[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-contents.hr.po
From: |
Martina |
Subject: |
www/education/po edu-contents.hr.po |
Date: |
Fri, 31 May 2013 15:21:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Martina <mist> 13/05/31 15:21:42
Added files:
education/po : edu-contents.hr.po
Log message:
Translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.hr.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-contents.hr.po
===================================================================
RCS file: edu-contents.hr.po
diff -N edu-contents.hr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-contents.hr.po 31 May 2013 15:21:42 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Croatian translation of http://www.gnu.org/education/edu-contents.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Nevenko BariÄeviÄ <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:17+0100\n"
+"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
+"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Free Software and Education - Table of Contents - GNU Project - Free
Software Foundation"
+msgstr "Slobodan softver i obrazovanje - Sadržaj - Projekt GNU - Zaklada za
slobodan softver"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Free Software and Education - Table of Contents"
+msgstr "Zaklada za slobodan softver - Sadržaj"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Äesto postavljana pitanja
(ÄPP)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education
Contents"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> → Sadržaj"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Education section of the GNU Project is about the importance of
using and teaching exclusively Free Software in all educational institutions.
It presents articles on the subject, cases of success in implementing Free
Software in schools and universities around the world, examples of Free
programs used in the classroom to the benefit of teachers and students alike,
and Free Software education projects carried out by organizations and
governments worldwide."
+msgstr "Obrazovni odjeljak Projekta GNU govori o važnosti korištenja i
pouÄavanja iskljuÄivo slobodnog softvera u svim obrazovnim ustanovama.
Prikazuje Älanke na tu temu, primjere uspjeÅ¡nog uvoÄenja slobodnog softvera
u Å¡kole i sveuÄiliÅ¡ta Å¡irom svijeta, primjere slobodnih programa
koriÅ¡tenih u uÄionici na dobrobit i nastavnika i studenata te obrazovne
projekte slobodnog softvera koje provode organizacije i vlade Å¡irom svijeta."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education Main Page</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje – PoÄetna
stranica</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href= \"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">Escuela Cristiana
Evangélica de Neuquén</a>"
+msgstr "<a href= \"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">Escuela
Cristiana Evangélica de Neuquén</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">Indija</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">Ambedkar Community
Computer Center</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">RaÄunalni centar
zajednice Ambedkar</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS
Irimpanam</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">Strukovna viša
srednja Å¡kola Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Slobodni resursi za
uÄenje</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni slobodni
softver</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups
Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Ostali projekti obrazovnih
grupa</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Articles</strong>"
+msgstr "<strong>Älanci</strong>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why educational
institutions should use and teach exclusively Free Software</a>."
+msgstr "<a href=\"/education/edu-why.html\">Razlozi zašto bi obrazovne
ustanove trebale koristiti i pouÄavati iskljuÄivo slobodan softver</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-schools.html\">Why Schools Should Exclusively
Use Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-schools.html\">Zašto bi škole trebale
koristiti iskljuÄivo slobodan softver</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">The Education System in
India</a>."
+msgstr "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">Obrazovni sustav u
Indiji</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
corrections or suggestions can be sent to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "Molimo Å¡aljite opÄenite FSF & GNU upite na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje takoÄer i <a
href=\"/contact/\">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
druge ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili toÄne, visoko
kvalitetne prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molimo
vas, Å¡aljite svoje komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Za informacije o
koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih stranica, pogledajte <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROÄITAJME za
prijevode</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom
Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<b>Prijevod</b>: Nevenko BariÄeviÄ, 2013."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-contents.hr.po,
Martina <=