www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server body-include-1.zh-tw.html body-inclu...


From: GNUN
Subject: www/server body-include-1.zh-tw.html body-inclu...
Date: Wed, 30 Jan 2013 11:58:35 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/01/30 11:58:35

Modified files:
        server         : body-include-1.zh-tw.html 
                         body-include-2.zh-tw.html 
                         footer-text.zh-tw.html outdated.zh-tw.html 
                         skip-translations.zh-tw.html 
                         top-addendum.zh-tw.html 
        server/po      : body-include-1.zh-tw.po body-include-2.zh-tw.po 
                         footer-text.zh-tw.po head-include-2.zh-tw.po 
                         outdated.zh-tw.po skip-translations.zh-tw.po 
                         top-addendum.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-1.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/outdated.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/skip-translations.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/top-addendum.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/skip-translations.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: body-include-1.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-1.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- body-include-1.zh-tw.html   9 Oct 2012 05:02:36 -0000       1.2
+++ body-include-1.zh-tw.html   30 Jan 2013 11:58:34 -0000      1.3
@@ -1,7 +1,6 @@
 
 <!-- start of server/body-include-1.html -->
-<div id="toplinks"><a href="#content">Skip to content</a> | <span 
class="netscape4"> <a
-href="#navigation">Skip to navigation</a> |</span> <a
-href="/accessibility/">Accessibility</a></div>
+<div id="toplinks"><a href="#content">跳至內文</a> | <span 
class="netscape4"> <a
+href="#navigation">跳至導覽</a> |</span> <a 
href="/accessibility/">無障礙聲明</a></div>
 
 <!-- end of server/body-include-1.html -->

Index: body-include-2.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- body-include-2.zh-tw.html   11 Dec 2012 18:27:10 -0000      1.4
+++ body-include-2.zh-tw.html   30 Jan 2013 11:58:34 -0000      1.5
@@ -5,24 +5,21 @@
 <div id="banner2012" >
     <div class="right">
       <a href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?"; 
class="nounderline">
-Giants like Microsoft and Apple are trying harder than ever to control the
-software you use.<br />
+微軟、蘋果等巨頭正在加強控制大家正在使用的軟體。<br />
 
-      The FSF brings software freedom supporters together to amplify your 
voices
-and make an impact.<br /><br />
+      自由軟體基金會不斷團結支持者
,壯大聲勢、影響社會。<br /><br />
 
-      In 2013, we want to grow the free software movement.<br />
+      2013年,我們要令自由軟體運動更加壯大。<br />
 
-      <span class="underline">Start your membership today with a $10 donation 
and
-help us crank up the volume.</span> </a>
+      <span class="underline">$10美å…
ƒçš„捐款就可以成為會員,壯大我們的聲勢。</span> </a>
     </div>
 
     <div class="left">
       <a href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?"; 
class="nounderline">
 
-      <img src="//static.fsf.org/fsforg/graphics/Knob3.png" alt="Fundraising 
knob" />
-      <span class="underline">Help crank it up.</span><br />
-      <strong class="underline">Donate now!</strong> </a>
+      <img src="//static.fsf.org/fsforg/graphics/Knob3.png" alt="籌款旋鈕" 
/>
+      <span class="underline">幫大家壯大聲勢</span><br />
+      <strong class="underline">立即捐款吧!</strong> </a>
     </div>
 </div>
 <hr />
@@ -31,13 +28,13 @@
 <div id="header">
         <div class="inner" style="position: relative;">
 
-        <h1 id="logo"><a href="/">The GNU Operating System</a></h1>
+        <h1 id="logo"><a href="/">GNU 操作系統</a></h1>
 
 
 
        <div id="fssbox">
-         <h4>Sign up for the <a href="http://www.fsf.org/fss";>Free Software 
Supporter</a></h4>
-         <p>A monthly email newsletter about GNU and Free Software</p>
+         <h4>登記成為<a href="http://www.fsf.org/fss";>自由軟體支持者
</a></h4>
+         <p>有關GNU和自由軟體的每月通訊</p>
          <form 
action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31"; 
method="post">
 <div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
 name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
@@ -45,9 +42,9 @@
 name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
 </div>
 
-         <p><label>Enter your email address (e.g. 
address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" 
name="email-Primary" size="15"
+         <p><label>輸入你的電郵 (例如︰ 
address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" 
name="email-Primary" size="15"
 maxlength="80" /> &nbsp; <input type="submit" name="_qf_Edit_next"
-value="Ok" /></p>
+value="確定" /></p>
          </form>
        </div>
        </div>
@@ -58,23 +55,23 @@
 
   <div id="searcher">
    <form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi";>
-    <div><label class="netscape4" for="phrase">Search:</label> <input 
name="phrase"
+    <div><label class="netscape4" for="phrase">搜尋︰</label> <input 
name="phrase"
 id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s" value="Why GNU/Linux?"
-onfocus="this.value=''" /> <input type="submit" value="Search" /></div>
+onfocus="this.value=''" /> <input type="submit" value="搜尋" /></div>
    <!-- unnamed label -->
 </form>
   </div>
 
   <!-- /searcher -->
 <ul>
-   <li id="tabPhilosophy"><a href= 
"/philosophy/philosophy.html">Philosophy</a></li>
-   <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">Licenses</a></li>
-   <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Education</a></li>
-   <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">Downloads</a></li>
-   <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Documentation</a></li>
-   <li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">Help&nbsp;GNU</a></li>
-   <li id="joinfsftab"><a
-href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a></li>
+   <li id="tabPhilosophy"><a href= 
"/philosophy/philosophy.html">理念</a></li>
+   <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">許可證</a></li>
+   <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">教育</a></li>
+   <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">下載</a></li>
+   <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">文件</a></li>
+   <li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">幫助 GNU</a></li>
+   <li id="joinfsftab"><a 
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>加入
+FSF!</a></li>
   </ul>
 
  </div>

Index: footer-text.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- footer-text.zh-tw.html      15 Jul 2012 07:15:14 -0000      1.1
+++ footer-text.zh-tw.html      30 Jan 2013 11:58:34 -0000      1.2
@@ -4,31 +4,27 @@
     
 <div class="yui-g" id="fsf-links">
        <ul>
-               <li><a href="/">GNU&nbsp;home&nbsp;page</a></li>
-               <li><a 
href="http://www.fsf.org/";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a></li>
-               <li><a href="/graphics/graphics.html">GNU&nbsp;Art</a></li>
-               <li><a href="/fun/fun.html">GNU&nbsp;Fun</a></li>
-               <li><a href="/people/people.html">GNU's&nbsp;Who?</a></li>
-               <li><a 
href="http://directory.fsf.org";>Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a></li>
-               <li><a href="/server/sitemap.html">Site&nbsp;map</a></li>
+               <li><a href="/">GNU 首頁</a></li>
+               <li><a href="http://www.fsf.org/";>FSF 首頁</a></li>
+               <li><a href="/graphics/graphics.html">GNU 美術館</a></li>
+               <li><a href="/fun/fun.html">GNU的幽默</a></li>
+               <li><a href="/people/people.html">GNU 成員</a></li>
+               <li><a 
href="http://directory.fsf.org";>自由軟體目錄</a></li>
+               <li><a href="/server/sitemap.html">網站地圖</a></li>
        </ul>
 </div>
 
 <div class="yui-g" id="mission-statement">
 
-<p><small>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> is the
-principal organizational sponsor of the <a href="http://www.gnu.org/";>GNU
-Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and
-promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer
-software, and to defend the rights of Free Software users.</strong> Support
-GNU and the FSF by <a href="http://shop.fsf.org/";>buying manuals and
-gear</a>, <a href="http://www.fsf.org/join";>joining the FSF as an associate
-member</a> or by making a donation, either <a
-href="http://donate.fsf.org/";>directly to the FSF</a> or <a
-href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>via
-Flattr</a>.</small></p>
+<p><small><a href="http://www.fsf.org";>自由軟體基金會</a>是 <a
+href="http://www.gnu.org/";>GNU 操作系統</a>的主要贊助組織。
+<strong>我們的使命是保護及宣揚電è…
¦é«”的使用、學習、複製、修改和發佈的自由,同時捍衛自由軟體使用è€
…的權益。</strong> 大家可以通過<a
+href="http://shop.fsf.org/";>購買說明書及物品</a>、<a
+href="http://www.fsf.org/join";>加入FSF會員</a>、<a
+href="http://donate.fsf.org/";>直接捐款到FSF</a>和<a
+href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";>透過Flattr捐款</a>等途徑支持我們的工作。</small></p>
 
-<p id="backtotop"><a href="#header">back to top</a></p>
+<p id="backtotop"><a href="#header">回頂端</a></p>
 
 
 

Index: outdated.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/outdated.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- outdated.zh-tw.html 10 Aug 2012 10:00:58 -0000      1.2
+++ outdated.zh-tw.html 30 Jan 2013 11:58:34 -0000      1.3
@@ -1,7 +1,6 @@
 <div id="outdated">
 
-<p>The English original page has been changed since this translation was last
-updated. The English page can be found at:<br />
+<p>英文原文頁面在上一次中文翻譯後變更了。英文é 
é¢åœ¨é€™è£ï¸°<br />
 
 <!--#set var="ORIGINAL_LINK"
        value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">
@@ -10,8 +9,7 @@
 <!--#echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" -->
 <!--#if expr='"${DIFF_FILE}" != ""' -->
 <br />
-Difference between the latest translated version and the current English
-version can be found at:<br />
+最近的中文譯本和最近的英文版本對照在這裏︰<br />
 
 <!--#set var="DIFF_LINK"
        value="<a href=\"${DIFF_FILE}\">
@@ -21,15 +19,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr='"${OUTDATED_SINCE}" != ""' -->
 <br />
-The date of change in the English page is:
+英文原文的變更時間︰
 <br />
 
 <!--#echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#endif -->
 </p>
 
-<p>Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> to
-find out how you can help with updating this translation.
+<p>請參考<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻譯說明</a>
+有關更新這篇譯文的方法。
 </p>
 </div>

Index: skip-translations.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/skip-translations.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- skip-translations.zh-tw.html        15 Jul 2012 07:15:23 -0000      1.1
+++ skip-translations.zh-tw.html        30 Jan 2013 11:58:34 -0000      1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 
 <!-- start of /server/skip-translations -->
-<p><a href="#skiptrans">Skip translations list</a></p>
+<p><a href="#skiptrans">跳過翻譯清單</a></p>
 
 <!-- end of /server/skip-translations -->

Index: top-addendum.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/top-addendum.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- top-addendum.zh-tw.html     27 Sep 2012 09:00:57 -0000      1.2
+++ top-addendum.zh-tw.html     30 Jan 2013 11:58:34 -0000      1.3
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#endif -->
 <p class="trans-disclaimer">
 <!--#echo encoding="none" var="link_to_english_page" -->
-This is a translation of an original page in English.
+這是英文原文的中文譯本。
 <br />
 
 <!--#if expr="${ENGLISH_PAGE}" -->

Index: po/body-include-1.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/body-include-1.zh-tw.po  30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.4
+++ po/body-include-1.zh-tw.po  30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.5
@@ -14,9 +14,13 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-23 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <div>
-msgid "<a href=\"#content\">Skip to content</a> | <span class=\"netscape4\"> 
<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a> |</span> <a 
href=\"/accessibility/\">Accessibility</a>"
-msgstr "<a href=\"#content\">跳至內文</a> | <span class=\"netscape4\"> <a 
href=\"#navigation\">跳至導覽</a> |</span> <a 
href=\"/accessibility/\">無障礙聲明</a>"
-
+msgid ""
+"<a href=\"#content\">Skip to content</a> | <span class=\"netscape4\"> <a "
+"href=\"#navigation\">Skip to navigation</a> |</span> <a href=\"/"
+"accessibility/\">Accessibility</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#content\">跳至內文</a> | <span class=\"netscape4\"> <a href="
+"\"#navigation\">跳至導覽</a> |</span> <a 
href=\"/accessibility/\">無障礙聲明"
+"</a>"

Index: po/body-include-2.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/body-include-2.zh-tw.po  30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.7
+++ po/body-include-2.zh-tw.po  30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.8
@@ -14,14 +14,20 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-05-05 16:00-0300\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
-msgid "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; 
class=\"nounderline\"> Giants like Microsoft and Apple are trying harder than 
ever to control the software you use."
-msgstr "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; 
class=\"nounderline\"> 微軟、蘋果等巨頭正在加
強控制大家正在使用的軟體。"
+msgid ""
+"<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; class=\"nounderline"
+"\"> Giants like Microsoft and Apple are trying harder than ever to control "
+"the software you use."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; class=\"nounderline"
+"\"> 微軟、蘋果等巨頭正在加強控制大家正在使用的軟體。"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
-msgid "The FSF brings software freedom supporters together to amplify your 
voices and make an impact."
+msgid ""
+"The FSF brings software freedom supporters together to amplify your voices "
+"and make an impact."
 msgstr "自由軟體基金會不斷團結支持者
,壯大聲勢、影響社會。"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
@@ -29,12 +35,20 @@
 msgstr "2013年,我們要令自由軟體運動更加壯大。"
 
 #. type: Content of: <div><div>
-msgid "<span class=\"underline\">Start your membership today with a $10 
donation and help us crank up the volume.</span> </a>"
-msgstr "<span class=\"underline\">$10美å…
ƒçš„捐款就可以成為會員,壯大我們的聲勢。</span> </a>"
+msgid ""
+"<span class=\"underline\">Start your membership today with a $10 donation "
+"and help us crank up the volume.</span> </a>"
+msgstr ""
+"<span class=\"underline\">$10美å…
ƒçš„捐款就可以成為會員,壯大我們的聲勢。</"
+"span> </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
-msgid "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; 
class=\"nounderline\">"
-msgstr "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; 
class=\"nounderline\">"
+msgid ""
+"<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; class=\"nounderline"
+"\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; class=\"nounderline"
+"\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "Fundraising knob"
@@ -55,7 +69,9 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid "Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software 
Supporter</a>"
+msgid ""
+"Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software Supporter</"
+"a>"
 msgstr "登記成為<a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>自由軟體支持者
</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><p>
@@ -64,8 +80,16 @@
 msgstr "有關GNU和自由軟體的每月通訊"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><form><div>
-msgid "<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input 
type=\"hidden\" name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" 
type=\"hidden\" 
value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input 
name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
-msgstr "<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input 
type=\"hidden\" name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" 
type=\"hidden\" 
value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input 
name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
+msgid ""
+"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
+"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input "
+"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
+msgstr ""
+"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
+"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input "
+"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><form><p>
 msgid "<label>Enter your email address (e.g. address@hidden)</label>"
@@ -73,13 +97,27 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><form><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><form><p>
-msgid "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" 
maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" 
value=\"Ok\" />"
-msgstr "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" 
size=\"15\" maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" 
name=\"_qf_Edit_next\" value=\"確定\" />"
+msgid ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
+"maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
+"value=\"Ok\" />"
+msgstr ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
+"maxlength=\"80\" /> &nbsp; <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
+"value=\"確定\" />"
 
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
 #. type: Content of: <div><div><div><form><div>
-msgid "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input 
name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" 
value=\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" 
value=\"Search\" />"
-msgstr "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">搜尋︰</label> <input 
name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" 
value=\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" 
value=\"搜尋\" />"
+msgid ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
+"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
+"\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" value="
+"\"Search\" />"
+msgstr ""
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">搜尋︰</label> <input 
name=\"phrase"
+"\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value=\"Why GNU/"
+"Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" value=\"搜尋\" 
/"
+">"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -113,6 +151,9 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a 
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
-msgstr "<a 
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>加入 
FSF!</a>"
-
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
+"referrer=4052\">Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>加å…
¥ "
+"FSF!</a>"

Index: po/footer-text.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/footer-text.zh-tw.po     30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.3
+++ po/footer-text.zh-tw.po     30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.4
@@ -5,15 +5,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: footer-text.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 07:56-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:02+0800\n"
 "Last-Translator: Karl Lam <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-30 20:25-0300\n"
-"Language: zh-tw\n"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -42,7 +41,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a 
href=\"http://directory.fsf.org\";>Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org\";>Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>"
 msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\";>自由軟體目錄</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
@@ -52,11 +52,27 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> 
is the principal organizational sponsor of the <a 
href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is 
to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and 
redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software 
users.</strong> Support GNU and the FSF by <a 
href=\"http://shop.fsf.org/\";>buying manuals and gear</a>, <a 
href=\"http://www.fsf.org/join\";>joining the FSF as an associate member</a> or 
by making a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the 
FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via 
Flattr</a>.</small>"
-msgstr "<small><a href=\"http://www.fsf.org\";>自由軟體基金會</a>是 <a 
href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU 操作系統</a>的主要贊助組織。 
<strong>我們的使命是保護及宣揚電è…
¦é«”的使用、學習、複製、修改和發佈的自由,同時捍衛自由軟體使用è€
…的權益。</strong> 大家可以通過<a 
href=\"http://shop.fsf.org/\";>購買說明書及物品</a>、<a 
href=\"http://www.fsf.org/join\";>加入FSF會員</a>、<a 
href=\"http://donate.fsf.org/\";>直接捐款到FSF</a>和<a 
href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>透過Flattr捐款</a>等途徑支持我們的工作。</small>"
+msgid ""
+"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is "
+"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and "
+"promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer "
+"software, and to defend the rights of Free Software users.</strong> Support "
+"GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>buying manuals and gear</"
+"a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\";>joining the FSF as an associate "
+"member</a> or by making a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+"\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/";
+"gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>.</small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"http://www.fsf.org\";>自由軟體基金會</a>是 <a 
href=\"http://";
+"www.gnu.org/\">GNU 操作系統</a>的主要贊助組織。 
<strong>我們的使命是保護及宣"
+"揚電è…
¦é«”的使用、學習、複製、修改和發佈的自由,同時捍衛自由軟體使用è€
…的權益。"
+"</strong> 大家可以通過<a 
href=\"http://shop.fsf.org/\";>購買說明書及物品</a>、"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/join\";>加入FSF會員</a>、<a 
href=\"http://donate.";
+"fsf.org/\">直接捐款到FSF</a>和<a href=\"http://flattr.com/thing/313733/";
+"gnuproject-on-Flattr\">透過Flattr捐款</a>等途徑支持我們的工作。</small>"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
 msgstr "<a href=\"#header\">回頂端</a>"
-

Index: po/head-include-2.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/head-include-2.zh-tw.po  30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.6
+++ po/head-include-2.zh-tw.po  30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.7
@@ -14,8 +14,23 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-07 11:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <style>
-msgid "#banner2012 { width:974px; height:150px; 
padding-top:10px;display:block; margin-left:auto; 
margin-right:auto;text-align:center; } #banner2012 .underline { 
text-decoration: underline; } #banner2012 .nounderline { text-decoration: none; 
} #banner2012 .left { float:left; width:150px; height:150px; } #banner2012 
.right { float:right; width:820px; height:150px;text-align:center; font:16px 
sans-serif; position:relative; top:10%; } #banner2012 img 
{width:100px;display:block;margin-left:auto;margin-right:auto;padding-bottom:0px;margin-bottom:0px;}"
-msgstr "#banner2012 { width:974px; height:150px; 
padding-top:10px;display:block; margin-left:auto; 
margin-right:auto;text-align:center; } #banner2012 .underline { 
text-decoration: underline; } #banner2012 .nounderline { text-decoration: none; 
} #banner2012 .left { float:left; width:150px; height:150px; } #banner2012 
.right { float:right; width:820px; height:150px;text-align:center; font:16px 
sans-serif; position:relative; top:10%; } #banner2012 img 
{width:100px;display:block;margin-left:auto;margin-right:auto;padding-bottom:0px;margin-bottom:0px;}"
+msgid ""
+"#banner2012 { width:974px; height:150px; padding-top:10px;display:block; "
+"margin-left:auto; margin-right:auto;text-align:center; } #banner2012 ."
+"underline { text-decoration: underline; } #banner2012 .nounderline { text-"
+"decoration: none; } #banner2012 .left { float:left; width:150px; "
+"height:150px; } #banner2012 .right { float:right; width:820px; height:150px;"
+"text-align:center; font:16px sans-serif; position:relative; top:10%; } "
+"#banner2012 img {width:100px;display:block;margin-left:auto;margin-right:"
+"auto;padding-bottom:0px;margin-bottom:0px;}"
+msgstr ""
+"#banner2012 { width:974px; height:150px; padding-top:10px;display:block; "
+"margin-left:auto; margin-right:auto;text-align:center; } #banner2012 ."
+"underline { text-decoration: underline; } #banner2012 .nounderline { text-"
+"decoration: none; } #banner2012 .left { float:left; width:150px; "
+"height:150px; } #banner2012 .right { float:right; width:820px; height:150px;"
+"text-align:center; font:16px sans-serif; position:relative; top:10%; } "
+"#banner2012 img {width:100px;display:block;margin-left:auto;margin-right:"
+"auto;padding-bottom:0px;margin-bottom:0px;}"

Index: po/outdated.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/outdated.zh-tw.po        30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.4
+++ po/outdated.zh-tw.po        30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.5
@@ -14,14 +14,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 04:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "The English original page has been changed since this translation was 
last updated. The English page can be found at:"
+msgid ""
+"The English original page has been changed since this translation was last "
+"updated. The English page can be found at:"
 msgstr "英文原文頁面在上一次中文翻譯後變更了。英文é 
é¢åœ¨é€™è£ï¸°"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Difference between the latest translated version and the current 
English version can be found at:"
+msgid ""
+"Difference between the latest translated version and the current English "
+"version can be found at:"
 msgstr "最近的中文譯本和最近的英文版本對照在這裏︰"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -30,6 +33,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> to 
find out how you can help with updating this translation."
-msgstr "請參考<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻譯說明</a> 
有關更新這篇譯文的方法。"
-
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> to find out how you can help with updating this "
+"translation."
+msgstr ""
+"請參考<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻譯說明</a> 有"
+"關更新這篇譯文的方法。"

Index: po/skip-translations.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/skip-translations.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/skip-translations.zh-tw.po       30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.2
+++ po/skip-translations.zh-tw.po       30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.3
@@ -6,16 +6,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: skip-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:09+0800\n"
 "Last-Translator: Karl Lam <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>Language: zh-tw\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<a href=\"#skiptrans\">Skip translations list</a>"
 msgstr "<a href=\"#skiptrans\">跳過翻譯清單</a>"
-

Index: po/top-addendum.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/top-addendum.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/top-addendum.zh-tw.po    30 Jan 2013 11:50:48 -0000      1.3
+++ po/top-addendum.zh-tw.po    30 Jan 2013 11:58:35 -0000      1.4
@@ -14,10 +14,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-05 10:00-0500\n"
 
 #. #echo encoding="none" var="link_to_english_page"
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This is a translation of an original page in English."
 msgstr "這是英文原文的中文譯本。"
-



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]