www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy freedom-or-copyright-old.ru.html...


From: GNUN
Subject: www/philosophy freedom-or-copyright-old.ru.html...
Date: Sat, 16 Mar 2013 18:06:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/03/16 18:06:34

Modified files:
        philosophy     : freedom-or-copyright-old.ru.html 
                         freedom-or-copyright.ru.html 
        philosophy/po  : freedom-or-copyright-old.ru-en.html 
                         freedom-or-copyright-old.ru.po 
                         freedom-or-copyright-old.translist 
                         freedom-or-copyright.ru-en.html 
                         freedom-or-copyright.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright-old.ru.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright.ru.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: freedom-or-copyright-old.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright-old.ru.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- freedom-or-copyright-old.ru.html    10 Mar 2013 07:17:57 -0000      1.21
+++ freedom-or-copyright-old.ru.html    16 Mar 2013 18:06:31 -0000      1.22
@@ -80,10 +80,10 @@
 
 <p>
 О большем издатели и не мечтали, и они 
сумели добиться от правительства США,
-чтобы в 1998&nbsp;году им дали &ldquo;Закон об 
авторском праве цифровой
-эпохи&rdquo;. Этот закон дает им полную 
юридическую власть почти надо всем,
-что читатель мог бы делать с электронной 
книгой в тех случаях, когда они
-публикуют книгу в зашифрованной форме. 
Даже читать ее без особой
+чтобы в 1998&nbsp;году был выпущен &ldquo;Закон об 
авторском праве цифрового
+тысячелетия&rdquo;. Этот закон дает им полную 
юридическую власть почти надо
+всем, что читатель мог бы делать с 
электронной книгой в тех случаях, когда
+они публикуют книгу в зашифрованной форме. 
Даже читать ее без особой
 санкции&nbsp;&mdash; преступление.</p>
 
 <p>
@@ -185,7 +185,7 @@
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman</p><p>Copyright &copy; 2010,
-2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+2011, 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
@@ -202,7 +202,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/03/10 07:17:57 $
+$Date: 2013/03/16 18:06:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: freedom-or-copyright.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright.ru.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- freedom-or-copyright.ru.html        16 Mar 2013 12:32:24 -0000      1.23
+++ freedom-or-copyright.ru.html        16 Mar 2013 18:06:31 -0000      1.24
@@ -67,20 +67,20 @@
 Но это было не самое худшее. Компьютеры 
могут быть мощным орудием
 подчинения, когда поставщики программ 
отказывают пользователям в контроле
 программ, которые они выполняют. Издатели 
поняли, что публикуя произведения
-в зашифрованном формате, который можно 
просматривать только программой с
-особыми полномочиями, они могут получить 
беспрецедентную власть: они могут
-заставить читателей платить и 
идентифицировать себя каждый раз, как те
+в зашифрованном формате, который можно 
просматривать только специально
+авторизованной программой, они могут 
получить беспрецедентную власть: они
+могут заставить читателей платить и 
идентифицировать себя каждый раз, как те
 захотят почитать книжку, послушать песню 
или посмотреть видеозапись. Это и
 есть мечта издателей: вселенная 
&ldquo;плати-чтобы-взглянуть&rdquo;.</p>
 
 <p>
-С принятием &ldquo;Акта об авторских правах в 
цифровом тысячелетии&rdquo; в
-1998 году издатели добились поддержки своей 
мечты в США на государственном
-уровне. Этот закон дал издателям право 
писать свои собственные правила
-авторского права, реализуя их в 
уполномоченных программах проигрывателя. В
-условиях этой практики, именуемой 
&ldquo;цифровым управлением
-ограничениями&rdquo;, даже чтение или 
прослушивание без особого разрешения
-запрещено.</p>
+С принятием в&nbsp;1998&nbsp;году &ldquo;Закона об 
авторском праве цифрового
+тысячелетия&rdquo; издатели добились 
поддержки своей мечты в США на
+государственном уровне. Этот закон дал 
издателям право писать свои
+собственные правила авторского права, 
реализуя их в уполномоченных
+программах проигрывателя. В условиях этой 
практики, именуемой
+&ldquo;цифровым управлением 
ограничениями&rdquo;, даже чтение или
+прослушивание без особого разрешения 
запрещено.</p>
 
 <p>
 У нас по-прежнему остаются те же старые 
свободы при чтении бумажных книг и
@@ -108,10 +108,10 @@
 <p>
 Возмущение общества против цифрового 
управления ограничениями растет
 медленно, и сдерживается оно потому, что 
такие пропагандистские выражения,
-как <a 
href="/philosophy/not-ipr.html">&ldquo;интеллектуальная
-собственность&rdquo;</a> и <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">&ldquo;защита 
авторов&rdquo;</a>,
-убедили читателей, что их права значения 
не имеют. Эти термины неявно
+как &ldquo;<a 
href="/philosophy/not-ipr.html">интеллектуальная
+собственность</a>&rdquo; и &ldquo;<a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">защита авторов</a>&rdquo;, 
убедили
+читателей, что их права значения не имеют. 
Эти выражения неявно
 предполагают, что издатели заслуживают 
особой власти от имени авторов, что
 мы морально обязаны склониться перед ними 
и что мы поступаем с кем-то дурно,
 если видим или слышим что-то, не заплатив 
за разрешение.</p>
@@ -119,11 +119,11 @@
 <p>
 Организации, которые получают от законов 
об авторском праве наибольшую
 прибыль, юридически пользуются ими от 
имени авторов (большинство из которых
-получает мало). Они хотели бы заставить вас 
поверить, что авторское право
-есть естественное право авторов и что мы, 
общественность, должны терпеть
-это, независимо от того, насколько это 
болезненно. Они называют обмен
-&ldquo;пиратством&rdquo;, приравнивая помощь 
своему соседу к нападению на
-корабль.</p>
+получает не много). Они хотели бы заставить 
вас поверить, что авторское
+право есть естественное право авторов и 
что мы, общественность, должны
+терпеть это, независимо от того, насколько 
это болезненно. Они называют
+обмен &ldquo;пиратством&rdquo;, приравнивая 
помощь своему соседу к нападению
+на корабль.</p>
 
 <p>
 Они также сообщают нам, что война с 
обменом&nbsp;&mdash; единственный способ
@@ -138,10 +138,10 @@
 незашифрованную серию электронных книг, 
не препятствуя копированию и
 распространению. (Он был разочарован этой 
суммой и считал эксперимент
 провалом, но мне кажется, что это успех). 
Группа &ldquo;Рейдиохед&rdquo;
-собрала миллионы в 2007 году, приглашая 
поклонников копировать альбом и
-платить, сколько они захотят; при этом 
альбом распространялся также в
-одноранговых сетях. В 2008 году <a
-href="http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html";>Группа
+собрала в&nbsp;2007&nbsp;году миллионы, приглашая 
поклонников копировать
+альбом и платить, сколько они захотят; при 
этом альбом распространялся также
+в одноранговых сетях. В 2008 году <a
+href="http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html";>группа
 &ldquo;Найн инч нейлз&rdquo; выпустила свой 
альбом с разрешением на
 распространение копий</a> и собрала 750 тысяч 
долларов за несколько дней.</p>
 
@@ -162,7 +162,7 @@
 кому-нибудь небольшого количества денег 
без кредитной карты, будет легко
 построить значительно лучшую систему для 
поддержки искусства. Когда вы
 увидите произведение, там будет кнопка, на 
которую можно нажать, с надписью
-&ldquo;нажмите для отправки создателю 
1&nbsp;доллара&rdquo;. Неужели вы не
+&ldquo;нажмите для отправки артисту 
1&nbsp;доллара&rdquo;. Неужели вы не
 нажимали бы ее, хотя бы раз в неделю?</p>
 
 <p>
@@ -185,7 +185,7 @@
 
 <p>
 Предложения <a
-href="http://stallman.org/mecenat/global-patronage.html";>Глобального
+href="http://stallman.org/mecenat/global-patronage.html";>глобального
 протекционизма </a> объединяют аспекты этих 
двух систем, соединяя
 обязательные платежи с добровольным 
распределением между артистами.</p>
 
@@ -195,13 +195,13 @@
 In Spain, this tax system should replace the SGAE and its canon,
 which could be eliminated.</p> -->
 <p>
-Для того, чтобы авторское право 
соответствовало новому сетевому веку, мы
+Для того чтобы авторское право 
соответствовало новому сетевому веку, мы
 должны узаконить некоммерческое 
копирование и распространение всех
 опубликованных работ, а также запретить 
цифровое управление
 ограничениями. Но пока мы не выиграем эту 
битву, вы должны защищаться: не
 покупайте никакой продукции с цифровым 
управлением ограничениями, если
 только лично у вас нет средства взломать 
его. Никогда не пользуйтесь
-продуктом, сконструированным для 
нападения вашу свободу, если только вы не
+продуктом, спроектированным для нападения 
вашу свободу, если только вы не
 можете нейтрализовать нападение.</p>
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -251,7 +251,7 @@
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 
 <p>Copyright &copy; 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman</p><p>Copyright &copy;
-2011 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)</p>
+2011, 2013 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
@@ -268,7 +268,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/03/16 12:32:24 $
+$Date: 2013/03/16 18:06:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/freedom-or-copyright-old.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.ru-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/freedom-or-copyright-old.ru-en.html      10 Mar 2013 07:18:30 -0000      
1.19
+++ po/freedom-or-copyright-old.ru-en.html      16 Mar 2013 18:06:32 -0000      
1.20
@@ -175,7 +175,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/10 07:18:30 $
+$Date: 2013/03/16 18:06:32 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/freedom-or-copyright-old.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/freedom-or-copyright-old.ru.po   16 Mar 2013 17:54:00 -0000      1.13
+++ po/freedom-or-copyright-old.ru.po   16 Mar 2013 18:06:33 -0000      1.14
@@ -167,9 +167,9 @@
 msgstr ""
 "О большем издатели и не мечтали, и они 
сумели добиться от правительства США, "
 "чтобы в 1998&nbsp;году был выпущен &ldquo;Закон об 
авторском праве цифрового "
-"тысячелетия&rdquo;. Этот закон дает им полную 
юридическую власть почти надо всем, "
-"что читатель мог бы делать с электронной 
книгой в тех случаях, когда они "
-"публикуют книгу в зашифрованной форме. 
Даже читать ее без особой "
+"тысячелетия&rdquo;. Этот закон дает им полную 
юридическую власть почти надо "
+"всем, что читатель мог бы делать с 
электронной книгой в тех случаях, когда "
+"они публикуют книгу в зашифрованной 
форме. Даже читать ее без особой "
 "санкции&nbsp;&mdash; преступление."
 
 # type: Content of: <p>

Index: po/freedom-or-copyright-old.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/freedom-or-copyright-old.translist       1 Mar 2013 04:11:48 -0000       
1.7
+++ po/freedom-or-copyright-old.translist       16 Mar 2013 18:06:33 -0000      
1.8
@@ -2,17 +2,17 @@
 <!--#set var="TRANSLATION_LIST"
 value='<div id="translations">
 <p>
-<span dir="ltr" class="original"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/freedom-or-copyright.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.ru-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/freedom-or-copyright.ru-en.html  16 Mar 2013 12:32:25 -0000      1.19
+++ po/freedom-or-copyright.ru-en.html  16 Mar 2013 18:06:33 -0000      1.20
@@ -224,7 +224,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/16 12:32:25 $
+$Date: 2013/03/16 18:06:33 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/freedom-or-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/freedom-or-copyright.ru.po       16 Mar 2013 17:54:00 -0000      1.16
+++ po/freedom-or-copyright.ru.po       16 Mar 2013 18:06:33 -0000      1.17
@@ -149,9 +149,9 @@
 "Но это было не самое худшее. Компьютеры 
могут быть мощным орудием "
 "подчинения, когда поставщики программ 
отказывают пользователям в контроле "
 "программ, которые они выполняют. Издатели 
поняли, что публикуя произведения "
-"в зашифрованном формате, который можно 
просматривать только специально 
авторизованной "
-"программой, они могут получить 
беспрецедентную власть: они могут "
-"заставить читателей платить и 
идентифицировать себя каждый раз, как те "
+"в зашифрованном формате, который можно 
просматривать только специально "
+"авторизованной программой, они могут 
получить беспрецедентную власть: они "
+"могут заставить читателей платить и 
идентифицировать себя каждый раз, как те "
 "захотят почитать книжку, послушать песню 
или посмотреть видеозапись. Это и "
 "есть мечта издателей: вселенная 
&ldquo;плати-чтобы-взглянуть&rdquo;."
 
@@ -165,13 +165,13 @@
 "Restrictions Management, or DRM, even reading or listening without "
 "authorization is forbidden."
 msgstr ""
-"С принятием в&nbsp;1998&nbsp;году &ldquo;Закона об 
авторском праве цифрового тысячелетия&rdquo; "
-"издатели добились поддержки своей мечты в 
США на государственном "
-"уровне. Этот закон дал издателям право 
писать свои собственные правила "
-"авторского права, реализуя их в 
уполномоченных программах проигрывателя. 
В "
-"условиях этой практики, именуемой 
&ldquo;цифровым управлением "
-"ограничениями&rdquo;, даже чтение или 
прослушивание без особого разрешения "
-"запрещено."
+"С принятием в&nbsp;1998&nbsp;году &ldquo;Закона об 
авторском праве цифрового "
+"тысячелетия&rdquo; издатели добились 
поддержки своей мечты в США на "
+"государственном уровне. Этот закон дал 
издателям право писать свои "
+"собственные правила авторского права, 
реализуя их в уполномоченных "
+"программах проигрывателя. В условиях этой 
практики, именуемой &ldquo;"
+"цифровым управлением ограничениями&rdquo;, 
даже чтение или прослушивание без "
+"особого разрешения запрещено."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -232,11 +232,11 @@
 "медленно, и сдерживается оно потому, что 
такие пропагандистские выражения, "
 "как &ldquo;<a 
href=\"/philosophy/not-ipr.html\">интеллектуальная "
 "собственность</a>&rdquo; и &ldquo;<a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-"\">защита авторов</a>&rdquo;, убедили читателей, 
что их права "
-"значения не имеют. Эти выражения неявно 
предполагают, что издатели заслуживают "
-"особой власти от имени авторов, что мы 
морально обязаны склониться перед "
-"ними и что мы поступаем с кем-то дурно, 
если видим или слышим что-то, не "
-"заплатив за разрешение."
+"\">защита авторов</a>&rdquo;, убедили читателей, 
что их права значения не "
+"имеют. Эти выражения неявно предполагают, 
что издатели заслуживают особой "
+"власти от имени авторов, что мы морально 
обязаны склониться перед ними и что "
+"мы поступаем с кем-то дурно, если видим или 
слышим что-то, не заплатив за "
+"разрешение."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -249,10 +249,11 @@
 msgstr ""
 "Организации, которые получают от законов 
об авторском праве наибольшую "
 "прибыль, юридически пользуются ими от 
имени авторов (большинство из которых "
-"получает не много). Они хотели бы 
заставить вас поверить, что авторское 
право "
-"есть естественное право авторов и что мы, 
общественность, должны терпеть "
-"это, независимо от того, насколько это 
болезненно. Они называют обмен &ldquo;"
-"пиратством&rdquo;, приравнивая помощь своему 
соседу к нападению на корабль."
+"получает не много). Они хотели бы 
заставить вас поверить, что авторское "
+"право есть естественное право авторов и 
что мы, общественность, должны "
+"терпеть это, независимо от того, насколько 
это болезненно. Они называют "
+"обмен &ldquo;пиратством&rdquo;, приравнивая 
помощь своему соседу к нападению "
+"на корабль."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -286,9 +287,9 @@
 "незашифрованную серию электронных книг, 
не препятствуя копированию и "
 "распространению. (Он был разочарован этой 
суммой и считал эксперимент "
 "провалом, но мне кажется, что это успех). 
Группа &ldquo;Рейдиохед&rdquo; "
-"собрала в&nbsp;2007&nbsp;году миллионы, 
приглашая поклонников копировать альбом и "
-"платить, сколько они захотят; при этом 
альбом распространялся также в "
-"одноранговых сетях. В 2008 году <a 
href=\"http://www.boingboing.";
+"собрала в&nbsp;2007&nbsp;году миллионы, 
приглашая поклонников копировать "
+"альбом и платить, сколько они захотят; при 
этом альбом распространялся также "
+"в одноранговых сетях. В 2008 году <a 
href=\"http://www.boingboing.";
 "net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html\">группа &ldquo;Найн 
инч "
 "нейлз&rdquo; выпустила свой альбом с 
разрешением на распространение копий</"
 "a> и собрала 750 тысяч долларов за несколько 
дней."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]