www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/contact/po contact.ca.po contact.de.po cont...


From: GNUN
Subject: www/contact/po contact.ca.po contact.de.po cont...
Date: Tue, 07 May 2013 18:28:49 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/07 18:28:49

Modified files:
        contact/po     : contact.ca.po contact.de.po contact.es.po 
                         contact.fr.po contact.ja.po contact.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.ca.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: contact.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.ca.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- contact.ca.po       10 Jun 2012 09:05:33 -0000      1.14
+++ contact.ca.po       7 May 2013 18:28:48 -0000       1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-10 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -260,10 +261,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, "
+#| "our hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please "
+#| "see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact "
+#| "page</a>."
 msgid ""
 "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, our "
-"hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please see the "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>."
+"hosting server available for both GNU and non-GNU free software projects, "
+"please see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah "
+"contact page</a>."
 msgstr ""
 "Per formular preguntes sobre <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</"
 "a>, el nostre servidor, on s'allotgen tant els projectes GNU com altres que "
@@ -357,10 +365,14 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need "
+#| "it updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;alias-"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
-"If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need it "
-"updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"If you have an email forward from the gnu.org domain, and need it updated, "
+"contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Si teniu actualment el vostre correu del domini gnu.org redirigit a un "
 "altre, i necessiteu actualitzar el redireccionament, escriviu a <a href= "
@@ -405,10 +417,11 @@
 "translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la traducció 
al "
 "català del web de GNU."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -434,6 +447,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
 #
 #
 #

Index: contact.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- contact.de.po       19 Feb 2013 19:30:51 -0000      1.21
+++ contact.de.po       7 May 2013 18:28:48 -0000       1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-31 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Contacting the GNU project"
@@ -235,10 +236,21 @@
 msgstr "Für Fragen zum Savannah Hosting"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>,
+# | our hosting server available for both GNU and non-GNU {+free software+}
+# | projects, please see the <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, "
+#| "our hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please "
+#| "see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact "
+#| "page</a>."
 msgid ""
 "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, our "
-"hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please see the "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>."
+"hosting server available for both GNU and non-GNU free software projects, "
+"please see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah "
+"contact page</a>."
 msgstr ""
 "Fragen über <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>, unserem "
 "Hosting-Server für Projekte sowohl von GNU und nonGNU, siehe <a href="
@@ -320,10 +332,18 @@
 msgstr "Für die Aktualisierung persönlicher GNU E-Mail-Aliase"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | If you [-currently-] have an email forward from the gnu.org domain, and
+# | need it updated, contact <a href=
+# | [-\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
+# | {+\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need "
+#| "it updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;alias-"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
-"If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need it "
-"updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"If you have an email forward from the gnu.org domain, and need it updated, "
+"contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Haben Sie momentan eine E-Mail-Weiterleitung einer gnu.org-Domäne "
 "eingerichtet und müssen diese aktualisieren, kontaktieren Sie <a href= "
@@ -370,8 +390,8 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -394,6 +414,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
 # type: Content of: <div><h4>
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"

Index: contact.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- contact.es.po       18 Jan 2013 13:32:45 -0000      1.16
+++ contact.es.po       7 May 2013 18:28:48 -0000       1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact.es.html 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:20+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -268,10 +269,21 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <p>
+# | To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>,
+# | our hosting server available for both GNU and non-GNU {+free software+}
+# | projects, please see the <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, "
+#| "our hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please "
+#| "see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact "
+#| "page</a>."
 msgid ""
 "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, our "
-"hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please see the "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>."
+"hosting server available for both GNU and non-GNU free software projects, "
+"please see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah "
+"contact page</a>."
 msgstr ""
 "Para consultas acerca de <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>, "
 "nuestro servidor de alojamiento disponible tanto para proyectos de GNU como "
@@ -368,10 +380,18 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <p>
+# | If you [-currently-] have an email forward from the gnu.org domain, and
+# | need it updated, contact <a href=
+# | [-\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
+# | {+\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need "
+#| "it updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;alias-"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
-"If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need it "
-"updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"If you have an email forward from the gnu.org domain, and need it updated, "
+"contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Si tiene activo un reenvío de correos desde el dominio gnu.org y necesita "
 "actualizarlo, póngase en contacto con <a href= \"mailto:address@hidden";
@@ -420,10 +440,12 @@
 "información sobre la coordinación y el envío de traducciones de las 
páginas "
 "de este sitio web."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -446,3 +468,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."

Index: contact.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- contact.fr.po       13 Feb 2013 21:16:15 -0000      1.34
+++ contact.fr.po       7 May 2013 18:28:48 -0000       1.35
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -252,10 +253,21 @@
 msgstr "Pour les questions concernant l'hébergement Savannah"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>,
+# | our hosting server available for both GNU and non-GNU {+free software+}
+# | projects, please see the <a
+# | href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, "
+#| "our hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please "
+#| "see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact "
+#| "page</a>."
 msgid ""
 "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, our "
-"hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please see the "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>."
+"hosting server available for both GNU and non-GNU free software projects, "
+"please see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah "
+"contact page</a>."
 msgstr ""
 "Pour poser des questions concernant <a href=\"http://savannah.gnu.org";
 "\">savannah</a>, notre serveur d'hébergement disponible pour les projets GNU 
"
@@ -340,10 +352,18 @@
 msgstr "Pour mettre à jour la redirection de votre adresse de courriel GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | If you [-currently-] have an email forward from the gnu.org domain, and
+# | need it updated, contact <a href=
+# | [-\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
+# | {+\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need "
+#| "it updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;alias-"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
-"If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need it "
-"updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"If you have an email forward from the gnu.org domain, and need it updated, "
+"contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Si vous avez une redirection d'adresse électronique depuis le domaine gnu."
 "org et que vous devez la mettre à jour, contactez <a href=\"mailto:alias-";
@@ -389,8 +409,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -414,3 +437,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."

Index: contact.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- contact.ja.po       30 Apr 2013 00:28:32 -0000      1.9
+++ contact.ja.po       7 May 2013 18:28:48 -0000       1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Contacting the GNU project"
@@ -227,10 +228,17 @@
 msgstr "Savannahホスティングに関する質問"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, "
+#| "our hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please "
+#| "see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact "
+#| "page</a>."
 msgid ""
 "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, our "
-"hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please see the "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>."
+"hosting server available for both GNU and non-GNU free software projects, "
+"please see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah "
+"contact page</a>."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>に関する質問は、GNUプロジェク"
 
"トおよびGNUでないプロジェクトの両方のサーバがありますが、<a
 href=\"http://";
@@ -309,10 +317,14 @@
 msgstr "個人のGNU電子メール・エイリアスの更新"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need "
+#| "it updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;alias-"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
-"If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need it "
-"updated, contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"If you have an email forward from the gnu.org domain, and need it updated, "
+"contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
"gnu.orgドメインからの電子メールの転送が現在あり、更新がå¿
…要な場合は、<a "
 "href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>宛に連絡し"
@@ -354,8 +366,10 @@
 "translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -376,3 +390,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."

Index: contact.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- contact.pot 16 Sep 2012 05:17:34 -0000      1.11
+++ contact.pot 7 May 2013 18:28:48 -0000       1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contact.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -179,8 +179,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To ask questions about <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>savannah</a>, our "
-"hosting server available for both GNU and non-GNU projects, please see the "
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah contact page</a>."
+"hosting server available for both GNU and non-GNU free software projects, "
+"please see the <a href=\"http://savannah.gnu.org/contact.php\";>savannah "
+"contact page</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -241,9 +242,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"If you currently have an email forward from the gnu.org domain, and need it "
-"updated, contact <a href= "
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"If you have an email forward from the gnu.org domain, and need it updated, "
+"contact <a href= \"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -272,7 +272,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]