www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/misc/po edu-misc.hr.po


From: Martina
Subject: www/education/misc/po edu-misc.hr.po
Date: Fri, 31 May 2013 15:52:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Martina <mist>  13/05/31 15:52:10

Added files:
        education/misc/po: edu-misc.hr.po 

Log message:
        Translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.hr.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: edu-misc.hr.po
===================================================================
RCS file: edu-misc.hr.po
diff -N edu-misc.hr.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-misc.hr.po      31 May 2013 15:52:09 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Croatian translation of http://www.gnu.org/education/misc/edu-misc.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 11:57-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
+"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Education Miscellaneous Materials - GNU Project - Free Software 
Foundation"
+msgstr "Obrazovanje - razni materijali - Projekt GNU - Zaklada za slobodan 
softver"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "Obrazovanje &ndash; Razni materijali"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja 
(ČPP)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a 
href=\"/education/misc/\">Misc</a> &rarr; Education Miscellaneous Materials"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; <a 
href=\"/education/misc/\">Razno</a> &rarr; Obrazovanje &ndash; Razni materijali"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "In these pages we keep various kinds of materials that we use in our 
Education pages such as pictures, transcriptions and subtitles of videos in 
various languages, and similar."
+msgstr "Na ovim stranicama držimo različite vrste materijala kojeg koristimo 
na našim obrazovnim stranicama, kao što su slike, transkripti i podnaslovi za 
video sadržaj na različitim jezicima i slično."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Pictures"
+msgstr "Slike"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "Primjeri"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ambedkar Community Computer Center (AC3) - Bangalore - India"
+msgstr "Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3) - Bangalore - Indija"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "RMS with Indian youth, jpeg <a 
href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg\">97 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>"
+msgstr "RMS sa indijskom mladeži, jpeg <a 
href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg\">97 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
+msgstr "Strukovna viša srednja škola Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Students at a Free Software event, jpeg <a 
href=\"/education/misc/irimpanam-school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">245 KB</a>"
+msgstr "Studenti na manifestaciji slobodnog softvera, jpeg <a 
href=\"/education/misc/irimpanam-school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">245 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface in Malayalam, jpeg <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-sm.jpg\">46 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na malajalamskom jeziku, jpeg <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-sm.jpg\">46 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Software"
+msgstr "Softver"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tux Paint"
+msgstr "Tux Paint"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface English, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.png\">30 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">83 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na engleskom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.png\">30 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">83 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface German, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.de.png\">45 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.de.png\">86 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na njemačkom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.de.png\">45 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.de.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Greek, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.el.png\">32 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.el.png\">84 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na grčkom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.el.png\">32 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.el.png\">84 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface French, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png\">31 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.fr.png\">86 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na francuskom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png\">31 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.fr.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Italian, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.it.png\">30 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.png\">83 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na talijanskom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.it.png\">30 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.png\">83 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Japanese, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.ja.png\">30 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ja.png\">85 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na japanskom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.ja.png\">30 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ja.png\">85 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Portuguese (Brazilian), png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.pt-br.png\">31 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.pt-br.png\">86 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na portugalskom (brazilskom) jeziku, png, 
<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.pt-br.png\">31 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.pt-br.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface Spanish, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.es.png\">31 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.es.png\">86 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na španjolskom jeziku, png, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm.es.png\">31 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-start.es.png\">86 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tux Paint interface in Malayalam with stamps, jpeg, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">298 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa Tux Paint na malajalamskom jeziku s otiscima, jpeg, 
<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">298 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Appooppanthaady flower, jpeg, <a 
href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg\">9 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>"
+msgstr "Cvijet <i>appooppanthaady</i>, jpeg, <a 
href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg\">9 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Anthoorium flower, jpeg, <a 
href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>"
+msgstr "Cvijet anturij, jpeg, <a href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 
KB</a>, <a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GCompris"
+msgstr "GCompris"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "GCompris interface, jpeg <a href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 
KB</a>, <a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>"
+msgstr "Sučelje programa GCompris, jpeg <a 
href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 KB</a>, <a 
href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Videos"
+msgstr "Video zapisi"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "&rarr; Richard Stallman's video on Education:"
+msgstr "&rarr; Video zapis Richarda Stallmana o obrazovanju:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\";> 
Original version in Spanish without subtitles</a>, 20.7 MB."
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\";> 
Izvorna verzija na Å¡panjolskom jeziku bez podnaslova</a>, 20.7 MB."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "&nbsp; Other versions with embedded subtitles in the following 
languages:"
+msgstr "&nbsp; Ostale verzije s umetnutim podnaslovima na sljedećim jezicima:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "English: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\";>47 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.en.ogv\";>17 
MB</a>"
+msgstr "engleski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\";>47 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.en.ogv\";>17 
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "French: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.fr.ogv\";>56 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.fr.ogv\";>14 
MB</a>"
+msgstr "francuski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.fr.ogv\";>56 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.fr.ogv\";>14 
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Italian: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv\";>47 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.it.ogv\";>11 
MB</a>"
+msgstr "talijanski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv\";>47 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.it.ogv\";>11 
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Portuguese (Brazilian): <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv\";>46
 MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\";>14 
MB</a>"
+msgstr "portugalski (brazilski): <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv\";>46
 MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\";>14 
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Spanish: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.es.ogv\";>55 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.es.ogv\";>17 
MB</a>"
+msgstr "Å¡panjolski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.es.ogv\";>55 
MB</a> | <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.es.ogv\";>17 
MB</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "&rarr; Video &ldquo;How GIMP Changed Mani's Life - We Use 
GNU/Linux&rdquo;:"
+msgstr "&rarr; Video zapis &ldquo;Kako je GIMP promijenio Manijev život - Mi 
koristimo GNU/Linux&rdquo;:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\";> 
High resolution</a>, 146 MB."
+msgstr "<a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\";> Visoka 
razlučivost</a>, 146 MB."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\";> 
Low resolution</a>, 15 MB."
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\";> 
Niska razlučivost</a>, 15 MB."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "&rarr; Video &ldquo;Freedom in Practice at Irimpanam School&rdquo;:"
+msgstr "&rarr; Video zapis &ldquo;Sloboda u praksi u Å¡koli Irimpanam&rdquo;:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\";> 
Original version in Malayalam without subtitles</a>, 107 MB."
+msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\";> 
Izvorna verzija na malajalamskom jeziku bez podnaslova</a>, 107 MB."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "English: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\";>109 MB</a>"
+msgstr "engleski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\";>109 MB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "French: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv\";>110 MB</a>"
+msgstr "francuski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv\";>110 MB</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Video Transcriptions and Descriptions"
+msgstr "Video transkripti i opisi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Transcriptions of Richard Stallman's video on education:"
+msgstr "Transkripti video zapisa Richarda Stallmana o obrazovanju:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.sq.txt\">Albanian</a> | 
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">English</a> 
| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt\">French</a> 
| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">German</a> 
| <a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt\">Italian</a> 
| <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-pt-br.txt\">Portuguese 
(Brazilian)</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a> |"
+msgstr "<a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.sq.txt\">albanski</a> | 
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">engleski</a> 
| <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt\">francuski</a> | 
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt\">njemački</a> 
| <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt\">talijanski</a> | 
<a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-pt-br.txt\">portugalski 
(brazilski)</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Å¡panjolski</a> |"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Descriptions of the video &ldquo;How GIMP Changed Mani's Life - We Use 
GNU/Linux&rdquo;:"
+msgstr "Opisi video zapisa &ldquo;Kako je GIMP promijenio Manijev život - Mi 
koristimo GNU/Linux&rdquo;:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a 
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</a> | <a 
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">French</a> |"
+msgstr "<a 
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">engleski</a> | <a 
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">francuski</a> |"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Video Subtitles in SubRip Format"
+msgstr "Podnaslovi video zapisa u SubRip formatu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Subtitles for Richard Stallman's video on education:"
+msgstr "Podnaslovi za video zapis Richarda Stallmana o obrazovanju:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt\">Albanian</a> | 
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.fr.srt\">French</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">German</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.it.srt\">Italian</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">Portuguese 
(Brazilian)</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Spanish</a> |"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt\">albanski</a> | 
<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">engleski</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.fr.srt\">francuski</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.de.srt\">njemački</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.it.srt\">talijanski</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">portugalski 
(brazilski)</a> | <a 
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Å¡panjolski</a> |"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Subtitles for the video &ldquo;Freedom in Practice at Irimpanam 
School&rdquo;:"
+msgstr "Podnaslovi za video zapis &ldquo;Sloboda u praksi u Å¡koli 
Irimpanam&rdquo;:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">Albanian</a> | <a 
href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a 
href=\"/education/misc/irimpanam.fr.srt\">French</a> |"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">albanski</a> | <a 
href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">engleski</a> | <a 
href=\"/education/misc/irimpanam.fr.srt\">francuski</a> |"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio zapisi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg.  <a 
href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+msgstr "Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet appooppanthaady, ogg.  <a 
href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a 
href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+msgstr "Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet anturij, ogg, <a 
href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a 
href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+msgstr "Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet adenium, ogg, <a 
href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Molimo šaljite općenite FSF &amp; GNU upite na <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Postoje također i 
<a href=\"/contact/\">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr " Prekinute poveznice i druge ispravke ili prijedloge molimo Å¡aljite 
na <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili točne, visoko 
kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molimo 
vas, šaljite svoje komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Za informacije o 
koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih stranica, pogledajte <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">PROČITAJME za 
prijevode</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative 
Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<b>Prijevod</b>: Nevenko Baričević, 2013."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]