www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/thankgnus/po 1997supporters.de.po 1998suppo...


From: Joerg Kohne
Subject: www/thankgnus/po 1997supporters.de.po 1998suppo...
Date: Mon, 31 Dec 2012 11:50:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/12/31 11:50:18

Added files:
        thankgnus/po   : 1997supporters.de.po 1998supporters.de.po 
                         1999supporters.de.po 2000supporters.de.po 
                         2001supporters.de.po 2002supporters.de.po 
                         2003supporters.de.po 2004supporters.de.po 
                         2005supporters.de.po 2006supporters.de.po 
                         2007supporters.de.po 2008supporters.de.po 
                         2009supporters.de.po 2010supporters.de.po 
                         2011supporters.de.po 2012supporters.de.po 
                         thankgnus.de.po 

Log message:
        Add initial German translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1997supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1998supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1999supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2000supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2001supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2002supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2003supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2004supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2005supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2006supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2007supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2008supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2009supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2010supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2011supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2012supporters.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.de.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: 1997supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 1997supporters.de.po
diff -N 1997supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 1997supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,480 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/1997supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1997supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 1997 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (1997) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 1997"
+msgstr "Danke, GNUs (1997)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Derald H. Ruttenberg Foundation"
+msgstr "Derald H. Ruttenberg Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kazuhisa Ichikawa (Japan)"
+msgstr "Kazuhisa Ichikawa (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+msgstr "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Sun Users' Group (Japan)"
+msgstr "Nihon Sun Users' Group (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Red Hat Software"
+msgstr "Red Hat Software"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Seiko Epson (Japan)"
+msgstr "Seiko Epson (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yutaka Niibe (Japan)"
+msgstr "Yutaka Niibe (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Hall and Natalie Olsen"
+msgstr "Andrew Hall und Natalie Olsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ASCII Corporation (Japan)"
+msgstr "ASCII Corporation (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cygnus Solutions"
+msgstr "Cygnus Solutions"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Ignat (Austria)"
+msgstr "David Ignat (Austria)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Doug Evans"
+msgstr "Doug Evans"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "HCC C Users' Group (Netherlands)"
+msgstr "HCC C Users' Group (Netherlands)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neal McBurnett and Holly Lewis"
+msgstr "Neal McBurnett und Holly Lewis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "NeXT Users' Society (Japan)"
+msgstr "NeXT Users' Society (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nord Family Foundation"
+msgstr "Nord Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Open Systems Consultants (Norway)"
+msgstr "Open Systems Consultants (Norway)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "X Consortium"
+msgstr "X Consortium"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Arnold Robbins and SSC"
+msgstr "Arnold Robbins und SSC"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bradley Yearwood"
+msgstr "Bradley Yearwood"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Gough"
+msgstr "Brian Gough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Computational Logic and Warren Hunt"
+msgstr "Computational Logic und Warren Hunt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Guddland Digital (Luxembourg)"
+msgstr "Guddland Digital (Luxemburg)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hiroo Yamagata (Japan)"
+msgstr "Hiroo Yamagata (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stephen G. Schoggen"
+msgstr "Stephen G. Schoggen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman (Ireland)"
+msgstr "Terence O'Gorman (Irland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vernor Vinge"
+msgstr "Vernor Vinge"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Supporters ($100 to $499)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#supporter\" id=\"TOCsupporter\">Spenden</a> ($ 100 bis $ 499)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aaron Hillegas"
+msgstr "Aaron Hillegas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Alexandre Valente Sousa"
+msgstr "Alexandre Valente Sousa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Alfredo Reed (Spain)"
+msgstr "Alfredo Reed (Spanien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Alleman"
+msgstr "Andrew Alleman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Bishop"
+msgstr "Andrew Bishop"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous, Chinese U. of Hong Kong (Hong Kong)"
+msgstr "Anonymous, Chinese U. von Hong Kong (Hong Kong)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anthony Bradford"
+msgstr "Anthony Bradford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CSA Engineering and Warren Gibson"
+msgstr "CSA Engineering und Warren Gibson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald Patterson"
+msgstr "Donald Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don Scarborough"
+msgstr "Don Scarborough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edward C. Soniat DuFossat"
+msgstr "Edward C. Soniat DuFossat"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Geoff Knauth and family"
+msgstr "Geoff Knauth und Familie"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gerald Alldredge"
+msgstr "Gerald Alldredge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harry Hickey"
+msgstr "Harry Hickey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ian Haggard"
+msgstr "Ian Haggard"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IKARIOS (France)"
+msgstr "IKARIOS (France)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Inergy Online"
+msgstr "Inergy Online"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Internet Tools and Mark McCreary"
+msgstr "Internet Tools und Mark McCreary"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ITiV AB (Sweden)"
+msgstr "ITiV AB (Sweden)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Gaidos"
+msgstr "James Gaidos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeff Byers"
+msgstr "Jeff Byers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jill and Kenneth Olstad"
+msgstr "Jill und Kenneth Olstad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Baxter"
+msgstr "John Baxter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Goebel"
+msgstr "John Goebel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Smyth"
+msgstr "John Smyth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Buck"
+msgstr "Joseph Buck"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Josh DuBois"
+msgstr "Josh DuBois"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ken Clark (Canada)"
+msgstr "Ken Clark (Canada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lex Romanczuk"
+msgstr "Lex Romanczuk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis Vitela"
+msgstr "Louis Vitela"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lowell Johnson"
+msgstr "Lowell Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matteo Frigo"
+msgstr "Matteo Frigo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matthew Pharr"
+msgstr "Matthew Pharr"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maurizio Cachia"
+msgstr "Maurizio Cachia"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mike Mull"
+msgstr "Mike Mull"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mike Thomas"
+msgstr "Mike Thomas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Norman Shapiro"
+msgstr "Norman Shapiro"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Budnik"
+msgstr "Paul Budnik"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter Neumann"
+msgstr "Peter Neumann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ram Gopalaswamy"
+msgstr "Ram Gopalaswamy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Schultz"
+msgstr "Richard Schultz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rick Bronson"
+msgstr "Rick Bronson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Biersack"
+msgstr "Robert Biersack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Reynolds"
+msgstr "Robert Reynolds"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rob Schecter"
+msgstr "Rob Schecter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley Zisk"
+msgstr "Stanley Zisk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stefan Rajec (Germany)"
+msgstr "Stefan Rajec (Germany)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steve Wadlow"
+msgstr "Steve Wadlow"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sun Users' Group - Deutschland (Germany)"
+msgstr "Sun-Benutzergruppe, Deutschland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T.Dan Bracken Inc, in honor of Marcus Daniels"
+msgstr "T.Dan Bracken Inc, zu Ehren von Marcus Daniels"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Teknowledge"
+msgstr "Teknowledge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way contributors"
+msgstr "United Way-Mitwirkende"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Petree"
+msgstr "Vance Petree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Strickland"
+msgstr "Vance Strickland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Swats"
+msgstr "William Swats"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Webber (Australia)"
+msgstr "William Webber (Australien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wizardry (John and Carol Belew)"
+msgstr "Wizardry (John und Carol Belew)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "X Market"
+msgstr "X Market"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yukitoshi Fujimura (Japan)"
+msgstr "Yukitoshi Fujimura (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Smaller Donors"
+msgstr "Kleinere Beiträge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thanks also to the multitude who made smaller donations."
+msgstr "Dankeschön auch an die Vielen, die kleinere Beiträge spendeten."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 1998supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 1998supporters.de.po
diff -N 1998supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 1998supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,756 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/1998supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1998supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 1998 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (1998) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 1998"
+msgstr "Danke, GNUs (1998)"
+
+# Befürworter
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "1998 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "AT Computing (Netherlands)"
+msgstr "AT Computing (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bibliotek-Systemer (Norway)"
+msgstr "Bibliotek-Systemer (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ID Software and John Carmack"
+msgstr "ID Software und John Carmack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+msgstr "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Red Hat Software"
+msgstr "Red Hat Software"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Responsible Solutions and Russell Brand"
+msgstr "Responsible Solutions und Russell Brand"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert A. Biersack"
+msgstr "Robert A. Biersack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert T. Morris"
+msgstr "Robert T. Morris"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bala Coomandur"
+msgstr "Bala Coomandur"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "BasisTech"
+msgstr "BasisTech"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brent W. Baccala"
+msgstr "Brent W. Baccala"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Gough"
+msgstr "Brian Gough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CyberGold"
+msgstr "CyberGold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Ignat (Austria)"
+msgstr "David Ignat (Österreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "distributed.net (cyberspace)"
+msgstr "distributed.net (Cyberspace)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ECC2K-95 Crackers (cyberspace)"
+msgstr "ECC2K-95 Cracker (Cyberspace)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ECCp-97 Crackers (cyberspace)"
+msgstr "ECCp-97 Cracker (Cyberspace)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IKARIOS (France)"
+msgstr "IKARIOS (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Infomagic"
+msgstr "Infomagic"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Intelliguard Software"
+msgstr "Intelliguard Software"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "JF Lehmanns Fachbuchhandlung (Germany)"
+msgstr "JF Lehmanns Fachbuchhandlung (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kazuhisa Ichikawa (Japan)"
+msgstr "Kazuhisa Ichikawa (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lynn H. Quam"
+msgstr "Lynn H. Quam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neal McBurnett and Holly Lewis"
+msgstr "Neal McBurnett und Holly Lewis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Sun User Group (Japan)"
+msgstr "Nihon Sun User Group (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Open Systems Consultants (Norway)"
+msgstr "Open Systems Consultants (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "qmail Security Challenge Committee"
+msgstr "qmail Security Challenge Committee"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman (Ireland)"
+msgstr "Terence O'Gorman (Irland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T.H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T.H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way contributors"
+msgstr "United Way-Mitwirkende"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yutaka Niibe (Japan)"
+msgstr "Yutaka Niibe (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anirvan Chatterjee"
+msgstr "Anirvan Chatterjee"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bradley Yearwood"
+msgstr "Bradley Yearwood"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Computer Science Laboratory, Duke University"
+msgstr "Computer Science Laboratory, Duke University"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cygnus Solutions"
+msgstr "Cygnus Solutions"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D.D.C.C."
+msgstr "D.D.C.C."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dean Brettle"
+msgstr "Dean Brettle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Empire Technologies and Robert Krupczak"
+msgstr "Empire Technologies und Robert Krupczak"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "HP Computer Users' Association"
+msgstr "HP Computer Users' Association"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey C. Fried"
+msgstr "Jeffrey C. Fried"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Zapisek"
+msgstr "John Zapisek"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lewis Patterson"
+msgstr "Lewis Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<i>Linux Nyumon</i> authors (Japan)"
+msgstr "<i>Linux Nyumon</i>-Autoren (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lon H. Preston III"
+msgstr "Lon H. Preston III"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter van der Linden"
+msgstr "Peter van der Linden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott A. Bendar"
+msgstr "Scott A. Bendar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Todosha (Japan)"
+msgstr "Todosha (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William L. Menninger"
+msgstr "William L. Menninger"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Supporters ($100 to $499)"
+msgstr "Unterstützer ($ 100 bis $ 499)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Albert Fl&uuml;gel (Germany)"
+msgstr "Albert Flügel (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Al Carruth"
+msgstr "Al Carruth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andreas Rohlfs"
+msgstr "Andreas Rohlfs"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andreas Voegele (Germany)"
+msgstr "Andreas Voegele (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew P. Alleman"
+msgstr "Andrew P. Alleman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anthony Panos"
+msgstr "Anthony Panos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Antony P. Joseph"
+msgstr "Antony P. Joseph"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Arnold Robbins and SSC"
+msgstr "Arnold Robbins und SSC"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brent G. Ewing"
+msgstr "Brent G. Ewing"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cheng-Kun Wang (Taiwan)"
+msgstr "Cheng-Kun Wang (Taiwan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christian Tanzer (Austria)"
+msgstr "Christian Tanzer (Österreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher Browne"
+msgstr "Christopher Browne"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cole Thompson"
+msgstr "Cole Thompson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Consolidated Paper Foundation, in the name of Christopher Wipf"
+msgstr "Consolidated Paper Foundation, im Namen von Christopher Wipf"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "copyleft.net"
+msgstr "copyleft.net"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CSA Engineering and Warren Gibson"
+msgstr "CSA Engineering und Warren Gibson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dan C. Carroll"
+msgstr "Dan C. Carroll"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Klett (Germany)"
+msgstr "Daniel Klett (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Rourke"
+msgstr "Daniel Rourke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Elliott and Pauline Tang"
+msgstr "David Elliott und Pauline Tang"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David H. Goodlette"
+msgstr "David H. Goodlette"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Updegraff"
+msgstr "David Updegraff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald Patterson"
+msgstr "Donald Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don L. Scarborough"
+msgstr "Don L. Scarborough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edward C. Soniat DuFossat"
+msgstr "Edward C. Soniat DuFossat"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "E.P. Avis (England uk)"
+msgstr "E.P. Avis (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Gutt"
+msgstr "Eric Gutt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "eyegive, llc"
+msgstr "eyegive, llc"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank and Pamela Pittenger"
+msgstr "Frank und Pamela Pittenger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Franz Hollerer (Austria)"
+msgstr "Franz Hollerer (Österreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Geoffrey S. Knauth and family"
+msgstr "Geoffrey S. Knauth und Familie"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gerald Turner"
+msgstr "Gerald Turner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gregory Malenchak"
+msgstr "Gregory Malenchak"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gregory P. Reagle"
+msgstr "Gregory P. Reagle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hanan M. Herzog"
+msgstr "Hanan M. Herzog"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Information Management Dept, Chaoyang U. of Technology (Taiwan)"
+msgstr "Information Management Dept, Chaoyang U. of Technology (Taiwan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "In-seok Hong (Korea)"
+msgstr "In-seok Hong (Korea)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James and Carol Prescott"
+msgstr "James und Carol Prescott"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James and Kathleen Cole"
+msgstr "James und Kathleen Cole"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Janeson T. Keeley"
+msgstr "Janeson T. Keeley"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jan Theodore Galkowski"
+msgstr "Jan Theodore Galkowski"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Francois Cayula"
+msgstr "Jean-Francois Cayula"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey G. Donner"
+msgstr "Jeffrey G. Donner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jill and Ken Olstad"
+msgstr "Jill und Ken Olstad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Fitzgerald"
+msgstr "John Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Gaidos"
+msgstr "John Gaidos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John P. Schneider"
+msgstr "John P. Schneider"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Smyth"
+msgstr "John Smyth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Tobey"
+msgstr "John Tobey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph F. Garvey"
+msgstr "Joseph F. Garvey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Freeman"
+msgstr "Joseph Freeman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kouichi Kimura (Japan)"
+msgstr "Kouichi Kimura (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee A. Shombert"
+msgstr "Lee A. Shombert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Leonardo Lizada Calagday"
+msgstr "Leonardo Lizada Calagday"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lex Romanczuk"
+msgstr "Lex Romanczuk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis Vitela"
+msgstr "Louis Vitela"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Linksvayer"
+msgstr "Mark Linksvayer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Rustad"
+msgstr "Mark Rustad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Santesson"
+msgstr "Mark Santesson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matteo Frigo"
+msgstr "Matteo Frigo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Coleman"
+msgstr "Michael Coleman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael C. Poteet"
+msgstr "Michael C. Poteet"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael D. Kupfer"
+msgstr "Michael D. Kupfer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Johnston"
+msgstr "Michael Johnston"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Miguel E. Jimenez"
+msgstr "Miguel E. Jimenez"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mike Thomas"
+msgstr "Mike Thomas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neal Galbo"
+msgstr "Neal Galbo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nick G. Pidgeon"
+msgstr "Nick G. Pidgeon"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nick Kricheff"
+msgstr "Nick Kricheff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Not Another Writer (Dan Gookin)"
+msgstr "Kein anderer Schriftsteller (Dan Gookin)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Budnik"
+msgstr "Paul Budnik"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Laub"
+msgstr "Paul Laub"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Reilly"
+msgstr "Paul Reilly"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Perl Programmer Certification Project"
+msgstr "Perl Programmer Certification Project"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter Neumann"
+msgstr "Peter Neumann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ralph Ellis"
+msgstr "Ralph Ellis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Remote Sensing Group, Space Department, DERA (England UK)"
+msgstr "Remote Sensing Group, Space Department, DERA (Vereinigte Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Bronson"
+msgstr "Richard D. Bronson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Schultz"
+msgstr "Richard Schultz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell Senior"
+msgstr "Russell Senior"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sandra Sheu"
+msgstr "Sandra Sheu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sean Medina"
+msgstr "Sean Medina"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Spark, Ltd (England UK)"
+msgstr "Spark, Ltd (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley H. Zisk"
+msgstr "Stanley H. Zisk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Starshine Technical Services"
+msgstr "Starshine Technical Services"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven Bakalis"
+msgstr "Steven Bakalis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven W. Snyder"
+msgstr "Steven W. Snyder"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Susan A. Slotnick"
+msgstr "Susan A. Slotnick"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T. Dan Bracken, Inc"
+msgstr "T. Dan Bracken, Inc"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tellabs"
+msgstr "Tellabs"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas and D.K. Thorpe"
+msgstr "Thomas und D.K. Thorpe"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thouis Raymond Jones"
+msgstr "Thouis Raymond Jones"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Timothy Chow"
+msgstr "Timothy Chow"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toshinori Endo and Shuwa Systems (Japan)"
+msgstr "Toshinori Endo und Shuwa Systems (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Trane Francks (Japan)"
+msgstr "Trane Francks (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Petree"
+msgstr "Vance Petree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Strickland"
+msgstr "Vance Strickland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "VA Research"
+msgstr "VA Research"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vladislav Malyshkin"
+msgstr "Vladislav Malyshkin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wayne Schlitt"
+msgstr "Wayne Schlitt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Westley Sherman"
+msgstr "Westley Sherman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wizardry (John and Carol Belew)"
+msgstr "Wizardry (John und Carol Belew)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Zallisoft Solutions"
+msgstr "Zallisoft Solutions"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Smaller Donors"
+msgstr "Kleinere Spendenbeiträge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thanks also to the multitude who made smaller donations."
+msgstr "Dankeschön auch an die Vielen, die kleinere Beiträge spendeten."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 1999supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 1999supporters.de.po
diff -N 1999supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 1999supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,937 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/1999supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1999supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 1999 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (1999) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 1999"
+msgstr "Danke, GNUs (1999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This list was recently revised as of 2000-12-15, and a number of donations "
+"from late 1998 were added to the list for the first time.  We apologize for "
+"our oversight! If your listing is incorrect, or if you are listed here when "
+"you asked to remain anonymous, please <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>email us</em></a> and we will correct the problem."
+msgstr ""
+"Diese Liste wurde kürzlich überarbeitet (Stand: 2000-12-15) und mehrere "
+"Spenden von Ende 1998 wurden zum ersten Mal hinzugefügt. Wir entschuldigen "
+"uns für unser Versehen! Werden Sie nicht ordnungsgemäß aufgeführt, 
überhaupt "
+"nicht genannt oder genannt, obwohl Sie anonym bleiben wollten, kontaktieren "
+"Sie uns bitte unter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;mailto:";
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "1999 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Large Donations"
+msgstr "Größere Spenden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Free Software Foundation acknowledges Cordelia Corporation for its "
+"generous grant of $100,000 to establish the Free Software Clearinghouse and "
+"On-line Catalog."
+msgstr ""
+"Die Free Software Foundation dankt Cordelia Corporation für die "
+"großzügige Bereitstellung von $ 100.000 um das 
Freie-Software-Clearinghouse "
+"und den Online-Katalog aufzubauen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Free Software Foundation acknowledges IDG World Expo Corporation for its "
+"award of the $25,000 IDG/Linus Torvalds Community Award."
+msgstr ""
+"Die Free Software Foundation dankt IDG World Expo Corporation für den "
+"$ 25.000 dotierten IDG/Linus Torvalds Community Award."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Corporate Sponsor"
+msgstr "Unternehmenssponsor"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IBM Corporation"
+msgstr "IBM Corporation"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "AT Computing (Netherlands)"
+msgstr "AT Computing (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Axis Communications (Sweden)"
+msgstr "Axis Communications (Schweden)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "BlockStackers"
+msgstr "BlockStackers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "copyleft.net"
+msgstr "copyleft.net"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IDG World Expo"
+msgstr "IDG World Expo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Patmos International"
+msgstr "Patmos International"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stichting NLnet (Netherlands)"
+msgstr "Stichting NLnet (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "VA Linux Systems"
+msgstr "VA Linux Systems"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yutaka Niibe (Japan)"
+msgstr "Yutaka Niibe (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bala Coomandur"
+msgstr "Bala Coomandur"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daedalus World Wide"
+msgstr "Daedalus World Wide"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Baum"
+msgstr "David Baum"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David W. Ignat"
+msgstr "David W. Ignat"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ECC2-97 Crackers"
+msgstr "ECC2-97 Crackers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "EMC Corporation"
+msgstr "EMC Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank Kasper &amp; Associates, Inc."
+msgstr "Frank Kasper &amp; Associates, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Herbert O. Wolfe Foundation"
+msgstr "Herbert O. Wolfe Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hiroo Yamagata (Japan)"
+msgstr "Hiroo Yamagata (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IKARIOS (France)"
+msgstr "IKARIOS (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Infomagic"
+msgstr "Infomagic"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Robinson"
+msgstr "James Robinson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kazuhisa Ichikawa (Japan)"
+msgstr "Kazuhisa Ichikawa (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+msgstr "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Larry Breyer and Thuy-Linh Chu"
+msgstr "Larry Breyer und Thuy-Linh Chu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lynn H. Quam"
+msgstr "Lynn H. Quam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Sun User Group (Japan)"
+msgstr "Nihon Sun User Group (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nord Family Foundation"
+msgstr "Nord Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "O'Reilly &amp; Associates"
+msgstr "O'Reilly &amp; Associates"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "PacifiCorp Foundation, designated by David Boswell"
+msgstr "PacifiCorp Foundation, designated by David Boswell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Perforce Software, on behalf of Doug Jefferys"
+msgstr "Perforce Software, on behalf of Doug Jefferys"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Radio Computing Services Charitable Foundation"
+msgstr "Radio Computing Services Charitable Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Radio Computing Services employees"
+msgstr "Radio Computing Services employees"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rich Waters and Mary Ann Hauck"
+msgstr "Rich Waters und Mary Ann Hauck"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Server Corporation"
+msgstr "Server Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shinobu Unakami (Japan)"
+msgstr "Shinobu Unakami (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Silicon Engineering"
+msgstr "Silicon Engineering"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman (Ireland)"
+msgstr "Terence O'Gorman (Irland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Charles W. Sugnet Fund at the Boston Foundation"
+msgstr "The Charles W. Sugnet Fund at the Boston Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toshiba Corporation"
+msgstr "Toshiba Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way contributors"
+msgstr "United Way contributors"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Whitecross Systems (United Kingdom)"
+msgstr "Whitecross Systems (United Kingdom)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ali Bahrami"
+msgstr "Ali Bahrami"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bruce E. Peterson"
+msgstr "Bruce E. Peterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Coalescent Technologies (Canada)"
+msgstr "Coalescent Technologies (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald B. Marti"
+msgstr "Donald B. Marti"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas Lewan"
+msgstr "Douglas Lewan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eckardt &amp; Braun Unix Consultants (Germany)"
+msgstr "Eckardt &amp; Braun Unix Consultants (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GNU/Linux Cluster CLOWN '98 (Germany)"
+msgstr "GNU/Linux Cluster, CloWN '98 (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Guddland Digital (Luxembourg)"
+msgstr "Guddland Digital (Luxemburg)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "\"Linux Complete\" GNOME User's Guide authors"
+msgstr "\"Linux Complete\"-Autoren des GNOME-Benutzerhandbuchs"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Markus Rost"
+msgstr "Markus Rost"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mr. and Mrs. Guy Matz"
+msgstr "Eheleute Guy Matz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pacific HiTech"
+msgstr "Pacific HiTech"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul W. Reich"
+msgstr "Paul W. Reich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "PFU America"
+msgstr "PFU America"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Philip Sackinger"
+msgstr "Philip Sackinger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ravi Sompalli"
+msgstr "Ravi Sompalli"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sun Microsystems Matching Gift Program"
+msgstr "Sun Microsystems Matching Gift Program"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vancouver GNU/Linux Users' Group (Canada)"
+msgstr "Vancouver GNU/Linux-Benutzergruppe (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Supporters ($100 to $499)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsupporter\" id=\"supporter\">Spenden</a> ($ 100 bis $ 499)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aaron M. Renn"
+msgstr "Aaron M. Renn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Kuchling"
+msgstr "Andrew Kuchling"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous donors at Atlanta Linux Showcase, Oct. 1999"
+msgstr "Anonyme Spender des Atlanta Linux Showcase, Okt. 1999"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous Donors at GNU Distribution, Europe"
+msgstr "Anonyme Spender von GNU Distribution, Europa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous donors at Linux World, San Jose, Aug. 1999"
+msgstr "Anonyme Spender der Linux World, San Jose, Aug. 1999"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous donors at the Univ. of Alaska-Anchorage, Sept. 1999"
+msgstr "Anonyme Spender der University of Alaska-Anchorage, Sept. 1999"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anthony P. Joseph"
+msgstr "Anthony P. Joseph"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aristide S. Gola"
+msgstr "Aristide S. Gola"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Arnold Robbins and SSC"
+msgstr "Arnold Robbins und SSC"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Balaji Srinivasan"
+msgstr "Balaji Srinivasan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bill Schell"
+msgstr "Bill Schell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bonsai Software, Inc."
+msgstr "Bonsai Software, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Borwankar Research"
+msgstr "Borwankar Research"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Lee Ivey"
+msgstr "Brian Lee Ivey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bruce M. Beach"
+msgstr "Bruce M. Beach"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Carl Wall"
+msgstr "Carl Wall"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles J. Hubbard"
+msgstr "Charles J. Hubbard"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles Kozloff"
+msgstr "Charles Kozloff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chien-Chung Liu"
+msgstr "Chien-Chung Liu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher Browne"
+msgstr "Christopher Browne"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher C. Tan"
+msgstr "Christopher C. Tan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cisco Foundation Matching Gifts Program"
+msgstr "Cisco Foundation Matching Gifts Program"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Clark D. Mikkelsen"
+msgstr "Clark D. Mikkelsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CodeMeta"
+msgstr "CodeMeta"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CSA Engineering, Inc."
+msgstr "CSA Engineering, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dan C. Carroll"
+msgstr "Dan C. Carroll"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David G. McKenzie"
+msgstr "David G. McKenzie"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David W. Gould"
+msgstr "David W. Gould"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D.D.C.C."
+msgstr "D.D.C.C."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald J. Tansey"
+msgstr "Donald J. Tansey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald Patterson"
+msgstr "Donald Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don L. Scarborough"
+msgstr "Don L. Scarborough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas J. Swanson"
+msgstr "Douglas J. Swanson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Earthweb, on behalf of Hildo Biersma"
+msgstr "Earthweb, on behalf of Hildo Biersma"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edelsys Computing"
+msgstr "Edelsys Computing"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric R. Smith"
+msgstr "Eric R. Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Faximum Software (Canada)"
+msgstr "Faximum Software (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Felix M. Finch"
+msgstr "Felix M. Finch"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank S. Yawitz (Israel)"
+msgstr "Frank S. Yawitz (Israel)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Garry T. Williams"
+msgstr "Garry T. Williams"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gary Sowers"
+msgstr "Gary Sowers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gary Wong"
+msgstr "Gary Wong"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George L. Gerstein"
+msgstr "George L. Gerstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GNU Go Tournament Prize"
+msgstr "GNU Go Tournament Prize"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Greg J. Wolff"
+msgstr "Greg J. Wolff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hanan M. Herzog"
+msgstr "Hanan M. Herzog"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harold G. Corwin, Jr."
+msgstr "Harold G. Corwin, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hitech Systems"
+msgstr "Hitech Systems"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Howard Golden"
+msgstr "Howard Golden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IAESTE Vienna, Vienna University of Technology (Austria)"
+msgstr "IAESTE Vienna, Vienna University of Technology (Austria)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "igive.com"
+msgstr "igive.com"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James M. Campbell"
+msgstr "James M. Campbell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jan Theodore Galkowski"
+msgstr "Jan Theodore Galkowski"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jesse Vincent"
+msgstr "Jesse Vincent"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jim Partan"
+msgstr "Jim Partan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joe Provo, RSVC"
+msgstr "Joe Provo, RSVC"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John A. DeRosa"
+msgstr "John A. DeRosa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John A. Jensen"
+msgstr "John A. Jensen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Fitzgerald"
+msgstr "John Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John J. Heil"
+msgstr "John J. Heil"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Ramsdell"
+msgstr "John Ramsdell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Tobey"
+msgstr "John Tobey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonas Oberg"
+msgstr "Jonas Oberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Judith Lisbie Hawkins"
+msgstr "Judith Lisbie Hawkins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kouichi Kimura (Japan)"
+msgstr "Kouichi Kimura (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lacks Stores"
+msgstr "Lacks Stores"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Laurent Aries (France)"
+msgstr "Laurent Aries (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee Alan Shombert"
+msgstr "Lee Alan Shombert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lehman Brothers Gift Matching Program"
+msgstr "Lehman Brothers Gift Matching Program"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lewis and Bernice Lipkin"
+msgstr "Lewis und Bernice Lipkin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lex Romanczuk"
+msgstr "Lex Romanczuk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis Miller"
+msgstr "Louis Miller"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Makito Yagi (Japan)"
+msgstr "Makito Yagi (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Manyong Lee (Korea)"
+msgstr "Manyong Lee (Korea)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marianne Bitler"
+msgstr "Marianne Bitler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark E. Curran"
+msgstr "Mark E. Curran"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Novak"
+msgstr "Mark Novak"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Rustad"
+msgstr "Mark Rustad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matteo Frigo"
+msgstr "Matteo Frigo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Berbaum"
+msgstr "Michael Berbaum"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael McGraw"
+msgstr "Michael McGraw"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Microsoft Matching Gifts Program"
+msgstr "Microsoft Matching Gifts Program"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nancy Blachman and David DesJardins"
+msgstr "Nancy Blachman und David DesJardins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "NDC Health Information Services (Canada)"
+msgstr "NDC Health Information Services (Canada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neal Walfield"
+msgstr "Neal Walfield"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "O'Reilly Japan (Japan)"
+msgstr "O'Reilly Japan (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul D. von Behren"
+msgstr "Paul D. von Behren"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul L. Beale"
+msgstr "Paul L. Beale"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Philip Morris Matching Gift Center"
+msgstr "Philip Morris Matching Gift Center"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pierre Forestier (France)"
+msgstr "Pierre Forestier (France)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Poplar Software Design"
+msgstr "Poplar Software Design"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Quentin H. Iorio"
+msgstr "Quentin H. Iorio"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reto Stamm (Ireland)"
+msgstr "Reto Stamm (Ireland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Schultz"
+msgstr "Richard D. Schultz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard L. Schmeidler"
+msgstr "Richard L. Schmeidler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard W. Artz"
+msgstr "Richard W. Artz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert A. Biersack"
+msgstr "Robert A. Biersack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert McDonald"
+msgstr "Robert McDonald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ronald J. Perrella"
+msgstr "Ronald J. Perrella"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell Senior"
+msgstr "Russell Senior"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "San Minh Le"
+msgstr "San Minh Le"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sean C. Medina"
+msgstr "Sean C. Medina"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sergey Bratus"
+msgstr "Sergey Bratus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Seth and Kimberly Glattstein"
+msgstr "Seth und Kimberly Glattstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Smarts Pty (Australia)"
+msgstr "Smarts Pty (Australia)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Soren Dalsgaard (Denmark)"
+msgstr "Soren Dalsgaard (Denmark)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven P. Willner"
+msgstr "Steven P. Willner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Theodore B. Ruegsegger"
+msgstr "Theodore B. Ruegsegger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Written Word"
+msgstr "The Written Word"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thien-Thi Nguyen"
+msgstr "Thien-Thi Nguyen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thouis Raymond Jones"
+msgstr "Thouis Raymond Jones"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toshinori Endo and Shuwa Systems (Japan)"
+msgstr "Toshinori Endo und Shuwa Systems (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Trevor Little"
+msgstr "Trevor Little"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tumbleweed Electron Wranglers"
+msgstr "Tumbleweed Electron Wranglers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of St. Cloud, MN"
+msgstr "United Way of St. Cloud, MN"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Petree"
+msgstr "Vance Petree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vicraj Thomas"
+msgstr "Vicraj Thomas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Walter A. Rentschler"
+msgstr "Walter A. Rentschler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Warren P. Reier"
+msgstr "Warren P. Reier"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wayne R. Schlitt"
+msgstr "Wayne R. Schlitt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wayne Steffner"
+msgstr "Wayne Steffner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Weingarten, Schurgin, Gagnebin &amp; Hayes"
+msgstr "Weingarten, Schurgin, Gagnebin &amp; Hayes"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Westley Sherman"
+msgstr "Westley Sherman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Fitzpatrick"
+msgstr "William Fitzpatrick"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Kint"
+msgstr "William Kint"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wizardry"
+msgstr "Wizardry"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Xilinx Matching Gift Program"
+msgstr "Xilinx Matching Gift Program"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Smaller Donors"
+msgstr "Kleinere Spendenbeiträge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thanks also to the multitude who made smaller donations."
+msgstr "Dankeschön auch an die Vielen, die kleinere Beiträge spendeten."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2000supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2000supporters.de.po
diff -N 2000supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2000supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:14 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1056 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2000supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2000supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 2000 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2000) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2000"
+msgstr "Danke, GNUs (2000)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous... please write to us and we'll correct the "
+"problem.  Write to <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</"
+"em></a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2000 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Equipment and Services"
+msgstr "Ausstattung und Dienstleistungen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "We would like to thank the following donors of equipment and services:"
+msgstr ""
+"Wir möchten folgenden Spendern für Ausrüstung und Dienstleistungen danken:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"IBM, for the loan of our main GNU Project mail server and the main "
+"Distribution Office computer"
+msgstr ""
+"IBM für die zeitweilige Bereitstellung des GNU-Projekt-Mailservers und des "
+"Hauptrechners vom Vertriebsbüro"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "VA Linux, for colocation services for gnuftp and gnudist"
+msgstr "VA Linux, für Serverhousing von gnuftp und gnudist"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Corporate Sponsors ($25,000 or more)"
+msgstr "Unternehmenssponsoren ($ 25.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andover.net, Inc."
+msgstr "Andover.net, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "SRA, Inc. - Open Source Business Division (Japan)"
+msgstr "SRA, Inc. - Open Source Business Division (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr "<span id=\"patrons\">Sponsoren</span> ($ 5000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous (several)"
+msgstr "Anonymous (mehrere)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ASL Workstations, Inc."
+msgstr "ASL Workstations, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "AT Computing bv (Netherlands)"
+msgstr "AT Computing bv (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Axis, Inc."
+msgstr "Axis, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Center for the Public Domain"
+msgstr "Center for the Public Domain"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "copyleft.net"
+msgstr "copyleft.net"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dwight Johnson"
+msgstr "Dwight Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IDG World Expo"
+msgstr "IDG World Expo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Van Artsdalen"
+msgstr "James Van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Japan Linux Association (Japan)"
+msgstr "Japan Linux Association (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+msgstr "Kyoto Micro Computer (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "LinuxPPC, Inc."
+msgstr "LinuxPPC, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Moonlight Systems"
+msgstr "Moonlight Systems"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Perforce Software, on behalf of Doug Jeffreys"
+msgstr "Perforce Software, on behalf of Doug Jeffreys"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Young"
+msgstr "Robert Young"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stichting NLnet (Netherlands)"
+msgstr "Stichting NLnet (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Turbolinux, Inc."
+msgstr "Turbolinux, Inc."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr "Spenden ($ 1.000 bis $ 4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "ASUSA Foundation"
+msgstr "ASUSA Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Audiovisual-Washington, Inc."
+msgstr "Audiovisual-Washington, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Barry Rountree"
+msgstr "Barry Rountree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bradley Yearwood"
+msgstr "Bradley Yearwood"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CodeMeta, Inc."
+msgstr "CodeMeta, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David L. Sanford"
+msgstr "David L. Sanford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David W. Ignat"
+msgstr "David W. Ignat"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hobby Computer Club (Netherlands)"
+msgstr "Hobby Computer Club (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Robinson"
+msgstr "James Robinson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey A. Seifert"
+msgstr "Jeffrey A. Seifert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lynn H. Quam"
+msgstr "Lynn H. Quam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Coleman"
+msgstr "Michael Coleman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. O'Donnell"
+msgstr "Michael J. O'Donnell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mr. and Mrs. Guy Matz"
+msgstr "Fam. Guy Matz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neal McBurnett"
+msgstr "Neal McBurnett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Net Fonds ASA (Norway)"
+msgstr "Net Fonds ASA (Norway)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Sun User Group (Japan)"
+msgstr "Nihon Sun User Group (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pace Willisson"
+msgstr "Pace Willisson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Philip Sackiner"
+msgstr "Philip Sackinger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rick Lehrbaum"
+msgstr "Rick Lehrbaum"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Software Tool &amp; Die"
+msgstr "Software Tool &amp; Die"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Takeshi Ooshida and Yukiko Oikawa"
+msgstr "Takeshi Ooshida und Yukiko Oikawa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman (Ireland)"
+msgstr "Terence O'Gorman (Ireland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T. H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T. H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Amy and Michael Tiemann Charitable Gift Fund"
+msgstr "The Amy und Michael Tiemann Charitable Gift Fund"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Boston Foundation"
+msgstr "The Boston Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Derald H. Ruttenberg Foundation"
+msgstr "The Derald H. Ruttenberg Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Herbert O. Wolfe Foundation"
+msgstr "The Herbert O. Wolfe Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Nord Family Foundation"
+msgstr "The Nord Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tuxtops.com"
+msgstr "Tuxtops.com"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yutaka Niibe (Japan)"
+msgstr "Yutaka Niibe (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr "Spenden ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ali Bahrami and Emilie Young"
+msgstr "Ali Bahrami und Emilie Young"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andreas Voegele (Germany)"
+msgstr "Andreas Voegele (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anthony Foiani"
+msgstr "Anthony Foiani"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Antony P. Joseph"
+msgstr "Antony P. Joseph"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Autozone"
+msgstr "Autozone"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Connecticut Free Unix Group"
+msgstr "Connecticut Free Unix Group"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D. D. C. C."
+msgstr "D. D. C. C."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas A. Lane"
+msgstr "Douglas A. Lane"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas Lewan"
+msgstr "Douglas Lewan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Duke University Computer Science Laboratory staff"
+msgstr "Duke University Computer Science Laboratory staff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Felix Finch"
+msgstr "Felix Finch"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeff Radice"
+msgstr "Jeff Radice"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Carmack"
+msgstr "John Carmack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Zapisek"
+msgstr "John Zapisek"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jorge Rimblas"
+msgstr "Jorge Rimblas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Henry Kent III"
+msgstr "Joseph Henry Kent III"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Keith Sheffield"
+msgstr "Keith Sheffield"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Larry Winiarski"
+msgstr "Larry Winiarski"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis Vitela"
+msgstr "Louis Vitela"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Hanau"
+msgstr "Michael Hanau"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul W. Reich"
+msgstr "Paul W. Reich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Raman Kannan"
+msgstr "Raman Kannan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ravi Sompalli"
+msgstr "Ravi Sompalli"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "RealNetworks"
+msgstr "RealNetworks"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott A. Bendar"
+msgstr "Scott A. Bendar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thaddeus W. Batt"
+msgstr "Thaddeus W. Batt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tim Josling"
+msgstr "Tim Josling"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Transitor Gijutsu magazine (Japan)"
+msgstr "Transitor Gijutsu Magazine (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Petree"
+msgstr "Vance Petree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Walter A. Rentschler"
+msgstr "Walter A. Rentschler"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Supporters ($100 to $499)"
+msgstr "Spenden ($ 100 bis $ 499)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aaron Maxwell"
+msgstr "Aaron Maxwell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Alan Thompson"
+msgstr "Alan Thompson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Albert Flugel"
+msgstr "Albert Flugel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Albert Harvey"
+msgstr "Albert Harvey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andreas Michlmayer"
+msgstr "Andreas Michlmayer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew P. Alleman"
+msgstr "Andrew P. Alleman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous Donors at GNU Distribution, Europe"
+msgstr "Anonyme Spender von GNU Distribution, Europa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous Donors at Linux World Expo East, Feb. 2000"
+msgstr "Anonyme Spender von Linux World Expo East, Feb. 2000"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous Donors at Linux World Expo San Jose, August 2000"
+msgstr "Anonyme Spender von Linux World Expo San Jose, August 2000"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous Donors at Toronto COMDEX, July 2000"
+msgstr "Anonyme Spender von Toronto COMDEX, July 2000"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous (many)"
+msgstr "Anonym (mehrere)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aristide S. Gola"
+msgstr "Aristide S. Gola"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Beth Bottos and Peter Stout"
+msgstr "Beth Bottos und Peter Stout"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bishr Tabbaa"
+msgstr "Bishr Tabbaa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bob Bramwell"
+msgstr "Bob Bramwell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bob Varney"
+msgstr "Bob Varney"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Lee Ivey"
+msgstr "Brian Lee Ivey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cadacus, Inc."
+msgstr "Cadacus, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Carolyn and Casey Cole"
+msgstr "Carolyn und Casey Cole"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles J. Hubbard"
+msgstr "Charles J. Hubbard"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chien-Chung Liu"
+msgstr "Chien-Chung Liu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher &amp; Helen Eliot"
+msgstr "Christopher &amp; Helen Eliot"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chris Zimman"
+msgstr "Chris Zimman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Clark D. Mikkelsen"
+msgstr "Clark D. Mikkelsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cole Thompson"
+msgstr "Cole Thompson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Colin G. Walters"
+msgstr "Colin G. Walters"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Collin Baker"
+msgstr "Collin Baker"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cris A. Thomas"
+msgstr "Cris A. Thomas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dan C. Carroll"
+msgstr "Dan C. Carroll"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel B. McDaniel"
+msgstr "Daniel B. McDaniel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Oldman and Catherine Starkweather"
+msgstr "Daniel Oldman und Catherine Starkweather"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Darius Rad"
+msgstr "Darius Rad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David G. McKenzie"
+msgstr "David G. McKenzie"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David W. Beck"
+msgstr "David W. Beck"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dodderi S. Natesha"
+msgstr "Dodderi S. Natesha"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald E. Grimes"
+msgstr "Donald E. Grimes"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald W. Brettle"
+msgstr "Donald W. Brettle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don L. Scarborough"
+msgstr "Don L. Scarborough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dwight P. Rudolph, Jr."
+msgstr "Dwight P. Rudolph, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eclipse Technical Software Service bv (Netherlands)"
+msgstr "Eclipse Technical Software Service bv (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Branlund"
+msgstr "Eric Branlund"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Evgeny Roubinchtein"
+msgstr "Evgeny Roubinchtein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ezra M. Dreisbach"
+msgstr "Ezra M. Dreisbach"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "F. Albrecht Conle"
+msgstr "F. Albrecht Conle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank M. Hess"
+msgstr "Frank M. Hess"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank Ritter"
+msgstr "Frank Ritter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank Tobin"
+msgstr "Frank Tobin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gerald P. Alldredge"
+msgstr "Gerald P. Alldredge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Greg Wolff"
+msgstr "Greg Wolff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hans Peter Wuermli (Switzerland)"
+msgstr "Hans Peter Wuermli (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hovav Shacham"
+msgstr "Hovav Shacham"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Howard Golden"
+msgstr "Howard Golden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "HP Computer Users' Association (Japan)"
+msgstr "HP Computer Users' Association (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "In-seok Hong (Korea)"
+msgstr "In-seok Hong (Korea)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jacob W. Moorman"
+msgstr "Jacob W. Moorman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James M. Campbell"
+msgstr "James M. Campbell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Francois Cayula"
+msgstr "Jean-Francois Cayula"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jedi Systems, Inc."
+msgstr "Jedi Systems, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey G. Donner"
+msgstr "Jeffrey G. Donner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeff Wandling"
+msgstr "Jeff Wandling"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jill and Ken Olstad"
+msgstr "Jill und Ken Olstad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joerg Kunze (Germany)"
+msgstr "Joerg Kunze (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John and Abha Wiersba"
+msgstr "John und Abha Wiersba"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Ramsdell"
+msgstr "John Ramsdell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John West"
+msgstr "John West"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan L. Summers"
+msgstr "Jonathan L. Summers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan M. Cheyer"
+msgstr "Jonathan M. Cheyer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Provo"
+msgstr "Joseph Provo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "J. P. Abgrall"
+msgstr "J. P. Abgrall"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jurika &amp; Voyles, LP"
+msgstr "Jurika &amp; Voyles, LP"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Keith Johnson"
+msgstr "Keith Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kenichi Nabeya"
+msgstr "Kenichi Nabeya"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kevin L. Dupree"
+msgstr "Kevin L. Dupree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lalgudi Ramnarayan"
+msgstr "Lalgudi Ramnarayan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Laurent Aries-Poinssot (France)"
+msgstr "Laurent Aries-Poinssot (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lawrence Dean Miller"
+msgstr "Lawrence Dean Miller"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee Alan Shombert"
+msgstr "Lee Alan Shombert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Leonard Samuelson"
+msgstr "Leonard Samuelson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Manyong Lee (Korea)"
+msgstr "Manyong Lee (Korea)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maria C. Caussyn"
+msgstr "Maria C. Caussyn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Jacobs"
+msgstr "Mark Jacobs"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Rustad"
+msgstr "Mark Rustad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mary Ann Tanner"
+msgstr "Mary Ann Tanner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mentor Graphics"
+msgstr "Mentor Graphics"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Albert"
+msgstr "Michael Albert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael C. Poteet"
+msgstr "Michael C. Poteet"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael D. Kupfer"
+msgstr "Michael D. Kupfer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. Landrus"
+msgstr "Michael J. Landrus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael McGraw"
+msgstr "Michael McGraw"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Peterson"
+msgstr "Michael Peterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Microsoft Corporation"
+msgstr "Microsoft Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mike Garver"
+msgstr "Mike Garver"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Industrial Technology Center (Japan)"
+msgstr "Nihon Industrial Technology Center (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paolo Lamponi"
+msgstr "Paolo Lamponi"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul D. von Behren"
+msgstr "Paul D. von Behren"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter J. Neumann"
+msgstr "Peter J. Neumann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Prashanth Mundkur"
+msgstr "Prashanth Mundkur"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ramsay Key"
+msgstr "Ramsay Key"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Shultz"
+msgstr "Richard D. Shultz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Tietjen"
+msgstr "Richard Tietjen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard T. Ney, Jr."
+msgstr "Richard T. Ney, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rob Chauncey"
+msgstr "Rob Chauncey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert A. Stine"
+msgstr "Robert A. Stine"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Dunne"
+msgstr "Robert Dunne"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert H. Dodier"
+msgstr "Robert H. Dodier"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert M. Emmons"
+msgstr "Robert M. Emmons"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell S. Senior"
+msgstr "Russell S. Senior"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Safeco Insurance Companies"
+msgstr "Safeco Insurance Companies"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "San Minh Le"
+msgstr "San Minh Le"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Seth and Kimberly Glattstein"
+msgstr "Seth und Kimberly Glattstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shaun T. Case"
+msgstr "Shaun T. Case"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shoeisha Corp. (Japan)"
+msgstr "Shoeisha Corp. (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley Zisk"
+msgstr "Stanley Zisk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven Bakalis"
+msgstr "Steven Bakalis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven Singles"
+msgstr "Steven Singles"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven W. Snyder"
+msgstr "Steven W. Snyder"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steve Roggenkamp"
+msgstr "Steve Roggenkamp"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sun Microsystems Foundation"
+msgstr "Sun Microsystems Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tamio Tsukamoto"
+msgstr "Tamio Tsukamoto"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T. Dan Bracken, Inc."
+msgstr "T. Dan Bracken, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thien-Thi Nguyen"
+msgstr "Thien-Thi Nguyen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas N. Delmer"
+msgstr "Thomas N. Delmer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thouis Raymond Jones"
+msgstr "Thouis Raymond Jones"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tom Keeler"
+msgstr "Tom Keeler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of King County, WA"
+msgstr "United Way of King County, WA"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Saint Paul Area"
+msgstr "United Way of Saint Paul Area"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of the National Capital Area"
+msgstr "United Way of the National Capital Area"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "University of Northern British Columbia"
+msgstr "University of Northern British Columbia"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Strickland"
+msgstr "Vance Strickland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Van Slyke Family Fund"
+msgstr "Van Slyke Family Fund"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "V. B. Madhavan"
+msgstr "V. B. Madhavan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vladislav Malyshkin"
+msgstr "Vladislav Malyshkin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vlatko Primorac"
+msgstr "Vlatko Primorac"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wayne Pollock"
+msgstr "Wayne Pollock"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Willard D. Dennis"
+msgstr "Willard D. Dennis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William C. Lietzke"
+msgstr "William C. Lietzke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "W. Michael Petullo"
+msgstr "W. Michael Petullo"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Smaller Donors"
+msgstr "Kleinere Spendenbeiträge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thanks also to those who have made smaller donations."
+msgstr "Dankeschön auch an die Vielen, die kleinere Beiträge spendeten."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2001supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2001supporters.de.po
diff -N 2001supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2001supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:14 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1094 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2001supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2001supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 2001 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2001) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "Danke, GNUs (2001)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous... please write to us and we'll correct the "
+"problem.  Write to <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</"
+"em></a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2001 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Equipment and Services"
+msgstr "Ausstattung und Dienstleistungen"
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid "We would like to thank the following donors of equipment and services:"
+msgstr ""
+"Wir möchten uns bei folgenden Spendern für Ausrüstung und Dienstleistungen 
"
+"bedanken:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Cyclades, Inc., for donation of a serial board used for remote machine "
+"control"
+msgstr ""
+"Cyclades, Inc., für die Spende eines seriellen Boards zur Steuerung von "
+"Remoterechnern"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs, für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for colocation services of savannah/subversions"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing von Savannah/Subversion"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"IBM, for the loan of our main GNU Project mail server and the main "
+"Distribution Office computer"
+msgstr ""
+"IBM, für die Bereitstellung unseres GNU-Projekt Mail-Hauptservers und "
+"Hauptrechner des Vertriebsbüros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IBM, for the loan of computers to use at trade shows"
+msgstr "IBM, für die Bereitstellung von Rechnern auf Messen."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "VA Linux, for colocation services for gnuftp and gnudist"
+msgstr "VA Linux, für Serverhousing für Gnuftp und Gnudist"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Corporate Sponsors ($25,000 or more)"
+msgstr "Unternehmenssponsoren ($ 25.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bibliotek-Systemer AS (Norway)"
+msgstr "Bibliotek-Systemer AS (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Clarendon Photonics, in the name of Steven G. Johnson"
+msgstr "Clarendon Photonics, im Namen von Steven G. Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Earl A. Killian"
+msgstr "Earl A. Killian"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IBM Corporation"
+msgstr "IBM Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Intel Corporation"
+msgstr "Intel Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Van Artsdalen"
+msgstr "James Van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kazuhiro Suzuki (Japan)"
+msgstr "Kazuhiro Suzuki (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer Company, Ltd. (Japan)"
+msgstr "Kyoto Micro Computer Company, Ltd. (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rodrigo F. M. Torres (Brazil)"
+msgstr "Rodrigo F. M. Torres (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Software Research Associates (Japan)"
+msgstr "Software Research Associates (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stichting NLnet (The Netherlands)"
+msgstr "Stichting NLnet (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The San Francisco Foundation"
+msgstr "The San Francisco Foundation"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anant Sahai"
+msgstr "Anant Sahai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Stutzbach"
+msgstr "Daniel Stutzbach"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Pollak"
+msgstr "David Pollak"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Debian guru (Japan)"
+msgstr "Debian guru (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Derald H. Ruttenberg Foundation"
+msgstr "Derald H. Ruttenberg Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Guddland Digital SA (Luxembourg)"
+msgstr "Guddland Digital SA (Luxemburg)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "iUniverse.com"
+msgstr "iUniverse.com"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Robinson"
+msgstr "James Robinson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Juliette Bertho and her son Philippe Gerum (France)"
+msgstr "Juliette Bertho und Sohn Philippe Gerum (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kerr Hatrick (UK)"
+msgstr "Kerr Hatrick (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lo&iuml;c Dachary (France)"
+msgstr "Lo&iuml;c Dachary (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael and Amy Tiemann"
+msgstr "Michael und Amy Tiemann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mr. and Mrs. Guy Matz"
+msgstr "Eheleute Guy Matz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Sun User Group (Japan)"
+msgstr "Nihon Sun User Group (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Opencola Ltd. (Canada)"
+msgstr "Opencola Ltd. (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "O'Reilly &amp; Associates, Inc."
+msgstr "O'Reilly &amp; Associates, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Philip Sackinger"
+msgstr "Philip Sackinger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Santosh Balakrishnan"
+msgstr "Santosh Balakrishnan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sanyo Electric Co. (Japan)"
+msgstr "Sanyo Electric Co. (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Takashi Watabe (Japan)"
+msgstr "Takashi Watabe (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T. H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T. H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Boston Foundation"
+msgstr "The Boston Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toshiki Fujisawa (Japan)"
+msgstr "Toshiki Fujisawa (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Transistor Gijyutsu magazine (Japan)"
+msgstr "Transistor Gijyutsu-Magazine (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yutaka Niibe (Japan)"
+msgstr "Yutaka Niibe (Japan)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ali Bahrami and Emilie Young"
+msgstr "Ali Bahrami und Emilie Young"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Antony P. Joseph"
+msgstr "Antony P. Joseph"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Barry and Kathryn Rountree"
+msgstr "Barry und Kathryn Rountree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brent G. Ewing"
+msgstr "Brent G. Ewing"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CodeMeta, Inc."
+msgstr "CodeMeta, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel B. McDaniel"
+msgstr "Daniel B. McDaniel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D.D.C.C."
+msgstr "D.D.C.C."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Duke University"
+msgstr "Duke University"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Felix M. Finch"
+msgstr "Felix M. Finch"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gary Sowers"
+msgstr "Gary Sowers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jason Cook"
+msgstr "Jason Cook"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean Michael Smith"
+msgstr "Jean Michael Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joan Eslinger"
+msgstr "Joan Eslinger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis Vitela"
+msgstr "Louis Vitela"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Coleman"
+msgstr "Michael Coleman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Hanau"
+msgstr "Michael Hanau"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul W. Reich"
+msgstr "Paul W. Reich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Perforce Software, in the name of Doug Jefferys"
+msgstr "Perforce Software, in the name of Doug Jefferys"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ross A. Lippert"
+msgstr "Ross A. Lippert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scot Boughton"
+msgstr "Scot Boughton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Swiss Open Systems User Group (Switzerland)"
+msgstr "Swiss Open Systems-Benutzergruppe (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toby J. Perkins"
+msgstr "Toby J. Perkins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ulrik Dickow (Denmark)"
+msgstr "Ulrik Dickow (Dänemark)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of King County, WA"
+msgstr "United Way of King County, WA"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Tri-State, NY"
+msgstr "United Way of Tri-State, NY"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Petree"
+msgstr "Vance Petree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Van Loon Control Systems"
+msgstr "Van Loon Control Systems"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vlatko Primorac"
+msgstr "Vlatko Primorac"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Supporters ($100 to $499)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsupporter\" id=\"supporter\">Spenden</a> ($ 100 bis $ 499)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous (several)"
+msgstr "Anonymous (versch.)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anthony G. Bradford"
+msgstr "Anthony G. Bradford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ben Pfaff"
+msgstr "Ben Pfaff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bobby Bryant"
+msgstr "Bobby Bryant"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brett T. Hemenway"
+msgstr "Brett T. Hemenway"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Lee Ivey"
+msgstr "Brian Lee Ivey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cadacus, Inc."
+msgstr "Cadacus, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chien-Chung Liu"
+msgstr "Chien-Chung Liu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Clark D. Mikkelsen"
+msgstr "Clark D. Mikkelsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dan C. Carroll"
+msgstr "Dan C. Carroll"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel E. Oldman and Catherine M. Starkweather"
+msgstr "Daniel E. Oldman und Catherine M. Starkweather"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel K. Gillmor"
+msgstr "Daniel K. Gillmor"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Gilbert"
+msgstr "David Gilbert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David W. Beck"
+msgstr "David W. Beck"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D G Computer Consulting, Inc."
+msgstr "D G Computer Consulting, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald A. Patterson"
+msgstr "Donald A. Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don Lindsay"
+msgstr "Don Lindsay"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don L. Scarborough"
+msgstr "Don L. Scarborough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas J. Swanson"
+msgstr "Douglas J. Swanson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas Lewan"
+msgstr "Douglas Lewan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dr. L. Thomas Heywood, Jr. and Dr. Barbara Heywood"
+msgstr "Dr. L. Thomas Heywood, Jr. und Dr. Barbara Heywood"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dr. Stefan Harjes (Germany)"
+msgstr "Dr. Stefan Harjes (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dwight P. Rudolph, Jr."
+msgstr "Dwight P. Rudolph, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eckaids Malthias (Germany)"
+msgstr "Eckaids Malthias (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Elizabeth Chicares"
+msgstr "Elizabeth Chicares"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Crampton"
+msgstr "Eric Crampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Runquist"
+msgstr "Eric Runquist"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Evgeny Roubinchtein"
+msgstr "Evgeny Roubinchtein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank Mori Hess"
+msgstr "Frank Mori Hess"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gary Selzer"
+msgstr "Gary Selzer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George E. Fischer"
+msgstr "George E. Fischer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George G. Demmy"
+msgstr "George G. Demmy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George Hacken"
+msgstr "George Hacken"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gerald P. Alldredge"
+msgstr "Gerald P. Alldredge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Greater Twin Cities United Way, MN"
+msgstr "Greater Twin Cities United Way, MN"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GULL (Switzerland)"
+msgstr "GULL (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hironobu Suzuki (Japan)"
+msgstr "Hironobu Suzuki (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hiroo Yamagata (Japan)"
+msgstr "Hiroo Yamagata (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Holly Lewis and Neal D. McBurnett"
+msgstr "Holly Lewis und Neal D. McBurnett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Howard Golden"
+msgstr "Howard Golden"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Howard J. Bampton"
+msgstr "Howard J. Bampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ian Schindler (France)"
+msgstr "Ian Schindler (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jack Barnett"
+msgstr "Jack Barnett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James A. Gaidos"
+msgstr "James A. Gaidos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James M. Campbell"
+msgstr "James M. Campbell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James S. Larson"
+msgstr "James S. Larson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Francois Cayula"
+msgstr "Jean-Francois Cayula"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jedi Systems, Inc."
+msgstr "Jedi Systems, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey G. Donner"
+msgstr "Jeffrey G. Donner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joel Edward Grimes"
+msgstr "Joel Edward Grimes"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joel L. Bouwens"
+msgstr "Joel L. Bouwens"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John A. DeRosa"
+msgstr "John A. DeRosa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John and Virginia Ramsdell"
+msgstr "John und Virginia Ramsdell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Fitzgerald"
+msgstr "John Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John H. West"
+msgstr "John H. West"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Ringland"
+msgstr "John Ringland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Wiersba"
+msgstr "John Wiersba"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan L. Summers"
+msgstr "Jonathan L. Summers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan M. Cheyer"
+msgstr "Jonathan M. Cheyer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph M. Reagle Jr."
+msgstr "Joseph M. Reagle Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Provo"
+msgstr "Joseph Provo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Judi Nielsen"
+msgstr "Judi Nielsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ken Firestone"
+msgstr "Ken Firestone"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kenichi Nabeya"
+msgstr "Kenichi Nabeya"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kevin D. Wright"
+msgstr "Kevin D. Wright"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kevin L. Dupree"
+msgstr "Kevin L. Duprée"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kwee Heong Tan"
+msgstr "Kwee Heong Tan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyle Schurle"
+msgstr "Kyle Schurle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee Alan Shombert"
+msgstr "Lee Alan Shombert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lewis and Bernice Lipkin"
+msgstr "Lewis und Bernice Lipkin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Li-Cheng Tai"
+msgstr "Li-Cheng Tai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Makito Yagi (Japan)"
+msgstr "Makito Yagi (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maria C. Caussyn"
+msgstr "Maria C. Caussyn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark D. Rustad"
+msgstr "Mark D. Rustad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Smith"
+msgstr "Mark Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marty Cawthon"
+msgstr "Marty Cawthon"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mershon Software Inc."
+msgstr "Mershon Software Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael A. Stevens"
+msgstr "Michael A. Stevens"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael C. Poteet"
+msgstr "Michael C. Poteet"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael D. Kupfer"
+msgstr "Michael D. Kupfer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. Landrus"
+msgstr "Michael J. Landrus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. McGraw"
+msgstr "Michael J. McGraw"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. O'Donnell Consulting Inc."
+msgstr "Michael J. O'Donnell Consulting Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael Slass"
+msgstr "Michael Slass"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Micromethods, Inc."
+msgstr "Micromethods, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mjolner Informatics ApS (Denmark)"
+msgstr "Mjolner Informatics ApS (Dänemark)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nelson and Julia Christianson"
+msgstr "Nelson und Julia Christianson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nick Willson"
+msgstr "Nick Willson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paolo Lamponi"
+msgstr "Paolo Lamponi"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul A. McLean"
+msgstr "Paul A. McLean"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul D. von Behren"
+msgstr "Paul D. von Behren"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul S. Christensen"
+msgstr "Paul S. Christensen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter G. Neumann"
+msgstr "Peter G. Neumann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter Hudecek (Germany)"
+msgstr "Peter Hudecek (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Piet Hut"
+msgstr "Piet Hut"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pioneer Hi-Bred International, Inc."
+msgstr "Pioneer Hi-Bred International, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "PipeVine, Inc."
+msgstr "PipeVine, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Puduvankunnil Udayakumar"
+msgstr "Puduvankunnil Udayakumar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ranganathan P. Sankaralingam"
+msgstr "Ranganathan P. Sankaralingam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reto Stamm"
+msgstr "Reto Stamm"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Bronson"
+msgstr "Richard D. Bronson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Schultz"
+msgstr "Richard D. Schultz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard T. Ace"
+msgstr "Richard T. Ace"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rob Chauncey"
+msgstr "Rob Chauncey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert A. Stine"
+msgstr "Robert A. Stine"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert G. Utter"
+msgstr "Robert G. Utter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert McDonald"
+msgstr "Robert McDonald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert M. Emmons"
+msgstr "Robert M. Emmons"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Nichols"
+msgstr "Robert Nichols"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rohit Kanwar (India)"
+msgstr "Rohit Kanwar (Indien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "R. Steven Rainwater"
+msgstr "R. Steven Rainwater"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Safeco Insurance Co."
+msgstr "Safeco Insurance Co."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "San Minh Le"
+msgstr "San Minh Le"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sean C. Medina"
+msgstr "Sean C. Medina"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Seneca Valley (PA) Senior High School, Challenge 2001"
+msgstr "Seneca Valley (PA) Senior High School, Challenge 2001"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sergey Bratus"
+msgstr "Sergey Bratus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Seth and Kimberly Glattstein"
+msgstr "Seth und Kimberly Glattstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shaun T. Case"
+msgstr "Shaun T. Case"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shea Ako"
+msgstr "Shea Ako"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Software Engineers Association (Japan)"
+msgstr "Software Engineers Association (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Spencer Hobe"
+msgstr "Spencer Hobe"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley H. Zisk"
+msgstr "Stanley H. Zisk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley W. Brown"
+msgstr "Stanley W. Brown"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven P. Willner"
+msgstr "Steven P. Willner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steve Roggenkamp"
+msgstr "Steve Roggenkamp"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steve Singles"
+msgstr "Steve Singles"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sun Microsystems Foundation"
+msgstr "Sun Microsystems Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tamio Tsukamoto (Japan)"
+msgstr "Tamio Tsukamoto (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T. Dan Bracken, Inc."
+msgstr "T. Dan Bracken, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Theodore B. Ruegsegger"
+msgstr "Theodore B. Ruegsegger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Written Word, Inc."
+msgstr "The Written Word, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thien-thi Nguyen"
+msgstr "Thien-thi Nguyen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas M. O'Brien"
+msgstr "Thomas M. O'Brien"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tim Josling"
+msgstr "Tim Josling"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tm Bioscience (Canada)"
+msgstr "Tm Bioscience (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Trevor Little"
+msgstr "Trevor Little"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Androscoggin County, ME"
+msgstr "United Way of Androscoggin County, ME"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Burlington County, NJ"
+msgstr "United Way of Burlington County, NJ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Central Stark County, OH"
+msgstr "United Way of Central Stark County, OH"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Southeastern Idaho"
+msgstr "United Way of Southeastern Idaho"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Stanislaus County, CA"
+msgstr "United Way of Stanislaus County, CA"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of the National Capital Area, DC"
+msgstr "United Way of the National Capital Area, DC"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Van Slyke Family Fund, Fidelity Investments Charitable Gift Fund Walter A. "
+"Rentschler"
+msgstr ""
+"Van Slyke Family Fund, Fidelity Investments Charitable Gift Fund Walter A. "
+"Rentschler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Warren C. Gibson"
+msgstr "Warren C. Gibson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Westley Sherman"
+msgstr "Westley Sherman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William C. Lietzke"
+msgstr "William C. Lietzke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Mitchell, Jr."
+msgstr "William D. Mitchell, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William L. Menninger"
+msgstr "William L. Menninger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Preston"
+msgstr "William Preston"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Winston B. Edmond"
+msgstr "Winston B. Edmond"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "WRQ, Inc."
+msgstr "WRQ, Inc."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Smaller Donors"
+msgstr "Kleinere Spendenbeiträge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks also to those who have made smaller donations, including donors at "
+"Usenix (Boston), the O'Reilly Open Source Conference (San Jose), LinuxWorld "
+"Expo (San Francisco), Richard Stallman's various appearances (Chicago, "
+"Washington (DC)), the October 2001 Geek Cruise, and other places."
+msgstr ""
+"Dankeschön auch denen, die kleinere Spenden machten, einschließlich Spender 
"
+"bei Usenix (Boston), der O'Reilly Open Source Conference (San Jose), der "
+"LinuxWorld Expo (San Francisco), Richard Stallmans verschiedenen Auftritten "
+"(Chicago, Washington, D.C.), dem Oktober 2001 Geek Cruise und anderen Orten."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2002supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2002supporters.de.po
diff -N 2002supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2002supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:14 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2569 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2002supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2002supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 2002 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2002) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2002"
+msgstr "Danke, GNUs (2002)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem.  Write to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2002 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Equipment and Services"
+msgstr "Ausstattung und Dienstleistungen"
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid "We would like to thank the following donors of equipment and services:"
+msgstr ""
+"Wir möchten uns bei folgenden Spendern für Ausrüstung und Dienstleistungen 
"
+"bedanken:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Cyclades Corporation, for a PC300/RSV synchronous board.  Global NAPs, for "
+"T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr ""
+"Cyclades Corporation, für ein PC300/RSV synchrone Platine<br />Global NAPs, "
+"für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for colocation services of savannah, gnuftp, and gnudist"
+msgstr "Global NAPs, für Serverhousing von Savannah, Gnuftp und Gnudist"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"IBM, for the loan of our main GNU Project mail server and the main "
+"Distribution Office computer"
+msgstr ""
+"IBM, für die Bereitstellung unseres GNU-Projekt-Mailservers und den "
+"Hauptrechner des Vertriebsbüros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IBM, for the loan of computers to use at trade shows"
+msgstr "IBM, für die Leihgabe von Rechnern auf Messen "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IBM, for the donation of four T-21 laptops and accessories."
+msgstr "IBM, für die Spende von vier T-21 Laptops und Zubehör."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"VA Software Corporation, for the donation and shipping of two systems "
+"formerly colocated at their facility."
+msgstr ""
+"VA Software Corporation, für die Spende und den Versand von zwei zuvor "
+"servergehousteten Systemen."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Corporate Sponsors ($25,000 or more)"
+msgstr "Unternehmenssponsoren ($ 25.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "MySQL AB"
+msgstr "MySQL AB"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andy Hertzfeld and Joyce McClure"
+msgstr "Andy Hertzfeld und Joyce McClure"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "AT Computing BV (The Netherlands)"
+msgstr "AT Computing BV (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bibliotek-Systemer AS (Norway)"
+msgstr "Bibliotek-Systemer AS (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Certicom Corp."
+msgstr "Certicom Corp."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christoph Dworzak (Switzerland)"
+msgstr "Christoph Dworzak (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eben Moglen"
+msgstr "Eben Moglen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Cooper"
+msgstr "Eric Cooper"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hewlett Packard Corporation"
+msgstr "Hewlett Packard Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IBM"
+msgstr "IBM"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Van Artsdalen"
+msgstr "James Van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Konica Corporation (Japan)"
+msgstr "Konica Corporation (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer Company (Japan)"
+msgstr "Kyoto Micro Computer Company (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell D. McManus"
+msgstr "Russell D. McManus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stichting NLnet"
+msgstr "Stichting NLnet"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Suhas K. Daftuar"
+msgstr "Suhas K. Daftuar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The San Francisco Foundation"
+msgstr "The San Francisco Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vanguard Charitable Endowment Program"
+msgstr "Vanguard Charitable Endowment Program"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CQ Publishing Co., Ltd."
+msgstr "CQ Publishing Co., Ltd."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Grubb"
+msgstr "David Grubb"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David R. Maccormack"
+msgstr "David R. Maccormack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dmitry Sagalovskiy"
+msgstr "Dmitry Sagalovskiy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Douglas Lewan"
+msgstr "Douglas Lewan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Egenera, Inc."
+msgstr "Egenera, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Elizabeth and Gregory Papadopoulos"
+msgstr "Elizabeth und Gregory Papadopoulos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gabor L. Toth"
+msgstr "Gabor L. Toth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Guddland Digital SA"
+msgstr "Guddland Digital SA"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan H. Mark"
+msgstr "Jonathan H. Mark"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kyoto Micro Computer Co, Ltd."
+msgstr "Kyoto Micro Computer Co, Ltd."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Licheng Tai"
+msgstr "Licheng Tai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Linux World Expo Japan"
+msgstr "Linux World Expo Japan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Martin Cohn"
+msgstr "Martin Cohn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matthew J. Kraai"
+msgstr "Matthew J. Kraai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nicolas Jungers"
+msgstr "Nicolas Jungers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nihon Sun User Group"
+msgstr "Nihon Sun User Group"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "NIIBE Yutaka"
+msgstr "NIIBE Yutaka"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Perkins, Smith and Cohen, LLP."
+msgstr "Perkins, Smith und Cohen, LLP."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard and Nicki Gamble"
+msgstr "Richard und Nicki Gamble"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T.H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T.H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Seattle Foundation"
+msgstr "The Seattle Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tom Puckett"
+msgstr "Tom Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toshiki Fujisawa"
+msgstr "Toshiki Fujisawa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "VA Software, Inc."
+msgstr "VA Software, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wolf Kaiser"
+msgstr "Wolf Kaiser"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "YAMAGATA Hiroo"
+msgstr "YAMAGATA Hiroo"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Affero, Inc."
+msgstr "Affero, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ali Bahrami and Emilie Young"
+msgstr "Ali Bahrami und Emilie Young"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Benjamin A. Moore"
+msgstr "Benjamin A. Moore"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brent G. Ewing"
+msgstr "Brent G. Ewing"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles J. Hubbard"
+msgstr "Charles J. Hubbard"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "CodeMeta, Inc."
+msgstr "CodeMeta, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Columbia Law School"
+msgstr "Columbia Law School"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daigoro Toyama"
+msgstr "Daigoro Toyama"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Bump"
+msgstr "Daniel Bump"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dave Jarvis"
+msgstr "Dave Jarvis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Costanzo"
+msgstr "David Costanzo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Hertzberg"
+msgstr "David Hertzberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David R. MacCormack"
+msgstr "David R. MacCormack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dept. of Mathmatics, Stanford University"
+msgstr "Dept. of Mathmatics, Stanford University"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Derek Upham"
+msgstr "Derek Upham"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dwight Johnson"
+msgstr "Dwight Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fleet Matching Gifts Program"
+msgstr "Fleet Matching Gifts Program"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hank Leininger"
+msgstr "Hank Leininger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harold M. Roberts"
+msgstr "Harold M. Roberts"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Haymarket People's Fund"
+msgstr "Haymarket People's Fund"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hiroshi Shinohara (Japan)"
+msgstr "Hiroshi Shinohara (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey T. Gold"
+msgstr "Jeffrey T. Gold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joerg Kunze (Germany)"
+msgstr "Joerg Kunze (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kent H. Lundberg"
+msgstr "Kent H. Lundberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maxim Khokhlov"
+msgstr "Maxim Khokhlov"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "MRC-LMB Structural Studies Division"
+msgstr "MRC-LMB Structural Studies Division"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neil and Marilyn Port Family Foundation"
+msgstr "Neil und Marilyn Port Familienstiftung"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nicholas Hill (UK)"
+msgstr "Nicholas Hill (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "O'Reilly &amp; Associates, Inc."
+msgstr "O'Reilly &amp; Associates, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Visscher"
+msgstr "Paul Visscher"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul W. Reich"
+msgstr "Paul W. Reich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Perforce Foundation"
+msgstr "Perforce Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "PipeVine, Inc."
+msgstr "PipeVine, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Prasad S. Sakhamuri"
+msgstr "Prasad S. Sakhamuri"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reza Soleymani"
+msgstr "Reza Soleymani"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard J. Broberg"
+msgstr "Richard J. Broberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Praetorius"
+msgstr "Robert Praetorius"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert W. Hartung"
+msgstr "Robert W. Hartung"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ross A. Lippert"
+msgstr "Ross A. Lippert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott M. Edick"
+msgstr "Scott M. Edick"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Swiss OpenSystems User Group"
+msgstr "Swiss OpenSystems User Group"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Theodore and Suzanne Ruegsegger"
+msgstr "Theodore und Suzanne Ruegsegger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toby J. Perkins"
+msgstr "Toby J. Perkins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toon Moene (The Netherlands)"
+msgstr "Toon Moene (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T. O'Tierney"
+msgstr "T. O'Tierney"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "University of Nevada"
+msgstr "University of Nevada"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance W. Petree"
+msgstr "Vance W. Petree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vlatko Primorac"
+msgstr "Vlatko Primorac"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wenchun Ni"
+msgstr "Wenchun Ni"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wendy Seltzer"
+msgstr "Wendy Seltzer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Supporters ($100 to $499)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsupporter\" id=\"supporter\">Spenden</a> ($ 100 bis $ 499)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aaron Bachmann"
+msgstr "Aaron Bachmann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aaron Burstein"
+msgstr "Aaron Burstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aaron Culliney"
+msgstr "Aaron Culliney"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "A. C. J. Scheepens (The Netherlands)"
+msgstr "A. C. J. Scheepens (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Adam Kosmin"
+msgstr "Adam Kosmin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Adam M. Monsen"
+msgstr "Adam M. Monsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Agora Internet Solutions"
+msgstr "Agora Internet Solutions"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Akatsuki Sugiura (Japan)"
+msgstr "Akatsuki Sugiura (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Albert Fluegel (Germany)"
+msgstr "Albert Fluegel (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aleksander Demko (Canada)"
+msgstr "Aleksander Demko (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Allegretti Marco (Italy)"
+msgstr "Allegretti Marco (Italien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Amar Chadha"
+msgstr "Amar Chadha"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Amelia J Panchumarti"
+msgstr "Amelia J Panchumarti"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "American Express Foundation"
+msgstr "American Express Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andreas Vogele (Germany)"
+msgstr "Andreas Vogele (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Feldstein"
+msgstr "Andrew Feldstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Howlett"
+msgstr "Andrew Howlett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew J. Hartford"
+msgstr "Andrew J. Hartford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew The (Canada)"
+msgstr "Andrew The (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andy Bradford"
+msgstr "Andy Bradford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andy Nicholson"
+msgstr "Andy Nicholson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Angus J. C. Duggan"
+msgstr "Angus J. C. Duggan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ankush Narula"
+msgstr "Ankush Narula"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anonymous (many)"
+msgstr "Anonymous (mehrere)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Anthony Panos"
+msgstr "Anthony Panos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Antonio Carzaniga"
+msgstr "Antonio Carzaniga"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Aventis Pharmeceuticals"
+msgstr "Aventis Pharmeceuticals"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Balaji Coomandur"
+msgstr "Balaji Coomandur"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Barron F. Snyder"
+msgstr "Barron F. Snyder"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Barry Rountree"
+msgstr "Barry Rountree"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ben Bitdiddle"
+msgstr "Ben Bitdiddle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Benjamin Brinckerhoff"
+msgstr "Benjamin Brinckerhoff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Benjamin G. Slade"
+msgstr "Benjamin G. Slade"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Benjamin Holt"
+msgstr "Benjamin Holt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Benjamin L. Pfaff"
+msgstr "Benjamin L. Pfaff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bennett L. Perkins"
+msgstr "Bennett L. Perkins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bernard M. Hurley (UK)"
+msgstr "Bernard M. Hurley (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Billy Carr"
+msgstr "Billy Carr"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "BlackAcorn"
+msgstr "BlackAcorn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bo Chen"
+msgstr "Bo Chen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bradley J. Spenla"
+msgstr "Bradley J. Spenla"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brady Hunsaker"
+msgstr "Brady Hunsaker"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brent Ewing"
+msgstr "Brent Ewing"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brent Wiese"
+msgstr "Brent Wiese"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brett Hemenway"
+msgstr "Brett Hemenway"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian D. Webb"
+msgstr "Brian D. Webb"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Ivey"
+msgstr "Brian Ivey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian P. Carr"
+msgstr "Brian P. Carr"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian T. Nguyen Gunney"
+msgstr "Brian T. Nguyen Gunney"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brian Witt"
+msgstr "Brian Witt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Brook Eliason"
+msgstr "Brook Eliason"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bruce A. McHenry"
+msgstr "Bruce A. McHenry"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Caleb Mulford"
+msgstr "Caleb Mulford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Carl Grundstrom"
+msgstr "Carl Grundstrom"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Carlos Enrique Carleos Artime (Spain)"
+msgstr "Carlos Enrique Carleos Artime (Spanien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Carlos Valiente (UK)"
+msgstr "Carlos Valiente (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Carl Wall (Canada)"
+msgstr "Carl Wall (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Casey Cole"
+msgstr "Casey Cole"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chad Carr"
+msgstr "Chad Carr"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles F. Boesel"
+msgstr "Charles F. Boesel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles Geyer"
+msgstr "Charles Geyer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles H. Baker"
+msgstr "Charles H. Baker"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles Lasitter"
+msgstr "Charles Lasitter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles M. Coldwell"
+msgstr "Charles M. Coldwell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chilton L. Cabot"
+msgstr "Chilton L. Cabot"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Chin-Chan Chu"
+msgstr "Chin-Chan Chu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christian Couder"
+msgstr "Christian Couder"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher Alario Christopher Hisgen"
+msgstr "Christopher Alario Christopher Hisgen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher L. Painter"
+msgstr "Christopher L. Painter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Christopher Mark Ness"
+msgstr "Christopher Mark Ness"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ciaran O'Riordan"
+msgstr "Ciaran O'Riordan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "C. J. F. Dams"
+msgstr "C. J. F. Dams"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Clark D. Mikkelsen"
+msgstr "Clark D. Mikkelsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Clay Shirky"
+msgstr "Clay Shirky"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Colin G. Walters"
+msgstr "Colin G. Walters"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Craig T. Snydal"
+msgstr "Craig T. Snydal"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cray Inc."
+msgstr "Cray Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "C. Vrinceanu (Canada)"
+msgstr "C. Vrinceanu (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cyril Godart (UK)"
+msgstr "Cyril Godart (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D. A. Crick"
+msgstr "D. A. Crick"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dan C. Carroll"
+msgstr "Dan C. Carroll"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel E. Oldman and Catherine M. Starkweather"
+msgstr "Daniel E. Oldman und Catherine M. Starkweather"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel R. Kegel"
+msgstr "Daniel R. Kegel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Rosner"
+msgstr "Daniel Rosner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Taylor"
+msgstr "Daniel Taylor"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Darrell J. Michaud"
+msgstr "Darrell J. Michaud"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dave Eldenburg"
+msgstr "Dave Eldenburg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dave Mallery"
+msgstr "Dave Mallery"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David B. Chorlian"
+msgstr "David B. Chorlian"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Bosman"
+msgstr "David Bosman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Braun"
+msgstr "David Braun"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Brunton"
+msgstr "David Brunton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David C. Bunting"
+msgstr "David C. Bunting"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David C. Fleming"
+msgstr "David C. Fleming"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Frey"
+msgstr "David Frey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David G. Thompson"
+msgstr "David G. Thompson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Hindman"
+msgstr "David Hindman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David J. Looney"
+msgstr "David J. Looney"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Krovich"
+msgstr "David Krovich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Lehavi (Israel)"
+msgstr "David Lehavi (Israel)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David L. Horton Jr."
+msgstr "David L. Horton Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Loughner"
+msgstr "David Loughner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David R. Eby"
+msgstr "David R. Eby"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Updegraff"
+msgstr "David Updegraff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David W. Beck"
+msgstr "David W. Beck"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Wheat Pifke"
+msgstr "David Wheat Pifke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "DCI Computer Systems, Inc."
+msgstr "DCI Computer Systems, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D.D.C.C."
+msgstr "D.D.C.C."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dean Ferreyra"
+msgstr "Dean Ferreyra"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dean Wadsworth"
+msgstr "Dean Wadsworth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "D. J. Swainston (UK)"
+msgstr "D. J. Swainston (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dmitri Rebatchouk"
+msgstr "Dmitri Rebatchouk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald A. MacDonald"
+msgstr "Donald A. MacDonald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald B. Altman"
+msgstr "Donald B. Altman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald I. Swaner, Jr."
+msgstr "Donald I. Swaner, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald J. St. Denis"
+msgstr "Donald J. St. Denis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald Kent"
+msgstr "Donald Kent"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donley R. Parmentier"
+msgstr "Donley R. Parmentier"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don Lindsay"
+msgstr "Don Lindsay"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Don Scarborough"
+msgstr "Don Scarborough"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dwight P. Rudolph, Jr."
+msgstr "Dwight P. Rudolph, Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "E-Advies"
+msgstr "E-Advies"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eamon Renaghan"
+msgstr "Eamon Renaghan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Earl A. Killian"
+msgstr "Earl A. Killian"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Earl Robinson"
+msgstr "Earl Robinson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edgar Howell"
+msgstr "Edgar Howell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edward Soniat"
+msgstr "Edward Soniat"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edward W. Giering III"
+msgstr "Edward W. Giering III"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Egil Holvik (Norway)"
+msgstr "Egil Holvik (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Elizabeth W. Chicares"
+msgstr "Elizabeth W. Chicares"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Emanuele Cisbani"
+msgstr "Emanuele Cisbani"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Emanuel Knill"
+msgstr "Emanuel Knill"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Crampton"
+msgstr "Eric Crampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric J. Strobel"
+msgstr "Eric J. Strobel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Kiledal"
+msgstr "Eric Kiledal"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Paumerat (France)"
+msgstr "Eric Paumerat (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Runquist"
+msgstr "Eric Runquist"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Erik Andersen (Sweden)"
+msgstr "Erik Andersen (Schweden)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Erik de Castro Lopo"
+msgstr "Erik de Castro Lopo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Erik Edelmann (Finland)"
+msgstr "Erik Edelmann (Finnland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fabian Roth"
+msgstr "Fabian Roth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fantoft Studentby (Norway)"
+msgstr "Fantoft Studentby (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fariba Samsami Mohajer (Canada)"
+msgstr "Fariba Samsami Mohajer (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Felix Aurel Mic"
+msgstr "Felix Aurel Mic"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Felix M. Finch"
+msgstr "Felix M. Finch"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Feng-Mao Lin (Taiwan)"
+msgstr "Feng-Mao Lin (Taiwan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "F. J. Devereux (UK)"
+msgstr "F. J. Devereux (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank John Woodward"
+msgstr "Frank John Woodward"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank L. Zago"
+msgstr "Frank L. Zago"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank M. Hess"
+msgstr "Frank M. Hess"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank Ritter"
+msgstr "Frank Ritter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frank Tobin"
+msgstr "Frank Tobin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Franz Hollerer (Germany)"
+msgstr "Franz Hollerer (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Frederik H. Eaton"
+msgstr "Frederik H. Eaton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fredrick D. Laxton"
+msgstr "Fredrick D. Laxton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "G. Buxton"
+msgstr "G. Buxton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Geert R. Bosch"
+msgstr "Geert R. Bosch"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Geoffrey Creede"
+msgstr "Geoffrey Creede"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George G. Demmy"
+msgstr "George G. Demmy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George H. Heisey"
+msgstr "George H. Heisey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Georg Lundesgaard (Norway)"
+msgstr "Georg Lundesgaard (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gerald P. Alldredge"
+msgstr "Gerald P. Alldredge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gerard Kelleher"
+msgstr "Gerard Kelleher"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gervase Markham"
+msgstr "Gervase Markham"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "GIDE"
+msgstr "GIDE"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Glecimar de Aguiar Ramos (Brazil)"
+msgstr "Glecimar de Aguiar Ramos (Brazil)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Glen S. Dayton"
+msgstr "Glen S. Dayton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Greg Buchholz"
+msgstr "Greg Buchholz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gregory A. Muth"
+msgstr "Gregory A. Muth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gregory D. Menke"
+msgstr "Gregory D. Menke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Greg Parker"
+msgstr "Greg Parker"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Greg Rudd"
+msgstr "Greg Rudd"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Guy Matz"
+msgstr "Guy Matz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hakon Lie"
+msgstr "Hakon Lie"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hal W. Black"
+msgstr "Hal W. Black"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hank Hesselink"
+msgstr "Hank Hesselink"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hans Peter Wuermli (Switzerland)"
+msgstr "Hans Peter Wuermli (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harald Iwe (Norway)"
+msgstr "Harald Iwe (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harry George"
+msgstr "Harry George"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harry Hartman"
+msgstr "Harry Hartman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harry L. Voorhees"
+msgstr "Harry L. Voorhees"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harry W. Hickey"
+msgstr "Harry W. Hickey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hayashi Tanaka"
+msgstr "Hayashi Tanaka"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Heitor Change"
+msgstr "Heitor Change"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hethcote Antiquarian"
+msgstr "Hethcote Antiquarian"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hiroshi Maesaka (Japan)"
+msgstr "Hiroshi Maesaka (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ho Han Keng (Malaysia)"
+msgstr "Ho Han Keng (Malaysia)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Holly Lewis and Neal D. McBurnett"
+msgstr "Holly Lewis und Neal D. McBurnett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hong Lin"
+msgstr "Hong Lin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Howard Gayle"
+msgstr "Howard Gayle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Howard J. Bampton"
+msgstr "Howard J. Bampton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ian Schindler (France)"
+msgstr "Ian Schindler (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ijong Lin"
+msgstr "Ijong Lin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Internet Tools, Inc."
+msgstr "Internet Tools, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Irene and Richard Van Slyke"
+msgstr "Irene und Richard Van Slyke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "iUniverse"
+msgstr "iUniverse"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ivan M Soto"
+msgstr "Ivan M Soto"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James A. Clarke (UK)"
+msgstr "James A. Clarke (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Brennan"
+msgstr "James Brennan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James G. Owen"
+msgstr "James G. Owen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Hicks"
+msgstr "James Hicks"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James McBride"
+msgstr "James McBride"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Meadlock"
+msgstr "James Meadlock"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James M. Kelly"
+msgstr "James M. Kelly"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James Morrison (Canada)"
+msgstr "James Morrison (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James M. P. McManus"
+msgstr "James M. P. McManus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James R. Pipkin"
+msgstr "James R. Pipkin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James S. Larson"
+msgstr "James S. Larson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "James West"
+msgstr "James West"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jan-Christoph Ebersbach (Germany)"
+msgstr "Jan-Christoph Ebersbach (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jason M. Burns"
+msgstr "Jason M. Burns"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jason Meade"
+msgstr "Jason Meade"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "J. Bruce Fields"
+msgstr "J. Bruce Fields"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Baptiste Maillet (France)"
+msgstr "Jean-Baptiste Maillet (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-David Beyer"
+msgstr "Jean-David Beyer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Francois Cayula"
+msgstr "Jean-Francois Cayula"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Jacques Roh (Switzerland)"
+msgstr "Jean-Jacques Roh (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "J.E.D. Bien (The Netherlands)"
+msgstr "J.E.D. Bien (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeff Hemmerling"
+msgstr "Jeff Hemmerling"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey G. Donner"
+msgstr "Jeffrey G. Donner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeffrey J. Prusski"
+msgstr "Jeffrey J. Prusski"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeff Root"
+msgstr "Jeff Root"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jeroen Rutten"
+msgstr "Jeroen Rutten"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jerome Quinn"
+msgstr "Jerome Quinn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jes Drost Nissen (Denmark)"
+msgstr "Jes Drost Nissen (Dänemark)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jesse Adkins"
+msgstr "Jesse Adkins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jhoni Ryey"
+msgstr "Jhoni Ryey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jim Radford"
+msgstr "Jim Radford"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joe Diver"
+msgstr "Joe Diver"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joel Edward Grimes"
+msgstr "Joel Edward Grimes"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Johan Ur Riise (Norway)"
+msgstr "Johan Ur Riise (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John and Lisa Holland"
+msgstr "John und Lisa Holland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John and Virginia Ramsdell"
+msgstr "John und Virginia Ramsdell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Cigas"
+msgstr "John Cigas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Fitzgerald"
+msgstr "John Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John H. McGehee"
+msgstr "John H. McGehee"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John H. West"
+msgstr "John H. West"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Lavagnino (UK)"
+msgstr "John Lavagnino (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John L. Thompson"
+msgstr "John L. Thompson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John M. Fulton"
+msgstr "John M. Fulton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Nguyen"
+msgstr "John Nguyen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Pochmara"
+msgstr "John Pochmara"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John R. Chang"
+msgstr "John R. Chang"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Ringland"
+msgstr "John Ringland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan Gennick"
+msgstr "Jonathan Gennick"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan L. Summers"
+msgstr "Jonathan L. Summers"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jon Willeke"
+msgstr "Jon Willeke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jordi Carrasco-Munoz (Vietnam)"
+msgstr "Jordi Carrasco-Munoz (Vietnam)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Freeman"
+msgstr "Joseph Freeman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph Humrickhouse"
+msgstr "Joseph Humrickhouse"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joseph M. Reagle Jr."
+msgstr "Joseph M. Reagle Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Josh Hoblitt"
+msgstr "Josh Hoblitt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Josh Hochman"
+msgstr "Josh Hochman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joshua H. Milos"
+msgstr "Joshua H. Milos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joshua J. Stern"
+msgstr "Joshua J. Stern"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Joshua Smith"
+msgstr "Joshua Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "J. P. Abgrall J. Toby Knudsen"
+msgstr "J. P. Abgrall J. Toby Knudsen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Julia Christianson"
+msgstr "Julia Christianson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kandersteg International Scout Centre"
+msgstr "Kandersteg International Scout Centre"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ka-Ping Yee"
+msgstr "Ka-Ping Yee"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Karl Jason D`Adamo"
+msgstr "Karl Jason D`Adamo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Keith Dow"
+msgstr "Keith Dow"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Keith E. Hellman"
+msgstr "Keith E. Hellman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Keith Johnson"
+msgstr "Keith Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ken Firestone"
+msgstr "Ken Firestone"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kenichi Nabeya (Japan)"
+msgstr "Kenichi Nabeya (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ken Jordan"
+msgstr "Ken Jordan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kenneth Reinhardt"
+msgstr "Kenneth Reinhardt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kent E. Farwell"
+msgstr "Kent E. Farwell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kevin M Oonnor"
+msgstr "Kevin M Oonnor"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kevin Wright"
+msgstr "Kevin Wright"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Knumi, Inc."
+msgstr "Knumi, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "K. S. Toyama"
+msgstr "K. S. Toyama"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kurt Jaeger (Germany)"
+msgstr "Kurt Jaeger (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kwee Heong Tan"
+msgstr "Kwee Heong Tan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Landers Underwriting, Inc."
+msgstr "Landers Underwriting, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Larry R. Autrey"
+msgstr "Larry R. Autrey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Laurent Bibard"
+msgstr "Laurent Bibard"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "L.C. Benschop (The Netherlands)"
+msgstr "L.C. Benschop (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee Alan Shombert"
+msgstr "Lee Alan Shombert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee Melvin"
+msgstr "Lee Melvin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lee Newberg"
+msgstr "Lee Newberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Leonard Samuelson"
+msgstr "Leonard Samuelson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Leon T Mitchell"
+msgstr "Leon T Mitchell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ljubomir Buturovic"
+msgstr "Ljubomir Buturovic"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "LOEWE Opta GmbH"
+msgstr "LOEWE Opta GmbH"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis B. Moore"
+msgstr "Louis B. Moore"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Louis Vitela"
+msgstr "Louis Vitela"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Luke M. Hassell"
+msgstr "Luke M. Hassell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Makito Yagi (Japan)"
+msgstr "Makito Yagi (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Malcolm Tyrrell"
+msgstr "Malcolm Tyrrell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Manabu Okada (Japan)"
+msgstr "Manabu Okada (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marc Johnson"
+msgstr "Marc Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marco Allegretti"
+msgstr "Marco Allegretti"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marco Pietrobono"
+msgstr "Marco Pietrobono"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marcos Juarez Lopez"
+msgstr "Marcos Juarez Lopez"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marc Parronchi (France)"
+msgstr "Marc Parronchi (Frankreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark A. Dinan"
+msgstr "Mark A. Dinan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Bigler"
+msgstr "Mark Bigler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Curran"
+msgstr "Mark Curran"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark D. Rustad"
+msgstr "Mark D. Rustad"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Loom"
+msgstr "Mark Loom"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Mayberry"
+msgstr "Mark Mayberry"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Merritt"
+msgstr "Mark Merritt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Provitt"
+msgstr "Mark Provitt"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark S. Brown"
+msgstr "Mark S. Brown"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark S. Smith"
+msgstr "Mark S. Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Stickel"
+msgstr "Mark Stickel"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Martin Corbett"
+msgstr "Martin Corbett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Martin Jansche"
+msgstr "Martin Jansche"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marty J. Wolf"
+msgstr "Marty J. Wolf"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marziou"
+msgstr "Marziou"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matt Heavner"
+msgstr "Matt Heavner"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matthew Asrey (UK)"
+msgstr "Matthew Asrey (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matthew Gruenke"
+msgstr "Matthew Gruenke"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Max Hyre"
+msgstr "Max Hyre"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maxim Pimenov"
+msgstr "Maxim Pimenov"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maxim Sinev"
+msgstr "Maxim Sinev"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "M. Ferenduros (UK)"
+msgstr "M. Ferenduros (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael A. Stevens"
+msgstr "Michael A. Stevens"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael C. Libby"
+msgstr "Michael C. Libby"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael C. Thorogood"
+msgstr "Michael C. Thorogood"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael E. Mollerus"
+msgstr "Michael E. Mollerus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. McGraw"
+msgstr "Michael J. McGraw"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael J. O'Donnell Consulting, Inc."
+msgstr "Michael J. O'Donnell Consulting, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael M. Murray"
+msgstr "Michael M. Murray"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Michael S. Gale"
+msgstr "Michael S. Gale"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Microsoft Corporation"
+msgstr "Microsoft Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mindspeed Technologies"
+msgstr "Mindspeed Technologies"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mountain Peoples, NW"
+msgstr "Mountain Peoples, NW"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Murray M. Stokely"
+msgstr "Murray M. Stokely"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Network Innovations"
+msgstr "Network Innovations"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nicholas Hill"
+msgstr "Nicholas Hill"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nicolas Pettiaux (Belgium)"
+msgstr "Nicolas Pettiaux (Belgium)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Niklaus Giger (Switzerland)"
+msgstr "Niklaus Giger (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nitin Chandrachoodan"
+msgstr "Nitin Chandrachoodan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nobeyama Radio Observatory"
+msgstr "Nobeyama Radio Observatory"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "N. S. Kroonenberg"
+msgstr "N. S. Kroonenberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "N.W. Grant"
+msgstr "N.W. Grant"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Oracle Matching Gifts Program"
+msgstr "Oracle Matching Gifts Program"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Padraig Brady (Ireland)"
+msgstr "Padraig Brady (Ireland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paolo Carlini (Italy)"
+msgstr "Paolo Carlini (Italien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Patrick Charles"
+msgstr "Patrick Charles"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Patrick L. Maguire"
+msgstr "Patrick L. Maguire"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul A. Heeson"
+msgstr "Paul A. Heeson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Borrill"
+msgstr "Paul Borrill"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Douglas Reiners"
+msgstr "Paul Douglas Reiners"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul D. von Behren"
+msgstr "Paul D. von Behren"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Jakma (Ireland)"
+msgstr "Paul Jakma (Ireland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Komarek"
+msgstr "Paul Komarek"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Reilly"
+msgstr "Paul Reilly"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul S. Christensen"
+msgstr "Paul S. Christensen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Walmsley"
+msgstr "Paul Walmsley"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pavlo Rudakevych"
+msgstr "Pavlo Rudakevych"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter F. Hiltz"
+msgstr "Peter F. Hiltz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter G. Neumann"
+msgstr "Peter G. Neumann"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter M. Haggerty"
+msgstr "Peter M. Haggerty"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Peter Richards"
+msgstr "Peter Richards"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Phil Beder"
+msgstr "Phil Beder"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Philip F. Kromer IV"
+msgstr "Philip F. Kromer IV"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Philippe Briens (South Africa)"
+msgstr "Philippe Briens (South Africa)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Piotr Mitres"
+msgstr "Piotr Mitres"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pipe Vine, Inc."
+msgstr "Pipe Vine, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "P. Kassies (The Netherlands)"
+msgstr "P. Kassies (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "P. N. Payne"
+msgstr "P. N. Payne"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Prashanth Mundkur"
+msgstr "Prashanth Mundkur"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "P. S. de Kloe"
+msgstr "P. S. de Kloe"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Quentin H. Iorio"
+msgstr "Quentin H. Iorio"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rajesh Raichoudhury"
+msgstr "Rajesh Raichoudhury"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ralf Hanisch (Switzerland)"
+msgstr "Ralf Hanisch (Schweiz)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Randy L. Bias"
+msgstr "Randy L. Bias"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Raymond K O'Connor"
+msgstr "Raymond K O'Connor"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reinhard Prix (UK)"
+msgstr "Reinhard Prix (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Allbery"
+msgstr "Richard Allbery"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Schultz"
+msgstr "Richard D. Schultz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Hoskins"
+msgstr "Richard Hoskins"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard M. Kreuter"
+msgstr "Richard M. Kreuter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard M. Morrell (UK)"
+msgstr "Richard M. Morrell (Vereinigtes Königreich)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard T. Ace"
+msgstr "Richard T. Ace"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard W. Artz"
+msgstr "Richard W. Artz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rob Chauncey"
+msgstr "Rob Chauncey"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert A. Stine"
+msgstr "Robert A. Stine"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert D. Penny"
+msgstr "Robert D. Penny"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert E. Hoople"
+msgstr "Robert E. Hoople"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Jaksa"
+msgstr "Robert Jaksa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert L. Cohen"
+msgstr "Robert L. Cohen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert McDonald"
+msgstr "Robert McDonald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert M. Emmons"
+msgstr "Robert M. Emmons"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Roberto Bernetti"
+msgstr "Roberto Bernetti"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert O. Whaley Jr."
+msgstr "Robert O. Whaley Jr."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Spearman"
+msgstr "Robert Spearman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robin Slomkowski"
+msgstr "Robin Slomkowski"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rob Melby"
+msgstr "Rob Melby"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Rock Paper Software Inc."
+msgstr "Rock Paper Software Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Roger G. Loeb"
+msgstr "Roger G. Loeb"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ronald F. Whitney"
+msgstr "Ronald F. Whitney"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ronald L. Sprouse"
+msgstr "Ronald L. Sprouse"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Roy D. Hardy"
+msgstr "Roy D. Hardy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Roy Feague"
+msgstr "Roy Feague"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Roy Jones (Australia)"
+msgstr "Roy Jones (Australia)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Roy Lee Butler"
+msgstr "Roy Lee Butler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell and Heidi Senior"
+msgstr "Russell und Heidi Senior"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell S. Demarest"
+msgstr "Russell S. Demarest"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "R. Vaidheeswarran"
+msgstr "R. Vaidheeswarran"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ryan C. Gordon"
+msgstr "Ryan C. Gordon"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "San Minh Le"
+msgstr "San Minh Le"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Satoshi Nomura (Japan)"
+msgstr "Satoshi Nomura (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott Bendar"
+msgstr "Scott Bendar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott McPheeters"
+msgstr "Scott McPheeters"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sean Young"
+msgstr "Sean Young"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sergey L. Bratus"
+msgstr "Sergey L. Bratus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Seth Glattstein"
+msgstr "Seth Glattstein"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shannon T. Prickett"
+msgstr "Shannon T. Prickett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shawn D. Smith"
+msgstr "Shawn D. Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shinji Kanno"
+msgstr "Shinji Kanno"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shinji Kanno (Japan)"
+msgstr "Shinji Kanno (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Slavoljub Stoyanovich"
+msgstr "Slavoljub Stoyanovich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley H. Zisk"
+msgstr "Stanley H. Zisk"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley R. Seibert"
+msgstr "Stanley R. Seibert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stanley W. Brown"
+msgstr "Stanley W. Brown"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steen Lumholt (Denmark)"
+msgstr "Steen Lumholt (Dänemark)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stephan J. Szabo"
+msgstr "Stephan J. Szabo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stephen C. Kuenzli"
+msgstr "Stephen C. Kuenzli"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stephen E. Clark"
+msgstr "Stephen E. Clark"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stephen S. Lippman"
+msgstr "Stephen S. Lippman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven Bakalis"
+msgstr "Steven Bakalis"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven E. Smiley"
+msgstr "Steven E. Smiley"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Steven G. Johnson"
+msgstr "Steven G. Johnson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "S. Vaidheesswaran"
+msgstr "S. Vaidheesswaran"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sverre H. Huseby (Norway)"
+msgstr "Sverre H. Huseby (Norwegen)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tacit Networks, Inc."
+msgstr "Tacit Networks, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tamio Tsukamoto (Japan)"
+msgstr "Tamio Tsukamoto (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tejas Software Consulting"
+msgstr "Tejas Software Consulting"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Theodore B. Ruegsegger"
+msgstr "Theodore B. Ruegsegger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Theodore L. Weatherly"
+msgstr "Theodore L. Weatherly"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas Gerigk (Germany)"
+msgstr "Thomas Gerigk (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas J. Malloy"
+msgstr "Thomas J. Malloy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas McDonald"
+msgstr "Thomas McDonald"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas Mittelstaedt (Germany)"
+msgstr "Thomas Mittelstaedt (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas M. O'Brien"
+msgstr "Thomas M. O'Brien"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas Morgan"
+msgstr "Thomas Morgan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas M. Ortiz"
+msgstr "Thomas M. Ortiz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas N. Delmer"
+msgstr "Thomas N. Delmer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas R. Martin"
+msgstr "Thomas R. Martin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas S. Hughes"
+msgstr "Thomas S. Hughes"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thorsten Kohl (Germany)"
+msgstr "Thorsten Kohl (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thouis R. Jones"
+msgstr "Thouis R. Jones"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Timothy Flower"
+msgstr "Timothy Flower"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Timothy M. Doyle"
+msgstr "Timothy M. Doyle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Timo Weggen (Germany)"
+msgstr "Timo Weggen (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Todd Roberto"
+msgstr "Todd Roberto"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Trane Francks (Japan)"
+msgstr "Trane Francks (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Trillium Sound Research, Inc."
+msgstr "Trillium Sound Research, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ulf Jordan"
+msgstr "Ulf Jordan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way Capital Area (TX)"
+msgstr "United Way Capital Area (TX)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Central New Mexico"
+msgstr "United Way of Central New Mexico"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Central Stark County"
+msgstr "United Way of Central Stark County"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of King County (WA)"
+msgstr "United Way of King County (WA)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of San Diego County"
+msgstr "United Way of San Diego County"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of the National Capital Area (Washington, D.C.)"
+msgstr "United Way of the National Capital Area (Washington, D.C.)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Tri-State"
+msgstr "United Way of Tri-State"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vance Strickland"
+msgstr "Vance Strickland"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "V. B. Madhavan"
+msgstr "V. B. Madhavan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vegard Munthe (Sweden)"
+msgstr "Vegard Munthe (Schweden)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vit Ferdinand Drga"
+msgstr "Vit Ferdinand Drga"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Vladislav Malyshkin"
+msgstr "Vladislav Malyshkin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Walter A. Rentschler"
+msgstr "Walter A. Rentschler"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Walter Conde"
+msgstr "Walter Conde"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Warner Mach"
+msgstr "Warner Mach"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William A. Lentz"
+msgstr "William A. Lentz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William L. Menninger"
+msgstr "William L. Menninger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Michael Petullo"
+msgstr "William Michael Petullo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Thompson"
+msgstr "William Thompson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wing Chit Mak"
+msgstr "Wing Chit Mak"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wizardry, Inc."
+msgstr "Wizardry, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "W. Michael Rieker"
+msgstr "W. Michael Rieker"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wolfram Rittmeyer"
+msgstr "Wolfram Rittmeyer"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Woo Yan Kit Peter"
+msgstr "Woo Yan Kit Peter"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Woo Yan Kit Peter (Hong Kong)"
+msgstr "Woo Yan Kit Peter (Hong Kong)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "World Reach, Inc."
+msgstr "World Reach, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yann Zinenberg"
+msgstr "Yann Zinenberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yashushi Murakawa (Japan)"
+msgstr "Yashushi Murakawa (Japan)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yi Dong Chong"
+msgstr "Yi Dong Chong"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Y Raga Reddy (India)"
+msgstr "Y Raga Reddy (Indien)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Zallisoft Solutions"
+msgstr "Zallisoft Solutions"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Zeegee Software, Inc."
+msgstr "Zeegee Software, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Zhihui Huang"
+msgstr "Zhihui Huang"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Smaller Donors"
+msgstr "Kleinere Spendenbeiträge"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks also to those who have made smaller donations, including donors at "
+"Linux World in New York and in San Jose, CA, and Usenix in Monterrey, CA, "
+"and persons who made donations through Richard Stallman at the ICon Science "
+"Fiction Convention, Stony Brook, NY.  Every little bit counts!"
+msgstr ""
+"Dankeschön auch denjenigen, die kleinere Spenden, einschließlich Spender 
auf "
+"der Linux World in New York und in San Jose, CA, und Usenix in Monterrey, "
+"CA, und Personen, die über Richard Stallman auf der ICon Science Fiction " 
"Convention, Stony Brook, NY, spendeten. Jedes bisschen zählt!"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2003supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2003supporters.de.po
diff -N 2003supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2003supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,458 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2003supporters.html.
+# Copyright (C) 2003, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2003supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thanks GNUs 2003 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2003) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2003"
+msgstr "Danke, GNUs (2003)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem.  Write to <a href=\"mailto:address@hidden";><em>&lt;"
+"address@hidden&gt;</em></a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html";
+"\">Corporate Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our "
+"website</a>.  We are working on setting up a page on our <a href=\"http://";
+"member.fsf.org\">Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given "
+"via that program."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html";
+"\">Unternehmenssponsoren</a> aufgeführt sind. Wir arbeiten an der "
+"Einrichtung einer Seite in unserem <a href=\"http://member.fsf.org";
+"\">außerordentlichen Mitgliedschaftsbereich</a>, um Spenden via dieses "
+"Programms zu würdigen."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2003 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Equipment and Services"
+msgstr "Ausstattung und Dienstleistungen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "We would like to thank the following donors of equipment and services:"
+msgstr ""
+"Wir möchten uns bei folgenden Spendern für Ausrüstung und Dienstleistungen 
"
+"bedanken:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Digium, Inc., for an Asterik telephone system developer's kit"
+msgstr "Digium, Inc., für ein Asterik-Telefon-System-Entwickler-Kit"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for colocation services of savannah, gnuftp, and gnudist"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing von Savannah, Gnuftp und Gnudist"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"IBM, for the loan of our main GNU Project shell server and the main FSF "
+"office server"
+msgstr ""
+"IBM, für die Bereitstellung unseres GNU-Projekt Shell-Hauptservers und "
+"Hauptservers des FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Penguin Computing, Inc., for a rack-mounted server"
+msgstr "Penguin Computing, Inc., für einen Rack-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eben Moglen, Professor of Law and Legal History, dear Eben"
+msgstr "Eben Moglen, Professor für Recht und Rechtsgeschichte"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Cooper James Van Artsdalen"
+msgstr "Eric Cooper<br />James van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lars P. Mathiassen"
+msgstr "Lars P. Mathiassen"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Neil Cawse and our friends at Geotab"
+msgstr "Neil Cawse und our friends at Geotab"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nobuhiko Takeda and our friends at Konica Corporation"
+msgstr "Nobuhiko Takeda und unsere Freunde bei Konica Corporation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Suhas K. Daftuar"
+msgstr "Suhas K. Daftuar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Omidyar Foundation to our friends at the Omidyar Foundation"
+msgstr "The Omidyar Foundation to our friends at the Omidyar Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Torkel Hasle"
+msgstr "Torkel Hasle"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yutaka Niibe"
+msgstr "Yutaka Niibe"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Carl Sundberg, Chief Operations &amp; Technology Officer and our friends at "
+"Citifinancial Japan"
+msgstr ""
+"Carl Sundberg, Chief Operations &amp; Technology Officer und unseren "
+"Freunden bei CitiFinancial Japan"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Catherine A. Kouzmanoff"
+msgstr "Catherine A. Kouzmanoff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dr. Brigham and Pam Bell"
+msgstr "Dr. Brigham und Pam Bell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dr. Robert L. Read"
+msgstr "Dr. Robert L. Read"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dr. Wolf Kaiser"
+msgstr "Dr. Wolf Kaiser"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eben Moglen, Professor of Law and Legal History"
+msgstr "Eben Moglen, Professor für Recht und Rechtsgeschichte"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "IT Mentors, Inc."
+msgstr "IT Mentors, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Marie Gallagher"
+msgstr "Marie Gallagher"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matthew Harris"
+msgstr "Matthew Harris"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Muraoka Yoichi"
+msgstr "Muraoka Yoichi"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reinin Oyama"
+msgstr "Reinin Oyama"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Hartung"
+msgstr "Robert Hartung"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell and Ellen McManus"
+msgstr "Russell und Ellen McManus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Smoot Carl-Mitchell"
+msgstr "Smoot Carl-Mitchell"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T.H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T.H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Toshiki Fujisawa"
+msgstr "Toshiki Fujisawa"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ulrik Dickow"
+msgstr "Ulrik Dickow"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "UNESCO"
+msgstr "UNESCO"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way"
+msgstr "United Way"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"United Way of Southeastern Connecticut, Inc., to our friends at United Way "
+"of Southeastern Connecticut"
+msgstr ""
+"United Way of Southeastern Connecticut, Inc., unsere Freunde bei United Way "
+"of Southeastern Connecticut"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Lientz"
+msgstr "Andrew Lientz"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andy Tai"
+msgstr "Andy Tai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Arthur Barlow and Judith Jonas"
+msgstr "Arthur Barlow und Judith Jonas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Beverly K. Yahr"
+msgstr "Beverly K. Yahr"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Bruce Dawson"
+msgstr "Bruce Dawson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "cash donations"
+msgstr "cash donations"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Grubb"
+msgstr "David Grubb"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Pollak"
+msgstr "David Pollak"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David R. MacCormack"
+msgstr "David R. MacCormack"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Sugar"
+msgstr "David Sugar"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Doug Jefferys"
+msgstr "Doug Jefferys"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Edward A. Richley"
+msgstr "Edward A. Richley"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Decker"
+msgstr "Eric Decker"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gregory A. Smith"
+msgstr "Gregory A. Smith"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Infinite Delta Corp"
+msgstr "Infinite Delta Corp"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Kristoff"
+msgstr "John Kristoff"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kenneth B. Haase"
+msgstr "Kenneth B. Haase"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lewis Patterson"
+msgstr "Lewis Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Linux World Conference"
+msgstr "Linux World Conference"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Microsoft Giving Campaign"
+msgstr "Microsoft Giving Campaign"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard J. Broberg"
+msgstr "Richard J. Broberg"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Robert W. and Gladys S. Meserve Charitable Trust, to our friends at the "
+"Meserve Charitable Trust"
+msgstr ""
+"Robert W. und Gladys S. Meserve Charitable Trust, unsere Freunde beim "
+"Meserve Charitable Trust"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ross A. Lippert"
+msgstr "Ross A. Lippert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sivakumaran Raman"
+msgstr "Sivakumaran Raman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stephan Beal"
+msgstr "Stephan Beal"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tsunemi Tokuhara"
+msgstr "Tsunemi Tokuhara"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"United Way of the Capital Area, Inc., to our friends at United Way of the "
+"Capital Area"
+msgstr ""
+"United Way of the Capital Area, Inc., für unsere Freunde bei United Way of "
+"the Capital Area"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Veronika Hadorn"
+msgstr "Veronika Hadorn"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "World Reach, Inc., to our friends at World Reach, Inc."
+msgstr "World Reach, Inc., für unsere Freunde World Reach, Inc."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Other Contributors"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks also to all those who have made donations of less than $500 in 2003, "
+"as well as those who have contributed their valuable time as volunteers for "
+"FSF and the GNU Project."
+msgstr ""
+"Dankeschön auch an all jene, die im Jahr 2003 weniger als 500 Dollar "
+"gespendet haben, als auch jenen, die ihre wertvolle Zeit ehrenamtlich der "
+"FSF und dem GNU-Projekt widmeten."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2004supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2004supporters.de.po
diff -N 2004supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2004supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,430 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2004supporters.html.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2004supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2004 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2004) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2004"
+msgstr "Danke, GNUs (2004)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> address@hidden"
+"org</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym sein wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";>Corporate "
+"Patrons</a> are listed on our <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/";
+"index_html\">current patrons</a> page.  We are working on setting up a page "
+"in our <a href=\"http://member.fsf.org\";>Associate Membership area</a> to "
+"acknowledge gifts given via that program."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind. Wir arbeiten an der Einrichtung einer Seite in unserem <a "
+"href=\"http://member.fsf.org\";>außerordentlichen Mitgliedschaftsbereich</a>, 
"
+"um Spenden via dieses Programms zu würdigen."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2004 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs, für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for collocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs, für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andy Tai"
+msgstr "Andy Tai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eben Moglen, Professor of Law and Legal History"
+msgstr "Eben Moglen, Professor für Recht und Rechtsgeschichte"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eric Cooper"
+msgstr "Eric Cooper"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Talli Somekh and our friends at the Somekh Family Foundation"
+msgstr "Talli Somekh und unsere Freunde bei der Somekh Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wytze van der Raay and our friends at Stichting NLnet"
+msgstr "Wytze van der Raay und unsere Freunde bei Stichting NLnet"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yamamoto Shouichi and our friends at Kyoto Micro Computer Company"
+msgstr ""
+"Yamamoto Shouichi und unsere Freunde bei der Kyoto Micro Computer Company"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Unterstützende Mitwirkende</a> 
"
+"($ 1000 bis $ 4999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Daniel Clark"
+msgstr "Daniel Clark"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Skoll at Roaring Penguin Software, Inc."
+msgstr "David Skoll bei Roaring Penguin Software, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Distributed Computing Technologies"
+msgstr "Distributed Computing Technologies"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald &amp; Jill Knuth"
+msgstr "Donald &amp; Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Elizabeth &amp; Gregory Papadopoulos"
+msgstr "Elizabeth &amp; Gregory Papadopoulos"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eri INOUE, Secretariat at Nihon Sun User Group"
+msgstr "Eri INOUE, Sekretariat Nihon Sun User Group"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fyodor Insecure.Org"
+msgstr "Fyodor Insecure.Org"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Gabor L Toth"
+msgstr "Gabor L Toth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jan Hichert at Astaro"
+msgstr "Jan Hichert at Astaro"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Jason Pettit, Director of Product Management &amp; Marketing at Penguin "
+"Computing"
+msgstr ""
+"Jason Pettit, Leiter Produktmanagement &amp; Marketing bei Penguin Computing"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jean-Luc van Hulst at Finalist"
+msgstr "Jean-Luc van Hulst, Finalist"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Kevin Martin"
+msgstr "Kevin Martin"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Larry Stefonic"
+msgstr "Larry Stefonic"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Laurie Racine, President at Center for the Public Domain"
+msgstr "Laurie Racine, Präsident am Center für Public Domain "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Matthew J. Kraai"
+msgstr "Matthew J. Kraai"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Niibe Yutaka"
+msgstr "Niibe Yutaka"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "O'Reilly &amp; Associates"
+msgstr "O'Reilly &amp; Associates"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard D. Bronson"
+msgstr "Richard D. Bronson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Russell and Ellen McManus"
+msgstr "Russell und Ellen McManus"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Shawn Collier"
+msgstr "Shawn Collier"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Stiftung Open Society Institute"
+msgstr "Stiftung Open Society Institute"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "T.H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T.H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Theodore &amp; Suzanne Ruegsegger"
+msgstr "Theodore &amp; Suzanne Ruegsegger"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Southeastern Connecticut, Inc."
+msgstr "United Way of Southeastern Connecticut, Inc."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United Way of Tri-State"
+msgstr "United Way of Tri-State"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Wolf Kaiser"
+msgstr "Wolf Kaiser"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Mitwirkende</a> ($ 500 bis $ "
+"999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Alison Chaiken"
+msgstr "Alison Chaiken"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Andrew Lientz and Chelsea Shure"
+msgstr "Andrew Lientz und Chelsea Shure"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Arthur Barlow and Judith Jonas"
+msgstr "Arthur Barlow und Judith Jonas"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles J. and Elizabeth Hubbard"
+msgstr "Charles J. und Elizabeth Hubbard"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Charles Morcom"
+msgstr "Charles Morcom"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Costanzo"
+msgstr "David Costanzo"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "David Grubb"
+msgstr "David Grubb"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eben Moglen,Professor of Law and Legal History (Dear Eben,)"
+msgstr "Eben Moglen, Professor für Recht und Rechtsgeschichte"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Egil Silfver (To our friends at Grok IT, )"
+msgstr "Egil Silfver (unseren Freunden bei Grok IT)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Geoffrey and Robin Knauth"
+msgstr "Geoffrey und Robin Knauth"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jim Jackson (To our friends at The Mathworks, Inc.)"
+msgstr "Jim Jackson (unseren Freunden bei Mathworks, Inc.)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Jonathan Mark"
+msgstr "Jonathan Mark"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Lewis Patterson"
+msgstr "Lewis Patterson"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark A. Pilgrim"
+msgstr "Mark A. Pilgrim"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Microsoft Matching Gifts Program (To our friends at Microsoft)"
+msgstr "Microsoft Matching Gifts Program (unseren Freunden bei Microsoft)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Paul W. Reich"
+msgstr "Paul W. Reich"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Pavlo Rudakevych"
+msgstr "Pavlo Rudakevych"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ravi Menon"
+msgstr "Ravi Menon"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Robert Baldy"
+msgstr "Robert Baldy"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Nord Family Foundation (To our friends at the Nord Family Foundation)"
+msgstr ""
+"The Nord Family Foundation (unseren Freunden bei der Nord Family Foundation)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Tsunemi Tokuhara"
+msgstr "Tsunemi Tokuhara"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William D. Arnold (In memory of Georgie E. Arnold)"
+msgstr "William D. Arnold (in Erinnerung an Georgie E. Arnold)"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2005supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2005supporters.de.po
diff -N 2005supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2005supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,272 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2005supporters.html.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2005supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2005 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2005) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2005"
+msgstr "Danke, GNUs (2005)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> address@hidden"
+"org</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>.  We "
+"are working on setting up a page on our <a href=\"http://member.fsf.org";
+"\">Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given via that program."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind. Wir arbeiten an der Einrichtung einer Seite in unserem <a "
+"href=\"http://member.fsf.org\";>außerordentlichen Mitgliedschaftsbereich</a>, 
"
+"um Spenden via dieses Programms zu würdigen."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2005 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for collocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs, für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ole Tange"
+msgstr "Ole Tange"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Botheration Systems"
+msgstr "Botheration Systems"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Irene &amp; Richard Van Slyke"
+msgstr "Irene &amp; Richard Van Slyke"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael and Amy Tiemann"
+msgstr "Michael und Amy Tiemann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard D. Bronson"
+msgstr "Richard D. Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason R. Beecher"
+msgstr "Jason R. Beecher"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Walter Bell"
+msgstr "Walter Bell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jorge Cortell"
+msgstr "Jorge Cortell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Menno Jonkers"
+msgstr "Menno Jonkers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bradley Kuhn"
+msgstr "Bradley Kuhn"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Ludlam at The Mathworks, Inc."
+msgstr "Eric Ludlam, Mathworks, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Marshall at Mail-Archive, Inc."
+msgstr "Jeff Marshall, Mail-Archive, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Mullaney at the Nord Family Foundation"
+msgstr "John Mullaney, NORD Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andy Tai"
+msgstr "Andy Tai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marc Tardif"
+msgstr "Marc Tardif"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "United Way of Southeastern Connecticut"
+msgstr "United Way of Southeastern Connecticut"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "WorldReach, Inc"
+msgstr "WorldReach, Inc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan C. Gordon"
+msgstr "Ryan C. Gordon"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2005, 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2006supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2006supporters.de.po
diff -N 2006supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2006supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,375 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2006supporters.html.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2006supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2006 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2006) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2006"
+msgstr "Danke, GNUs (2006)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> address@hidden"
+"org</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>.  We "
+"are working on setting up a page on our <a href=\"http://member.fsf.org\";> "
+"Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given via that program."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind. Wir arbeiten an der Einrichtung einer Seite in unserem <a "
+"href=\"http://member.fsf.org\";>außerordentlichen Mitgliedschaftsbereich</a>, 
"
+"um Spenden via dieses Programms zu würdigen."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2006 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Equipment and Services"
+msgstr "Ausstattung und Dienstleistungen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for colocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Patrons ($5000 or more)"
+msgstr "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder 
mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian Francu"
+msgstr "Cristian Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ole Tange"
+msgstr "Ole Tange"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sankarshan Mukhopadhyay"
+msgstr "Sankarshan Mukhopadhyay"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Saritha Kalyanam and Krishna Pagadala"
+msgstr "Saritha Kalyanam und Krishna Pagadala"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Athena Capital Research LLC"
+msgstr "Athena Capital Research LLC"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam M"
+msgstr "Adam M"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Imad Eddine Srairi"
+msgstr "Imad Eddine Srairi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Marshall"
+msgstr "Jeff Marshall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James van Artsdalen"
+msgstr "James van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael and Amy Tiemann"
+msgstr "Michael und Amy Tiemann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard D. Bronson"
+msgstr "Richard D. Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Weston"
+msgstr "Jeff Weston"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Torkel Hasle"
+msgstr "Torkel Hasle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Erik Hilsdale"
+msgstr "Erik Hilsdale"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Niibe Yutaka"
+msgstr "Niibe Yutaka"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contributors ($500 to $999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Kosmin"
+msgstr "Adam Kosmin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Amir E. Aharoni"
+msgstr "Amir E. Aharoni"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bruce Eidson"
+msgstr "Bruce Eidson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Chin C Chu"
+msgstr "Chin C Chu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christopher Bonnstetter"
+msgstr "Christopher Bonnstetter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clive Wagenaar"
+msgstr "Clive Wagenaar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel J Clark"
+msgstr "Daniel J Clark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David and Colette Morris"
+msgstr "David und Colette Morris"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Updegraff"
+msgstr "David Updegraff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis L&oacute;pez"
+msgstr "Denis López"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Ludiam"
+msgstr "Eric Ludiam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric West"
+msgstr "Eric West"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Func. Internet Integration BV"
+msgstr "Func. Internet Integration BV"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank Malosky"
+msgstr "Frank Malosky"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Rudd"
+msgstr "Greg Rudd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kengo Nakajima"
+msgstr "Kengo Nakajima"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Li-Cheng Tai"
+msgstr "Li-Cheng Tai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marc Tardif"
+msgstr "Marc Tardif"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marius Vollmer"
+msgstr "Marius Vollmer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Barrett"
+msgstr "Martin Barrett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Cohn"
+msgstr "Martin Cohn"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mathew Cucuzella"
+msgstr "Mathew Cucuzella"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matthew Gregan"
+msgstr "Matthew Gregan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mike Montgomery"
+msgstr "Mike Montgomery"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pete Batard"
+msgstr "Pete Batard"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ronald G. Minnich"
+msgstr "Ronald G. Minnich"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron van der Wal"
+msgstr "Ron van der Wal"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan C. Gordon"
+msgstr "Ryan C. Gordon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Salim Badakhchani"
+msgstr "Salim Badakhchani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D Arnold"
+msgstr "William D Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William Sullivan"
+msgstr "William Sullivan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yusei Tahara"
+msgstr "Yusei Tahara"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mitja Vardjan"
+msgstr "Mitja Vardjan"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2007supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2007supporters.de.po
diff -N 2007supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2007supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,527 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2007supporters.html.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2007supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2007 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2007) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2007"
+msgstr "Danke, GNUs (2007)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> address@hidden"
+"org</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>.  We "
+"are working on setting up a page on our <a href=\"http://member.fsf.org\";> "
+"Associate Membership site</a> to acknowledge gifts given via that program."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind. Wir arbeiten an der Einrichtung einer Seite in unserem <a "
+"href=\"http://member.fsf.org\";>außerordentlichen Mitgliedschaftsbereich</a>, 
"
+"um Spenden via dieses Programms zu würdigen."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2007 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href= \"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for colocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ole Tange"
+msgstr "Ole Tange"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yutaka Niibe"
+msgstr "Yutaka Niibe"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> "
+"($ 1.000 bis $ 4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Abby Winters"
+msgstr "Abby Winters"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Art Corcoran"
+msgstr "Art Corcoran"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Crebilly Foundation"
+msgstr "Crebilly Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Convissor"
+msgstr "Daniel Convissor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Kahn Gillmor"
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Erik Hilsdale"
+msgstr "Erik Hilsdale"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eva Garringer"
+msgstr "Eva Garringer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gabor L Toth"
+msgstr "Gabor L Toth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gary Steinmetz"
+msgstr "Gary Steinmetz"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gregory Pierce"
+msgstr "Gregory Pierce"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Elam Jr."
+msgstr "James Elam Jr."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jim Brownfield"
+msgstr "Jim Brownfield"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Josh Jones"
+msgstr "Josh Jones"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kenichi Nakamura"
+msgstr "Kenichi Nakamura"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ler&oslash;en Consulting AS"
+msgstr "Ler&oslash;en Consulting AS"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Mullenweg"
+msgstr "Matt Mullenweg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pierre-Alain Blanc"
+msgstr "Pierre-Alain Blanc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert W. and Gladys S. Meserve Charitable Trust"
+msgstr "Robert W. und Gladys S. Meserve Charitable Trust"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Theodore B. Ruegsegger"
+msgstr "Theodore B. Ruegsegger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Horsten"
+msgstr "Thomas Horsten"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ulrik Dickow"
+msgstr "Ulrik Dickow"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yoriyuki Yamagata"
+msgstr "Yoriyuki Yamagata"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yuji Shinokawa"
+msgstr "Yuji Shinokawa"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ "
+"999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Dingle"
+msgstr "Alex Dingle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alexandre Dulaunoy"
+msgstr "Alexandre Dulaunoy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Todd"
+msgstr "Andrew Todd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew William Petro"
+msgstr "Andrew William Petro"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Benjamin C. Wiley Sittler"
+msgstr "Benjamin C. Wiley Sittler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boulder Labs, Inc."
+msgstr "Boulder Labs, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brandt Kurowski"
+msgstr "Brandt Kurowski"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bulent Basaran"
+msgstr "Bulent Basaran"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christoph Dworzak"
+msgstr "Christoph Dworzak"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "CodeMeta, Inc."
+msgstr "CodeMeta, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dave Beckett"
+msgstr "Dave Beckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David E. Breen"
+msgstr "David E. Breen"
+
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Gibbs"
+msgstr "David Gibbs"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dean Vukas"
+msgstr "Dean Vukas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis L&oacute;pez"
+msgstr "Denis L&oacute;pez"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+
+msgid "Elyse M Grasso"
+msgstr "Elyse M Grasso"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Employees Community Fund of The Boeing Company"
+msgstr "Employees Community Fund, The Boeing Company"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric West"
+msgstr "Eric West"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank J. Niertit"
+msgstr "Frank J. Niertit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Func. Internet Integration BV"
+msgstr "Func. Internet Integration BV"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Glenn H Tarbox, PhD"
+msgstr "Glenn H Tarbox, PhD"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Rudd"
+msgstr "Greg Rudd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hidetoshi Tamaki"
+msgstr "Hidetoshi Tamaki"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jack Ostroff"
+msgstr "Jack Ostroff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Buchanan"
+msgstr "James Buchanan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E. Bennett"
+msgstr "James E. Bennett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jonathan Mark"
+msgstr "Jonathan Mark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Maho Nakata"
+msgstr "Maho Nakata"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marc Sosnick"
+msgstr "Marc Sosnick"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Lardieri"
+msgstr "Mario Lardieri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael D'Errico"
+msgstr "Michael D'Errico"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nikolaos S. Karastathis"
+msgstr "Nikolaos S. Karastathis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Noah Slater"
+msgstr "Noah Slater"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Patrick May"
+msgstr "Patrick May"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pavel Danihelka"
+msgstr "Pavel Danihelka"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peri Didaskalou"
+msgstr "Peri Didaskalou"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Piotr Makosa"
+msgstr "Piotr Makosa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph M. Hockens"
+msgstr "Ralph M. Hockens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Emile Jacoby"
+msgstr "Roland Emile Jacoby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron McCall"
+msgstr "Ron McCall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron van der Wal"
+msgstr "Ron van der Wal"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan C. Gordon"
+msgstr "Ryan C. Gordon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Salim Badakhchani"
+msgstr "Salim Badakhchani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sarah Koskie"
+msgstr "Sarah Koskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Savoir-faire Linux Inc."
+msgstr "Savoir-faire Linux Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Lee Worona"
+msgstr "Steven Lee Worona"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D Arnold"
+msgstr "William D Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William Sullivan"
+msgstr "William Sullivan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yaron Y. Goland"
+msgstr "Yaron Y. Goland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yusei Tahara"
+msgstr "Yusei Tahara"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2008supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2008supporters.de.po
diff -N 2008supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2008supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:16 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1020 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2008supporters.html.
+# Copyright (C) 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2008supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2008 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2008) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2008"
+msgstr "Danke, GNUs (2008)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2008 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The Sampsonian Company"
+msgstr "The Sampsonian Company"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian Francu"
+msgstr "Cristian Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dimitry Sagalovskiy"
+msgstr "Dimitry Sagalovskiy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eben Moglen"
+msgstr "Eben Moglen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Instituto Nokia de Tecnologia - INdT"
+msgstr "Instituto Nokia de Tecnologia - INdT"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kahle Foundation"
+msgstr "Kahle Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Mullenweg"
+msgstr "Matt Mullenweg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ole Tange"
+msgstr "Ole Tange"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Skowronski Family Foundation"
+msgstr "Skowronski Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Fry"
+msgstr "Stephen Fry"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The San Francisco Foundation"
+msgstr "The San Francisco Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Torkel Hasle"
+msgstr "Torkel Hasle"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Milazzo"
+msgstr "Adam Milazzo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "ANACOM - Autoridade Nacional de Comunicacoes"
+msgstr "ANACOM - Autoridade Nacional de Comunicacoes"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Benjamin Mako Hill"
+msgstr "Benjamin Mako Hill"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boulder Labs, Inc."
+msgstr "Boulder Labs, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Witt"
+msgstr "Brian Witt"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Business of Software"
+msgstr "Business of Software"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Kahn Gillmor"
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David W Ignat"
+msgstr "David W Ignat"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Erik Hilsdale"
+msgstr "Erik Hilsdale"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Fidelity Charitable Gift Fund"
+msgstr "Fidelity Charitable Gift Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gabor L Toth"
+msgstr "Gabor L Toth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Chicares"
+msgstr "Greg Chicares"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Group W Inc."
+msgstr "Group W Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Imad Eddine SRAIRI"
+msgstr "Imad Eddine SRAIRI"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Clarke"
+msgstr "James Clarke"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James van Artsdalen"
+msgstr "James van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Christophe Vaugeois"
+msgstr "Jean-Christophe Vaugeois"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Marc Capellero"
+msgstr "Jean-Marc Capellero"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Moe"
+msgstr "Jeff Moe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Weston"
+msgstr "Jeff Weston"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jon Howell"
+msgstr "Jon Howell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jonathan Mark"
+msgstr "Jonathan Mark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Kraai"
+msgstr "Matt Kraai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Nahas"
+msgstr "Michael Nahas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Microsoft Giving Campaign"
+msgstr "Microsoft Giving Campaign"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Noah Slater"
+msgstr "Noah Slater"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Oak Foundation"
+msgstr "Oak Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Philippe Aigrain"
+msgstr "Philippe Aigrain"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard D. Bronson"
+msgstr "Richard D. Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rob Sayre"
+msgstr "Rob Sayre"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Schwab Charitable Fund"
+msgstr "Schwab Charitable Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sverre H. Huseby"
+msgstr "Sverre H. Huseby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Takeshi Nishimatsu"
+msgstr "Takeshi Nishimatsu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The NORD Family Foundation"
+msgstr "The NORD Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tim Chadburn"
+msgstr "Tim Chadburn"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "T.H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T.H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Todd Simpson"
+msgstr "Todd Simpson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Worldlabel.com Inc."
+msgstr "Worldlabel.com Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yuji Shinokawa"
+msgstr "Yuji Shinokawa"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ailton Andrade de Oliveira"
+msgstr "Ailton Andrade de Oliveira"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alain Greppin"
+msgstr "Alain Greppin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Chekholko"
+msgstr "Alex Chekholko"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Dingle"
+msgstr "Alex Dingle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alexandre Dulaunoy"
+msgstr "Alexandre Dulaunoy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Allen J Hardesty"
+msgstr "Allen J Hardesty"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "American Society"
+msgstr "American Society"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Todd"
+msgstr "Andrew Todd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew William Petro"
+msgstr "Andrew William Petro"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Anonymous, on behalf of Zak Greant of Foo Associates, Inc."
+msgstr "Anonymous, im Namen von Zak Greant von Foo Associates, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Art Corcoran"
+msgstr "Art Corcoran"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Best Western Hotel M&uuml;nchen"
+msgstr "Best Western Hotel München"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brett Smith"
+msgstr "Brett Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Gough"
+msgstr "Brian Gough"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bruce G. Baumgart"
+msgstr "Bruce G. Baumgart"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bulent Basaran"
+msgstr "Bulent Basaran"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Byung Kyu Park"
+msgstr "Byung Kyu Park"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Charitable Auto Resources Inc"
+msgstr "Charitable Auto Resources Inc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Charles A. Tilford"
+msgstr "Charles A. Tilford"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Chris Wilson"
+msgstr "Chris Wilson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Best Western Hotel Erb"
+msgstr "Best Western Hotel Erb"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christoph Dworzak"
+msgstr "Christoph Dworzak"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clemens T&ouml;nnies"
+msgstr "Clemens T&ouml;nnies"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Clark"
+msgstr "Daniel Clark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Aitel"
+msgstr "David Aitel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Updegraff"
+msgstr "David Updegraff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dean Vukas"
+msgstr "Dean Vukas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Deke K. Clinger"
+msgstr "Deke K. Clinger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis L&oacute;pez"
+msgstr "Denis L&oacute;pez"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Doyle Myers"
+msgstr "Doyle Myers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Elyse M Grasso"
+msgstr "Elyse M Grasso"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Enno Rey"
+msgstr "Enno Rey"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Decker"
+msgstr "Eric Decker"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Mesa"
+msgstr "Eric Mesa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric West"
+msgstr "Eric West"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Events Management Consulting, Inc."
+msgstr "Events Management Consulting, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ext JS"
+msgstr "Ext JS"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Felix M Finch"
+msgstr "Felix M Finch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank J. Niertit"
+msgstr "Frank J. Niertit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Func. Internet Integration BV"
+msgstr "Func. Internet Integration BV"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gary Hasson"
+msgstr "Gary Hasson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gary J Teixeira Jr"
+msgstr "Gary J Teixeira Jr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Geoffrey S. Knauth"
+msgstr "Geoffrey S. Knauth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gerald E. Butler"
+msgstr "Gerald E. Butler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Glen Lewis"
+msgstr "Glen Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Glenn H Tarbox, PhD"
+msgstr "Glenn H Tarbox, PhD"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "GreenMountain Engineering"
+msgstr "GreenMountain Engineering"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Rudd"
+msgstr "Greg Rudd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gregory Maxwell"
+msgstr "Gregory Maxwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harold J. Wolfe"
+msgstr "Harold J. Wolfe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hidetoshi Tamaki"
+msgstr "Hidetoshi Tamaki"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "IFixit"
+msgstr "IFixit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Inouye Satoru"
+msgstr "Inouye Satoru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jack Ostroff"
+msgstr "Jack Ostroff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jacob Bostr&ouml;m"
+msgstr "Jacob Bostr&ouml;m"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Buchanan"
+msgstr "James Buchanan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E. Bennett"
+msgstr "James E. Bennett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James A Cole"
+msgstr "James A Cole"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Holzemer"
+msgstr "James Holzemer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Kemp"
+msgstr "James Kemp"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Percent"
+msgstr "James Percent"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason H. Stover"
+msgstr "Jason H. Stover"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jelte van der Hoek"
+msgstr "Jelte van der Hoek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jim Radford"
+msgstr "Jim Radford"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Smith"
+msgstr "John Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jonathan V Saylor"
+msgstr "Jonathan V Saylor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jose C. Lacal / Open Personalized Health Informatics"
+msgstr "Jose C. Lacal / Open Personalized Health Informatics"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judd Hartley"
+msgstr "Judd Hartley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Justin West"
+msgstr "Justin West"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Karim Nassar"
+msgstr "Karim Nassar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin J. McCarthy"
+msgstr "Kevin J. McCarthy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kian T. Gould"
+msgstr "Kian T. Gould"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kirk Ireson"
+msgstr "Kirk Ireson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kyle Winkler"
+msgstr "Kyle Winkler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Fitzgerald"
+msgstr "Lawrence Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Li-Cheng Tai"
+msgstr "Li-Cheng Tai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Maneesh Pangasa"
+msgstr "Maneesh Pangasa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marc Sosnick"
+msgstr "Marc Sosnick"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marinos J. Yannikos"
+msgstr "Marinos J. Yannikos"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Lardieri"
+msgstr "Mario Lardieri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marius Vollmer"
+msgstr "Marius Vollmer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mark Noda"
+msgstr "Mark Noda"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mark V. Dalton"
+msgstr "Mark V. Dalton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Bajer"
+msgstr "Martin Bajer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Barrett"
+msgstr "Martin Barrett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Olsson"
+msgstr "Martin Olsson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Wunderlich"
+msgstr "Martin Wunderlich"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mathieu Bueno-Areny"
+msgstr "Mathieu Bueno-Areny"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael D'Errico"
+msgstr "Michael D'Errico"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael J. Booth"
+msgstr "Michael J. Booth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Montalvo"
+msgstr "Michael Montalvo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Robertson"
+msgstr "Michael Robertson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Sartain"
+msgstr "Michael Sartain"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mikko V&auml;rri"
+msgstr "Mikko V&auml;rri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morey Hubin"
+msgstr "Morey Hubin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morgan Greenwood"
+msgstr "Morgan Greenwood"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nathan Boy"
+msgstr "Nathan Boy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nikolaos S. Karastathis (NSK)"
+msgstr "Nikolaos S. Karastathis (NSK)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nitin Agarwal"
+msgstr "Nitin Agarwal"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "OpenLogic, Inc."
+msgstr "OpenLogic, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Owolabi Oyapero"
+msgstr "Owolabi Oyapero"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Patrick May"
+msgstr "Patrick May"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Gaskin"
+msgstr "Paul Gaskin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pavel Danihelka"
+msgstr "Pavel Danihelka"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pete Batard"
+msgstr "Pete Batard"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Rock-Lacroix"
+msgstr "Peter Rock-Lacroix"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "P.J. Colon"
+msgstr "P.J. Colon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph M. Hockens"
+msgstr "Ralph M. Hockens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Renan Wesley Farinazzo Vitral"
+msgstr "Renan Wesley Farinazzo Vitral"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard L. Harlow"
+msgstr "Richard L. Harlow"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Hoyle"
+msgstr "Richard Hoyle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Seymore"
+msgstr "Robert Seymore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert A Stine"
+msgstr "Robert A Stine"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Nix"
+msgstr "Robert Nix"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Emile Jacoby"
+msgstr "Roland Emile Jacoby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roman Wissner"
+msgstr "Roman Wissner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron McCall"
+msgstr "Ron McCall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron van der Wal"
+msgstr "Ron van der Wal"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan C. Gordon"
+msgstr "Ryan C. Gordon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan Cloke"
+msgstr "Ryan Cloke"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Salim Badakhchani"
+msgstr "Salim Badakhchani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sascha Weber"
+msgstr "Sascha Weber"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Savoir-faire Linux Inc."
+msgstr "Savoir-faire Linux Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott N. Walck"
+msgstr "Scott N. Walck"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Tsai"
+msgstr "Scott Tsai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sean T Allen"
+msgstr "Sean T Allen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sivakumaran Raman"
+msgstr "Sivakumaran Raman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sponge Todd"
+msgstr "Sponge Todd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
+msgstr "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Svante Stenberg"
+msgstr "Svante Stenberg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tarus Balog"
+msgstr "Tarus Balog"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terrance Druggan"
+msgstr "Terrance Druggan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terrence Brannon"
+msgstr "Terrence Brannon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The MathWorks Inc."
+msgstr "The MathWorks Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tim McDermott"
+msgstr "Tim McDermott"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Uday Kumar"
+msgstr "Uday Kumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vance Petree"
+msgstr "Vance Petree"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vinod Kurup"
+msgstr "Vinod Kurup"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vitja Makarov"
+msgstr "Vitja Makarov"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Warner Mach"
+msgstr "Warner Mach"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wayne Chapeskie"
+msgstr "Wayne Chapeskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William Sullivan"
+msgstr "William Sullivan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William Roller"
+msgstr "William Roller"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yusei Tahara"
+msgstr "Yusei Tahara"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Zeeshan Sadique"
+msgstr "Zeeshan Sadique"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Zero Soma Valintine"
+msgstr "Zero Soma Valintine"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Zubek Currimbhoy"
+msgstr "Zubek Currimbhoy"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2009supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2009supporters.de.po
diff -N 2009supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2009supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,804 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2009supporters.html.
+# Copyright (C) 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2009supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2009 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2009) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2009"
+msgstr "Danke, GNUs (2009)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2009 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for colocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian Francu"
+msgstr "Cristian Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James van Artsdalen"
+msgstr "James van Artsdalen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eben Moglen"
+msgstr "Eben Moglen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julie and Gerald Jay Sussman"
+msgstr "Julie und Gerald Jay Sussman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Mullenweg"
+msgstr "Matt Mullenweg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ole Tange"
+msgstr "Ole Tange"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Skowronski Family Foundation"
+msgstr "Skowronski Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Dingle"
+msgstr "Alex Dingle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alipes CME"
+msgstr "Alipes CME"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "AT Computing bv"
+msgstr "AT Computing bv"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Best Western Hotel Erb"
+msgstr "Best Western Hotel Erb"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "BitMover, Inc"
+msgstr "BitMover, Inc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boulder Labs, Inc."
+msgstr "Boulder Labs, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Crumlin Cross West Dublin 12"
+msgstr "Crumlin Cross West Dublin 12"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David W Ignat"
+msgstr "David W Ignat"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Deke K. Clinger"
+msgstr "Deke K. Clinger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald Knuth"
+msgstr "Donald Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gabor Toth"
+msgstr "Gabor Toth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gary Hasson"
+msgstr "Gary Hasson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hotel Equatorial Management Sdn. Bhd."
+msgstr "Hotel Equatorial Management Sdn. Bhd."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Elam Jr."
+msgstr "James Elam Jr."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Carroll"
+msgstr "Jason Carroll"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Christophe VAUGEOIS"
+msgstr "Jean-Christophe VAUGEOIS"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Marc Capellero"
+msgstr "Jean-Marc Capellero"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Weston"
+msgstr "Jeff Weston"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kahle/Austin Foundation"
+msgstr "Kahle/Austin Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Markus Hofschuster"
+msgstr "Markus Hofschuster"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mendel Biotechnology, Inc"
+msgstr "Mendel Biotechnology, Inc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Welsh"
+msgstr "Michael Welsh"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Misha Dynin"
+msgstr "Misha Dynin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Philippe Aigrain"
+msgstr "Philippe Aigrain"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rick and Betsy Bronson"
+msgstr "Rick und Betsy Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Satoshi Kurihara"
+msgstr "Satoshi Kurihara"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sverre H. Huseby"
+msgstr "Sverre H. Huseby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Takeshi Nishimatsu"
+msgstr "Takeshi Nishimatsu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The Loren Michael Hanau Trust"
+msgstr "The Loren Michael Hanau Trust"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The NORD Family Foundation"
+msgstr "The NORD Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The San Francisco Foundation"
+msgstr "The San Francisco Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Warner Mach"
+msgstr "Warner Mach"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yuji Shinokawa"
+msgstr "Yuji Shinokawa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yutaka Niibe"
+msgstr "Yutaka Niibe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Zenior AS"
+msgstr "Zenior AS"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aaron Mitchell"
+msgstr "Aaron Mitchell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Advanced Business Group, LLC"
+msgstr "Advanced Business Group, LLC"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alander Pulliam"
+msgstr "Alander Pulliam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alexandre Dulaunoy"
+msgstr "Alexandre Dulaunoy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Lewman"
+msgstr "Andrew Lewman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew V. Belousoff"
+msgstr "Andrew V. Belousoff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Antonio Carzaniga"
+msgstr "Antonio Carzaniga"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Antony Joseph"
+msgstr "Antony Joseph"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Anthony J. Stieber"
+msgstr "Anthony J. Stieber"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brad Terry"
+msgstr "Brad Terry"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brett Smith"
+msgstr "Brett Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bruce G Baumgart"
+msgstr "Bruce G Baumgart"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bulent Basaran"
+msgstr "Bulent Basaran"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Carl Rigney"
+msgstr "Carl Rigney"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christina Howell &amp; Jonathan Howell"
+msgstr "Christina Howell &amp; Jonathan Howell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clayton Davis"
+msgstr "Clayton Davis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Component Software, Inc"
+msgstr "Component Software, Inc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Constellation Energy Group Employee Fund"
+msgstr "Constellation Energy Group Employee Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel JB Clark"
+msgstr "Daniel JB Clark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dave Crossland"
+msgstr "Dave Crossland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Axmark"
+msgstr "David Axmark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David J Bailey"
+msgstr "David J Bailey"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Updegraff"
+msgstr "David Updegraff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dean Vukas"
+msgstr "Dean Vukas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dejan Petrovic"
+msgstr "Dejan Petrovic"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis López"
+msgstr "Denis López"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Doyle Myers"
+msgstr "Doyle Myers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Edwards"
+msgstr "Eric Edwards"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Moore"
+msgstr "Eric Moore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric West"
+msgstr "Eric West"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ext JS"
+msgstr "Ext JS"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Felix M Finch"
+msgstr "Felix M Finch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank J. Niertit"
+msgstr "Frank J. Niertit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frederick LeMaster"
+msgstr "Frederick LeMaster"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Goldman Sachs Matching Gift Program"
+msgstr "Goldman Sachs Matching Gift Program"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Porter"
+msgstr "Greg Porter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Rudd"
+msgstr "Greg Rudd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Raaum"
+msgstr "Greg Raaum"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gregory Maxwell"
+msgstr "Gregory Maxwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harlow, LC"
+msgstr "Harlow, LC"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harry W. Hickey"
+msgstr "Harry W. Hickey"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "iFixit"
+msgstr "iFixit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Inouye Satoru"
+msgstr "Inouye Satoru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Self"
+msgstr "Jason Self"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Francois Blavier"
+msgstr "Jean-Francois Blavier"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jelte van der Hoek"
+msgstr "Jelte van der Hoek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Joan Gatnau i Florensa"
+msgstr "Joan Gatnau i Florensa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Thomas"
+msgstr "John Thomas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jon Howell"
+msgstr "Jon Howell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Joseph Kohler"
+msgstr "Joseph Kohler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kent Crispin"
+msgstr "Kent Crispin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Knol"
+msgstr "Knol"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Fitzgerald"
+msgstr "Lawrence Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Ho"
+msgstr "Lawrence Ho"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lowell Anderson"
+msgstr "Lowell Anderson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "M Manoj Kumar"
+msgstr "M Manoj Kumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marinos J. Yannikos"
+msgstr "Marinos J. Yannikos"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Lardieri"
+msgstr "Mario Lardieri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Bajer"
+msgstr "Martin Bajer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Olsson"
+msgstr "Martin Olsson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marty Pauley"
+msgstr "Marty Pauley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matsumoto Kenichi"
+msgstr "Matsumoto Kenichi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Kraai"
+msgstr "Matt Kraai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Costello"
+msgstr "Michael Costello"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Henderson"
+msgstr "Michael Henderson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael W Perry"
+msgstr "Michael W Perry"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mitch Haile"
+msgstr "Mitch Haile"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morey Hubin"
+msgstr "Morey Hubin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Neil and Marilyn Port Family Foundation"
+msgstr "Neil und Marilyn Port Familienstiftung"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nicholas Anton"
+msgstr "Nicholas Anton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Rock-Lacroix"
+msgstr "Peter Rock-Lacroix"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Phillips Wolf"
+msgstr "Phillips Wolf"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph M. Hockens"
+msgstr "Ralph M. Hockens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ravi Menon"
+msgstr "Ravi Menon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Baldy, Software for Data Analysis Ltd"
+msgstr "Robert Baldy, Software für Data Analysis Ltd."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rogoberto Lapinid"
+msgstr "Rogoberto Lapinid"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Hoyle"
+msgstr "Richard Hoyle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Jones"
+msgstr "Richard Jones"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert A Stine"
+msgstr "Robert A Stine"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rob Weir"
+msgstr "Rob Weir"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Emile Jacoby"
+msgstr "Roland Emile Jacoby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roman Wissner"
+msgstr "Roman Wissner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron McCall"
+msgstr "Ron McCall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rouven Balci"
+msgstr "Rouven Balci"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Salim Badakhchani"
+msgstr "Salim Badakhchani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sarah Koskie"
+msgstr "Sarah Koskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Selim Tavukcuoglu"
+msgstr "Selim Tavukcuoglu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stefan K. Berg"
+msgstr "Stefan K. Berg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Koermer"
+msgstr "Stephen Koermer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Alyari"
+msgstr "Steven Alyari"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven C Jackson"
+msgstr "Steven C Jackson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tadas Balkelis"
+msgstr "Tadas Balkelis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "TERC"
+msgstr "TERC"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terrance Druggan"
+msgstr "Terrance Druggan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thad Starner"
+msgstr "Thad Starner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tharald Nustad"
+msgstr "Tharald Nustad"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thom Brown"
+msgstr "Thom Brown"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Todd Simpson"
+msgstr "Todd Simpson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tor Perkins"
+msgstr "Tor Perkins"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wayne Chapeskie"
+msgstr "Wayne Chapeskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yusei Tahara"
+msgstr "Yusei Tahara"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "xokaido T. GNUcious"
+msgstr "xokaido T. GNUcious"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2010supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2010supporters.de.po
diff -N 2010supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2010supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,960 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2010supporters.html.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2010supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2010 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2010) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2010"
+msgstr "Danke, GNUs (2010)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym sein wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2010 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for colocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Craigslist Charitable Fund"
+msgstr "Craigslist Charitable Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian Francu &amp; Andreea Francu"
+msgstr "Cristian Francu &amp; Andreea Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eben Moglen"
+msgstr "Eben Moglen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matthew Mullenweg"
+msgstr "Matthew Mullenweg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nasuni Corporation"
+msgstr "Nasuni Corporation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ole Tange"
+msgstr "Ole Tange"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Red Hat, Inc."
+msgstr "Red Hat, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Schwab Charitable Fund"
+msgstr "Schwab Charitable Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Skowronski Family Foundation"
+msgstr "Skowronski Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yutaka Niibe"
+msgstr "Yutaka Niibe"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Milazzo"
+msgstr "Adam Milazzo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "AIB International Cheque"
+msgstr "AIB International Cheque"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bill Bogstad and Lenore Cowen"
+msgstr "Bill Bogstad und Lenore Cowen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boulder Labs, Inc."
+msgstr "Boulder Labs, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Charles Burnett"
+msgstr "Charles Burnett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Kahn Gillmor"
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Christian Fifield"
+msgstr "David Christian Fifield"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Deke K. Clinger"
+msgstr "Deke K. Clinger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dmitry Sagalovskiy"
+msgstr "Dmitry Sagalovskiy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald E. Knuth"
+msgstr "Donald E. Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Fidelity Charitable Gift Fund"
+msgstr "Fidelity Charitable Gift Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gabor Toth"
+msgstr "Gabor Toth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Elam Jr."
+msgstr "James Elam Jr."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Christophe Vaugeois"
+msgstr "Jean-Christophe Vaugeois"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Marc Capellero"
+msgstr "Jean-Marc Capellero"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Carr"
+msgstr "Jeff Carr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Weston"
+msgstr "Jeff Weston"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin Connor ARPE"
+msgstr "Kevin Connor ARPE"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Manuel A. Fernandez Montecelo"
+msgstr "Manuel A. Fernandez Montecelo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marinos J. Yannikos"
+msgstr "Marinos J. Yannikos"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael and Amy Tiemann"
+msgstr "Michael und Amy Tiemann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael D'Errico"
+msgstr "Michael D'Errico"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nitin Agarwal"
+msgstr "Nitin Agarwal"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sverre H. Huseby"
+msgstr "Sverre H. Huseby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Takeshi Nishimatsu"
+msgstr "Takeshi Nishimatsu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tarus Balog"
+msgstr "Tarus Balog"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "T.H. and Patricia I. Puckett"
+msgstr "T.H. und Patricia I. Puckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yuji Shinokawa"
+msgstr "Yuji Shinokawa"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aaron Mitchell"
+msgstr "Aaron Mitchell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Lill"
+msgstr "Adam Lill"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Advanced Business Group, LLC"
+msgstr "Advanced Business Group, LLC."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ahmed A Saleh"
+msgstr "Ahmed A Saleh"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ailton Andrade de Oliveira"
+msgstr "Ailton Andrade de Oliveira"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alain Greppin"
+msgstr "Alain Greppin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Chekholko"
+msgstr "Alex Chekholko"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Dingle"
+msgstr "Alex Dingle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alexandre Dulaunoy"
+msgstr "Alexandre Dulaunoy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alipes CME, Inc."
+msgstr "Alipes CME, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Lewman"
+msgstr "Andrew Lewman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew V. Belousoff"
+msgstr "Andrew V. Belousoff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew William Petro"
+msgstr "Andrew William Petro"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Antonio Carzaniga"
+msgstr "Antonio Carzaniga"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Best Western Hotel Erb"
+msgstr "Best Western Hotel Erb"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bjoern Paschen"
+msgstr "Bjoern Paschen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brad Terry"
+msgstr "Brad Terry"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brett Smith"
+msgstr "Brett Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Gough"
+msgstr "Brian Gough"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Witt"
+msgstr "Brian Witt"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bruce Baumgart"
+msgstr "Bruce Baumgart"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "address@hidden"
+msgstr "address@hidden"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cance"
+msgstr "Cance"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Catalin Francu"
+msgstr "Catalin Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Chris Wilson"
+msgstr "Chris Wilson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Craig Andrews"
+msgstr "Craig Andrews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Clark"
+msgstr "Daniel Clark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Axmark"
+msgstr "David Axmark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David J Bailey"
+msgstr "David J Bailey"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Updegraff"
+msgstr "David Updegraff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dean Vukas"
+msgstr "Dean Vukas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis López"
+msgstr "Denis López"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald Craig"
+msgstr "Donald Craig"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dorival Pedroso (MechSys)"
+msgstr "Dorival Pedroso (MechSys)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Doyle Myers"
+msgstr "Doyle Myers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Edwarth Pahk, in honor of Chris van Kampen"
+msgstr "Edwarth Pahk, in honor of Chris van Kampen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Elyse M. Grasso"
+msgstr "Elyse M. Grasso"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Decker"
+msgstr "Eric Decker"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Edwards"
+msgstr "Eric Edwards"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Moore"
+msgstr "Eric Moore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ext JS"
+msgstr "Ext JS"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Felix M Finch"
+msgstr "Felix M Finch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Florian Coco"
+msgstr "Florian Coco"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank J. Niertit"
+msgstr "Frank J. Niertit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frederick LeMaster"
+msgstr "Frederick LeMaster"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gary Hasson"
+msgstr "Gary Hasson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Geir Bækholt"
+msgstr "Geir Bækholt"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Geoffrey S. Knauth"
+msgstr "Geoffrey S. Knauth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Glen Lewis"
+msgstr "Glen Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Porter"
+msgstr "Greg Porter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Rudd"
+msgstr "Greg Rudd"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gregory Maxwell"
+msgstr "Gregory Maxwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hal Lewis"
+msgstr "Hal Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harold J. Wolfe"
+msgstr "Harold J. Wolfe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hoàng Đức Hiếu"
+msgstr "Hoàng Đức Hiếu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "iFixit"
+msgstr "iFixit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "I-Lun Tseng"
+msgstr "I-Lun Tseng"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Inouye Satoru"
+msgstr "Inouye Satoru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Carter"
+msgstr "James Carter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James A. Cole"
+msgstr "James A. Cole"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E. Bennett"
+msgstr "James E. Bennett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jan Ditgen"
+msgstr "Jan Ditgen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason H. Stover"
+msgstr "Jason H. Stover"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Self"
+msgstr "Jason Self"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Francois Blavier"
+msgstr "Jean-Francois Blavier"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeffrey Bland"
+msgstr "Jeffrey Bland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jelte van der Hoek"
+msgstr "Jelte van der Hoek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Joan Gatnau i Florensa"
+msgstr "Joan Gatnau i Florensa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Smith"
+msgstr "John Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jon Howell"
+msgstr "Jon Howell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jose C. Lacal / Open Personalized Health Informatics"
+msgstr "Jose C. Lacal / Open Personalized Health Informatics"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jun YAMASHIRO"
+msgstr "Jun YAMASHIRO"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kent Crispin"
+msgstr "Kent Crispin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin J. McCarthy"
+msgstr "Kevin J. McCarthy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kyle Wiens"
+msgstr "Kyle Wiens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Fitzgerald"
+msgstr "Lawrence Fitzgerald"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Ho"
+msgstr "Lawrence Ho"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Li-Cheng Tai"
+msgstr "Li-Cheng Tai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lowell Anderson"
+msgstr "Lowell Anderson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lucien Jones"
+msgstr "Lucien Jones"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lush Technologies"
+msgstr "Lush Technologies"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Lardieri"
+msgstr "Mario Lardieri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marius Vollmer"
+msgstr "Marius Vollmer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Bajer"
+msgstr "Martin Bajer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marty Pauley"
+msgstr "Marty Pauley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matthias Ackermann"
+msgstr "Matthias Ackermann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Henderson"
+msgstr "Michael Henderson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Makuch"
+msgstr "Michael Makuch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Meehan"
+msgstr "Michael Meehan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Montalvo"
+msgstr "Michael Montalvo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael &amp; Morgan Haskel"
+msgstr "Michael &amp; Morgan Haskel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Microsoft matching program"
+msgstr "Microsoft matching program"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mike Perry"
+msgstr "Mike Perry"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morey Hubin"
+msgstr "Morey Hubin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morgan Greenwood"
+msgstr "Morgan Greenwood"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nathan Boy"
+msgstr "Nathan Boy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Neil Gower"
+msgstr "Neil Gower"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pavel Danihelka"
+msgstr "Pavel Danihelka"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Rock"
+msgstr "Peter Rock"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Phillips Wolf"
+msgstr "Phillips Wolf"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "P.J. Colon"
+msgstr "P.J. Colon"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph M. Hockens"
+msgstr "Ralph M. Hockens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rebecca Middleton"
+msgstr "Rebecca Middleton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Hoyle"
+msgstr "Richard Hoyle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Jones"
+msgstr "Richard Jones"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rick or Betsy Bronson"
+msgstr "Rick or Betsy Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rimas Remington Svarcas"
+msgstr "Rimas Remington Svarcas"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rob Weir"
+msgstr "Rob Weir"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Dionne"
+msgstr "Robert Dionne"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Nix"
+msgstr "Robert Nix"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert A Stine"
+msgstr "Robert A Stine"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Emile Jacoby"
+msgstr "Roland Emile Jacoby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roman Wissner"
+msgstr "Roman Wissner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron Horrell"
+msgstr "Ron Horrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron McCall"
+msgstr "Ron McCall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rui Liu"
+msgstr "Rui Liu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan Michael Blau Hoffman"
+msgstr "Ryan Michael Blau Hoffman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Salim Badakhchani"
+msgstr "Salim Badakhchani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sarah Koskie"
+msgstr "Sarah Koskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Savoir-Faire Linux Inc."
+msgstr "Savoir-Faire Linux Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott N. Walck"
+msgstr "Scott N. Walck"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Selim Tavukcuoglu"
+msgstr "Selim Tavukcuoglu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sencha"
+msgstr "Sencha"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "SoftGuide GmbH &amp; Co. KG"
+msgstr "SoftGuide GmbH &amp; Co. KG"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stefan K. Berg"
+msgstr "Stefan K. Berg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Koermer"
+msgstr "Stephen Koermer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
+msgstr "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Vancoillie"
+msgstr "Steven Vancoillie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Svante Stenberg"
+msgstr "Svante Stenberg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tadas Balkelis"
+msgstr "Tadas Balkelis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terrance Druggan"
+msgstr "Terrance Druggan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thad Starner"
+msgstr "Thad Starner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thom Brown"
+msgstr "Thom Brown"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tobias Stiefel"
+msgstr "Tobias Stiefel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Todd Simpson"
+msgstr "Todd Simpson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Torkel Hasle"
+msgstr "Torkel Hasle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Uday Kumar"
+msgstr "Uday Kumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Universidad del PacÃfico"
+msgstr "Universidad del PacÃfico"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vinod Kurup"
+msgstr "Vinod Kurup"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vitja Makarov"
+msgstr "Vitja Makarov"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wayne Chapeskie"
+msgstr "Wayne Chapeskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yusei Tahara"
+msgstr "Yusei Tahara"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2011supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2011supporters.de.po
diff -N 2011supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2011supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1020 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2011supporters.html.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2011supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2011 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2011) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2011"
+msgstr "Danke, GNUs (2011)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym sein wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2011 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr "Global NAPs für T1 Internet-Konnektivität der FSF-Büros"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Global NAPs, for colocation services for FSF servers"
+msgstr "Global NAPs für Serverhousing der FSF-Server"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "ANACOM - Autoridade Nacional de Comunicacoes"
+msgstr "ANACOM - Autoridade Nacional de Comunicacoes"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian &amp; Andreea Francu"
+msgstr "Cristian &amp; Andreea Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eben Moglen"
+msgstr "Eben Moglen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kahle/Austin Foundation"
+msgstr "Kahle/Austin Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Skowronski Family Foundation"
+msgstr "Skowronski Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Anthony J. Stieber"
+msgstr "Anthony J. Stieber"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boulder Labs, Inc."
+msgstr "Boulder Labs, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christopher Allan Webber"
+msgstr "Christopher Allan Webber"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Axmark"
+msgstr "David Axmark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Caldwell"
+msgstr "David Caldwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Kahn Gillmor"
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Deke K. Clinger"
+msgstr "Deke K. Clinger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gabor Toth"
+msgstr "Gabor Toth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Google matching gift"
+msgstr "Google matching gift"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Grierson Huffman"
+msgstr "Grierson Huffman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "HÃ¥kon A. Hjortland"
+msgstr "HÃ¥kon A. Hjortland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Iago Toral Quiroga"
+msgstr "Iago Toral Quiroga"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E. Bennett"
+msgstr "James E. Bennett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Self"
+msgstr "Jason Self"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Christophe Vaugeois"
+msgstr "Jean-Christophe Vaugeois"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Weston"
+msgstr "Jeff Weston"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin Connor ARPE"
+msgstr "Kevin Connor ARPE"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kurihara Satoshi"
+msgstr "Kurihara Satoshi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "LegitScript"
+msgstr "LegitScript"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lexis Nexis"
+msgstr "Lexis Nexis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "M Manoj Kumar"
+msgstr "M Manoj Kumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Cupelli"
+msgstr "Mario Cupelli"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Kraai"
+msgstr "Matt Kraai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael D'Errico"
+msgstr "Michael D'Errico"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael J. Booth"
+msgstr "Michael J. Booth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael and Amy Tiemann"
+msgstr "Michael und Amy Tiemann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Microsoft Giving Campaign"
+msgstr "Microsoft Giving Campaign"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mitch Haile"
+msgstr "Mitch Haile"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Oleg Lyubimov"
+msgstr "Oleg Lyubimov"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Philipp Weis"
+msgstr "Philipp Weis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pierre-Alain Blanc"
+msgstr "Pierre-Alain Blanc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rick or Betsy Bronson"
+msgstr "Rick or Betsy Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sarah Koskie"
+msgstr "Sarah Koskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sverre H. Huseby"
+msgstr "Sverre H. Huseby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Takeshi Nishimatsu"
+msgstr "Takeshi Nishimatsu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Trevor Standley"
+msgstr "Trevor Standley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vanguard Charitable Endowment"
+msgstr "Vanguard Charitable Endowment"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vinod Kurup"
+msgstr "Vinod Kurup"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yuji Shinokawa"
+msgstr "Yuji Shinokawa"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aaron Grothe"
+msgstr "Aaron Grothe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Kunigiel"
+msgstr "Adam Kunigiel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ailton Andrade de Oliveira"
+msgstr "Ailton Andrade de Oliveira"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alain Greppin"
+msgstr "Alain Greppin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alan Roberts"
+msgstr "Alan Roberts"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alejandro Luis Bonavita"
+msgstr "Alejandro Luis Bonavita"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aleks Rudzitis"
+msgstr "Aleks Rudzitis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Chekholko"
+msgstr "Alex Chekholko"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alexandre Dulaunoy"
+msgstr "Alexandre Dulaunoy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ali Shuaibi"
+msgstr "Ali Shuaibi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Lewman"
+msgstr "Andrew Lewman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew V. Belousoff"
+msgstr "Andrew V. Belousoff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Antonio Carzaniga"
+msgstr "Antonio Carzaniga"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ben Sturmfels"
+msgstr "Ben Sturmfels"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brett Smith"
+msgstr "Brett Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Gough"
+msgstr "Brian Gough"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Witt"
+msgstr "Brian Witt"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cance"
+msgstr "Cance"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Catalin Francu"
+msgstr "Catalin Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Charles A. McCarthy"
+msgstr "Charles A. McCarthy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Choi Heungsun"
+msgstr "Choi Heungsun"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clifford Ireland"
+msgstr "Clifford Ireland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cmauricio Parra"
+msgstr "Cmauricio Parra"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Colin Carr"
+msgstr "Colin Carr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Craig Andrews"
+msgstr "Craig Andrews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Lowe"
+msgstr "Daniel Lowe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dave Beckett"
+msgstr "Dave Beckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Ayers"
+msgstr "David Ayers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Klann"
+msgstr "David Klann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Moews"
+msgstr "David Moews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Owen"
+msgstr "David Owen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis López"
+msgstr "Denis López"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dennis W. Tokarski"
+msgstr "Dennis W. Tokarski"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Derek Holdaway"
+msgstr "Derek Holdaway"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Diego Sarmentero"
+msgstr "Diego Sarmentero"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dima Sorkin"
+msgstr "Dima Sorkin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald Craig"
+msgstr "Donald Craig"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dorival Pedroso (MechSys)"
+msgstr "Dorival Pedroso (MechSys)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Doyle Myers"
+msgstr "Doyle Myers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ed Price"
+msgstr "Ed Price"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Elyse M Grasso"
+msgstr "Elyse M Grasso"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Rollins"
+msgstr "Eric Rollins"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Strobel"
+msgstr "Eric Strobel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Fidelity Charitable Gift Fund"
+msgstr "Fidelity Charitable Gift Fund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Flemming Richter Mikkelsen"
+msgstr "Flemming Richter Mikkelsen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Florian Coco"
+msgstr "Florian Coco"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank J. Niertit"
+msgstr "Frank J. Niertit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Fundación CorreLibre"
+msgstr "Fundación CorreLibre"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Geoffrey S. Knauth"
+msgstr "Geoffrey S. Knauth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Glen Lewis"
+msgstr "Glen Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Greg Porter"
+msgstr "Greg Porter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gregory Maxwell"
+msgstr "Gregory Maxwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Habib Krit"
+msgstr "Habib Krit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hal Lewis"
+msgstr "Hal Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harand Olivier"
+msgstr "Harand Olivier"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harley Gorrell"
+msgstr "Harley Gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harold J. Wolfe"
+msgstr "Harold J. Wolfe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harrison Metzger"
+msgstr "Harrison Metzger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Henrik Hedelund"
+msgstr "Henrik Hedelund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hirro Yamagata"
+msgstr "Hirro Yamagata"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "I-Lun Tseng"
+msgstr "I-Lun Tseng"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Innocenti Alberto"
+msgstr "Innocenti Alberto"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Inouye Satoru"
+msgstr "Inouye Satoru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Isada Rattanapol"
+msgstr "Isada Rattanapol"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "J. D. Panyko"
+msgstr "J. D. Panyko"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James A Cole"
+msgstr "James A Cole"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Carter"
+msgstr "James Carter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E Wilson"
+msgstr "James E Wilson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Gibson"
+msgstr "Jason Gibson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason H. Stover"
+msgstr "Jason H. Stover"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Schaefer"
+msgstr "Jason Schaefer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Francois Blavier"
+msgstr "Jean-Francois Blavier"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Carr"
+msgstr "Jeff Carr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jelte van der Hoek"
+msgstr "Jelte van der Hoek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jesper Dahlberg"
+msgstr "Jesper Dahlberg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John David Stone"
+msgstr "John David Stone"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Schneiderman"
+msgstr "John Schneiderman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jon Erlichman"
+msgstr "Jon Erlichman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jose C. Lacal / Open Personalized Health Informatics"
+msgstr "Jose C. Lacal / Open Personalized Health Informatics"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Joseph Kohler"
+msgstr "Joseph Kohler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "JPMorgan Chase Foundation"
+msgstr "JPMorgan Chase Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin E. Williams"
+msgstr "Kevin E. Williams"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin J. McCarthy"
+msgstr "Kevin J. McCarthy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Ho"
+msgstr "Lawrence Ho"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Lessig"
+msgstr "Lawrence Lessig"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Li-Cheng Tai"
+msgstr "Li-Cheng Tai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lowell Anderson"
+msgstr "Lowell Anderson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lucien Jones"
+msgstr "Lucien Jones"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Luiz Paternostro"
+msgstr "Luiz Paternostro"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Manuel A. Fernandez Montecelo"
+msgstr "Manuel A. Fernandez Montecelo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Manuel Velado"
+msgstr "Manuel Velado"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marinos J. Yannikos"
+msgstr "Marinos J. Yannikos"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Lardieri"
+msgstr "Mario Lardieri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Markus Hofschuster"
+msgstr "Markus Hofschuster"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marty Pauley"
+msgstr "Marty Pauley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matthew Skinner"
+msgstr "Matthew Skinner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael &amp; Morgan Haskel"
+msgstr "Michael &amp; Morgan Haskel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Dagley"
+msgstr "Michael Dagley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Dorrington"
+msgstr "Michael Dorrington"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael J Meehan"
+msgstr "Michael J Meehan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Makuch"
+msgstr "Michael Makuch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mika Kallio"
+msgstr "Mika Kallio"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mikiya Okuno"
+msgstr "Mikiya Okuno"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morten Lind"
+msgstr "Morten Lind"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nathan Boy"
+msgstr "Nathan Boy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Neil Gower"
+msgstr "Neil Gower"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pace Willisson"
+msgstr "Pace Willisson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pavel Danihelka"
+msgstr "Pavel Danihelka"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Rock"
+msgstr "Peter Rock"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Phillips Wolf"
+msgstr "Phillips Wolf"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Phu Le"
+msgstr "Phu Le"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph M. Hockens"
+msgstr "Ralph M. Hockens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "René Kyllingstad"
+msgstr "René Kyllingstad"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard E. Fontana"
+msgstr "Richard E. Fontana"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard L. Harlow"
+msgstr "Richard L. Harlow"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Hoyle"
+msgstr "Richard Hoyle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Dionne"
+msgstr "Robert Dionne"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rok Jakli&#269;"
+msgstr "Rok Jakli&#269;"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Emile Jacoby"
+msgstr "Roland Emile Jacoby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roman Rodygin"
+msgstr "Roman Rodygin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roman Wissner"
+msgstr "Roman Wissner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron Horrell"
+msgstr "Ron Horrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron McCall"
+msgstr "Ron McCall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ruquay K Calloway"
+msgstr "Ruquay K Calloway"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ryan Michael Blau Hoffman"
+msgstr "Ryan Michael Blau Hoffman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Samuel Adams"
+msgstr "Samuel Adams"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Savoir-faire Linux inc."
+msgstr "Savoir-faire Linux inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott N. Walck"
+msgstr "Scott N. Walck"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sebastian Tennant"
+msgstr "Sebastian Tennant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Selim TAVUKCUOGLU"
+msgstr "Selim TAVUKCUOGLU"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sencha"
+msgstr "Sencha"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stefan K. Berg"
+msgstr "Stefan K. Berg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Compall"
+msgstr "Stephen Compall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Liebbe"
+msgstr "Stephen Liebbe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Miller"
+msgstr "Steven Miller"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H"
+msgstr "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Vancoillie"
+msgstr "Steven Vancoillie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sudheera (සුධීර) Ruwanthaka Fernando"
+msgstr "Sudheera (සුධීර) Ruwanthaka Fernando"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terrance Druggan"
+msgstr "Terrance Druggan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The MathWorks Inc."
+msgstr "The MathWorks Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Fleiner"
+msgstr "Thomas Fleiner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas H. Puckett"
+msgstr "Thomas H. Puckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Okken"
+msgstr "Thomas Okken"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tim Heaney"
+msgstr "Tim Heaney"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Todd Simpson"
+msgstr "Todd Simpson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tony Mugan"
+msgstr "Tony Mugan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Torkel Hasle"
+msgstr "Torkel Hasle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Travis G. Russo"
+msgstr "Travis G. Russo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Uday Kumar"
+msgstr "Uday Kumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Valerio Poggi"
+msgstr "Valerio Poggi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wayne Chapeskie"
+msgstr "Wayne Chapeskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William D. Arnold"
+msgstr "William D. Arnold"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William Pollock"
+msgstr "William Pollock"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: 2012supporters.de.po
===================================================================
RCS file: 2012supporters.de.po
diff -N 2012supporters.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2012supporters.de.po        31 Dec 2012 11:50:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1074 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/2012supporters.html.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2012supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-30 10:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs 2012 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Danke, GNUs (2012) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2012"
+msgstr "Danke, GNUs (2012)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Wenn Ihre Spende nicht ordnungsgemäß aufgeführt wird, überhaupt nicht "
+"aufgeführt wird oder Sie genannt werden, obwohl Sie anonym bleiben wollten, "
+"schreiben Sie uns bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> und wir korrigieren das Problem."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Spenden von Unternehmen im Webauftritt der FSF "
+"unter <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> "
+"aufgeführt sind."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2012 Supporters"
+msgstr "Unterstützer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder 
mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ "
+"4.999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a id=\"TOCother\">Sonstige</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+"Dienstleistungen</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "TowardEX"
+msgstr "TowardEX"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Markley Group"
+msgstr "Markley Group"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bytemark"
+msgstr "Bytemark"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Sponsoren</a> ($ 5.000 oder mehr)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bernie Innocenti"
+msgstr "Bernie Innocenti"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian Francu"
+msgstr "Cristian Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eben Moglen"
+msgstr "Eben Moglen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Furlotti Family Foundation"
+msgstr "Furlotti Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Christophe Vaugeois"
+msgstr "Jean-Christophe Vaugeois"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rick and Betsy Bronson"
+msgstr "Rick und Betsy Bronson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Skowronski Family Foundation"
+msgstr "Skowronski Family Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Winston Chuen-Shih Yang"
+msgstr "Winston Chuen-Shih Yang"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Spenden</a> ($ 1.000 bis $ 4999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aeva Palecek"
+msgstr "Aeva Palecek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Anthony J. Stieber"
+msgstr "Anthony J. Stieber"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ashley Fryer"
+msgstr "Ashley Fryer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "AXON PRO"
+msgstr "AXON PRO"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boulder Labs, Inc."
+msgstr "Boulder Labs, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christopher Webber"
+msgstr "Christopher Webber"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Colin Carr"
+msgstr "Colin Carr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Kahn Gillmor"
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Axmark"
+msgstr "David Axmark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Caldwell"
+msgstr "David Caldwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Johnson"
+msgstr "David Johnson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Deke K. Clinger"
+msgstr "Deke K. Clinger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dmitry Sagalovskiy"
+msgstr "Dmitry Sagalovskiy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald und Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Moore"
+msgstr "Eric Moore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gabor Toth"
+msgstr "Gabor Toth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Graham J Lee"
+msgstr "Graham J Lee"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Husking Foundation, Inc."
+msgstr "Husking Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Inouye Satoru"
+msgstr "Inouye Satoru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James H. McConville"
+msgstr "James H. McConville"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Compton"
+msgstr "Jason Compton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Self"
+msgstr "Jason Self"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Weston"
+msgstr "Jeff Weston"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeffrey Moe"
+msgstr "Jeffrey Moe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jon Howell"
+msgstr "Jon Howell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kahle/Austin Foundation"
+msgstr "Kahle/Austin Foundation"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ken Wong"
+msgstr "Ken Wong"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin Connor ARPE"
+msgstr "Kevin Connor ARPE"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "M Manoj Kumar"
+msgstr "M Manoj Kumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matt Kraai"
+msgstr "Matt Kraai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael D'Errico"
+msgstr "Michael D'Errico"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Oleg Lyubimov"
+msgstr "Oleg Lyubimov"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Philipp Weis"
+msgstr "Philipp Weis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Povl Ole Haarlev Olsen"
+msgstr "Povl Ole Haarlev Olsen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roozbeh Pournader"
+msgstr "Roozbeh Pournader"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Boughton"
+msgstr "Scott Boughton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sverre H. Huseby"
+msgstr "Sverre H. Huseby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Takeshi Nishimatsu"
+msgstr "Takeshi Nishimatsu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas H. Puckett"
+msgstr "Thomas H. Puckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Union for the Public Domain"
+msgstr "Union for the Public Domain"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vinod Kurup"
+msgstr "Vinod Kurup"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wen J. Chen"
+msgstr "Wen J. Chen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yuji Shinokawa"
+msgstr "Yuji Shinokawa"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Spenden</a> ($ 500 bis $ 999)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aaron Culich"
+msgstr "Aaron Culich"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aaron Grothe"
+msgstr "Aaron Grothe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Klotblixt"
+msgstr "Adam Klotblixt"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Kunigiel"
+msgstr "Adam Kunigiel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alejandro Luis Bonavita"
+msgstr "Alejandro Luis Bonavita"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Chekholko"
+msgstr "Alex Chekholko"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alipes CME, Inc"
+msgstr "Alipes CME, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alison Chaiken"
+msgstr "Alison Chaiken"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Dougherty"
+msgstr "Andrew Dougherty"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Lewman"
+msgstr "Andrew Lewman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew V. Belousoff"
+msgstr "Andrew V. Belousoff"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Antonio Carzaniga"
+msgstr "Antonio Carzaniga"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Austin Hook"
+msgstr "Austin Hook"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Baw-lin Liu"
+msgstr "Baw-lin Liu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ben Sturmfels"
+msgstr "Ben Sturmfels"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Benjamin Carl Wiley Sittler"
+msgstr "Benjamin Carl Wiley Sittler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brett Smith"
+msgstr "Brett Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brian Gough"
+msgstr "Brian Gough"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brice Goglin"
+msgstr "Brice Goglin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Catalin Francu"
+msgstr "Catalin Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "CHAITANYA V BAYAPUNENI"
+msgstr "CHAITANYA V BAYAPUNENI"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Chapman Shoop"
+msgstr "Chapman Shoop"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Choi Heungsun"
+msgstr "Choi Heungsun"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clifford Ireland"
+msgstr "Clifford Ireland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Craig Andrews"
+msgstr "Craig Andrews"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Dehennin"
+msgstr "Daniel Dehennin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Lowe"
+msgstr "Daniel Lowe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dave Beckett"
+msgstr "Dave Beckett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Ayers"
+msgstr "David Ayers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Bruce"
+msgstr "David Bruce"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Hampton"
+msgstr "David Hampton"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Klann"
+msgstr "David Klann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Owen"
+msgstr "David Owen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Denis L&oacute;pez"
+msgstr "Denis L&oacute;pez"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dennis W. Tokarski"
+msgstr "Dennis W. Tokarski"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Diego Sarmentero"
+msgstr "Diego Sarmentero"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald Craig"
+msgstr "Donald Craig"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Douglas Hauge"
+msgstr "Douglas Hauge"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Doyle Myers"
+msgstr "Doyle Myers"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ed Price"
+msgstr "Ed Price"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Elyse M Grasso"
+msgstr "Elyse M Grasso"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Rollins"
+msgstr "Eric Rollins"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Etienne Grossmann"
+msgstr "Etienne Grossmann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Flemming Richter Mikkelsen"
+msgstr "Flemming Richter Mikkelsen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Florian Coco"
+msgstr "Florian Coco"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Frank J. Niertit"
+msgstr "Frank J. Niertit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Geoffrey S. Knauth"
+msgstr "Geoffrey S. Knauth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Georges Sancosme"
+msgstr "Georges Sancosme"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gopinath Sankar"
+msgstr "Gopinath Sankar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Gregory Maxwell"
+msgstr "Gregory Maxwell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "H&aring;kon A. Hjortland"
+msgstr "H&aring;kon A. Hjortland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hal Lewis"
+msgstr "Hal Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "harley gorrell"
+msgstr "harley gorrell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harold J. Wolfe"
+msgstr "Harold J. Wolfe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Harrison Metzger"
+msgstr "Harrison Metzger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Henrik Hedelund"
+msgstr "Henrik Hedelund"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hiroo Yamagata"
+msgstr "Hiroo Yamagata"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "I&ntilde;aki Arenaza"
+msgstr "I&ntilde;aki Arenaza"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "I-Lun Tseng"
+msgstr "I-Lun Tseng"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Innocenti Alberto"
+msgstr "Innocenti Alberto"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Intrepid Technology, Inc."
+msgstr "Intrepid Technology, Inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Irene &amp; Richard Van Slyke"
+msgstr "Irene &amp; Richard Van Slyke"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "J. D. Panyko"
+msgstr "J. D. Panyko"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James A Cole"
+msgstr "James A Cole"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E Bennett"
+msgstr "James E Bennett"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James E Wilson"
+msgstr "James E Wilson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jason Schaefer"
+msgstr "Jason Schaefer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Francois Blavier"
+msgstr "Jean-Francois Blavier"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jeff Squyres"
+msgstr "Jeff Squyres"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jelte van der Hoek"
+msgstr "Jelte van der Hoek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jesper Dahlberg"
+msgstr "Jesper Dahlberg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John David Stone"
+msgstr "John David Stone"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John J. Watzke III"
+msgstr "John J. Watzke III"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Schneiderman"
+msgstr "John Schneiderman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jon Erlichman"
+msgstr "Jon Erlichman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jonathan Wakely"
+msgstr "Jonathan Wakely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Joseph Paul Cohen"
+msgstr "Joseph Paul Cohen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicael Courant"
+msgstr "Judicael Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Justin Frankel"
+msgstr "Justin Frankel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "KIMURA Masaru"
+msgstr "KIMURA Masaru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kristian Rickert"
+msgstr "Kristian Rickert"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kyle Wiens"
+msgstr "Kyle Wiens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Lessig"
+msgstr "Lawrence Lessig"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lawrence Ho"
+msgstr "Lawrence Ho"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Li-Cheng Tai"
+msgstr "Li-Cheng Tai"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Lowell Anderson"
+msgstr "Lowell Anderson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "LUIZ PATERNOSTRO"
+msgstr "LUIZ PATERNOSTRO"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Manuel Velado"
+msgstr "Manuel Velado"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marinos J. Yannikos"
+msgstr "Marinos J. Yannikos"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mario Lardieri"
+msgstr "Mario Lardieri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mark Nelson"
+msgstr "Mark Nelson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mark Suter"
+msgstr "Mark Suter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Markus Schaldach"
+msgstr "Markus Schaldach"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marty Pauley"
+msgstr "Marty Pauley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mason Smith"
+msgstr "Mason Smith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matija Nalis"
+msgstr "Matija Nalis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matthew Skinner"
+msgstr "Matthew Skinner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Max Lekomcev"
+msgstr "Max Lekomcev"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Dagley"
+msgstr "Michael Dagley"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Dorrington"
+msgstr "Michael Dorrington"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael J. Booth"
+msgstr "Michael J. Booth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Makuch"
+msgstr "Michael Makuch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Pacey"
+msgstr "Michael Pacey"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mika&euml;l Cluseau"
+msgstr "Mika&euml;l Cluseau"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mikiya Okuno"
+msgstr "Mikiya Okuno"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mikko V&auml;rri"
+msgstr "Mikko V&auml;rri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morten Lind"
+msgstr "Morten Lind"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nathan Boy"
+msgstr "Nathan Boy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nathan Yergler"
+msgstr "Nathan Yergler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Neal Pawar"
+msgstr "Neal Pawar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Neil Gower"
+msgstr "Neil Gower"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Norman Richards"
+msgstr "Norman Richards"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Okunev Dmitry"
+msgstr "Okunev Dmitry"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Open Invention Network LLC"
+msgstr "Open Invention Network LLC"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pariksheet Nanda"
+msgstr "Pariksheet Nanda"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pavel Danihelka"
+msgstr "Pavel Danihelka"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pete Batard"
+msgstr "Pete Batard"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Kunze"
+msgstr "Peter Kunze"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Rock"
+msgstr "Peter Rock"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Phillips Wolf"
+msgstr "Phillips Wolf"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph M. Hocken"
+msgstr "Ralph M. Hocken"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ren&eacute; Kyllingstad"
+msgstr "Ren&eacute; Kyllingstad"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard E. Fontana"
+msgstr "Richard E. Fontana"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert Dionne"
+msgstr "Robert Dionne"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Robert L. McDonald"
+msgstr "Robert L. McDonald"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rok Jakli&#269;"
+msgstr "Rok Jakli&#269;"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ron McCall"
+msgstr "Ron McCall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Emile Jacoby"
+msgstr "Roland Emile Jacoby"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roman Wissner"
+msgstr "Roman Wissner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ruquay K Calloway"
+msgstr "Ruquay K Calloway"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Samuel Thibault"
+msgstr "Samuel Thibault"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sarah Koskie"
+msgstr "Sarah Koskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Savoir-faire Linux inc."
+msgstr "Savoir-faire Linux inc."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sebastian Spaeth"
+msgstr "Sebastian Spaeth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sebastian Tennant"
+msgstr "Sebastian Tennant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sencha"
+msgstr "Sencha"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sergio Shen"
+msgstr "Sergio Shen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Shinichiro Hamaji"
+msgstr "Shinichiro Hamaji"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stefan K. Berg"
+msgstr "Stefan K. Berg"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Compall"
+msgstr "Stephen Compall"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stephen Liebbe"
+msgstr "Stephen Liebbe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
+msgstr "Steven C. Morreale, M.D./M.P.H."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Miller"
+msgstr "Steven Miller"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Vancoillie"
+msgstr "Steven Vancoillie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sudheera Ruwanthaka Fernando"
+msgstr "Sudheera Ruwanthaka Fernando"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Suretec Systems Ltd."
+msgstr "Suretec Systems Ltd."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Taku Fujita"
+msgstr "Taku Fujita"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terrance Druggan"
+msgstr "Terrance Druggan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thane Williams"
+msgstr "Thane Williams"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Hahn"
+msgstr "Thomas Hahn"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tim Heaney"
+msgstr "Tim Heaney"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tony Mugan"
+msgstr "Tony Mugan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Torkel Hasle"
+msgstr "Torkel Hasle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Trevor Spiteri"
+msgstr "Trevor Spiteri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Uday Kale"
+msgstr "Uday Kale"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Valerio Poggi"
+msgstr "Valerio Poggi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vernon Woolford"
+msgstr "Vernon Woolford"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vidar Løkken"
+msgstr "Vidar Løkken"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vincent Povirk"
+msgstr "Vincent Povirk"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vivekanand Maddali"
+msgstr "Vivekanand Maddali"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wayne Chapeskie"
+msgstr "Wayne Chapeskie"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Wen Chen"
+msgstr "Wen Chen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "William Pollock"
+msgstr "William Pollock"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yvette Seifert Hirth"
+msgstr "Yvette Seifert Hirth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "非盈利组织"
+msgstr "非盈利组织"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden";>
+#. &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"

Index: thankgnus.de.po
===================================================================
RCS file: thankgnus.de.po
diff -N thankgnus.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ thankgnus.de.po     31 Dec 2012 11:50:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,245 @@
+# German translation of http://gnu.org/thankgnus/thankgnus.html
+# Copyright (C) 1996-1999, 2004, 2006-2008, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org aricle.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thankgnus.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Thank GNUs - GNU Project - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "Danke, GNUs"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Yearly lists of contributors:"
+msgstr "Spender:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">List of 2012 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters\">Unterstützer in 2012</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">List of 2011 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters\">Unterstützer in 2011</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">List of 2010 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters\">Unterstützer in 2010</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">List of 2009 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters\">Unterstützer in 2009</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">List of 2008 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters\">Unterstützer in 2008</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">List of 2007 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters\">Unterstützer in 2007</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">List of 2006 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters\">Unterstützer in 2006</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">List of 2005 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters\">Unterstützer in 2005</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">List of 2004 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters\">Unterstützer in 2004</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">List of 2003 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters\">Unterstützer in 2003</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">List of 2002 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters\">Unterstützer in 2002</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">List of 2001 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters\">Unterstützer in 2001</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">List of 2000 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters\">Unterstützer in 2000</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">List of 1999 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters\">Unterstützer in 1999</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">List of 1998 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters\">Unterstützer in 1998</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">List of 1997 Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters\">Unterstützer in 1997</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Diverse <a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">Thank GNUs</a> from the "
+"<a href=\"/bulletins/index.html\">GNUs Bulletin</a>, published Summer 1986 "
+"to Winter 1998."
+msgstr ""
+"Diverse <a href=\"/bulletins/thankgnus-index\">Thank GNUs</a> aus den <a "
+"href=\"/bulletins/\">GNU Bulletins</a> (veröffentlicht Sommer 1986 bis "
+"Winter 1998)."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Other Thank GNUs"
+msgstr "Weitere Thank GNUs"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to all who have purchased CD-ROMs, manuals, reference cards, and T-"
+"shirts from the FSF. Thanks to those who have purchased Deluxe Distributions."
+msgstr ""
+"Dankeschön all denen, die CD-ROMs, Handbücher, Referenzkarten und T-Shirts "
+"von der FSF erworben haben, ebenso Dankeschön allen, die Deluxe-"
+"Distributionen erworben haben."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to all the volunteers listed in <a href= \"/people/people.html"
+"\">GNU's Who</a> and the unlisted and uncounted who have helped the FSF at "
+"shows."
+msgstr ""
+"Dankeschön all den in <a href=\"/people/people\">GNU&#8217;s Wer?</a> "
+"genannten Freiwilligen sowie den ungenannten und unzähligen Personen, die "
+"die FSF bei Veranstaltungen unterstützt haben."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to all who have assigned copyrights to the Free Software Foundation "
+"or who distributed their source code under the GNU General Public License. "
+"Thanks to all who have contributed documentation, good bug reports, or other "
+"useful criticism."
+msgstr ""
+"Dankeschön all denen, die der Free Software Foundation das Copyright "
+"zugewiesen oder ihren Quellcode unter der GNU General Public License "
+"vertrieben haben. Dankeschön all denen, die mit Dokumentation, guten "
+"Fehlerberichten oder anderer nützlicher Kritik beigetragen haben."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2012 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2012 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
+
+# <!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.-->
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]