[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-distros.es.html distros/po/fre... |
Date: |
Wed, 13 Mar 2013 23:00:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/03/13 23:00:50
Modified files:
distros : free-distros.es.html
distros/po : free-distros.es-en.html
philosophy : can-you-trust.es.html
government-free-software.es.html
nonfree-games.es.html words-to-avoid.es.html
philosophy/po : can-you-trust.es-en.html
government-free-software.es-en.html
nonfree-games.es-en.html
words-to-avoid.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.es.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.es.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.es.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.es.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
Patches:
Index: distros/free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- distros/free-distros.es.html 10 Mar 2013 07:16:20 -0000 1.59
+++ distros/free-distros.es.html 13 Mar 2013 23:00:21 -0000 1.60
@@ -101,6 +101,13 @@
distribución de GNU/Linux completamente libre reconocida por el Proyecto
GNU.</td></tr>
+ <tr class="odd">
+ <td><a href="http://venenux.net/">
+ <img src="/graphics/distros-venenux.png" alt="Venenux" /></a></td>
+ <td>Venenux, una distribución GNU/Linux suramericana pensada
principalmente para
+usuarios hispanohablantes. Es principalmente un sistema operativo de
+escritorio, pero también puede instalarse como servidor.</td></tr>
+
</table>
<p>Además de sus propios sitios web, muchas de estas distribuciones estan
@@ -219,7 +226,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/03/10 07:16:20 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-distros.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- distros/po/free-distros.es-en.html 10 Mar 2013 07:16:29 -0000 1.29
+++ distros/po/free-distros.es-en.html 13 Mar 2013 23:00:25 -0000 1.30
@@ -94,6 +94,13 @@
<td>Ututo XS, a GNU/Linux distribution based on Gentoo. It was the first
fully free GNU/Linux system recognized by the GNU Project.</td></tr>
+ <tr class="odd">
+ <td><a href="http://venenux.net/">
+ <img src="/graphics/distros-venenux.png" alt="Venenux" /></a></td>
+ <td>Venenux, a South American GNU/Linux distribution intended primarily for
+ Spanish-speaking users. Primarily a desktop operating system, but also
+ supports server setups.</td></tr>
+
</table>
<p>In addition to their own sites, many of these distributions are
@@ -187,7 +194,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/10 07:16:29 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/can-you-trust.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.es.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/can-you-trust.es.html 28 Feb 2013 19:11:06 -0000 1.39
+++ philosophy/can-you-trust.es.html 13 Mar 2013 23:00:28 -0000 1.40
@@ -1,22 +1,17 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/can-you-trust.en.html" -->
-<title>¿Puede confiar en su computadora? - Proyecto GNU - Free Software
Foundation
-(FSF)</title>
+<title>¿Puede confiar en su computadora? - Proyecto GNU - Free Software
Foundation </title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<h2>¿Puede confiar en su computadora?</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
<p>por <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
<p>
@@ -63,17 +58,16 @@
dejarán automáticamente de funcionar. </p>
<p>
Por supuesto, Hollywood y las compañÃas discográficas planean usar la
-computación traidora para el «DRM» («Administración de Restricciones
-Digitales» o «<span style="font-style:italic;">Digital Restriction
-Management</span>» en inglés). De ese modo, los vÃdeos y la música
-descargados podrán reproducirse sólo en un ordenador determinado. Compartir
-será completamente imposible, al menos usando los archivos autorizados que
-deberá obtener de dichas compañÃas. Usted, el público, deberÃa tener la
-libertad y la habilidad de compartir esas cosas. (Espero que alguien
-encuentre la forma de producir versiones que no estén cifradas, de subirlas
-y compartirlas, asà el <abbr title="Digital Restriction
-Management">DRM</abbr> no tendrá éxito completamente, pero esto no es excusa
-para el sistema.). </p>
+computación traidora para la «<abbr title="Digital Restriction
+Management">DRM</abbr>» («Gestión Digital de Restricciones»
(«<cite>Digital
+Restriction Management</cite>» en inglés). De ese modo, los videos y la
+música descargados podrán reproducirse sólo en un ordenador
+determinado. Compartir será completamente imposible, al menos usando los
+archivos autorizados que deberá obtener de dichas compañÃas. Usted, el
+público, deberÃa tener la libertad y la posibilidad de compartir esas
+cosas. (Espero que alguien encuentre la forma de producir versiones que no
+estén cifradas, de subirlas y compartirlas, asà la DRM no tendrá éxito
+completamente, pero esto no es excusa para el sistema). </p>
<p>
Hacer imposible el compartir ya es lo suficientemente malo, pero va a
peor. Existen planes para usar el mismo mecanismo al enviar documentos por
@@ -253,12 +247,7 @@
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a></h4>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -269,17 +258,28 @@
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
-href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF.
-<br />
-Para avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
dirÃjase a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
@@ -287,16 +287,13 @@
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
-el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.
-</p>
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+
+<p>Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman</p>
-<p>
-Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman
-</p>
<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
-Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
-</p>
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -314,12 +311,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/02/28 19:11:06 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/government-free-software.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/government-free-software.es.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/government-free-software.es.html 10 Mar 2013 15:13:12 -0000
1.30
+++ philosophy/government-free-software.es.html 13 Mar 2013 23:00:29 -0000
1.31
@@ -21,7 +21,10 @@
<p>La misión del estado es organizar a la sociedad para la libertad y el
bienestar del pueblo. Un aspecto de esta misión, en la informática, es
-exhortar a los usuarios de computadoras a adoptar el software libre. </p>
+exhortar a los usuarios de computadoras a adoptar el software libre: <a
+href="/philosophy/free-sw.html">software que respeta la libertad de los
+usuarios</a>. Un programa privativo (que no es libre) oprime la libertad de
+quienes lo usan; es un problema social y el estado debe erradicarlo.</p>
<p>El estado tiene que insistir en el uso de software libre para alcanzar la
soberanÃa en el campo informático (control del estado sobre su actividad
@@ -249,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/03/10 15:13:12 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/nonfree-games.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/nonfree-games.es.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/nonfree-games.es.html 28 Feb 2013 19:11:48 -0000 1.7
+++ philosophy/nonfree-games.es.html 13 Mar 2013 23:00:29 -0000 1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
@@ -90,22 +90,7 @@
href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">noche
de juego libre</a>. </p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
- Please do NOT change or remove this without talking
- with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document.
- For web pages, it is ok to list just the latest year the document
- was modified, or published.
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -149,7 +134,23 @@
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
-<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
@@ -170,7 +171,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/02/28 19:11:48 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.es.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/words-to-avoid.es.html 10 Mar 2013 07:18:08 -0000 1.58
+++ philosophy/words-to-avoid.es.html 13 Mar 2013 23:00:30 -0000 1.59
@@ -126,7 +126,7 @@
<p>
Uno de los muchos significados de «computación en la nube» es el
-almacenamiento de sus datos en servicios online. Eso le expone a <a
+almacenamiento de sus datos en servicios en lÃnea. Eso le expone a <a
href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream">vigilancia</a>.
</p>
@@ -142,6 +142,20 @@
o virtual. Estos pueden ser aceptables bajo ciertas circumstancias.
</p>
+<p>
+En su definición de «computación en la nube», el <abbr title="National
+Institute of Standards and Technology">NIST</abbr> (Instituto Nacional de
+Estándares y TecnologÃa) menciona tres situaciones que presentan cuestiones
+éticas diferentes: software como servicio, plataforma como servicio e
+infraestructura como servicio. Sin embargo, la definición no corresponde al
+uso común de la expresión porque no incluye el almacenamiento de datos en
+los servicios en lÃnea.
+</p>
+
+<p>
+La mejor manera de evitar esta confusión es no usar la expresión.
+</p>
+
<h4 id="Commercial">«Comercial»</h4>
<p>
No utilice el término «comercial» como sinónimo de «no es libre», ya que
@@ -791,7 +805,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2013/03/10 07:18:08 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/can-you-trust.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/can-you-trust.es-en.html 28 Feb 2013 19:12:23 -0000
1.18
+++ philosophy/po/can-you-trust.es-en.html 13 Mar 2013 23:00:35 -0000
1.19
@@ -1,17 +1,11 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Can You Trust Your Computer?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Can You Trust Your Computer?</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
-
<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
<p>
@@ -237,51 +231,47 @@
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a></h4>
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman</p>
-<p>
-Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:23 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/government-free-software.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.es-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/government-free-software.es-en.html 10 Mar 2013 15:13:13
-0000 1.28
+++ philosophy/po/government-free-software.es-en.html 13 Mar 2013 23:00:38
-0000 1.29
@@ -15,7 +15,11 @@
<p>The mission of the state is to organize society for the freedom and
well-being of the people. One aspect of this mission, in the
-computing field, is to encourage users to adopt free software.</p>
+computing field, is to encourage users to adopt free software:
+<a href="/philosophy/free-sw.html">software that respects the users'
+freedom</a>. A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+those that use it; it is a social problem that the state should work
+to eradicate.</p>
<p>The state needs to insist on free software in its own computing for
the sake of its computational sovereignty (the state's control over
@@ -208,7 +212,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/10 15:13:13 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/nonfree-games.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.es-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/nonfree-games.es-en.html 28 Feb 2013 19:12:48 -0000
1.7
+++ philosophy/po/nonfree-games.es-en.html 13 Mar 2013 23:00:48 -0000
1.8
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<title>Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" -->
@@ -77,24 +77,6 @@
Collective's <a
href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective">
free gaming night.</a> </p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
- Please do NOT change or remove this without talking
- with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the document.
- For web pages, it is ok to list just the latest year the document
- was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
-
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -123,7 +105,24 @@
README</a> for information on coordinating and submitting translations
of this article.</p>
-<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -133,7 +132,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:48 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html 10 Mar 2013 07:19:07 -0000
1.24
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html 13 Mar 2013 23:00:49 -0000
1.25
@@ -177,6 +177,19 @@
These can be ok under certain circumstances.
</p>
+<p>
+The <a href="http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf">
+NIST definition of "cloud computing"</a> mentions three scenarios that
+raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a
+Service, and Infrastructure as a Service. However, that definition
+does not match the common use of the term, since it does not include
+storing data in online services.
+</p>
+
+<p>
+The best way to avoid this confusion is not to use the term.
+</p>
+
<h4 id="Commercial">“Commercial”</h4>
<p>
Please don't use “commercial” as a synonym for
@@ -800,7 +813,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/10 07:19:07 $
+$Date: 2013/03/13 23:00:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...,
GNUN <=