www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po fs-translations.ca.po


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/philosophy/po fs-translations.ca.po
Date: Fri, 17 May 2013 19:43:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       13/05/17 19:43:09

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49

Patches:
Index: fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- fs-translations.ca.po       24 Mar 2013 09:31:31 -0000      1.48
+++ fs-translations.ca.po       17 May 2013 19:43:08 -0000      1.49
@@ -8,18 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: fs-translations.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-24 05:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-28 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-01 11:59-0500\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo; - GNU Project - Free "
 #| "Software Foundation (FSF)"
@@ -28,7 +25,7 @@
 "Software Foundation"
 msgstr ""
 "Traduccions del terme \"programari lliure\" - Projecte GNU - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -50,11 +47,10 @@
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software&rdquo; in a separate "
 "column to show how to make the contrast in various languages."
-msgstr ""
+msgstr "També proporcionem traduccions de &ldquo;programari gratuït&rdquo; 
en una columna apart per mostrar la diferència en els diversos idiomes."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a "
 #| "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
@@ -70,9 +66,7 @@
 "Si veieu que cal fer alguna correcció o addició a la llista, feu-nos-ho "
 "saber enviant un correu electrònic a <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Si us plau, utilitzeu caràcters "
-"ASCII en el vostre missatge. Per als caràcters no anglesos de la traducció, 
"
-"utilitzeu si us plau la codificació UTF-8 i escriviu (si cal) els caràcters 
"
-"en HTML (&amp;#xxxx). Gràcies."
+"UTF-8 en el vostre missatge. Gràcies."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -87,842 +81,820 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi de l'idioma"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'idioma"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "Free Software"
-msgstr "Nou programari lliure"
+msgstr "Free Software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "Gratis Software"
-msgstr "Nou programari lliure"
+msgstr "Gratis Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
-msgstr ""
+msgstr "af"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
-msgstr ""
+msgstr "vrye sagteware"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
-msgstr ""
+msgstr "ar"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Àrab"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)"
-msgstr ""
+msgstr "برمجيات حرة (barmagiyat ḥorrah)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
-msgstr ""
+msgstr "be"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorús"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
+"свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
-msgstr ""
+msgstr "bg"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgar"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Macedonian:</strong> слободен софтвер 
(sloboden softver)"
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
-msgstr "<strong>Macedònic:</strong> слободен софтвер (sloboden 
softver)"
+msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер"
-msgstr ""
+msgstr "безплатен софтуер"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
-msgstr ""
+msgstr "ca"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Català"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
-msgstr ""
+msgstr "programari lliure"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
-msgstr ""
+msgstr "programari gratuït"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
-msgstr ""
+msgstr "cs"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Txec"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Czech:</strong> svobodn&yacute; software"
 msgid "svobodný software"
-msgstr "<strong>Txec:</strong> svobodn&yacute; software"
+msgstr "svobodný software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "bezplatný software"
-msgstr "Nou programari lliure"
+msgstr "bezplatný software"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
-msgstr ""
+msgstr "cy"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Gal·lès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
-msgstr ""
+msgstr "meddalwedd rydd"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
-msgstr ""
+msgstr "da"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danès"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel"
 msgid "fri software / frit programmel"
-msgstr "<strong>Danès:</strong> fri software OR frit programmel"
+msgstr "fri software / frit programmel"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemany"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "freie Software"
-msgstr "Nou programari lliure"
+msgstr "freie Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
-msgstr ""
+msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
-msgstr ""
+msgstr "el"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grec"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (eleuthero logismiko)"
-msgstr ""
+msgstr "ελεύθερο λογισμικό (eleuthero logismiko)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
-msgstr ""
+msgstr "eo"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo"
 msgid "libera programaro / programo"
-msgstr "<strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo"
+msgstr "libera programaro / programo"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
-msgstr ""
+msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Castellà"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
-msgstr ""
+msgstr "software libre"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
-msgstr ""
+msgstr "et"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estonià"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
-msgstr ""
+msgstr "vaba tarkvara"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
-msgstr ""
+msgstr "tasuta tarkvara"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
-msgstr ""
+msgstr "fa"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرمافزارِ آزاد"
-msgstr ""
+msgstr "نرمافزارِ آزاد"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
-msgstr ""
+msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
-msgstr ""
+msgstr "fr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel gratuit"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
-msgstr ""
+msgstr "ga"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandès"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Irish:</strong> bog earra&iacute; saoire"
 msgid "bog earraí saoire"
-msgstr "<strong>Irlandès:</strong> bog earra&iacute; saoire"
+msgstr "bog earraí saoire"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
-msgstr ""
+msgstr "he"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
-msgstr ""
+msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
-msgstr ""
+msgstr "hi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
-msgstr ""
+msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "hr / sr"
-msgstr ""
+msgstr "hr / sr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Croatian / Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Croat / Serbi"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
-msgstr ""
+msgstr "hr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodni softver / слободни софтвер"
-msgstr ""
+msgstr "slobodni softver / слободни софтвер"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
-msgstr ""
+msgstr "hu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hongarès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
-msgstr ""
+msgstr "szabad szoftver"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
-msgstr ""
+msgstr "hy"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armeni"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
-msgstr ""
+msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
-msgstr ""
+msgstr "ia"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
 msgid "libere programmage / libere programmario"
-msgstr "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
+msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perangkat lunak bebas"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
-msgstr ""
+msgstr "io"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
 msgid "libera programaro"
-msgstr "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
+msgstr "libera programaro"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "is"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
-msgstr ""
+msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
-msgstr ""
+msgstr "it"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italià"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
-msgstr ""
+msgstr "software libero"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
-msgstr ""
+msgstr "software gratuito"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyuu software)"
-msgstr ""
+msgstr "自由ソフトウェア (jiyuu software)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryou software)"
-msgstr ""
+msgstr "無料ソフトウェア (muryou software)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
-msgstr ""
+msgstr "ko"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreà"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
-msgstr ""
+msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
-msgstr ""
+msgstr "lt"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituà"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Lithuanian:</strong> laisva programin&#279; &#303;ranga"
 msgid "laisva programinė įranga"
-msgstr "<strong>Lituà:</strong> laisva programin&#279; &#303;ranga"
+msgstr "laisva programinė įranga"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
-msgstr ""
+msgstr "mk"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedònic"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Macedonian:</strong> слободен софтвер 
(sloboden softver)"
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
-msgstr "<strong>Macedònic:</strong> слободен софтвер (sloboden 
softver)"
+msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер"
-msgstr ""
+msgstr "бесплатен софтвер"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
-msgstr ""
+msgstr "ml"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malaialam"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malai"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perisian bebas"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
-msgstr ""
+msgstr "nl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Neerlandès"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "vrije software"
-msgstr "Nou programari lliure"
+msgstr "vrije software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "New Free Software"
 msgid "gratis software"
-msgstr "Nou programari lliure"
+msgstr "gratis software"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Noruec"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
-msgstr ""
+msgstr "fri programvare"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
-msgstr ""
+msgstr "pl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polonès"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
 msgid "wolne oprogramowanie"
-msgstr "<strong>Polonès:</strong> wolne oprogramowanie"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
 msgid "darmowe oprogramowanie"
-msgstr "<strong>Polonès:</strong> wolne oprogramowanie"
+msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
-msgstr ""
+msgstr "software livre"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
-msgstr ""
+msgstr "ro"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Romanès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liber"
-msgstr ""
+msgstr "software liber"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
-msgstr ""
+msgstr "programe gratuite"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rus"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Russian:</strong> свободные программы 
(svobodnie programmi)"
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
-msgstr "<strong>Rus:</strong> свободные программы (svobodnie 
programmi)"
+msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Russian:</strong> свободные программы 
(svobodnie programmi)"
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
-msgstr "<strong>Rus:</strong> свободные программы (svobodnie 
programmi)"
+msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
-msgstr ""
+msgstr "sc"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sard"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
-msgstr ""
+msgstr "software liberu"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
-msgstr ""
+msgstr "si"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singalès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග"
-msgstr ""
+msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
-msgstr ""
+msgstr "sk"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovac"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
-msgstr ""
+msgstr "slobodný softvér"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
-msgstr ""
+msgstr "sl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovè"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
-msgstr ""
+msgstr "prosto programje"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
-msgstr ""
+msgstr "sq"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
-msgstr ""
+msgstr "software i lirë"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
-msgstr ""
+msgstr "software falas"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sr / hr"
-msgstr ""
+msgstr "sr / hr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Serbian / Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Serbi / Croat"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
-msgstr ""
+msgstr "sr"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Macedonian:</strong> слободен софтвер 
(sloboden softver)"
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
-msgstr "<strong>Macedònic:</strong> слободен софтвер (sloboden 
softver)"
+msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
-msgstr ""
+msgstr "sv"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Suec"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara"
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
-msgstr "<strong>Suec:</strong> fri programvara, fri mjukvara"
+msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
-msgstr ""
+msgstr "sw"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Suahili"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta"
 msgid "Programu huru za Kompyuta"
-msgstr "<strong>Suahili:</strong> Programu huru za Kompyuta"
+msgstr "Programu huru za Kompyuta"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
-msgstr ""
+msgstr "ta"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tàmil"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள்"
-msgstr ""
+msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள்"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "th"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี"
-msgstr ""
+msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
-msgstr ""
+msgstr "tl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Tagalog / Filipino"
-msgstr ""
+msgstr "Tagàlog / filipí"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
-msgstr ""
+msgstr "malayang software"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
-msgstr ""
+msgstr "tr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turc"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
-msgstr ""
+msgstr "özgür yazılım"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
-msgstr ""
+msgstr "uk"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraïnès"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
-msgstr ""
+msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
-msgstr ""
+msgstr "vi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
-msgstr ""
+msgstr "phần mềm tự do"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
-msgstr ""
+msgstr "zh-cn"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Xinès (Simplificat)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
-msgstr ""
+msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件"
-msgstr ""
+msgstr "免费软件"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
-msgstr ""
+msgstr "zh-tw"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Xinès (Tradicional)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo)"
-msgstr ""
+msgstr "自由軟體 (zih-yo)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體"
-msgstr ""
+msgstr "免費軟體"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
-msgstr ""
+msgstr "zu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
-msgstr "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -931,7 +903,6 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 #| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -945,7 +916,7 @@
 "can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
 "address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"Envieu si us plau les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
 "html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
 "trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
@@ -977,7 +948,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 #| "2012 Free Software Foundation, Inc."
@@ -985,8 +955,8 @@
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
 "2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
+"2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1003,8 +973,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 2 de "
-"maig de 2012."
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 17 de "
+"maig de 2013."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]