[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po thegnuproject.cs.po
From: |
Frantiek Ku?era |
Subject: |
www/gnu/po thegnuproject.cs.po |
Date: |
Tue, 01 Jan 2013 00:33:43 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Frantiek Ku?era <franta> 13/01/01 00:33:43
Modified files:
gnu/po : thegnuproject.cs.po
Log message:
updated Czech translation: thegnuproject.cs.po
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.cs.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: thegnuproject.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.cs.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thegnuproject.cs.po 13 Sep 2012 16:28:52 -0000 1.5
+++ thegnuproject.cs.po 1 Jan 2013 00:33:42 -0000 1.6
@@ -1,19 +1,18 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>, 2012.
+# FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 18:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 01:31+0100\n"
"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-07-20 20:25-0300\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
@@ -45,6 +44,10 @@
"that the ideas of the free software movement would not be entirely absent "
"from that book."
msgstr ""
+"PůvodnÄ vyÅ¡lo v knize <em>Open Sources</em>. Richard Stallman <a href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">nikdy nepodporoval âopen "
+"sourceâ</a>, ale pÅispÄl tÃmto Älánkem, aby v této knize ideály
hnutà "
+"svobodného softwaru úplnÄ nechybÄly."
#. type: Content of: <h3>
msgid "The first software-sharing community"
@@ -281,8 +284,6 @@
"\">ProÄ by software nemÄl mÃt majitele</a>."
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "A stark moral choice."
msgid "A stark moral choice"
msgstr "Důležitá morálnà volba"
@@ -538,13 +539,6 @@
"dalšà okennà systém. "
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Because of this decision, the GNU system is not the same as the "
-#| "collection of all GNU software. The GNU system includes programs that "
-#| "are not GNU software, programs that were developed by other people and "
-#| "projects for their own purposes, but which we can use because they are "
-#| "free software."
msgid ""
"Because of these decisions, and others like them, the GNU system is not the "
"same as the collection of all GNU software. The GNU system includes "
@@ -552,10 +546,10 @@
"people and projects for their own purposes, but which we can use because "
"they are free software."
msgstr ""
-"DÃky tomuto rozhodnutà nenà GNU systém totéž jako souhrn veÅ¡kerého
GNU "
-"software. GNU systém v sobÄ zahrnuje programy, které nejsou GNU software, "
-"programy, které byly vyvÃjeny jinými lidmi pro jejich vlastnà potÅeby,
ale "
-"které můžeme použÃvat, protože jsou svobodným software."
+"DÃky tomuto a podobným rozhodnutÃm nenà GNU systém totéž jako souhrn "
+"veÅ¡kerého GNU software. GNU systém v sobÄ zahrnuje i programy, které
nejsou "
+"GNU software, programy, které byly vyvÃjeny jinými lidmi pro jejich
vlastnà "
+"potÅeby, ale které můžeme použÃvat, protože jsou svobodným software."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Commencing the project"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po thegnuproject.cs.po,
Frantiek Ku?era <=