www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy compromise.es.html po/compromise...


From: GNUN
Subject: www/philosophy compromise.es.html po/compromise...
Date: Mon, 06 May 2013 10:28:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/06 10:28:34

Modified files:
        philosophy     : compromise.es.html 
        philosophy/po  : compromise.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: compromise.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- compromise.es.html  13 Apr 2013 06:01:30 -0000      1.40
+++ compromise.es.html  6 May 2013 10:28:33 -0000       1.41
@@ -5,31 +5,30 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
 
-<title>Evitando compromisos ruinosos - Proyecto GNU - Free Software Foundation
-(FSF)</title>
+<title>Evitar compromisos ruinosos - Proyecto GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<h2>Evitando compromisos ruinosos</h2>
+<h2>Evitar compromisos ruinosos</h2>
 
 <div style="float: right; font-size: 90%; width: 30em; margin: 1em;
 background-color: #ececec; padding: 1em; -moz-border-radius: 1em;
-margin-top: 4em;"><p><em>«Hace veinticinco años, <a 
href="/gnu/initial-announcement.es.html">el
-27 de septiembre de 1983, anuncié un plan</a> para crear un sistema
-operativo completamente libre llamado GNU, donde GNU significa «GNU No es
-Unix». Como parte del 25º aniversario del sistema GNU, he escrito este
-artículo acerca cómo nuestra comunidad puede evitar compromisos
-ruinosos. Además de evitar dichos compromisos, hay muchos formas en las que
-puede <a href="/help/help.es.html">ayudar a GNU</a> y al software libre. Una
-manera básica es <a
+margin-top: 4em;"><p><em>«Hace veinticinco años, <a 
href="/gnu/initial-announcement.html">el 27
+de septiembre de 1983, anuncié un plan</a> para crear un sistema operativo
+completamente libre llamado GNU, donde GNU significa «GNU No es Unix». Como
+parte del 25º aniversario del sistema GNU, he escrito este artículo acerca
+cómo nuestra comunidad puede evitar compromisos ruinosos. Además de evitar
+dichos compromisos, hay muchos formas en las que puede <a
+href="/help/help.html">ayudar a GNU</a> y al software libre. Una manera
+básica es <a
 
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052";>únirse
 a la Free Software Foundation</a> como miembro asociado.»</em><br />
 <b>Richard Stallman</b></p></div>
 
 <p>por <strong>Richard Stallman</strong></p>
 
-<p>El movimiento de software libre busca un cambio social: <a
-href="/philosophy/free-sw.es.html">hacer que todo el software sea libre</a>
+<p>El movimiento del software libre busca un cambio social: <a
+href="/philosophy/free-sw.html">hacer que todo el software sea libre</a>
 para que todos los usuarios de software sean libres, y puedan formar parte
 de una comunidad de cooperación. Cada programa que no es libre le da a su
 desarrollador un poder injusto sobre los usuarios. Nuestra meta es poner un
@@ -66,7 +65,7 @@
 
 <p>Pero rechazamos ciertos compromisos, incluso cuando buena parte de nuestra
 comunidad ansían realizarlos. Por ejemplo, <a
-href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.es.html">sólo
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">sólo
 recomendamos las distribuciones de GNU/Linux</a> que tengan políticas para
 no incluir software que no sea libre, y que no guíen a sus usuarios a
 instalarlo. Aconsejar distribuciones que no son libres sería un compromiso
@@ -112,7 +111,7 @@
 <p>La filosofía del <span style="font-style:italic;">open source</span>
 presupone y apela a los valores del consumidor, y esto los afirma y
 refuerza. Este es el motivo por el que <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">no damos soporte al
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">no damos soporte al
 «código abierto»</a>.</p>
 
 <img src="/graphics/gnulaptop.png" alt="" style="float: right;" />
@@ -143,7 +142,7 @@
 haciendo o legitimizando las cosas que queremos desechar.</p>
 
 <p>Por ejemplo, la experiencia muestra que uno puede atraer algunos usuarios a
-<a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">GNU/Linux</a> si se incluyen algunos
+<a href="/gnu/why-gnu-linux.html">GNU/Linux</a> si se incluyen algunos
 programas que no son libres. Esto podría significar que una linda aplicación
 que no sea libre llamaría la atención de algunos usuarios; o una plataforma
 que no sea libre, tal como antiguamente era <a
@@ -177,16 +176,17 @@
 de consumidor. Debemos rechazar estos compromisos para mantener rectos
 nuestros valores.</p>
 
-<p>Si quiere pasarse a software libre sin comprometer el objetivo de la
-libertad, vea el <a href="http://www.fsf.org/resources";>área de recursos de
-la FSF</a>. Dispone de una lista de hardware y configuraciones de máquinas
-que funcionan con software libre, <a href="/distros">distribuciones
-GNU/Linux totalmente libres</a> para instalar y miles de paquetes de
-software libre que funcionan en un entorno de software 100% libre. Si quiere
+<p>Si quiere pasar al software libre sin comprometer el objetivo de la
+libertad, consulte el <a href="http://www.fsf.org/resources";>área de
+recursos de la FSF</a>. Dispone de una lista de hardware y configuraciones
+de máquinas que funcionan con software libre, <a
+href="/distros">distribuciones GNU/Linux totalmente libres</a> para instalar
+y <a href="http://directory.fsf.org/";>miles de paquetes de software
+libre</a> que funcionan en un entorno de software 100% libre. Si quiere
 ayudar a que la comunidad siga en el camino hacia la libertad, una medida
-importante es mantener públicamente los valores ciudadanos. Cuando la gente
-discute qué es bueno o malo, o qué hacer, cite los valores de la libertad y
-la comunidad y argumente desde ellos.</p>
+importante es apoyar públicamente los valores ciudadanos. Durante los
+debates sobre lo que es bueno o malo, o sobre lo que hay que hacer, cite los
+valores de la libertad y la comunidad y argumente en base a ellos.</p>
 
 <p>No tiene sentido ir más rápido si se toma el camino equivocado. El
 compromiso es esencial para alcanzar un gran objetivo, pero debemos estar
@@ -230,7 +230,7 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.
 </p>
 
-<p>
Copyright &copy; 2008, 2009 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a>.</p>
 
 <p>Richard Stallman fundó la Free Software Foundation. Puede copiar y
@@ -272,7 +272,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2013/04/13 06:01:30 $
+$Date: 2013/05/06 10:28:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/compromise.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.es-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/compromise.es-en.html    13 Apr 2013 06:02:03 -0000      1.20
+++ po/compromise.es-en.html    6 May 2013 10:28:33 -0000       1.21
@@ -169,14 +169,15 @@
 of freedom, look at <a href="http://www.fsf.org/resources";>the FSF's
 resources area</a>.  It lists hardware and machine configurations that
 work with free software, <a href="/distros"> totally free GNU/Linux
-distros</a> to install, and thousands of free software packages that
+distros</a> to install, and <a href="http://directory.fsf.org/";>
+thousands of free software packages</a> that
 work in a 100 percent free software environment.  If you want to help the
 community stay on the road to freedom, one important way is to
 publicly uphold citizen values.  When people are discussing what is
 good or bad, or what to do, cite the values of freedom and community
 and argue from them.</p>
 
-<p>A road that lets you go faster is no improvement if it leads to the
+<p>A road that lets you go faster is not better if it leads to the
 wrong place.  Compromise is essential to achieve an ambitious goal,
 but beware of compromises that lead away from the goal.</p>
 
@@ -242,7 +243,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/13 06:02:03 $
+$Date: 2013/05/06 10:28:33 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]