www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www contact/po/gnu-advisory.ja.po doc/po/other-...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www contact/po/gnu-advisory.ja.po doc/po/other-...
Date: Wed, 01 May 2013 01:30:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   13/05/01 01:30:58

Modified files:
        contact/po     : gnu-advisory.ja.po 
        doc/po         : other-free-books.ja.po 
        po             : planetfeeds.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/gnu-advisory.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ja.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79

Patches:
Index: contact/po/gnu-advisory.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/gnu-advisory.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- contact/po/gnu-advisory.ja.po       30 Apr 2013 21:59:38 -0000      1.9
+++ contact/po/gnu-advisory.ja.po       1 May 2013 01:30:57 -0000       1.10
@@ -1,20 +1,19 @@
 # Japanese translation of http://www.gnu.org/contact/gnu-advisory.html
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-advisory.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-04-30 21:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "GNU Advisory Committee"
@@ -60,7 +59,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Brandon Invergo"
-msgstr ""
+msgstr "Brandon Invergo"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jim Meyering"
@@ -194,8 +193,6 @@
 "translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -219,25 +216,5 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あると思"
-#~ "います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a 
href=\"mailto:web-";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいしま"
-#~ 
"す。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">翻訳 
README</a>をご覧くださ"
-#~ "い。"
-
 #~ msgid "Henrik Sandklef"
 #~ msgstr "Henrik Sandklef"

Index: doc/po/other-free-books.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- doc/po/other-free-books.ja.po       25 Apr 2013 16:00:44 -0000      1.5
+++ doc/po/other-free-books.ja.po       1 May 2013 01:30:58 -0000       1.6
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 09:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-04-25 15:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -528,16 +527,12 @@
 msgstr "0-757-1043-0"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)  <a "
-#| "name=\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgid ""
 "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)  <a href="
 "\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgstr ""
 "オープン・パブリケーション・ライセンス バージョン 1.0 
(オプション行使なし)  "
-"<a name=\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(下記の説明を見てくだ
さい)</a>"
+"<a href=\"#ALP_NOTE\">(下記の説明を見てください)</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -577,16 +572,12 @@
 msgstr "0-596-00008-1"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> <a name="
-#| "\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> <a href="
 "\"#DRIVER_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU自由文書ライセンス</a> <a name="
-"\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(下記の説明を見てくだ
さい)</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU自由文書ライセンス</a> <a "
+"href=\"#DRIVER_NOTE\">(下記の説明を見てください)</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"

Index: po/planetfeeds.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ja.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/planetfeeds.ja.po        30 Apr 2013 16:59:22 -0000      1.78
+++ po/planetfeeds.ja.po        1 May 2013 01:30:58 -0000       1.79
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-30 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 09:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-04-16 22:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -25,6 +24,12 @@
 "www.fsf.org/news/ryf-certification-thinkpenguin-usb-with-atheros-chip'>more</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/news/ryf-certification-thinkpenguin-usb-with-";
+"atheros-chip'>FSF-保証、「あなたの自由を尊重する」: 
Atherosチップ向けThinkPenguin USB Wifi "
+"アダプタ</a>: 
フリーソフトウェアファウンデーション(FSF)は、本日、"
+"「あなたの自由を尊重する」(RYF)証明書を... <a href='http://";
+"www.fsf.org/news/ryf-certification-thinkpenguin-usb-with-atheros-chip'>続きを読む(英語)</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -35,6 +40,12 @@
 "to protect freedoms... <a href='http://www.fsf.org/news/the-fsf-is-hiring-";
 "seeking-a-full-time-outreach-and-communication-coordinator'>more</a>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/news/the-fsf-is-hiring-seeking-a-full-time-";
+"outreach-and-communication-coordinator'>FSFの求人: フルタイムの"
+"アウトリーチとコミュニケーションコーディネータ</a>: 
フリーソフトウェアファウンデーション"
+"(FSF)、ボストンの501(c)(3)å…
¬ç›Šå›£ä½“はコンピューティングの自由を守る世界的使命を"
+"持ち... <a href='http://www.fsf.org/news/the-fsf-is-hiring-";
+"seeking-a-full-time-outreach-and-communication-coordinator'>続きを読む(英語)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -45,6 +56,12 @@
 "released a joint letter to the World Wide Web Consortium (W3C)... <a "
 "href='http://www.fsf.org/news/coalition-against-drm-in-html'>more</a>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/news/coalition-against-drm-in-";
+"html'>インターネットの自由に関する団体の国際的な連合が、W3Cに勧告、"
+"暗号化メディア拡張(ディジタル制限管理を構築する提案)を拒絶すべし"
+"</a>: 本日、27の団体の連合は、"
+"WWWコンソーシアム(W3C)に対してå…
±åŒã®ãƒ¬ã‚¿ãƒ¼ã‚’提出しました... <a "
+"href='http://www.fsf.org/news/coalition-against-drm-in-html'>続きを読む(英語)</a>"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]