ne treba nam rat protiv
kopiranja "
+"kako bi se poticala raznolikost objavljenih djela; primjer Grateful Deada "
+"pokazuje kako kopiranje radova izmeÄu obožavatelja ne predstavlja problem "
+"umjetniku. Legalizacijom nekomercijalnog kopiranja e-knjiga možemo zaštitu "
+"autorskih prava pretvoriti u industrijsku regulativu, Å¡to je prvotno i bila."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For some kinds of writing, we should go even further. For scholarly papers "
+"and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim "
+"online; this helps protect the scholarly record while making it more "
+"accessible. For textbooks and most reference works, publication of modified "
+"versions should be allowed as well, since that encourages society to improve "
+"them."
+msgstr ""
+"Za neke vrste tekstova tražimo i viÅ¡e. Svatko bi trebao moÄi ponovno "
+"objaviti (bez izmjene) akademske i znanstvene radove, te monografije; ovo "
+"Å¡titi akademske zapise, a ujedno ih Äini pristupaÄnijima. Å to se tiÄe "
+"udžbenika i priruÄnika, izdavanje izmijenjenih inaÄica bi trebalo biti "
+"dopuÅ¡teno jer potiÄe poveÄanje kvalitete."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a "
+"small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim copying "
+"will go away. If you like a book, and it pops up a box saying, “Click "
+"here to give the author one dollar”, wouldn't you click? Copyright for "
+"books and music, as it applies to distributing verbatim unmodified copies, "
+"will be entirely obsolete. And not a moment too soon!"
+msgstr ""
+"S vremenom, kada raÄunalne mreže omoguÄe jednostavno slanje manjih svota "
+"novca, nestat Äe i razlog za ograniÄavanje kopiranja. Recimo da vam se
svidi "
+"knjiga, a iz nje iskoÄi poruka koja kaže: “Kliknite ovdje kako biste "
+"autoru poslali jedan dolar”, biste li odbili? ZaÅ¡tita autorskih prava "
+"za knjige i glazbu, koja se odnosi na distribuciju neizmijenjenih kopija, u "
+"potpunosti Äe postati zastarjela, i neÄe nam nedostajati!"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -100,8 +263,18 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
corrections or suggestions can be sent to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr "Molimo vas, opÄenite upite o FSF & GNU Å¡aljite na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje i <a
href=\"/contact/\">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Molimo vas, opÄenite upite o FSF & GNU Å¡aljite na <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje i <a href=\"/contact/"
+"\">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i ostale "
+"ispravke ili prijedloge možete poslati na <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
#
#
@@ -118,16 +291,32 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili toÄne, visoko
kvalitetne prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molimo
vas, Å¡aljite svoje komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Za informacije o
koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih stranica, pogledajte <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROÄITAJME za
prijevode</a>."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili toÄne, visoko "
+"kvalitetne prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molimo "
+"vas, Å¡aljite svoje komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Za "
+"informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih
stranica, "
+"pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROÄITAJME
"
+"za prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2000 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2000 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom
Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
+"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -138,4 +327,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy ebooks.hr.html po/ebooks.hr-en.h...,
GNUN <=