www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po thegnuproject.cs.po


From: Frantiek Ku?era
Subject: www/gnu/po thegnuproject.cs.po
Date: Tue, 01 Jan 2013 00:33:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     František Ku?era <franta>       13/01/01 00:33:43

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.cs.po 

Log message:
        updated Czech translation: thegnuproject.cs.po

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.cs.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: thegnuproject.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.cs.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thegnuproject.cs.po 13 Sep 2012 16:28:52 -0000      1.5
+++ thegnuproject.cs.po 1 Jan 2013 00:33:42 -0000       1.6
@@ -1,19 +1,18 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# František Kučera <address@hidden>, 2012.
+# František Kučera <address@hidden>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 18:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 01:31+0100\n"
 "Last-Translator: František Kučera <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-07-20 20:25-0300\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -45,6 +44,10 @@
 "that the ideas of the free software movement would not be entirely absent "
 "from that book."
 msgstr ""
+"Původně vyšlo v knize <em>Open Sources</em>. Richard Stallman <a href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">nikdy nepodporoval „open "
+"source“</a>, ale přispěl tímto článkem, aby v této knize ideály 
hnutí "
+"svobodného softwaru úplně nechyběly."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The first software-sharing community"
@@ -281,8 +284,6 @@
 "\">Proč by software neměl mít majitele</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "A stark moral choice."
 msgid "A stark moral choice"
 msgstr "Důležitá morální volba"
 
@@ -538,13 +539,6 @@
 "další okenní systém. "
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Because of this decision, the GNU system is not the same as the "
-#| "collection of all GNU software.  The GNU system includes programs that "
-#| "are not GNU software, programs that were developed by other people and "
-#| "projects for their own purposes, but which we can use because they are "
-#| "free software."
 msgid ""
 "Because of these decisions, and others like them, the GNU system is not the "
 "same as the collection of all GNU software.  The GNU system includes "
@@ -552,10 +546,10 @@
 "people and projects for their own purposes, but which we can use because "
 "they are free software."
 msgstr ""
-"Díky tomuto rozhodnutí není GNU systém totéž jako souhrn veškerého 
GNU "
-"software. GNU systém v sobě zahrnuje programy, které nejsou GNU software, "
-"programy, které byly vyvíjeny jinými lidmi pro jejich vlastní potřeby, 
ale "
-"které můžeme používat, protože jsou svobodným software."
+"Díky tomuto a podobným rozhodnutím není GNU systém totéž jako souhrn "
+"veškerého GNU software. GNU systém v sobě zahrnuje i programy, které 
nejsou "
+"GNU software, programy, které byly vyvíjeny jinými lidmi pro jejich 
vlastní "
+"potřeby, ale které můžeme používat, protože jsou svobodným software."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Commencing the project"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]