www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ru.html distros/po/optionally-free-not...


From: GNUN
Subject: www home.ru.html distros/po/optionally-free-not...
Date: Sun, 03 Feb 2013 06:01:04 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/02/03 06:01:04

Modified files:
        .              : home.ru.html 
        distros/po     : optionally-free-not-enough.translist 
        licenses       : why-assign.ru.html 
        licenses/po    : why-assign.ru-en.html why-assign.ru.po 
        po             : home.ru-en.html home.ru.po 
Added files:
        distros        : optionally-free-not-enough.ru.html 
        distros/po     : optionally-free-not-enough.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/optionally-free-not-enough.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/optionally-free-not-enough.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/optionally-free-not-enough.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-assign.ru.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.289&r2=1.290

Patches:
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- home.ru.html        3 Feb 2013 00:30:31 -0000       1.137
+++ home.ru.html        3 Feb 2013 06:01:02 -0000       1.138
@@ -282,7 +282,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/02/03 00:30:31 $
+$Date: 2013/02/03 06:01:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/optionally-free-not-enough.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/optionally-free-not-enough.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/optionally-free-not-enough.translist     9 Oct 2012 00:27:46 
-0000       1.2
+++ distros/po/optionally-free-not-enough.translist     3 Feb 2013 06:01:03 
-0000       1.3
@@ -6,6 +6,8 @@
 <li><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.en.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
 <li><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</li>
 </ul>
 </div> <!-- id="translations" -->
 <div class="netscape4" id="skiptrans"></div>

Index: licenses/why-assign.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-assign.ru.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/why-assign.ru.html 23 Nov 2012 05:30:38 -0000      1.12
+++ licenses/why-assign.ru.html 3 Feb 2013 06:01:03 -0000       1.13
@@ -4,8 +4,8 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/why-assign.en.html" -->
 
-<title>Почему ФСПО собирает авторские права у 
разработчиков - проект GNU - Фонд
-свободного программного обеспечения 
(ФСПО)</title>
+<title>Почему ФСПО собирает авторские права у 
разработчиков - Проект GNU - Фонд
+свободного программного обеспечения</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
 <!--#include virtual="/licenses/po/why-assign.translist" -->
@@ -15,6 +15,17 @@
 <strong>Профессор Эбен Моглен</strong>, 
Юридическое училище Колумбийского
 университета</p>
 
+<blockquote><p>
+[Пояснение, добавленное в феврале 
2013&nbsp;года: эти рассуждения относятся
+к пакетам, авторские права на которые 
принадлежат ФСПО. Когда разработчики
+программы делают ее пакетом GNU, они могут 
решить либо передать авторские
+права ФСПО, с тем чтобы фонд мог 
предоставить охрану GPL в отношении этого
+пакета, или оставить авторские права, а 
также ответственность за охрану GPL
+на себе. Если они делают его пакетом с 
авторскими правами, переданными ФСПО,
+то ФСПО запрашивает передачу авторских 
прав на дальнейшие вклады в этот
+пакет, и эта страница объясняет, 
почему.]</p></blockquote>
+
+
 <p>
 В рамках авторского права США, под 
юрисдикцией которого по историческим
 обстоятельствам большинство свободных 
программ публиковалось в первое время,
@@ -92,7 +103,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2012/11/23 05:30:38 $
+$Date: 2013/02/03 06:01:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/why-assign.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ru-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/why-assign.ru-en.html   23 Nov 2012 05:30:40 -0000      1.10
+++ licenses/po/why-assign.ru-en.html   3 Feb 2013 06:01:03 -0000       1.11
@@ -8,6 +8,17 @@
 by <strong>Professor Eben Moglen</strong>, Columbia University Law
 School</p>
 
+<blockquote><p>
+[Explanatory note added in Jan 2013: this point applies to the
+packages that are FSF-copyrighted.  When the developers of a program
+make it a GNU package, they can decide either to give the copyright to
+the FSF so it can enforce the GPL for the package, or else to keep the
+copyright as well as the responsibility for enforcing the GPL.  If
+they make it an FSF-copyrighted package, then the FSF asks for
+copyright assignments for further contributions, and this page
+explains why.]</p></blockquote>
+
+
 <p>
 Under US copyright law, which is the law under which most free
 software programs have historically been first published, there
@@ -63,7 +74,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/23 05:30:40 $
+$Date: 2013/02/03 06:01:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/why-assign.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/po/why-assign.ru.po        3 Feb 2013 05:27:22 -0000       1.8
+++ licenses/po/why-assign.ru.po        3 Feb 2013 06:01:03 -0000       1.9
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-02 19:25-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -50,8 +49,8 @@
 "copyrighted package, then the FSF asks for copyright assignments for further "
 "contributions, and this page explains why.]"
 msgstr ""
-"[Пояснение, добавленное в феврале 
2013&nbsp;года: эти рассуждения относятся к "
-"пакетам, авторские права на которые 
принадлежат ФСПО. Когда разработчики "
+"[Пояснение, добавленное в феврале 
2013&nbsp;года: эти рассуждения относятся "
+"к пакетам, авторские права на которые 
принадлежат ФСПО. Когда разработчики "
 "программы делают ее пакетом GNU, они могут 
решить либо передать авторские "
 "права ФСПО, с тем чтобы фонд мог 
предоставить охрану GPL в отношении этого "
 "пакета, или оставить авторские права, а 
также ответственность за охрану GPL "

Index: po/home.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru-en.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/home.ru-en.html  1 Feb 2013 18:27:59 -0000       1.52
+++ po/home.ru-en.html  3 Feb 2013 06:01:03 -0000       1.53
@@ -223,7 +223,6 @@
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
   <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
-  <a href="/software/grep/">grep</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -266,7 +265,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/01 18:27:59 $
+$Date: 2013/02/03 06:01:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.289
retrieving revision 1.290
diff -u -b -r1.289 -r1.290
--- po/home.ru.po       3 Feb 2013 05:27:16 -0000       1.289
+++ po/home.ru.po       3 Feb 2013 06:01:03 -0000       1.290
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-02 19:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -406,27 +405,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | [-href=\"/software/grep/\">grep</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-#| "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/grep/\">grep</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#| "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
-#| "software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
 "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
@@ -437,13 +415,12 @@
 "a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-"\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, "
-"<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/"
-"snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
+"\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
+"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, "
+"<a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
+"a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: distros/optionally-free-not-enough.ru.html
===================================================================
RCS file: distros/optionally-free-not-enough.ru.html
diff -N distros/optionally-free-not-enough.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ distros/optionally-free-not-enough.ru.html  3 Feb 2013 06:01:02 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,116 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.70 $ -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/distros/optionally-free-not-enough.en.html" -->
+
+<title>Свободы по требованию не достаточно - 
Проект GNU - Фонд свободного
+программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/distros/po/optionally-free-not-enough.translist" -->
+<h2>Свободы по требованию не достаточно</h2>
+
+<p>Есть дистрибутивы, рекомендовать 
которые мы воздерживаемся; они предлагают
+пользователю возможность установки 
только свободных программ. Благодаря этой
+возможности пользователь, который 
достаточно ценит свободу и думает об этом
+вопросе, может заставить эти дистрибутивы 
уважать его свободу.</p>
+
+<p>Дистрибутив, который предлагает эту 
возможность, явно лучше, чем тот,
+который ее не предлагает. Но эта 
возможность не достаточна для того, чтобы
+дистрибутив вполне можно было бы 
рекомендовать в общем случае. В конце
+концов, большинство людей в нашем 
сообществе не осознают этой проблемы. Мы
+не можем ожидать, что большинство из них 
откажется от несвободных программ
+только потому, что дистрибутив предлагает 
им способ сделать это.</p>
+
+<p>Итак, если мы рассматриваем вопрос о том, 
рекомендовать ли дистрибутив, нам
+нужно рассмотреть то, кому мы его 
порекомендовали бы. Например, это могли бы
+быть:</p>
+
+<ol>
+<li>Конкретные приверженцы свободного 
программного обеспечения, которые, как мы
+знаем, будут предпринимать усилия, чтобы 
избегать несвободных программ.</li>
+
+<li>Крупная группа, например, широкая 
публика.</li>
+</ol>
+
+<p>В первом случае мы могли бы 
рекомендовать дистрибутив, если он 
предоставляет
+ясный и надежный способ отказаться от 
несвободных программ.</p>
+
+<p>Однако для того, чтобы рекомендовать 
дистрибутив широкой публике, нам нужно
+настаивать на критериях, которыми мы 
пользуемся в настоящее время: явное
+намерение не предлагать и не 
рекомендовать никаких несвободных
+программ. Таким образом мы можем быть 
уверены, что дистрибутив не приведет
+публику к установке ни одной из них.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";>русской группе 
переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2013/02/03 06:01:02 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: distros/po/optionally-free-not-enough.ru-en.html
===================================================================
RCS file: distros/po/optionally-free-not-enough.ru-en.html
diff -N distros/po/optionally-free-not-enough.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ distros/po/optionally-free-not-enough.ru-en.html    3 Feb 2013 06:01:03 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.70 $ -->
+
+<title>Optionally Free Is Not Enough - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+ <!--#include virtual="/distros/po/optionally-free-not-enough.translist" -->
+<h2>Optionally Free Is Not Enough</h2>
+
+<p>There are distros we decline to recommend that offer the user the 
+option of installing only free software.  Given that option, a user 
+who values freedom strongly enough, and thinks about the issue, can 
+make those distros respect her freedom.</p>
+
+<p>A distro that offers that option is clearly better than one that fails 
+to offer that option.  But that option does not make the distro ok to 
+recommend in general.  After all, most people in our community are not 
+conscious of this issue.  We cannot expect most of them to reject 
+nonfree software just because the distro offers a way to do so.</p>
+
+<p>So if we are considering whether to recommend a distro, 
+we need to consider who we would recommend it to.  For instance, 
+it could be:</p>
+
+<ol>
+<li>Specific committed free software supporters that we know will
+make an effort to avoid nonfree software.</li>
+
+<li>A large group such as perhaps the general public.</li>
+</ol>
+
+<p>For the first case, we could recommend the distro if the distro 
+provides a clear and reliable way to reject nonfree software.</p>
+
+<p>However, for recommending a distro to the general public, we need to 
+insist on the criteria we actually use: an explicit commitment not to 
+offer or suggest any nonfree programs.  That way, we know the distro 
+won't lead the public to install any of those.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/02/03 06:01:03 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]