www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy network-services-arent-free-or-n...


From: GNUN
Subject: www/philosophy network-services-arent-free-or-n...
Date: Mon, 22 Apr 2013 05:58:54 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/04/22 05:58:54

Modified files:
        philosophy     : network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html 
        philosophy/po  : 
                         network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html 
                         network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html      28 Feb 2013 19:11:46 
-0000      1.11
+++ network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html      22 Apr 2013 05:58:53 
-0000      1.12
@@ -63,13 +63,15 @@
 <p>Есть случай, когда служба прямо 
сопоставима с&nbsp;программой: когда
 пользование услугой эквивалентно 
обладанию копией гипотетической программы
 и&nbsp;выполнению ее вами. В&nbsp;этом случае мы 
называем ее
-программой-услугой и&nbsp;такая служба 
всегда представляет шаг назад
-в&nbsp;этическом отношении. Если&nbsp;бы 
у&nbsp;вас была эквивалентная
-программа, вы контролировали&nbsp;бы свои 
вычисления (в&nbsp;предположении,
-что программа свободна). Но&nbsp;когда 
для&nbsp;выполнения этих вычислений
-вы пользуетесь услугой кого-то другого, вы 
не&nbsp;можете контролировать их.</p>
+программой-услугой или услугой-заменой 
программы&nbsp;&mdash; такое
+выражение более ясно говорит о сущности 
проблемы. Такая служба&nbsp;&mdash;
+это всегда плохо. Работа, которую она 
выполняет&nbsp;&mdash; ваши
+собственные вычисления, и у пользователей 
должен быть над этим полный
+контроль. Пользователи могут это делать, 
работая со своими собственными
+копиями свободной программы. Применение 
чужого сервера, который проводит эти
+вычисления, подразумевает утрату контроля 
над ними.</p>
 
-<p>Программа-услуга эквивалентна 
пользованию несвободной программой
+<p>Услуга-замена программы эквивалентна 
пользованию несвободной программой
 с&nbsp;функциями слежки и&nbsp;универсального 
черного хода, так&nbsp;что <a
 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"> вам 
следует
 отказаться от&nbsp;нее и&nbsp;заменить ее 
на&nbsp;свободную программу</a>,
@@ -77,13 +79,13 @@
 
 <p>Однако главными функциями большинства 
служб являются связь и&nbsp;публикация
 сведений; они ничуть не&nbsp;похожи 
на&nbsp;выполнение вами самими какой-то
-программы, так&nbsp;что они не&nbsp;являются 
программами-услугами. Их также
-нельзя заменить вашей копией программы; 
программы, выполняемой на&nbsp;вашем
-собственном компьютере, используемой 
только вами, самой по&nbsp;себе
-не&nbsp;достаточно для&nbsp;связи с&nbsp;другими 
людьми.</p>
+программы, так&nbsp;что они не&nbsp;являются 
услугами-заменами программ. Их
+также нельзя заменить вашей копией 
программы; программы, выполняемой
+на&nbsp;вашем собственном компьютере, 
используемой только вами, самой
+по&nbsp;себе не&nbsp;достаточно для&nbsp;связи 
с&nbsp;другими людьми.</p>
 
-<p>Службы, не&nbsp;являющиеся 
программами-услугами, могут быть 
несправедливы
-к&nbsp;своим пользователям в&nbsp;других 
отношениях. Проблемы
+<p>Службы, не&nbsp;являющиеся 
услугами-заменами программ, могут быть
+несправедливы к&nbsp;своим пользователям 
в&nbsp;других отношениях. Проблемы
 со&nbsp;службой могут состоять в&nbsp;том, что 
она злоупотребляет данными,
 которые вы ей посылаете, и&nbsp;в&nbsp;том, что 
она собирает другие данные
 (занимается слежкой). В&nbsp;<a
@@ -124,13 +126,14 @@
 свободу, в&nbsp;надежде, что он перейдет 
на&nbsp;свободные программы.</p>
 
 <p>И наоборот, если оператор службы 
работает с&nbsp;GNU/Linux и&nbsp;другими
-свободными программами, для&nbsp;него это 
не&nbsp;заслуга, а&nbsp;выгода. Мы
-не&nbsp;хвалим и&nbsp;не&nbsp;благодарим его 
за&nbsp;это; мы поздравляем его
-с&nbsp;мудрым решением. Если он обнародует 
какие-то из&nbsp;этих свободных
-программ, внося таким образом вклад 
в&nbsp;прогресс сообщества,&mdash; тут
-у&nbsp;нас появляется основание благодарить 
его. Мы рекомендуем выпускать
-эти программы под&nbsp;<a 
href="/licenses/license-recommendations.html">GNU
-GPL Афферо</a>, поскольку они, очевидно, будут 
полезны на&nbsp;серверах.</p>
+свободными программами, для&nbsp;него это 
не&nbsp;заслуга по отношению к
+вам, а&nbsp;выгода. Мы не&nbsp;хвалим 
и&nbsp;не&nbsp;благодарим его
+за&nbsp;это; мы поздравляем его с&nbsp;мудрым 
решением. Если он обнародует
+какие-то из&nbsp;этих свободных программ, 
внося таким образом вклад
+в&nbsp;прогресс сообщества,&mdash; тут у&nbsp;нас 
появляется основание
+благодарить его. Мы рекомендуем выпускать 
эти программы под&nbsp;<a
+href="/licenses/license-recommendations.html">GNU GPL Афферо</a>, 
поскольку
+они, очевидно, будут полезны на&nbsp;серверах
.</p>
 
 <p><small><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Зачем нужна GPL
 Афферо?</a></small></p>
@@ -139,11 +142,12 @@
 не&nbsp;должны пользоваться или&nbsp;зависеть 
от&nbsp;услуг или&nbsp;сайтов,
 реализованных с&nbsp;помощью несвободных 
программ. Однако они не&nbsp;должны
 предлагать, поощрять использование 
или&nbsp;зависеть от&nbsp;служб, которые
-являются программами-услугами; 
программы-услуги нужно заменять
-на&nbsp;свободные программы. И, при&nbsp;прочих 
равных условиях, неплохо
-отдавать предпочтение тем поставщикам 
услуг, которые помогают обществу,
-выпуская полезные свободные программы, 
и&nbsp;неплохо отдавать предпочтение
-одноранговой связи перед 
централизованной связью на&nbsp;базе 
сервера.</p>
+являются услугами-заменами программ; их 
нужно заменять на&nbsp;свободные
+программы. При&nbsp;прочих равных условиях 
полезно отдавать предпочтение тем
+поставщикам услуг, которые помогают 
обществу, выпуская полезные свободные
+программы, и&nbsp;отдавать предпочтение 
одноранговой связи перед
+централизованной связью на&nbsp;базе 
сервера в деятельности, которая по
+своей природе не требует центрального 
узла.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -186,7 +190,7 @@
 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
@@ -207,7 +211,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:46 $
+$Date: 2013/04/22 05:58:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html        28 Feb 2013 
19:12:47 -0000      1.11
+++ po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html        22 Apr 2013 
05:58:54 -0000      1.12
@@ -52,24 +52,28 @@
 <p>There is one case where a service is directly comparable to a
 program: when using the service is equivalent to having a copy of a
 hypothetical program and running it yourself. In this case, we call it
-Software as a Service (<acronym title="Software as a Service">SaaS</acronym>), 
-and such a service is always a step backward in ethical terms. If you had 
-the equivalent program, you'd have control of your computing, supposing the 
-program is free. But when you use someone else's service to do that computing,
-you can't have control of it.</p>
+Software as a Service (<acronym title="Software as a
+Service">SaaS</acronym>), or Service as a Software Substitute
+(<acronym title="Service as a Software Substitute">SaaSS</acronym>
+&mdash; this term explains more clearly what the issue is), and such a
+service is always a bad thing.  The job it does is your own computing,
+and users ought to have full control over that.  The way for users to
+have control is to do the computing by running their own copies of a
+free program.  Using someone else's server to do that computing
+implies losing control of it.</p>
 
-<p>SaaS is equivalent to using a nonfree program with surveillance features 
+<p>SaaSS is equivalent to using a nonfree program with surveillance features 
 and a universal back door, so <a 
 href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">you should reject 
 it and replace it with a free program</a> that does the same job.</p>
 
 <p>However, most services' principal functions are communicating or
 publishing information; they are nothing like running any program
-yourself, so they are not SaaS. They could not be replaced by your copy of a
+yourself, so they are not SaaSS. They could not be replaced by your copy of a
 program, either; a program running in your own computers, used solely
 by you, is not enough by itself to communicate with other people.</p>
 
-<p>Non-SaaS services can mistreat their users in other ways. Issues
+<p>Non-SaaSS services can mistreat their users in other ways. Issues
 about a service can include whether it misuses the data you send it,
 and whether it collects other data
 (surveillance). The <a 
href="http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/";>Franklin
@@ -106,12 +110,12 @@
 freedom, hoping she will switch to free software.</p>
 
 <p>Conversely, if the service operator runs GNU/Linux or other free
-software, that's not a virtue, but rather a benefit for her.  We don't
-praise or thank her for this; rather we felicitate her for making the
-wise choice. If she releases some of this free software, thus
-contributing to the advance of the community, that's the point at
-which we have a reason to thank her. We suggest releasing these
-programs under
+software, that's not a virtue that affects you, but rather a benefit
+for her.  We don't praise or thank her for this; rather we felicitate
+her for making the wise choice. If she releases some of this free
+software, thus contributing to the advance of the community, that's
+the point at which we have a reason to thank her. We suggest releasing
+these programs under
 the <a href="/licenses/license-recommendations.html">GNU Affero
 GPL</a>, since evidently they are useful on servers.</p>
 
@@ -121,11 +125,12 @@
 <p>Thus, we don't have a rule that free systems shouldn't use (or
 shouldn't depend on) services (or sites) implemented with nonfree
 software. However, they should not depend on, suggest or encourage use
-of services which are SaaS; SaaS needs to be replaced by free
-software. And, all else being equal, it is good to favor those service
+of services which are SaaSS; SaaSS needs to be replaced by free
+software.  All else being equal, it is good to favor those service
 providers who contribute to the community by releasing useful free
 software, and good to favor peer-to-peer communication over
-server-based centralized communication.</p>
+server-based centralized communication, for activities that don't
+inherently require a central hub.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -166,7 +171,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:47 $
+$Date: 2013/04/22 05:58:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po     22 Apr 2013 05:29:12 
-0000      1.7
+++ po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po     22 Apr 2013 05:58:54 
-0000      1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-04-21 14:11+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -127,29 +126,6 @@
 "программ логически отделена от&nbsp;службы 
как&nbsp;таковой."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There is one case where a service is directly comparable to a program:
-# | when using the service is equivalent to having a copy of a hypothetical
-# | program and running it yourself. In this case, we call it Software as a
-# | Service (<acronym title=\"Software as a Service\">SaaS</acronym>), {+or
-# | Service as a Software Substitute (<acronym title=\"Service as a Software
-# | Substitute\">SaaSS</acronym> &mdash; this term explains more clearly what
-# | the issue is),+} and such a service is always a [-step backward in ethical
-# | terms. If you had the equivalent program, you'd have control of-] {+bad
-# | thing.  The job it does is+} your {+own+} computing, [-supposing the
-# | program-] {+and users ought to have full control over that.  The way for
-# | users to have control+} is [-free. But when you use-] {+to do the
-# | computing by running their own copies of a free program.  Using+} someone
-# | else's [-service-] {+server+} to do that [-computing, you can't have-]
-# | {+computing implies losing+} control of it.
-#| msgid ""
-#| "There is one case where a service is directly comparable to a program: "
-#| "when using the service is equivalent to having a copy of a hypothetical "
-#| "program and running it yourself. In this case, we call it Software as a "
-#| "Service (<acronym title=\"Software as a Service\">SaaS</acronym>), and "
-#| "such a service is always a step backward in ethical terms. If you had the "
-#| "equivalent program, you'd have control of your computing, supposing the "
-#| "program is free. But when you use someone else's service to do that "
-#| "computing, you can't have control of it."
 msgid ""
 "There is one case where a service is directly comparable to a program: when "
 "using the service is equivalent to having a copy of a hypothetical program "
@@ -167,47 +143,27 @@
 "пользование услугой эквивалентно 
обладанию копией гипотетической программы 
"
 "и&nbsp;выполнению ее вами. В&nbsp;этом случае 
мы называем ее программой-"
 "услугой или услугой-заменой 
программы&nbsp;&mdash; такое выражение более "
-"ясно говорит о сущности проблемы. Такая 
служба&nbsp;&mdash; это всегда плохо. "
-"Работа, которую она выполняет&nbsp;&mdash; ваши 
собственные вычисления, "
-"и у пользователей должен быть над этим 
полный контроль. Пользователи могут "
-"это делать, работая со своими 
собственными копиями свободной программы. "
-"Применение чужого сервера, который 
проводит эти вычисления, подразумевает "
-"утрату контроля над ними."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | SaaS{+S+} is equivalent to using a nonfree program with surveillance
-# | features and a universal back door, so <a
-# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">you should
-# | reject it and replace it with a free program</a> that does the same job.
-#| msgid ""
-#| "SaaS is equivalent to using a nonfree program with surveillance features "
-#| "and a universal back door, so <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
-#| "really-serve.html\">you should reject it and replace it with a free "
-#| "program</a> that does the same job."
+"ясно говорит о сущности проблемы. Такая 
служба&nbsp;&mdash; это всегда "
+"плохо. Работа, которую она 
выполняет&nbsp;&mdash; ваши собственные "
+"вычисления, и у пользователей должен быть 
над этим полный контроль. "
+"Пользователи могут это делать, работая со 
своими собственными копиями "
+"свободной программы. Применение чужого 
сервера, который проводит эти "
+"вычисления, подразумевает утрату 
контроля над ними."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "SaaSS is equivalent to using a nonfree program with surveillance features "
 "and a universal back door, so <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
 "really-serve.html\">you should reject it and replace it with a free program</"
 "a> that does the same job."
 msgstr ""
-"Услуга-замена программы эквивалентна 
пользованию несвободной программой с&nbsp;"
-"функциями слежки и&nbsp;универсального 
черного хода, так&nbsp;что <a href=\"/"
-"philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> вам следует 
отказаться "
-"от&nbsp;нее и&nbsp;заменить ее на&nbsp;свободную 
программу</a>, выполняющую "
-"те&nbsp;же задачи."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | However, most services' principal functions are communicating or
-# | publishing information; they are nothing like running any program
-# | yourself, so they are not SaaS{+S+}. They could not be replaced by your
-# | copy of a program, either; a program running in your own computers, used
-# | solely by you, is not enough by itself to communicate with other people.
-#| msgid ""
-#| "However, most services' principal functions are communicating or "
-#| "publishing information; they are nothing like running any program "
-#| "yourself, so they are not SaaS. They could not be replaced by your copy "
-#| "of a program, either; a program running in your own computers, used "
-#| "solely by you, is not enough by itself to communicate with other people."
+"Услуга-замена программы эквивалентна 
пользованию несвободной программой "
+"с&nbsp;функциями слежки и&nbsp;универсального 
черного хода, так&nbsp;что <a "
+"href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> вам 
следует "
+"отказаться от&nbsp;нее и&nbsp;заменить ее 
на&nbsp;свободную программу</a>, "
+"выполняющую те&nbsp;же задачи."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "However, most services' principal functions are communicating or publishing "
 "information; they are nothing like running any program yourself, so they are "
@@ -217,31 +173,12 @@
 msgstr ""
 "Однако главными функциями большинства 
служб являются связь и&nbsp;публикация "
 "сведений; они ничуть не&nbsp;похожи 
на&nbsp;выполнение вами самими какой-то "
-"программы, так&nbsp;что они не&nbsp;являются 
услугами-заменами программ. Их также "
-"нельзя заменить вашей копией программы; 
программы, выполняемой на&nbsp;вашем "
-"собственном компьютере, используемой 
только вами, самой по&nbsp;себе не&nbsp;"
-"достаточно для&nbsp;связи с&nbsp;другими 
людьми."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | Non-SaaS{+S+} services can mistreat their users in other ways. Issues
-# | about a service can include whether it misuses the data you send it, and
-# | whether it collects other data (surveillance). The <a
-# | href=\"http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/\";>Franklin
-# | Street Statement</a> made a stab at addressing these issues, but we don't
-# | have a firm position on them as yet. What's clear is that the issues about
-# | a service are <em>different</em> from the issues about a program. Thus,
-# | for clarity's sake, it is better not to apply the terms &ldquo;free&rdquo;
-# | and &ldquo;nonfree&rdquo; to a service.
-#| msgid ""
-#| "Non-SaaS services can mistreat their users in other ways. Issues about a "
-#| "service can include whether it misuses the data you send it, and whether "
-#| "it collects other data (surveillance). The <a href=\"http://autonomo.";
-#| "us/2008/07/franklin-street-statement/\">Franklin Street Statement</a> "
-#| "made a stab at addressing these issues, but we don't have a firm position "
-#| "on them as yet. What's clear is that the issues about a service are "
-#| "<em>different</em> from the issues about a program. Thus, for clarity's "
-#| "sake, it is better not to apply the terms &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;"
-#| "nonfree&rdquo; to a service."
+"программы, так&nbsp;что они не&nbsp;являются 
услугами-заменами программ. Их "
+"также нельзя заменить вашей копией 
программы; программы, выполняемой на&nbsp;"
+"вашем собственном компьютере, 
используемой только вами, самой по&nbsp;себе "
+"не&nbsp;достаточно для&nbsp;связи с&nbsp;другими 
людьми."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Non-SaaSS services can mistreat their users in other ways. Issues about a "
 "service can include whether it misuses the data you send it, and whether it "
@@ -252,10 +189,10 @@
 "the issues about a program. Thus, for clarity's sake, it is better not to "
 "apply the terms &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;nonfree&rdquo; to a service."
 msgstr ""
-"Службы, не&nbsp;являющиеся 
услугами-заменами программ, могут быть 
несправедливы "
-"к&nbsp;своим пользователям в&nbsp;других 
отношениях. Проблемы со&nbsp;"
-"службой могут состоять в&nbsp;том, что она 
злоупотребляет данными, которые "
-"вы ей посылаете, и&nbsp;в&nbsp;том, что она 
собирает другие данные "
+"Службы, не&nbsp;являющиеся 
услугами-заменами программ, могут быть "
+"несправедливы к&nbsp;своим пользователям 
в&nbsp;других отношениях. Проблемы "
+"со&nbsp;службой могут состоять в&nbsp;том, что 
она злоупотребляет данными, "
+"которые вы ей посылаете, и&nbsp;в&nbsp;том, что 
она собирает другие данные "
 "(занимается слежкой). В&nbsp;<a 
href=\"http://autonomo.us/2008/07/franklin-";
 "street-statement/\">Заявлении Франклин-стрит</a> 
сделан набросок на&nbsp;"
 "решение этих проблем, но&nbsp;мы пока 
не&nbsp;выработали твердой позиции "
@@ -324,23 +261,6 @@
 "надежде, что он перейдет на&nbsp;свободные 
программы."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Conversely, if the service operator runs GNU/Linux or other free software,
-# | that's not a [-virtue,-] {+virtue that affects you,+} but rather a benefit
-# | for her.  We don't praise or thank her for this; rather we felicitate her
-# | for making the wise choice. If she releases some of this free software,
-# | thus contributing to the advance of the community, that's the point at
-# | which we have a reason to thank her. We suggest releasing these programs
-# | under the <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">GNU Affero
-# | GPL</a>, since evidently they are useful on servers.
-#| msgid ""
-#| "Conversely, if the service operator runs GNU/Linux or other free "
-#| "software, that's not a virtue, but rather a benefit for her.  We don't "
-#| "praise or thank her for this; rather we felicitate her for making the "
-#| "wise choice. If she releases some of this free software, thus "
-#| "contributing to the advance of the community, that's the point at which "
-#| "we have a reason to thank her. We suggest releasing these programs under "
-#| "the <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">GNU Affero GPL</"
-#| "a>, since evidently they are useful on servers."
 msgid ""
 "Conversely, if the service operator runs GNU/Linux or other free software, "
 "that's not a virtue that affects you, but rather a benefit for her.  We "
@@ -352,15 +272,14 @@
 "they are useful on servers."
 msgstr ""
 "И наоборот, если оператор службы работает 
с&nbsp;GNU/Linux и&nbsp;другими "
-"свободными программами, для&nbsp;него это 
не&nbsp;заслуга по отношению к вам, "
-"а&nbsp;выгода. Мы "
-"не&nbsp;хвалим и&nbsp;не&nbsp;благодарим его 
за&nbsp;это; мы поздравляем его "
-"с&nbsp;мудрым решением. Если он обнародует 
какие-то из&nbsp;этих свободных "
-"программ, внося таким образом вклад 
в&nbsp;прогресс сообщества,&mdash; тут "
-"у&nbsp;нас появляется основание благодарить 
его. Мы рекомендуем выпускать "
-"эти программы под&nbsp;<a 
href=\"/licenses/license-recommendations.html"
-"\">GNU GPL Афферо</a>, поскольку они, очевидно, 
будут полезны на&nbsp;"
-"серверах."
+"свободными программами, для&nbsp;него это 
не&nbsp;заслуга по отношению к "
+"вам, а&nbsp;выгода. Мы не&nbsp;хвалим 
и&nbsp;не&nbsp;благодарим его за&nbsp;"
+"это; мы поздравляем его с&nbsp;мудрым 
решением. Если он обнародует какие-то "
+"из&nbsp;этих свободных программ, внося таким 
образом вклад в&nbsp;прогресс "
+"сообщества,&mdash; тут у&nbsp;нас появляется 
основание благодарить его. Мы "
+"рекомендуем выпускать эти программы 
под&nbsp;<a href=\"/licenses/license-"
+"recommendations.html\">GNU GPL Афферо</a>, поскольку они, 
очевидно, будут "
+"полезны на&nbsp;серверах."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -371,23 +290,6 @@
 "a></small>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Thus, we don't have a rule that free systems shouldn't use (or shouldn't
-# | depend on) services (or sites) implemented with nonfree software. However,
-# | they should not depend on, suggest or encourage use of services which are
-# | [-SaaS; SaaS-] {+SaaSS; SaaSS+} needs to be replaced by free software.
-# | [-And, all-]  {+All+} else being equal, it is good to favor those service
-# | providers who contribute to the community by releasing useful free
-# | software, and good to favor peer-to-peer communication over server-based
-# | centralized [-communication.-] {+communication, for activities that don't
-# | inherently require a central hub.+}
-#| msgid ""
-#| "Thus, we don't have a rule that free systems shouldn't use (or shouldn't "
-#| "depend on) services (or sites) implemented with nonfree software. "
-#| "However, they should not depend on, suggest or encourage use of services "
-#| "which are SaaS; SaaS needs to be replaced by free software. And, all else "
-#| "being equal, it is good to favor those service providers who contribute "
-#| "to the community by releasing useful free software, and good to favor "
-#| "peer-to-peer communication over server-based centralized communication."
 msgid ""
 "Thus, we don't have a rule that free systems shouldn't use (or shouldn't "
 "depend on) services (or sites) implemented with nonfree software. However, "
@@ -402,12 +304,12 @@
 "не&nbsp;должны пользоваться или&nbsp;зависеть 
от&nbsp;услуг или&nbsp;сайтов, "
 "реализованных с&nbsp;помощью несвободных 
программ. Однако они не&nbsp;должны "
 "предлагать, поощрять использование 
или&nbsp;зависеть от&nbsp;служб, которые "
-"являются услугами-заменами программ; их 
нужно заменять на&nbsp;"
-"свободные программы. При&nbsp;прочих равных 
условиях полезно отдавать "
-"предпочтение тем поставщикам услуг, 
которые помогают обществу, выпуская "
-"полезные свободные программы, 
и&nbsp;отдавать предпочтение "
-"одноранговой связи перед 
централизованной связью на&nbsp;базе сервера 
"
-"в деятельности, которая по своей природе 
не требует центрального узла."
+"являются услугами-заменами программ; их 
нужно заменять на&nbsp;свободные "
+"программы. При&nbsp;прочих равных условиях 
полезно отдавать предпочтение тем "
+"поставщикам услуг, которые помогают 
обществу, выпуская полезные свободные "
+"программы, и&nbsp;отдавать предпочтение 
одноранговой связи перед "
+"централизованной связью на&nbsp;базе 
сервера в деятельности, которая по "
+"своей природе не требует центрального 
узла."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]