[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.es.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/help/po help.es.po |
Date: |
Thu, 28 Feb 2013 10:43:09 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 13/02/28 10:43:09
Modified files:
help/po : help.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: help.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- help.es.po 27 Feb 2013 22:00:27 -0000 1.19
+++ help.es.po 28 Feb 2013 10:43:08 -0000 1.20
@@ -11,15 +11,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 02:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-27 16:55-0500\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -40,13 +39,10 @@
"<a href=\"#develop\">Colabore con el desarrollo del sistema operativo GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#movement\">Work for-] {+href=\"#fsf\">Volunteer with+} the
-# | Free Software [-Movement</a>-] {+Foundation</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#movement\">Work for the Free Software Movement</a>"
msgid "<a href=\"#fsf\">Volunteer with the Free Software Foundation</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#movement\">Trabaje para el movimiento del software libre</a>"
+"<a href=\"#fsf\">Colabore con la <cite>Free Software Foundation</cite> como "
+"voluntario</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -189,11 +185,8 @@
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
-# | [-The-]{+Volunteer with the+} Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid "The Free Software Foundation"
msgid "Volunteer with the Free Software Foundation"
-msgstr "La <cite>Free Software Foundation</cite>"
+msgstr "Colabore con la <cite>Free Software Foundation</cite> como voluntario"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -201,6 +194,10 @@
"GNU Operating System. The FSF also helps to spread awareness of the ethical "
"and political issues of software freedom."
msgstr ""
+"La <cite>Free Software Foundation</cite> es la principal organización que "
+"patrocina el desarrollo del sistema operativo GNU. La FSF también ayuda a "
+"dinfundir el conocimiento de los aspectos éticos y polÃticos de la libertad
"
+"del software."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -211,6 +208,14 @@
"\">volunteering page</a> to get started or the <a href=\"http://www.fsf.org"
"\">homepage</a> to learn more about the organization."
msgstr ""
+"Al igual que GNU, la FSF también adquiere mucha fuerza a partir de la "
+"colaboración de los voluntarios. Es un gran lugar para desempeñarse como "
+"voluntario y una gran comunidad donde participar, especialmente si usted no "
+"tiene conocimientos técnicos suficientes como para contribuir directamente "
+"al desarrollo de software libre. Consulte la <a href=\"http://fsf.org/"
+"volunteer\">página de voluntarios</a> de la FSF, allà encontrará
información "
+"útil para comenzar o la <a href=\"http://www.fsf.org\">página inicial</a> "
+"para saber más sobre la organización."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Spread awareness about GNU and the Free Software Movement"