[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/misc/po edu-misc.hr.po
From: |
Martina |
Subject: |
www/education/misc/po edu-misc.hr.po |
Date: |
Fri, 31 May 2013 15:52:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Martina <mist> 13/05/31 15:52:10
Added files:
education/misc/po: edu-misc.hr.po
Log message:
Translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.hr.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-misc.hr.po
===================================================================
RCS file: edu-misc.hr.po
diff -N edu-misc.hr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-misc.hr.po 31 May 2013 15:52:09 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Croatian translation of http://www.gnu.org/education/misc/edu-misc.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Nevenko BariÄeviÄ <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 11:57-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
+"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Education Miscellaneous Materials - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgstr "Obrazovanje - razni materijali - Projekt GNU - Zaklada za slobodan
softver"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "Obrazovanje – Razni materijali"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Äesto postavljana pitanja
(ÄPP)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a
href=\"/education/misc/\">Misc</a> → Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> → <a
href=\"/education/misc/\">Razno</a> → Obrazovanje – Razni materijali"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "In these pages we keep various kinds of materials that we use in our
Education pages such as pictures, transcriptions and subtitles of videos in
various languages, and similar."
+msgstr "Na ovim stranicama držimo razliÄite vrste materijala kojeg koristimo
na našim obrazovnim stranicama, kao što su slike, transkripti i podnaslovi za
video sadržaj na razliÄitim jezicima i sliÄno."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Pictures"
+msgstr "Slike"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "Primjeri"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ambedkar Community Computer Center (AC3) - Bangalore - India"
+msgstr "RaÄunalni centar zajednice Ambedkar (AC3) - Bangalore - Indija"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "RMS with Indian youth, jpeg <a
href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg\">97 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>"
+msgstr "RMS sa indijskom mladeži, jpeg <a
href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg\">97 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
+msgstr "Strukovna viša srednja škola Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Students at a Free Software event, jpeg <a
href=\"/education/misc/irimpanam-school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">245 KB</a>"
+msgstr "Studenti na manifestaciji slobodnog softvera, jpeg <a
href=\"/education/misc/irimpanam-school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">245 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface in Malayalam, jpeg <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-sm.jpg\">46 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na malajalamskom jeziku, jpeg <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-sm.jpg\">46 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Software"
+msgstr "Softver"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tux Paint"
+msgstr "Tux Paint"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface English, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.png\">30 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">83 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na engleskom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.png\">30 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">83 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface German, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.de.png\">45 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.de.png\">86 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na njemaÄkom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.de.png\">45 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.de.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Greek, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.el.png\">32 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.el.png\">84 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na grÄkom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.el.png\">32 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.el.png\">84 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface French, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png\">31 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.fr.png\">86 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na francuskom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png\">31 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.fr.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Italian, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.it.png\">30 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.png\">83 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na talijanskom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.it.png\">30 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.png\">83 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Japanese, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.ja.png\">30 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ja.png\">85 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na japanskom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.ja.png\">30 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ja.png\">85 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Portuguese (Brazilian), png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.pt-br.png\">31 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.pt-br.png\">86 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na portugalskom (brazilskom) jeziku, png,
<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.pt-br.png\">31 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.pt-br.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Spanish, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.es.png\">31 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.es.png\">86 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na Å¡panjolskom jeziku, png, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.es.png\">31 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.es.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface in Malayalam with stamps, jpeg, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">298 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa Tux Paint na malajalamskom jeziku s otiscima, jpeg,
<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">298 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Appooppanthaady flower, jpeg, <a
href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg\">9 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>"
+msgstr "Cvijet <i>appooppanthaady</i>, jpeg, <a
href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg\">9 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Anthoorium flower, jpeg, <a
href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>"
+msgstr "Cvijet anturij, jpeg, <a href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7
KB</a>, <a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "GCompris interface, jpeg <a href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44
KB</a>, <a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>"
+msgstr "SuÄelje programa GCompris, jpeg <a
href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 KB</a>, <a
href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Videos"
+msgstr "Video zapisi"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "→ Richard Stallman's video on Education:"
+msgstr "→ Video zapis Richarda Stallmana o obrazovanju:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\">
Original version in Spanish without subtitles</a>, 20.7 MB."
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\">
Izvorna verzija na Å¡panjolskom jeziku bez podnaslova</a>, 20.7 MB."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid " Other versions with embedded subtitles in the following
languages:"
+msgstr " Ostale verzije s umetnutim podnaslovima na sljedeÄim jezicima:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "English: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\">47
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.en.ogv\">17
MB</a>"
+msgstr "engleski: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\">47
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.en.ogv\">17
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "French: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.fr.ogv\">56
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.fr.ogv\">14
MB</a>"
+msgstr "francuski: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.fr.ogv\">56
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.fr.ogv\">14
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Italian: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv\">47
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.it.ogv\">11
MB</a>"
+msgstr "talijanski: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv\">47
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.it.ogv\">11
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Portuguese (Brazilian): <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv\">46
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\">14
MB</a>"
+msgstr "portugalski (brazilski): <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv\">46
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\">14
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Spanish: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.es.ogv\">55
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.es.ogv\">17
MB</a>"
+msgstr "Å¡panjolski: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.es.ogv\">55
MB</a> | <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.es.ogv\">17
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "→ Video “How GIMP Changed Mani's Life - We Use
GNU/Linux”:"
+msgstr "→ Video zapis “Kako je GIMP promijenio Manijev život - Mi
koristimo GNU/Linux”:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\">
High resolution</a>, 146 MB."
+msgstr "<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Visoka
razluÄivost</a>, 146 MB."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\">
Low resolution</a>, 15 MB."
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\">
Niska razluÄivost</a>, 15 MB."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "→ Video “Freedom in Practice at Irimpanam School”:"
+msgstr "→ Video zapis “Sloboda u praksi u Å¡koli Irimpanam”:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\">
Original version in Malayalam without subtitles</a>, 107 MB."
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\">
Izvorna verzija na malajalamskom jeziku bez podnaslova</a>, 107 MB."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "English: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">109 MB</a>"
+msgstr "engleski: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">109 MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "French: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv\">110 MB</a>"
+msgstr "francuski: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv\">110 MB</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Video Transcriptions and Descriptions"
+msgstr "Video transkripti i opisi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Transcriptions of Richard Stallman's video on education:"
+msgstr "Transkripti video zapisa Richarda Stallmana o obrazovanju:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.sq.txt\">Albanian</a> |
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">English</a>
| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt\">French</a>
| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">German</a>
| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt\">Italian</a>
| <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-pt-br.txt\">Portuguese
(Brazilian)</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a> |"
+msgstr "<a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.sq.txt\">albanski</a> |
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">engleski</a>
| <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt\">francuski</a> |
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">njemaÄki</a>
| <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt\">talijanski</a> |
<a
href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-pt-br.txt\">portugalski
(brazilski)</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Å¡panjolski</a> |"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Descriptions of the video “How GIMP Changed Mani's Life - We Use
GNU/Linux”:"
+msgstr "Opisi video zapisa “Kako je GIMP promijenio Manijev život - Mi
koristimo GNU/Linux”:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</a> | <a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">French</a> |"
+msgstr "<a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">engleski</a> | <a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">francuski</a> |"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Video Subtitles in SubRip Format"
+msgstr "Podnaslovi video zapisa u SubRip formatu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Subtitles for Richard Stallman's video on education:"
+msgstr "Podnaslovi za video zapis Richarda Stallmana o obrazovanju:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt\">Albanian</a> |
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.fr.srt\">French</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">German</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.it.srt\">Italian</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">Portuguese
(Brazilian)</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Spanish</a> |"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt\">albanski</a> |
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">engleski</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.fr.srt\">francuski</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">njemaÄki</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.it.srt\">talijanski</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">portugalski
(brazilski)</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Å¡panjolski</a> |"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Subtitles for the video “Freedom in Practice at Irimpanam
School”:"
+msgstr "Podnaslovi za video zapis “Sloboda u praksi u Å¡koli
Irimpanam”:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">Albanian</a> | <a
href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a
href=\"/education/misc/irimpanam.fr.srt\">French</a> |"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">albanski</a> | <a
href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">engleski</a> | <a
href=\"/education/misc/irimpanam.fr.srt\">francuski</a> |"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio zapisi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg. <a
href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+msgstr "Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet appooppanthaady, ogg. <a
href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a
href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+msgstr "Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet anturij, ogg, <a
href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a
href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+msgstr "Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet adenium, ogg, <a
href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Molimo Å¡aljite opÄenite FSF & GNU upite na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Postoje takoÄer i
<a href=\"/contact/\">drugi naÄini kontaktiranja</a> FSF-a."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr " Prekinute poveznice i druge ispravke ili prijedloge molimo Å¡aljite
na <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili toÄne, visoko
kvalitetne prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molimo
vas, Å¡aljite svoje komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Za informacije o
koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih stranica, pogledajte <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROÄITAJME za
prijevode</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative
Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<b>Prijevod</b>: Nevenko BariÄeviÄ, 2013."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/misc/po edu-misc.hr.po,
Martina <=