www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/doc.fr.po education/po/edu-projects....


From: Denis Barbier
Subject: www doc/po/doc.fr.po education/po/edu-projects....
Date: Sun, 24 Feb 2013 20:37:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/02/24 20:37:25

Modified files:
        doc/po         : doc.fr.po 
        education/po   : edu-projects.fr.po 
        help/po        : help.fr.po 
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.fr.po 
        music/po       : free-software-song.fr.po gdb-song.fr.po 
                         music.fr.po till_there_was_gnu.fr.po 
                         writing-fs-song.fr.po 
        philosophy/po  : digital-inclusion-in-freedom.fr.po 
                         fs-translations.fr.po third-party-ideas.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 

Log message:
        French translation updates, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/gdb-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/till_there_was_gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/writing-fs-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121

Patches:
Index: doc/po/doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- doc/po/doc.fr.po    24 Feb 2013 00:06:37 -0000      1.35
+++ doc/po/doc.fr.po    24 Feb 2013 20:37:22 -0000      1.36
@@ -9,25 +9,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doc.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Documentation {+of the GNU Project+} - GNU Project - Free Software
-# | Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Documentation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "Documentation of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Documentation - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Documentation du projet GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Documentation of the GNU Project"

Index: education/po/edu-projects.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-projects.fr.po     23 Feb 2013 06:32:57 -0000      1.13
+++ education/po/edu-projects.fr.po     24 Feb 2013 20:37:23 -0000      1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 01:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 23:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 01:27-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -215,6 +214,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "OFSET"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Organization for Free Software in Education and Teaching"
+"\">OFSET</abbr>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -225,12 +226,11 @@
 "collaboration between teachers, software developers, translators and authors "
 "has always been the key to the success of OFSET's activities."
 msgstr ""
-"L'<abbr title=\"Organization for Free Software in Education and Teaching"
-"\">OFSET</abbr> promeut le développement et l'amélioration du logiciel 
libre "
-"pour le système éducatif et la classe. Cette organisation est née en 
France "
-"mais elle a des membres partout dans le monde, qui collaborent et "
-"travaillent ensemble vers des buts communs en utilisant Internet comme moyen "
-"de communication. Une collaboration ouverte et franche entre professeurs, "
+"L'OFSET promeut le développement et l'amélioration du logiciel libre pour 
le "
+"système éducatif et la classe. Cette organisation est née en France mais "
+"elle a des membres partout dans le monde, qui collaborent et travaillent "
+"ensemble vers des buts communs en utilisant Internet comme moyen de "
+"communication. Une collaboration ouverte et franche entre professeurs, "
 "développeurs de logiciel, traducteurs et auteurs a toujours été la clé du 
"
 "succès des activités de l'OFSET."
 

Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- help/po/help.fr.po  24 Feb 2013 19:02:14 -0000      1.61
+++ help/po/help.fr.po  24 Feb 2013 20:37:23 -0000      1.62
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 10:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-22 19:28-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -106,20 +105,13 @@
 "maintenus</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-To offer-]{+Propose your useful+} software [-you have written to GNU,
-# | please see this-] {+packages as GNU packages.  See the+} <a
-# | href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To offer software you have written to GNU, please see this <a href=\"/"
-#| "help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
 msgid ""
 "Propose your useful software packages as GNU packages.  See the <a href=\"/"
 "help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
 msgstr ""
-"Pour offrir à GNU un logiciel que vous avez écrit, veuillez consulter ce 
qui "
-"concerne l'<a href=\"/help/evaluation.html\">évaluation des logiciels GNU</"
-"a>."
+"Proposez que les logiciels utiles dont vous êtes l'auteur deviennent des "
+"paquets GNU, après avoir regardé ce qui concerne l'<a href=\"/help/"
+"evaluation.html\">évaluation des logiciels GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -434,28 +426,17 @@
 "le logiciel libre</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Offer-]{+Volunteer+} to contact companies [-looking for additional job
-# | postings to put on-] {+and suggest that they use+} our <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>Free Software Job
-# | [-Page</a>.-] {+Page</a> to publish their job postings.+}  If you would be
-# | interested in this, please contact <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Offer to contact companies looking for additional job postings to put on "
-#| "our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>Free Software Job "
-#| "Page</a>.  If you would be interested in this, please contact <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Volunteer to contact companies and suggest that they use our <a href="
 "\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>Free Software Job Page</a> to publish "
 "their job postings.  If you would be interested in this, please contact <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Proposez de contacter des sociétés pour alimenter la page des <a href="
-"\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>offres d'emploi dans le logiciel "
-"libre</a>. Si cela vous intéresse, veuillez contacter <a href=\"mailto:job-";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Portez-vous volontaire pour contacter des entreprises et leur suggérer "
+"d'annoncer leurs offres d'emploi sur notre page « <a href=\"http://www.fsf.";
+"org/resources/jobs/\">offres d'emploi dans le logiciel libre</a> ». Si cela 
"
+"vous intéresse, veuillez contacter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Help the FSF raise funds"

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po  24 Feb 2013 19:02:15 -0000      
1.47
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po  24 Feb 2013 20:37:24 -0000      
1.48
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 10:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-21 05:25-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -3767,13 +3766,6 @@
 "binaire dès le départ."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | If you distribute binaries via FTP, <a
-# | href=\"#AnonFTPAndSendSource{+s+}\">you should distribute source via
-# | FTP.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you distribute binaries via FTP, <a href=\"#AnonFTPAndSendSource\">you "
-#| "should distribute source via FTP.</a>"
 msgid ""
 "If you distribute binaries via FTP, <a href=\"#AnonFTPAndSendSources\">you "
 "should distribute source via FTP.</a>"
@@ -3938,14 +3930,6 @@
 "seulement les différences."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSource{+s+}\"
-# | name=\"AnonFTPAndSendSources\">I want to make binaries available for
-# | anonymous FTP, but send sources only to people who order them.</a></b>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSource\" name=\"AnonFTPAndSendSources\">I "
-#| "want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only "
-#| "to people who order them.</a></b>"
 msgid ""
 "<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSources\" name=\"AnonFTPAndSendSources\">I "
 "want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only to "
@@ -4550,7 +4534,7 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p><a>
 msgid "<a href=\"/licenses/template-diagram.png\">"
-msgstr "<a href=\"/licenses/template-diagram.fr.png\">"
+msgstr "<a href=\"/licenses/template-diagram.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <dl><dd><p><a><img>
 msgid "A diagram of the above content"

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- music/po/free-software-song.fr.po   24 Feb 2013 00:06:57 -0000      1.32
+++ music/po/free-software-song.fr.po   24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.33
@@ -8,25 +8,19 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | {+The+} Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation
-# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "The Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"La chanson du logiciel libre - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "La chanson du logiciel libre - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The Free Software Song"
@@ -370,9 +364,6 @@
 "\">fichier ABC</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
 msgid "Licensing"
 msgstr "Licence"
 
@@ -459,23 +450,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Disclaimer"
-#~ msgstr "Renonciation au copyright"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Other <a 
href=\"/contact/\">ways "
-#~ "to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a 
href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-#~ "\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send comments on these web pages to <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
-#~ "ou suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#~ "org&gt;</a>."

Index: music/po/gdb-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/gdb-song.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- music/po/gdb-song.fr.po     24 Feb 2013 00:06:57 -0000      1.8
+++ music/po/gdb-song.fr.po     24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.9
@@ -2,27 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdb-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 01:55-0500\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | The GDB Song - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "The GDB Song - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "The GDB Song - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "La chanson de GDB - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "La chanson de GDB - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GDB Song"
@@ -161,26 +159,16 @@
 msgstr "(Reprendre depuis le refrain)"
 
 #. type: Content of: <h4>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
 msgid "Licensing"
 msgstr "Licence"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The [-joke-] {+song+} on this page was {+originally+} obtained from the
-# | FSF's [-<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>email archives</a>-] {+email
-# | archives+} of the GNU Project.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.";
-#| "gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
 msgid ""
 "The song on this page was originally obtained from the FSF's email archives "
 "of the GNU Project."
 msgstr ""
-"La blague figurant sur cette page provient des <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/\">archives de courriels du projet GNU</a> maintenues par la FSF."
+"La blague figurant sur cette page provient des >archives de courriel du "
+"projet GNU maintenues par la FSF."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "The Free Software Foundation claims no copyrights on this song."
@@ -241,12 +229,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright [-&copy; 2011, 2012-] {+(C) 1999, 2000, 2001, 2013+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -270,25 +254,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Disclaimer"
-#~ msgstr "Renonciation au copyright"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~| "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The song on this page was obtained from the FSF's <a href=\"ftp://ftp-";
-#~ "mailing-list-archives.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
-#~ msgstr ""
-#~ "La chanson de cette page a été tirée des <a 
href=\"ftp://ftp-mailing-list-";
-#~ "archives.gnu.org/\">archives de courriel</a> de la FSF concernant le "
-#~ "projet GNU."

Index: music/po/music.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- music/po/music.fr.po        24 Feb 2013 00:06:58 -0000      1.5
+++ music/po/music.fr.po        24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.6
@@ -7,23 +7,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: music.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | GNU Music and Songs - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Music and Songs - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "GNU Music and Songs - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Musiques et chants du GNU - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Musiques et chants du GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "GNU Music and Songs"

Index: music/po/till_there_was_gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/till_there_was_gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- music/po/till_there_was_gnu.fr.po   24 Feb 2013 00:06:58 -0000      1.3
+++ music/po/till_there_was_gnu.fr.po   24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.4
@@ -7,23 +7,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: till_there_was_gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | 'Till There Was GNU - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "'Till There Was GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "'Till There Was GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Jusqu'au jour où vint GNU - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Jusqu'au jour où vint GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "'Till There Was GNU"
@@ -98,9 +93,6 @@
 msgstr "&lt;instruments&gt;"
 
 #. type: Content of: <h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
 msgid "Licensing"
 msgstr "Licence"
 
@@ -109,14 +101,6 @@
 msgstr "Copyright &copy; 2011 Steven R. Champagne"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | 'Till There Was GNU by Steven R.{+ +}Champagne is licensed under a <a
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>Creative
-# | Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "'Till There Was GNU by Steven R.Champagne is licensed under a <a href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>Creative Commons "
-#| "Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.</a>"
 msgid ""
 "'Till There Was GNU by Steven R. Champagne is licensed under a <a href="
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>Creative Commons "
@@ -173,9 +157,6 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: music/po/writing-fs-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/writing-fs-song.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- music/po/writing-fs-song.fr.po      24 Feb 2013 00:06:58 -0000      1.6
+++ music/po/writing-fs-song.fr.po      24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.7
@@ -7,28 +7,21 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: writing-fs-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Writing the Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation
-# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Writing the Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
 msgid "Writing the Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Écriture de la chanson du logiciel libre - Projet GNU - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Writing the Free Software Song"

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    23 Feb 2013 09:01:03 
-0000      1.35
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    24 Feb 2013 20:37:24 
-0000      1.36
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 03:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 21:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 03:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -2025,26 +2024,16 @@
 "html#tex2html53\"><sup>27</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | See <a name=\"tex2html54\"
-# | 
[-href=\"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf\";>
-# | 
http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a>.-]
-# | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20120307122114/http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf\";>
-# | 
http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a>
-# | (archived).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a name=\"tex2html54\" href=\"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA";
-#| "%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf\"> http://www.mpegla.com/";
-#| "Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a>."
 msgid ""
 "See <a name=\"tex2html54\" href=\"http://web.archive.org/web/20120307122114/";
 "http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/";
 "n_06-08-17_pr.pdf\"> http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/";
 "Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a> (archived)."
 msgstr ""
-"Voir <a name=\"tex2html54\" href=\"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA";
-"%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf\"> http://www.mpegla.com/";
-"Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a> [en]."
+"Voir <a name=\"tex2html54\" href=\"http://web.archive.org/web/20120307122114/";
+"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/";
+"n_06-08-17_pr.pdf\"> http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/";
+"Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a> [en] (archivé)."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -2402,6 +2391,15 @@
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #~ msgid ""
+#~ "See <a name=\"tex2html54\" href=\"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA";
+#~ "%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf\"> http://www.mpegla.com/";
+#~ "Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voir <a name=\"tex2html54\" href=\"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA";
+#~ "%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf\"> http://www.mpegla.com/";
+#~ "Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/176/n_06-08-17_pr.pdf</a> [en]."
+
+#~ msgid ""
 #~ "See <a name=\"tex2html6\" href=\"http://www.firstcoastnews.com/news/local/";
 #~ "news-article.aspx?storyid=84936\">http://www.firstcoastnews.com/news/";
 #~ "local/news-article.aspx?storyid=84936</a>."

Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 24 Feb 2013 19:02:16 -0000      1.66
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 24 Feb 2013 20:37:24 -0000      1.67
@@ -8,30 +8,23 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-24 11:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Translations of the term &ldquo;free software&rdquo; - GNU Project - Free
-# | Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo; - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo; - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
 msgstr ""
 "Traductions du terme « free software » - Projet GNU - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
@@ -52,22 +45,11 @@
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software&rdquo; in a separate "
 "column to show how to make the contrast in various languages."
 msgstr ""
+"Nous donnons aussi la traduction de <cite>gratis software</cite> (logiciel "
+"gratuit) dans une colonne séparée, pour montrer la différence dans 
diverses "
+"langues."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If you know a correction or addition to the list, please email it to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-# |  Please stick to [-ASCII-] {+UTF-8+} in your message.  [-For the
-# | non-English characters of the translation, please use the UTF-8
-# | representation, and write (where needed) the characters using HTML entity
-# | syntax (&amp;#xxxx).-]  Thanks.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-#| "a>.  Please stick to ASCII in your message.  For the non-English "
-#| "characters of the translation, please use the UTF-8 representation, and "
-#| "write (where needed) the characters using HTML entity syntax (&amp;"
-#| "#xxxx).  Thanks."
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  "
@@ -76,9 +58,7 @@
 "Si vous avez une correction à apporter à cette liste, veuillez envoyer un "
 "courriel à l'adresse suivante <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>. Veuillez utiliser des caracères ASCII dans "
-"votre message. Pour les caractères non anglais de la traduction, veuillez "
-"utiliser l'encodage UTF-8 et (là où c'est nécessaire) les entités HTML 
(&amp;"
-"#xxxx) pour les caractères. Merci."
+"votre message. Merci."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -93,990 +73,775 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code de langue"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la langue"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-# | [-New-]Free Software
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
 msgid "Free Software"
-msgstr "Nouveaux logiciels libres"
+msgstr "<cite>Free Software</cite>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-# | [-New Free-]{+Gratis+} Software
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
 msgid "Gratis Software"
-msgstr "Nouveaux logiciels libres"
+msgstr "<cite>Gratis Software</cite>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "af"
-msgstr ""
+msgstr "af"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "afrikaans"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
-msgstr ""
+msgstr "vrye sagteware"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
-msgstr ""
+msgstr "ar"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabe"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | 
[-<strong>Arabic:</strong>-]&#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;&#32;&#1581;&#1585;&#1577;
-# | (barmagiyat &#x1e25;orrah)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Arabic:</strong> &#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;"
-#| "&#32;&#1581;&#1585;&#1577; (barmagiyat &#x1e25;orrah)"
 msgid ""
 "&#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;&#32;&#1581;&#1585;&#1577; "
 "(barmagiyat &#x1e25;orrah)"
 msgstr ""
-"<strong>Arabe :</strong> &#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;"
-"&#32;&#1581;&#1585;&#1577; (barmagiyat &#x1e25;orrah)"
+"&#1576;&#1585;&#1605;&#1580;&#1610;&#1575;&#1578;&#32;&#1581;&#1585;&#1577; "
+"(barmagiyat &#x1e25;orrah)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "be"
-msgstr ""
+msgstr "be"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "biélorusse"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | 
[-<strong>Belarusian:</strong>-]&#1089;&#1074;&#1072;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1077;
-# | &#1087;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1072;&#1077;
-# | 
&#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;&#1100;&#1087;&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077;
-# | (svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Belarusian:</strong> &#1089;&#1074;&#1072;&#1073;&#1086;&#1076;"
-#| "&#1085;&#1072;&#1077; &#1087;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;"
-#| "&#1085;&#1072;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;&#1100;&#1087;"
-#| "&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077; (svabodnae pragramnae "
-#| "zabes'pjachen'ne)"
 msgid ""
 "&#1089;&#1074;&#1072;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1077; &#1087;"
 "&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1072;&#1077; &#1079;"
 "&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;&#1100;&#1087;&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;"
 "&#1085;&#1077; (svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
-"<strong>Biélorusse :</strong> &#1089;&#1074;&#1072;&#1073;&#1086;&#1076;"
-"&#1085;&#1072;&#1077; &#1087;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;"
-"&#1085;&#1072;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;&#1100;&#1087;"
-"&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;&#1085;&#1077; (svabodnae pragramnae "
-"zabes'pjachen'ne)"
+"&#1089;&#1074;&#1072;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1072;&#1077; &#1087;"
+"&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1072;&#1077; &#1079;"
+"&#1072;&#1073;&#1077;&#1089;&#1100;&#1087;&#1103;&#1095;&#1101;&#1085;&#1100;"
+"&#1085;&#1077; (svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
-msgstr ""
+msgstr "bg"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "bulgare"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | 
[-<strong>Bulgarian:</strong>-]&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085;
-# | &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; (svoboden softuer)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Bulgarian:</strong> &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;"
-#| "&#1077;&#1085; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; "
-#| "(svoboden softuer)"
 msgid ""
 "&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085; &#1089;&#1086;"
 "&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; (svoboden softuer)"
 msgstr ""
-"<strong>Bulgare :</strong> &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;"
-"&#1085; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; (svoboden softuer)"
+"&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085; &#1089;&#1086;"
+"&#1092;&#1090;&#1091;&#1077;&#1088; (svoboden softuer)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
-msgstr ""
+msgstr "ca"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "catalan"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
-msgstr ""
+msgstr "programari lliure"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
-msgstr ""
+msgstr "cs"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "tchèque"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Czech:</strong>-]svobodn&yacute; software
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Czech:</strong> svobodn&yacute; software"
 msgid "svobodn&yacute; software"
-msgstr "<strong>Tchèque :</strong> svobodn&yacute; software"
+msgstr "svobodn&yacute; software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
-msgstr ""
+msgstr "cy"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "gallois"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
-msgstr ""
+msgstr "meddalwedd rydd"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "da"
-msgstr ""
+msgstr "da"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "danois"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Danish:</strong>-]fri software OR frit programmel
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel"
 msgid "fri software OR frit programmel"
-msgstr "<strong>Danois :</strong> fri software OU frit programmel"
+msgstr "fri software OR frit programmel"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "de"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "allemand"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-New Free-]{+freie+} Software
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
 msgid "freie Software"
-msgstr "Nouveaux logiciels libres"
+msgstr "freie Software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "el"
-msgstr ""
+msgstr "el"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "grec"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Greek:</strong>-]&#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959;
-# | &#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero
-# | logismiko)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Greek:</strong> &#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959; "
-#| "&#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero "
-#| "logismiko)"
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959; &#955;&#959;&#947;&#953;"
 "&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero logismiko)"
 msgstr ""
-"<strong>Grec :</strong> &#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959; "
-"&#955;&#959;&#947;&#953;&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero logismiko)"
+"&#949;&#955;&#949;&#973;&#952;&#949;&#961;&#959; &#955;&#959;&#947;&#953;"
+"&#963;&#956;&#953;&#954;&#972; (eleuthero logismiko)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
-msgstr ""
+msgstr "eo"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "espéranto"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Esperanto:</strong>-]libera programaro / programo
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo"
 msgid "libera programaro / programo"
-msgstr "<strong>Esperanto :</strong> libera programaro / programo"
+msgstr "libera programaro / programo"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "es"
-msgstr ""
+msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "espagnol"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
-msgstr ""
+msgstr "software libre"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "et"
-msgstr ""
+msgstr "et"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "estonien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
-msgstr ""
+msgstr "vaba tarkvara"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
-msgstr ""
+msgstr "fa"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "persan (farsi)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Farsi (=
-# | 
Persian):</strong>-]&#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616;
-# | &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Farsi (= Persian):</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;"
-#| "&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
 msgid ""
 "&#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; "
 "&#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
 msgstr ""
-"<strong>Farsi (Persan) :</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;"
-"&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
+"&#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; "
+"&#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "finnois"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
-msgstr ""
+msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
-msgstr ""
+msgstr "fr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "français"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
-msgstr ""
+msgstr "ga"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "irlandais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Irish:</strong>-]bog earra&iacute; saoire
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Irish:</strong> bog earra&iacute; saoire"
 msgid "bog earra&iacute; saoire"
-msgstr "<strong>Irlandais :</strong> bog earra&iacute; saoire"
+msgstr "bog earra&iacute; saoire"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "he"
-msgstr ""
+msgstr "he"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "hébreu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Hebrew:</strong>-]&#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4;
-# | &#x05d7;&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Hebrew:</strong> &#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4; &#x05d7;"
-#| "&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)"
 msgid ""
 "&#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4; &#x05d7;&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;"
 "&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)"
 msgstr ""
-"<strong>Hébreu :</strong> &#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4; &#x05d7;"
-"&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)"
+"&#x05ea;&#x05d5;&#x05db;&#x05e0;&#x05d4; &#x05d7;&#x05d5;&#x05e4;&#x05e9;"
+"&#x05d9;&#x05ea; (tochna chofshit)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
-msgstr ""
+msgstr "hi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Hindi:</strong>-]&#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340;
-# | &#2360;&#2377;&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt
-# | software)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Hindi:</strong> &#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;&#2377;"
-#| "&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt software)"
 msgid ""
 "&#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;&#2377;&#2347;&#2381;&#2335;"
 "&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt software)"
 msgstr ""
-"<strong>Hindi :</strong> &#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;&#2377;"
-"&#2347;&#2381;&#2335;&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt software)"
+"&#2350;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340; &#2360;&#2377;&#2347;&#2381;&#2335;"
+"&#2357;&#2375;&#2351;&#2352; (mukt software)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "hr / sr"
-msgstr ""
+msgstr "hr / sr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Croatian / Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "croate / serbe"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Serbian/Croatian:</strong>-]{+slobodni softver /+}
-# | &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;
-# | &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; [-(slobodni softver)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Serbian/Croatian:</strong> &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;"
-#| "&#1076;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; "
-#| "(slobodni softver)"
 msgid ""
 "slobodni softver / &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080; "
 "&#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088;"
 msgstr ""
-"<strong>Serbe/Croate :</strong> &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;"
-"&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; (slobodni "
-"softver)"
+"slobodni softver / &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080; "
+"&#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
-msgstr ""
+msgstr "hu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "hongrois"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
-msgstr ""
+msgstr "szabad szoftver"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
-msgstr ""
+msgstr "hy"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "arménien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Armenian:</strong>-]&#1377;&#1382;&#1377;&#1407;
-# | 
&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;&#1408;
-# | (azat tsragir/tsragrer)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Armenian:</strong> &#1377;&#1382;&#1377;&#1407; &#1390;&#1408;"
-#| "&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;"
-#| "&#1408; (azat tsragir/tsragrer)"
 msgid ""
 "&#1377;&#1382;&#1377;&#1407; &#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/"
 "&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;&#1408; (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr ""
-"<strong>Arménien :</strong> &#1377;&#1382;&#1377;&#1407; &#1390;&#1408;"
-"&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;"
-"&#1408; (azat tsragir/tsragrer)"
+"&#1377;&#1382;&#1377;&#1407; &#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1387;&#1408;/"
+"&#1390;&#1408;&#1377;&#1379;&#1408;&#1381;&#1408; (azat tsragir/tsragrer)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
-msgstr ""
+msgstr "ia"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "interlingua"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Interlingua:</strong>-]libere programmage / libere programmario
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
 msgid "libere programmage / libere programmario"
-msgstr ""
-"<strong>Interlingua :</strong> libere programmage / libere programmario"
+msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "indonésien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perangkat lunak bebas"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "io"
-msgstr ""
+msgstr "io"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "ido"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Ido:</strong>-]libera programaro
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
 msgid "libera programaro"
-msgstr "<strong>Ido :</strong> libera programaro"
+msgstr "libera programaro"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "is"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "islandais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Icelandic:</strong>-]frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Icelandic:</strong> frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur"
 msgid "frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur"
-msgstr "<strong>Islandais :</strong> frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur"
+msgstr "frj&aacute;ls hugb&uacute;na&#240;ur"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "it"
-msgstr ""
+msgstr "it"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "italien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
-msgstr ""
+msgstr "software libero"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | 
[-<strong>Japanese:</strong>-]&#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;&#x30a7;&#x30a2;
-# | (jiyuu software)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Japanese:</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;"
-#| "&#x30a6;&#x30a7;&#x30a2; (jiyuu software)"
 msgid ""
 "&#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;&#x30a7;&#x30a2; (jiyuu "
 "software)"
 msgstr ""
-"<strong>Japonais :</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;"
-"&#x30a7;&#x30a2; (jiyuu software)"
+"&#x81ea;&#x7531;&#x30bd;&#x30d5;&#x30c8;&#x30a6;&#x30a7;&#x30a2; (jiyuu "
+"software)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
-msgstr ""
+msgstr "ko"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "coréen"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Korean:</strong>-]&#xc790;&#xc720;
-# | &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;&#xc5b4; (ja-yu software)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Korean:</strong> &#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;"
-#| "&#xc5b4; (ja-yu software)"
 msgid ""
 "&#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;&#xc5b4; (ja-yu software)"
 msgstr ""
-"<strong>Coréen :</strong> &#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;"
-"&#xc5b4; (ja-yu software)"
+"&#xc790;&#xc720; &#xc18c;&#xd504;&#xd2b8;&#xc6e8;&#xc5b4; (ja-yu software)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
-msgstr ""
+msgstr "lt"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "lithuanien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Lithuanian:</strong>-]laisva programin&#279; &#303;ranga
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Lithuanian:</strong> laisva programin&#279; &#303;ranga"
 msgid "laisva programin&#279; &#303;ranga"
-msgstr "<strong>Lituanien :</strong> laisva programin&#279; &#303;ranga"
+msgstr "laisva programin&#279; &#303;ranga"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
-msgstr ""
+msgstr "mk"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "macédonien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Macedonian:</strong>-]слободен софтвер (sloboden
-# | softver)
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Macedonian:</strong> слободен софтвер 
(sloboden softver)"
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
-msgstr "<strong>Macédonien :</strong> слободен софтвер 
(sloboden softver)"
+msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
-msgstr ""
+msgstr "ml"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "malayalam"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Malayalam:</strong>-]&#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;&#
-# | 3364;&#3405;&#3376;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;&#3405;
-# | &#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Malayalam:</strong> &#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;"
-#| "&#3364;&#3405;&#3376;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;"
-#| "&#3405;&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;"
 msgid ""
 "&#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;&#3364;&#3405;&#3376;&#3384;&#3403;"
 "&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;&#3405;&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;"
 "&#3405;&#8205;"
 msgstr ""
-"<strong>Malayâlam :</strong> &#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;"
-"&#3364;&#3405;&#3376;&#3384;&#3403;&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;&#3405;"
-"&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;&#3405;&#8205;"
+"&#3384;&#3405;&#3381;&#3364;&#3368;&#3405;&#3364;&#3405;&#3376;&#3384;&#3403;"
+"&#3371;&#3405;&#3377;&#3405;&#3377;&#3405;&#8204;&#3381;&#3398;&#3375;&#3376;"
+"&#3405;&#8205;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "malais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perisian bebas"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
-msgstr ""
+msgstr "nl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "néerlandais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-New Free Software-]{+vrije software+}
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
 msgid "vrije software"
-msgstr "Nouveaux logiciels libres"
+msgstr "vrije software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "norvégien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
-msgstr ""
+msgstr "fri programvare"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
-msgstr ""
+msgstr "pl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "polonais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Polish:</strong>-]wolne oprogramowanie
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
 msgid "wolne oprogramowanie"
-msgstr "<strong>Polonais :</strong> wolne oprogramowanie"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "portugais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
-msgstr ""
+msgstr "software livre"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
-msgstr ""
+msgstr "ro"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "roumain"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liber"
-msgstr ""
+msgstr "software liber"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "russe"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Russian:</strong>-]свободные программы
-# | (svobodnie programmi)
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Russian:</strong> свободные программы 
(svobodnie programmi)"
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
-msgstr "<strong>Russe :</strong> свободные программы 
(svobodnie programmi)"
+msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Russian:</strong> свободные-]{+бесплатные+}
-# | программы [-(svobodnie-] {+(besplatnie+} programmi)
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Russian:</strong> свободные программы 
(svobodnie programmi)"
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
-msgstr "<strong>Russe :</strong> свободные программы 
(svobodnie programmi)"
+msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
-msgstr ""
+msgstr "sc"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "sarde"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
-msgstr ""
+msgstr "software liberu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "si"
-msgstr ""
+msgstr "si"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "cingalais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Sinhala:</strong>-]නිදහස් මෘදුකාංග
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Sinhala:</strong> නිදහස් 
මෘදුකාංග"
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග"
-msgstr "<strong>Cingalais :</strong> නිදහස් 
මෘදුකාංග"
+msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
-msgstr ""
+msgstr "sk"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "slovaque"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Slovak:</strong>-]slobodn&yacute; softv&eacute;r
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Slovak:</strong> slobodn&yacute; softv&eacute;r"
 msgid "slobodn&yacute; softv&eacute;r"
-msgstr "<strong>Slovaque :</strong> slobodn&yacute; softv&eacute;r"
+msgstr "slobodn&yacute; softv&eacute;r"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
-msgstr ""
+msgstr "sl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "slovène"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
-msgstr ""
+msgstr "prosto programje"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
-msgstr ""
+msgstr "sq"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "albanais"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lir&euml;"
-msgstr ""
+msgstr "software i lir&euml;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sr / hr"
-msgstr ""
+msgstr "sr / hr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Serbian / Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "serbe / croate"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | 
[-<strong>Serbian/Croatian:</strong>-]&#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;
-# | &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; [-(slobodni softver)-]
-# | {+/ slobodni softver+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Serbian/Croatian:</strong> &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;"
-#| "&#1076;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; "
-#| "(slobodni softver)"
 msgid ""
 "&#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;"
 "&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; / slobodni softver"
 msgstr ""
-"<strong>Serbe/Croate :</strong> &#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;"
-"&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; (slobodni "
-"softver)"
+"&#1089;&#1083;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080; &#1089;&#1086;"
+"&#1092;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088; / slobodni softver"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
-msgstr ""
+msgstr "sv"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "suédois"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Swedish:</strong>-]fri programvara, fri mjukvara
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara"
 msgid "fri programvara, fri mjukvara"
-msgstr "<strong>Suédois :</strong> fri programvara, fri mjukvara"
+msgstr "fri programvara, fri mjukvara"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
-msgstr ""
+msgstr "sw"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "swahili"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Swahili:</strong>-]Programu huru za Kompyuta
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta"
 msgid "Programu huru za Kompyuta"
-msgstr "<strong>Swahili :</strong> Programu huru za Kompyuta"
+msgstr "Programu huru za Kompyuta"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
-msgstr ""
+msgstr "ta"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "tamoul"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Tamil:</strong>-]&#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993
-# | ;&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;&#3021
-# | ;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Tamil:</strong> &#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993;"
-#| "&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;"
-#| "&#3021;"
 msgid ""
 "&#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993;&#32;&#2990;&#3014;&#2985;"
 "&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;&#3021;"
 msgstr ""
-"<strong>Tamoul :</strong> &#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993;"
-"&#32;&#2990;&#3014;&#2985;&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;&#3021;"
+"&#2965;&#2975;&#3021;&#2975;&#2993;&#3021;&#2993;&#32;&#2990;&#3014;&#2985;"
+"&#3021;&#2986;&#3018;&#2992;&#3009;&#2995;&#3021;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "th"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "thaï"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Thai:</strong>-]&#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;
-# | &#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Thai:</strong> &#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;"
-#| "&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;"
 msgid ""
 "&#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;"
 "&#3619;&#3637;"
 msgstr ""
-"<strong>Thaï :</strong> &#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;"
-"&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;&#3619;&#3637;"
+"&#3595;&#3629;&#3615;&#3605;&#3660;&#3649;&#3623;&#3619;&#3660;&#3648;&#3626;"
+"&#3619;&#3637;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
-msgstr ""
+msgstr "tl"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Tagalog / Filipino"
-msgstr ""
+msgstr "tagalog / filipino"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
-msgstr ""
+msgstr "malayang software"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
-msgstr ""
+msgstr "tr"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "turc"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Turkish:</strong>-]&ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Turkish:</strong> &ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m"
 msgid "&ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m"
-msgstr "<strong>Turc :</strong> &ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m"
+msgstr "&ouml;zg&#252;r yaz&#305;l&#305;m"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
-msgstr ""
+msgstr "uk"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "ukrainien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Ukrainian:</strong>-]&#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077;
-# | &#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077;
-# | 
&#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103;
-# | (vil'ne prohramne zabezpechennja)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Ukrainian:</strong> &#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077; "
-#| "&#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077; &#1079;"
-#| "&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;"
-#| "&#1103; (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
 msgid ""
 "&#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1075;"
 "&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;"
 "&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103; (vil'ne prohramne "
 "zabezpechennja)"
 msgstr ""
-"<strong>Ukrainien :</strong> &#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077; "
-"&#1087;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077; &#1079;"
-"&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;"
-"&#1103; (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
+"&#1074;&#1110;&#1083;&#1100;&#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1075;"
+"&#1088;&#1072;&#1084;&#1085;&#1077; &#1079;&#1072;&#1073;&#1077;&#1079;"
+"&#1087;&#1077;&#1095;&#1077;&#1085;&#1085;&#1103; (vil'ne prohramne "
+"zabezpechennja)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
-msgstr ""
+msgstr "vi"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "vietnamien"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Vietnamese:</strong>-]ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Vietnamese:</strong> ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do"
 msgid "ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do"
-msgstr "<strong>Vietnamien :</strong> ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do"
+msgstr "ph&#7847;n m&#7873;m t&#7921; do"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
-msgstr ""
+msgstr "zh-cn"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "chinois (simplifié)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Chinese(Simplified):</strong>-]&#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6;
-# | (zi-you ruan-jian)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Chinese(Simplified):</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; "
-#| "(zi-you ruan-jian)"
 msgid "&#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; (zi-you ruan-jian)"
-msgstr ""
-"<strong>Chinois (simplifié) :</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; 
(zi-"
-"you ruan-jian)"
+msgstr "&#x81ea;&#x7531;&#x8f6f;&#x4ef6; (zi-you ruan-jian)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
-msgstr ""
+msgstr "zh-tw"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "chinois (traditionnel)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Chinese(Traditional):</strong>-]&#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4;
-# | (zih-yo)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Chinese(Traditional):</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; "
-#| "(zih-yo)"
 msgid "&#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; (zih-yo)"
-msgstr ""
-"<strong>Chinois (traditionnel) :</strong> &#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; "
-"(zih-yo)"
+msgstr "&#x81ea;&#x7531;&#x8edf;&#x9ad4; (zih-yo)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
-msgstr ""
+msgstr "zu"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "zoulou"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<strong>Zulu:</strong>-]Isoftware Ekhululekile
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
-msgstr "<strong>Zoulou :</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -1084,20 +849,6 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also 
<a
-# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and
-# | other corrections or suggestions can be sent to <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</
-# | a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
@@ -1138,18 +889,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
-# | [-2012-] {+2012, 2013+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#| "2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
 "2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
+"2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1173,81 +918,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "<strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware"
-#~ msgstr "<strong>Afrikaans :</strong> vrye sagteware"
-
-#~ msgid "<strong>Albanian:</strong> software i lir&euml;"
-#~ msgstr "<strong>Albanais :</strong> software i lir&euml;"
-
-#~ msgid "<strong>Catalan:</strong> programari lliure"
-#~ msgstr "<strong>Catalan :</strong> programari lliure"
-
-#~ msgid "<strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver"
-#~ msgstr "<strong>Croate/Serbe :</strong> slobodni softver"
-
-#~ msgid "<strong>Dutch:</strong> vrije software"
-#~ msgstr "<strong>Néerlandais :</strong> vrije software"
-
-#~ msgid "<strong>Estonian:</strong> vaba tarkvara"
-#~ msgstr "<strong>Estonien :</strong> vaba tarkvara"
-
-#~ msgid "<strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto"
-#~ msgstr "<strong>Finnois :</strong> vapaa ohjelmisto"
-
-#~ msgid "<strong>French:</strong> logiciel libre"
-#~ msgstr "<strong>Français :</strong> logiciel libre"
-
-#~ msgid "<strong>German:</strong> freie Software"
-#~ msgstr "<strong>Allemand :</strong> freie Software"
-
-#~ msgid "<strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver"
-#~ msgstr "<strong>Hongrois :</strong> szabad szoftver"
-
-#~ msgid "<strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas"
-#~ msgstr "<strong>Indonésien :</strong> perangkat lunak bebas"
-
-#~ msgid "<strong>Italian:</strong> software libero"
-#~ msgstr "<strong>Italien :</strong> software libero"
-
-#~ msgid "<strong>Norwegian:</strong> fri programvare"
-#~ msgstr "<strong>Norvégien :</strong> fri programvare"
-
-#~ msgid "<strong>Malay:</strong> perisian bebas"
-#~ msgstr "<strong>Malais :</strong> perisian bebas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Persian (= Farsi):</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;"
-#~ "&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Persan (Farsi) :</strong> &#1606;&#1585;&#1605;&#8204;&#1575;"
-#~ "&#1601;&#1586;&#1575;&#1585;&#1616; &#1570;&#1586;&#1575;&#1583;"
-
-#~ msgid "<strong>Portuguese:</strong> software livre"
-#~ msgstr "<strong>Portugais :</strong> software livre"
-
-#~ msgid "<strong>Romanian:</strong> software liber"
-#~ msgstr "<strong>Roumain :</strong> software liber"
-
-#~ msgid "<strong>Sardinian:</strong> software liberu"
-#~ msgstr "<strong>Sarde :</strong> software liberu"
-
-#~ msgid "<strong>Slovenian:</strong> prosto programje"
-#~ msgstr "<strong>Slovène :</strong> prosto programje"
-
-#~ msgid "<strong>Spanish:</strong> software libre"
-#~ msgstr "<strong>Espagnol :</strong> software libre"
-
-#~ msgid "<strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang software"
-#~ msgstr "<strong>Tagalog/Filipino :</strong> malayang software"
-
-#~ msgid "<strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd"
-#~ msgstr "<strong>Gallois :</strong> meddalwedd rydd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer les liens orphelins et autres corrections ou "
-#~ "suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
-#~ "address@hidden&gt;</a>."

Index: philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       23 Feb 2013 09:32:39 -0000      
1.69
+++ philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       24 Feb 2013 20:37:24 -0000      
1.70
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 04:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 04:27-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -888,25 +887,16 @@
 "<cite>Journal of Libertarian Studies</cite>, printemps 2001 (PDF)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | [-href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\";>-]
-# | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\";>+}
-# | A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> by
-# | Samir Chopra and Scott Dexter
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\";> "
-#| "A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> "
-#| "by Samir Chopra and Scott Dexter"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn.";
 "cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"> A Comparative Ethical Assessment of "
 "Free Software Licensing Schemes</a> by Samir Chopra and Scott Dexter"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf";
-"\"><cite>A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing "
-"Schemes</cite></a> (Une évaluation éthique comparative des combinaisons de "
-"licences de logiciel libre), par Samir Chopra et Scott Dexter."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn.";
+"cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"><cite>A Comparative Ethical Assessment "
+"of Free Software Licensing Schemes</cite></a> (Une évaluation éthique "
+"comparative des combinaisons de licences de logiciel libre), par Samir "
+"Chopra et Scott Dexter."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1043,6 +1033,16 @@
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\";> "
+#~ "A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> "
+#~ "by Samir Chopra and Scott Dexter"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf";
+#~ "\"><cite>A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing "
+#~ "Schemes</cite></a> (Une évaluation éthique comparative des combinaisons "
+#~ "de licences de logiciel libre), par Samir Chopra et Scott Dexter."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- server/po/sitemap.fr.po     24 Feb 2013 19:02:18 -0000      1.120
+++ server/po/sitemap.fr.po     24 Feb 2013 20:37:25 -0000      1.121
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 07:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:20+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-24 13:55-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -4784,11 +4783,8 @@
 msgstr "<a class=\"topmost-title\" href=\"/prep/index.html\">prep</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
-# | [-FSF and-]GNU [-Press-] {+Project+} Information
-#, fuzzy
-#| msgid "FSF and GNU Press Information"
 msgid "GNU Project Information"
-msgstr "FSF and GNU Press Information"
+msgstr "GNU Project Information"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]