www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.de.po license-list...


From: GNUN
Subject: www/licenses/po license-list.de.po license-list...
Date: Mon, 31 Dec 2012 20:29:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/12/31 20:29:28

Modified files:
        licenses/po    : license-list.de.po license-list.es.po 
                         license-list.fr.po license-list.it.po 
                         license-list.pot license-list.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:
Index: license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- license-list.de.po  22 Dec 2012 20:13:29 -0000      1.91
+++ license-list.de.po  31 Dec 2012 20:29:27 -0000      1.92
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 23:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -4293,12 +4294,24 @@
 "href=\"#ODbl\">#ODbl</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a free and copyleft license meant for databases. It is incompatible "
-"with the GNU GPL."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a free and copyleft license meant for general data.  Please don't "
+#| "use it for software or documentation, since it is incompatible with the "
+#| "GNU GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds "
+#| "of data."
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for data.  It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
-"Dies ist eine für Datenbanken gedachte freie Lizenz mit Copyleft und ist mit 
"
-"der GNU GPL unvereinbar."
+"Eine freie Softwarelizenz mit Copyleft für allgemeine Daten. Bitte nicht 
für "
+"Software oder Dokumentation verwenden, da sie unvereinbar mit der GNU GPL "
+"und GNU FDL ist; jedoch ist die Nutzung für andere Arten von Daten in "
+"Ordnung."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
@@ -4556,6 +4569,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "This is a free and copyleft license meant for databases. It is "
+#~ "incompatible with the GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist eine für Datenbanken gedachte freie Lizenz mit Copyleft und ist "
+#~ "mit der GNU GPL unvereinbar."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" title=\"Open Public License at "
 #~ "Fedora Project wiki\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 #~ "OpenPLv1.0\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id"

Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- license-list.es.po  21 Dec 2012 15:09:25 -0000      1.55
+++ license-list.es.po  31 Dec 2012 20:29:27 -0000      1.56
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 15:32+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -4614,12 +4615,32 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a free and copyleft license meant for databases. It is incompatible "
-"with the GNU GPL."
+# | This is a free and copyleft license meant for [-general-] data.  {+It is
+# | incompatible with the GNU GPL.+} Please don't use it for software or
+# | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
+# | [-FDL;-] {+FDL. It makes inconvenient requirements about signing contracts
+# | which try to create an effect like copyleft for data that is not
+# | copyrightable, so we don't recommend using it;+} however, [-it-] {+there+}
+# | is [-fine-] {+no reason+} to [-use for other kinds of data.-] {+avoid
+# | using data released this way.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a free and copyleft license meant for general data.  Please don't "
+#| "use it for software or documentation, since it is incompatible with the "
+#| "GNU GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds "
+#| "of data."
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for data.  It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
-"Esta es una licencia libre con copyleft para base de datos. Es incompatible "
-"con la GPL de GNU."
+"Esta es una licencia libre con copyleft, creada para datos en general.  Por "
+"favor no la utilice para software ni para documentación, ya que es "
+"incompatible con la GPL de GNU y con la FDL de GNU. Sin embargo, es adecuada "
+"para otros tipos de datos."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
@@ -4891,3 +4912,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid ""
+#~ "This is a free and copyleft license meant for databases. It is "
+#~ "incompatible with the GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta es una licencia libre con copyleft para base de datos. Es "
+#~ "incompatible con la GPL de GNU."

Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- license-list.fr.po  22 Dec 2012 12:38:57 -0000      1.169
+++ license-list.fr.po  31 Dec 2012 20:29:27 -0000      1.170
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 23:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -4310,12 +4311,32 @@
 "\">#ODbl</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a free and copyleft license meant for databases. It is incompatible "
-"with the GNU GPL."
+# | This is a free and copyleft license meant for [-general-] data.  {+It is
+# | incompatible with the GNU GPL.+} Please don't use it for software or
+# | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
+# | [-FDL;-] {+FDL. It makes inconvenient requirements about signing contracts
+# | which try to create an effect like copyleft for data that is not
+# | copyrightable, so we don't recommend using it;+} however, [-it-] {+there+}
+# | is [-fine-] {+no reason+} to [-use for other kinds of data.-] {+avoid
+# | using data released this way.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a free and copyleft license meant for general data.  Please don't "
+#| "use it for software or documentation, since it is incompatible with the "
+#| "GNU GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds "
+#| "of data."
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for data.  It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
-"Il s'agit d'une licence libre avec copyleft destinée aux bases de données. "
-"Elle est incompatible avec la GNU GPL."
+"C'est une licence libre avec copyleft, faite pour les données générales. "
+"Elle est incompatible avec la GPL et la FDL de GNU, aussi est-il préférable 
"
+"de ne pas l'employer pour des logiciels ni pour de la documentation. Elle "
+"convient pour les autres sortes de données."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
@@ -4581,6 +4602,13 @@
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #~ msgid ""
+#~ "This is a free and copyleft license meant for databases. It is "
+#~ "incompatible with the GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il s'agit d'une licence libre avec copyleft destinée aux bases de "
+#~ "données. Elle est incompatible avec la GNU GPL."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://www.xfree86.org/current/";
 #~ "LICENSE4.html\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 #~ "\"> (<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"

Index: license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- license-list.it.po  20 Dec 2012 10:27:40 -0000      1.107
+++ license-list.it.po  31 Dec 2012 20:29:27 -0000      1.108
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 23:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:23+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -4574,12 +4575,31 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a free and copyleft license meant for databases. It is incompatible "
-"with the GNU GPL."
+# | This is a free and copyleft license meant for [-general-] data.  {+It is
+# | incompatible with the GNU GPL.+} Please don't use it for software or
+# | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
+# | [-FDL;-] {+FDL. It makes inconvenient requirements about signing contracts
+# | which try to create an effect like copyleft for data that is not
+# | copyrightable, so we don't recommend using it;+} however, [-it-] {+there+}
+# | is [-fine-] {+no reason+} to [-use for other kinds of data.-] {+avoid
+# | using data released this way.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a free and copyleft license meant for general data.  Please don't "
+#| "use it for software or documentation, since it is incompatible with the "
+#| "GNU GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds "
+#| "of data."
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for data.  It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
-"Questa è una licenza di software libero con copyleft, pensata per database; "
-"è incompatibile con la GNU GPL."
+"Questa è una licenza libera con copyleft adatta a dati generici. Non "
+"utilizzatela per software o documentazione, poiché è incompatibile con la "
+"GNU GPL e la GNU FDL; ma è accettabile usarla per altri tipi di dati."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
@@ -4848,3 +4868,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid ""
+#~ "This is a free and copyleft license meant for databases. It is "
+#~ "incompatible with the GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa è una licenza di software libero con copyleft, pensata per "
+#~ "database; è incompatibile con la GNU GPL."

Index: license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- license-list.pot    20 Dec 2012 04:28:12 -0000      1.94
+++ license-list.pot    31 Dec 2012 20:29:28 -0000      1.95
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 23:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2943,8 +2943,12 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"This is a free and copyleft license meant for databases. It is incompatible "
-"with the GNU GPL."
+"This is a free and copyleft license meant for data.  It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>

Index: license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- license-list.ru.po  20 Dec 2012 05:29:43 -0000      1.59
+++ license-list.ru.po  31 Dec 2012 20:29:28 -0000      1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 23:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-12-31 15:27-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -4327,12 +4328,32 @@
 "reference-id\"> (<a href=\"#ODbl\">#ODbl</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"This is a free and copyleft license meant for databases. It is incompatible "
-"with the GNU GPL."
+# | This is a free and copyleft license meant for [-general-] data.  {+It is
+# | incompatible with the GNU GPL.+} Please don't use it for software or
+# | documentation, since it is incompatible with the GNU GPL and with the GNU
+# | [-FDL;-] {+FDL. It makes inconvenient requirements about signing contracts
+# | which try to create an effect like copyleft for data that is not
+# | copyrightable, so we don't recommend using it;+} however, [-it-] {+there+}
+# | is [-fine-] {+no reason+} to [-use for other kinds of data.-] {+avoid
+# | using data released this way.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a free and copyleft license meant for general data.  Please don't "
+#| "use it for software or documentation, since it is incompatible with the "
+#| "GNU GPL and with the GNU FDL; however, it is fine to use for other kinds "
+#| "of data."
+msgid ""
+"This is a free and copyleft license meant for data.  It is incompatible with "
+"the GNU GPL. Please don't use it for software or documentation, since it is "
+"incompatible with the GNU GPL and with the GNU FDL. It makes inconvenient "
+"requirements about signing contracts which try to create an effect like "
+"copyleft for data that is not copyrightable, so we don't recommend using it; "
+"however, there is no reason to avoid using data released this way."
 msgstr ""
-"Это свободная лицензия с авторским левом, 
предназначенная для баз данных. "
-"Она несовместима с GNU GPL."
+"Это свободная лицензия с авторским левом, 
предназначенная для данных общего "
+"характера. Пожалуйста, не применяйте ее 
для программ или документации, "
+"поскольку она несовместима с GNU GPL и GNU FDL; 
однако вполне можно "
+"применять ее для другого рода данных."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
@@ -4593,6 +4614,13 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "This is a free and copyleft license meant for databases. It is "
+#~ "incompatible with the GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Это свободная лицензия с авторским 
левом, предназначенная для баз данных. "
+#~ "Она несовместима с GNU GPL."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://www.xfree86.org/current/";
 #~ "LICENSE4.html\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 #~ "\"> (<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]