www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy compromise.zh-cn.html misinterpr...


From: GNUN
Subject: www/philosophy compromise.zh-cn.html misinterpr...
Date: Mon, 28 Jan 2013 18:57:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/01/28 18:57:41

Modified files:
        philosophy     : compromise.zh-cn.html 
                         misinterpreting-copyright.zh-cn.html 
                         not-ipr.zh-cn.html 
                         open-source-misses-the-point.zh-cn.html 
        philosophy/po  : compromise.zh-cn-en.html 
                         misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html 
                         not-ipr.zh-cn-en.html 
                         open-source-misses-the-point.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: compromise.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- compromise.zh-cn.html       16 Nov 2012 09:30:27 -0000      1.15
+++ compromise.zh-cn.html       28 Jan 2013 18:57:40 -0000      1.16
@@ -147,7 +147,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 更新:
 
-$Date: 2012/11/16 09:30:27 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: misinterpreting-copyright.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- misinterpreting-copyright.zh-cn.html        27 Jan 2013 22:27:18 -0000      
1.22
+++ misinterpreting-copyright.zh-cn.html        28 Jan 2013 18:57:40 -0000      
1.23
@@ -309,7 +309,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 更新:
 
-$Date: 2013/01/27 22:27:18 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: not-ipr.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- not-ipr.zh-cn.html  27 Sep 2012 16:54:06 -0000      1.15
+++ not-ipr.zh-cn.html  28 Jan 2013 18:57:40 -0000      1.16
@@ -157,7 +157,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 最后更新
 
-$Date: 2012/09/27 16:54:06 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: open-source-misses-the-point.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- open-source-misses-the-point.zh-cn.html     28 Jan 2013 05:27:46 -0000      
1.12
+++ open-source-misses-the-point.zh-cn.html     28 Jan 2013 18:57:40 -0000      
1.13
@@ -35,7 +35,7 @@
 <p>一些开源的支持者会认为,所谓开源,无
非是用来&ldquo;为自由软件做市场营销&rdquo;的。å…
·ä½“说来,就是向那些商界人士展现自由软件的实际
好处。同时避免谈及什么对错正误,因
为商业大佬们普遍不太喜欢这调调。还有一些开源的支持者
干脆就抛弃自由软件道义上的价值观。无
论他们持哪种观点,一旦他们开始为开源营销的时候,自由软件运动所珍视的那些价值观就被抛诸脑后。于是,&ldquo;开源&rdquo;一词很快就单纯地和各种实用主义的价值观联系起来。比如说怎么能创é€
 ä¸€ä¸ªå¼ºå¤§ï¼Œç¨³å®šçš„软件。很多开源支持者
从一开始就把这些价值观推崇至极,也难怪局外人会有如此联系了。</p>
 
 
<p>开源软件和自由软件这两个词在很大程度上描述的是同一类软件,但是它们所基于的价值观却有着本质上的区别。开源是指一套<b>开发方法</b>;而自由软件则是一场<b>社会运动</b>。对于自由软件运动而言,自由软件是一个道德底线。å›
 
为只有自由软件才真正尊重用户的自由。开源软件则与此不同,开源的哲学是考虑怎么做把软件做得&ldquo;
-更好 &ldquo;&mdash;
+更好 &rdquo; &mdash;
 仅仅
从实用的角度考虑好坏。开源的哲学里,非自由软件之所以不好,是å›
 
为他们采用了一种劣等的开发方式。而自由软件运动则以为,非自由软件本身就是一个社会问题。解决的方案则只能是抛弃非自由软件,转投自由软件。</p>
 
 
<p>&ldquo;自由软件&rdquo;,&ldquo;开源软件&rdquo;,既然都指的是同类软件,那何å¿
…在名字上这么较真呢?恐怕还是有这个必要的。因
为不同的词汇传
递着不同的思维。尽管现在看来,用另一个名字称呼自由软件可以给ä½
 åŒç­‰çš„自由,但若要长期维护用户的自由,则必
须让人们意识到自由的价值。倘若你
想帮助人们做到这点,那么使用&ldquo;自由软件&rdquo;这一称呼则尤为重要。</p>
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 
<p>在实践中,开源的要求比自由软件宽松一些。据我们所知,å‡
 
乎所有的自由软件都是开源软件。尽管大多数开源软件也同æ 
·æ˜¯è‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼Œä½†ä¼šæœ‰ä¸€äº›ä¾‹å¤–。首å…
ˆï¼Œæœ‰äº›å¼€æºè®¸å¯è¯å¯¹ç”¨æˆ·è¿‡äºŽè‹›åˆ»ï¼Œå®ƒä»¬å°±æ²¡æœ‰è¢«åˆ—为自由软件。幸运的是,只有很少的软件会使用这些许可证。</p>
 
-<p>另外,还有更重要的一点。很多产品会å…
·å¤‡è®¡ç®—机的功能,上面会运行着自由软件。然而,如果你
把这些自由软件做了修改,再安装
回那些设备上,这行为则在很多设备上无
法完成。换言之,这些设备制造商会禁止用户安装
或运行修改后的自由软件(这包括许多Android设备),而只å…
è®¸åˆ¶é€ 
商授权的人或单位修改用户设备上的软件。我们把这种设备称作&ldquo;tyrants&rdquo;,即&ldquo;专制暴君&rdquo;;把这种行为称为&rdquo;tivoization&rdquo;。这个词源自<a
+<p>另外,还有更重要的一点。很多产品会å…
·å¤‡è®¡ç®—机的功能,上面会运行着自由软件。然而,如果你
把这些自由软件做了修改,再安装
回那些设备上,这行为则在很多设备上无
法完成。换言之,这些设备制造商会禁止用户安装
或运行修改后的自由软件(这包括许多Android设备),而只å…
è®¸åˆ¶é€ 
商授权的人或单位修改用户设备上的软件。我们把这种设备称作&ldquo;tyrants&rdquo;,即&ldquo;专制暴君&rdquo;;把这种行为称为&ldquo;tivoization&rdquo;。这个词源自<a
 href="http://www.tivo.com/";>TiVo</a>å…
¬å¸ç”Ÿäº§çš„机顶盒。它们的机顶盒基于GNU/Linux系统,使用了很多自由软件。用户可以使用该产品,通过互联网观看视频节目。虽然TiVoå
…¬å¸æŒ‰ç…§è®¸å¯è¯ï¼Œå‘布了源代ç 
ï¼Œä½†æ˜¯å´ç¦æ­¢ç”¨æˆ·åœ¨æœºé¡¶ç›’上运行自己的程序,或重新安装
系统。这是我们见到的第一个&ldquo;tyrant&rdquo;。在这æ 
·çš„产品上运行的软件,哪怕是以自由软件许可证发布了代ç 
ï¼Œä½†æ˜¯è¿è¡Œçš„二进制版本却不能被认为是自由软件。因
为它们同æ 
·é™åˆ¶äº†ç”¨æˆ·çš„自由。而它们却符合开源软件的定义,因
为开源软件仅仅通过软件许可证来界定开源和非开源。</p>
 
 <h3>关于&ldquo;自由软件&rdquo;和&ldquo;开源&rdquo;的常见误解</h3>
@@ -204,7 +204,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2013/01/28 05:27:46 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/compromise.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/compromise.zh-cn-en.html 16 Nov 2012 09:30:29 -0000      1.8
+++ po/compromise.zh-cn-en.html 28 Jan 2013 18:57:40 -0000      1.9
@@ -241,7 +241,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/16 09:30:29 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html  27 Jan 2013 22:27:18 -0000      
1.10
+++ po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html  28 Jan 2013 18:57:41 -0000      
1.11
@@ -647,7 +647,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/27 22:27:18 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/not-ipr.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/not-ipr.zh-cn-en.html    27 Sep 2012 16:55:42 -0000      1.8
+++ po/not-ipr.zh-cn-en.html    28 Jan 2013 18:57:41 -0000      1.9
@@ -228,7 +228,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/27 16:55:42 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/open-source-misses-the-point.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/open-source-misses-the-point.zh-cn-en.html       28 Jan 2013 05:27:46 
-0000      1.10
+++ po/open-source-misses-the-point.zh-cn-en.html       28 Jan 2013 18:57:41 
-0000      1.11
@@ -397,7 +397,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/28 05:27:46 $
+$Date: 2013/01/28 18:57:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]