[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/dat.ru.po philosophy/po/dat.t...
From: |
GNUN |
Subject: |
www philosophy/po/dat.ru.po philosophy/po/dat.t... |
Date: |
Thu, 15 Nov 2012 09:29:11 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/11/15 09:29:11
Modified files:
philosophy/po : dat.ru.po dat.translist
speeches-and-interview.bg.po
speeches-and-interview.de.po
speeches-and-interview.fr.po
speeches-and-interview.ja.po
speeches-and-interview.pot
speeches-and-interview.ro.po
speeches-and-interview.ru.po
server : sitemap.de.html sitemap.fr.html
server/po : mirror.de.po mirror.ja.po mirror.pot
mirror.ro.po mirror.sq.po sitemap.ar.po
sitemap.de-en.html sitemap.de.po
sitemap.fr-en.html sitemap.fr.po sitemap.ja.po
sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.ro.po
sitemap.sq.po sitemap.uk.po
Added files:
philosophy : dat.ru.html
philosophy/po : dat.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/dat.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.translist?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.pot?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pot?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ro.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pot?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
Patches:
Index: philosophy/po/dat.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/dat.ru.po 15 Nov 2012 03:51:03 -0000 1.1
+++ philosophy/po/dat.ru.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000 1.2
@@ -50,9 +50,8 @@
"italics or other emphasis.]</em>"
msgstr ""
"<em>[ÐпеÑвÑе ÑÑаÑÑÑ Ð±Ñла опÑбликована в
жÑÑнале “УайеÑед” в "
-"1992 годÑ; ÑекÑÑ Ð½Ðµ менÑлÑÑ; вмеÑÑо ÑÑого
Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð» "
-"пÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ — в квадÑаÑнÑÑ
ÑкобкаÑ
и
кÑÑÑивом или Ñ Ð´ÑÑгим "
-"вÑделением.]</em>"
+"1992 годÑ; ÑекÑÑ Ð½Ðµ менÑлÑÑ; вмеÑÑо ÑÑого
Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð» пÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
+"— в квадÑаÑнÑÑ
ÑкобкаÑ
и кÑÑÑивом или Ñ
дÑÑгим вÑделением.]</em>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -76,9 +75,9 @@
msgstr ""
"<em>[ÐокойнÑм ФÑенÑиÑом ÐÑге Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ помоÑÑÑ
бÑл ÑазÑабоÑан дÑÑгой подÑ
од, "
"вклÑÑаÑÑий некоÑоÑÑе из ÑÑиÑ
мÑÑлей и
названнÑй ÑиÑÑемой “глобалÑного "
-"паÑÑонажа” (по-ÑÑанÑÑзÑки “<span lang=\"fr\"
"
-"xml:lang=\"fr\">Mécénat Global</span>”). "
-"Я поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð° ÑеÑениÑ; Ñо еÑÑÑ, Ñ Ð·Ð°
пÑинÑÑие лÑбого из ниÑ
.]</em>"
+"паÑÑонажа” (по-ÑÑанÑÑзÑки “<span lang=\"fr\"
xml:lang=\"fr"
+"\">Mécénat Global</span>”). Я поддеÑживаÑ
оба ÑеÑениÑ; "
+"Ñо еÑÑÑ, Ñ Ð·Ð° пÑинÑÑие лÑбого из ниÑ
.]</em>"
# The `DAT' abbreviation by itself is not essential for a Russian speaker,
# so we omit it. -- ineiev
@@ -103,10 +102,10 @@
"companies. In addition, DAT manufacturers have agreed to cripple DAT units "
"so that they cannot make a copy of a copy of a prerecorded piece."
msgstr ""
-"УгÑÐ¾Ð¶Ð°Ñ ÑÑдебнÑми пÑеÑледованиÑми, они
полÑÑили Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾ÑовиÑелей ÑÑÑÑойÑÑв
ÑоглаÑие "
-"плаÑиÑÑ Ð¾ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° каждÑй ÑиÑÑовой
магниÑоÑон и каждÑÑ Ð»ÐµÐ½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑовой "
-"звÑкозапиÑи, пÑодаваемÑе поÑÑебиÑелÑм.
ÐÑи оÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобиÑаÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¸ÑÑ "
-"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑнÑми деÑÑелÑми мÑзÑкалÑной
оÑÑаÑли: мÑзÑканÑами, "
+"УгÑÐ¾Ð¶Ð°Ñ ÑÑдебнÑми пÑеÑледованиÑми, они
полÑÑили Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾ÑовиÑелей ÑÑÑÑойÑÑв "
+"ÑоглаÑие плаÑиÑÑ Ð¾ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° каждÑй
ÑиÑÑовой магниÑоÑон и каждÑÑ Ð»ÐµÐ½ÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑиÑÑовой звÑкозапиÑи, пÑодаваемÑе
поÑÑебиÑелÑм. ÐÑи оÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобиÑаÑÑÑÑ "
+"делиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑнÑми деÑÑелÑми
мÑзÑкалÑной оÑÑаÑли: мÑзÑканÑами, "
"композиÑоÑами, издаÑелÑми мÑзÑки и
компаниÑми звÑкозапиÑи. Рдополнение, "
"изгоÑовиÑели ÑоглаÑилиÑÑ Ð¸Ð·ÑвеÑиваÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑва Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не могли "
"ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð· копии запиÑанного
пÑоизведениÑ."
@@ -136,10 +135,10 @@
"магниÑоÑонов. Ðднако 57 пÑоÑенÑов
ÑобÑаннÑÑ
ÑÑедÑÑв пеÑеÑ
одило Ð±Ñ "
"издаÑелÑм мÑзÑки и компаниÑм
звÑкозапиÑи — оÑÑавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ "
"Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ Ð»ÑдÑм, ÑÑаÑÑвÑÑÑим в ÑвоÑÑеÑком
пÑоÑеÑÑе. ÐÑÑавÑиеÑÑ ÑÑедÑÑва "
-"пеÑеÑ
одили Ð±Ñ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи
мÑзÑкалÑнÑм звездам пеÑвой "
-"велиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸, Ñаким обÑазом, оÑÐµÐ½Ñ Ñлабо
пооÑÑÑли Ð±Ñ Ð¼ÑзÑкалÑное ÑвоÑÑеÑÑво. Ð "
-"Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑели ÑиÑÑовÑÑ
магниÑоÑонов бÑли Ð±Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑÑоÑнии "
-"иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ ÑиÑÑовой
звÑкозапиÑÑваÑÑей ÑеÑ
ники."
+"пеÑеÑ
одили Ð±Ñ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи
мÑзÑкалÑнÑм звездам пеÑвой велиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸,
Ñаким "
+"обÑазом, оÑÐµÐ½Ñ Ñлабо пооÑÑÑли бÑ
мÑзÑкалÑное ÑвоÑÑеÑÑво. Ð Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ "
+"полÑзоваÑели ÑиÑÑовÑÑ
магниÑоÑонов бÑли
Ð±Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑÑоÑнии иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑ "
+"моÑÑ ÑиÑÑовой звÑкозапиÑÑваÑÑей ÑеÑ
ники."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -233,8 +232,8 @@
"авÑоÑÑкого пÑава. Ðаже ÑÑдÑ, опÑеделÑÑ
подÑобноÑÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава, "
"ÑаÑÑо допÑÑкаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑа мÑÑÐ»Ñ Ð½ÐµÑвно
закÑадÑвалаÑÑ, Ñ
оÑÑ Ð¾Ð½Ð° должна "
"иÑклÑÑаÑÑÑÑ. ÐÑо конÑепÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо здеÑÑ ÑÑедÑÑво (авÑоÑÑкое "
-"пÑаво) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ кÑÑпной Ñели
(пÑогÑеÑÑа) ÑмеÑиваеÑÑÑ Ñ "
-"Ñамой ÑелÑÑ."
+"пÑаво) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ кÑÑпной Ñели
(пÑогÑеÑÑа) ÑмеÑиваеÑÑÑ Ñ Ñамой "
+"ÑелÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -270,10 +269,10 @@
"inquiry."
msgstr ""
"ÐÑедположим, ÑÑо плаÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ на
ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ ÑÑоиÑ, еÑли "
-"ÑезÑлÑÑаÑом ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑнÑй
пÑиÑоÑÑ Ð¼ÑзÑкалÑной акÑивноÑÑи, и
иÑÑледÑем, "
-"как оÑганизоваÑÑ Ð´ÐµÑали ÑÑого налога,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимизиÑоваÑÑ Ð²ÑгодÑ. Ðо "
-"ÑнаÑала давайÑе обÑаÑимÑÑ Ðº оÑновнÑм
пÑинÑипам и ÑакÑам, коÑоÑÑе имеÑÑ "
-"знаÑение Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñего иÑÑледованиÑ."
+"ÑезÑлÑÑаÑом ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑнÑй
пÑиÑоÑÑ Ð¼ÑзÑкалÑной акÑивноÑÑи, и "
+"иÑÑледÑем, как оÑганизоваÑÑ Ð´ÐµÑали ÑÑого
налога, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимизиÑоваÑÑ "
+"вÑгодÑ. Ðо ÑнаÑала давайÑе обÑаÑимÑÑ Ðº
оÑновнÑм пÑинÑипам и ÑакÑам, коÑоÑÑе "
+"имеÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñего иÑÑледованиÑ."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Diminishing returns"
@@ -307,13 +306,13 @@
msgstr ""
"ÐапÑимеÑ, ÑлÑÑÑением доÑог можно
добиÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ñок ÑÑанÑпоÑÑа двигалÑÑ "
"более ÑазмеÑенно. Ðобавление одной полоÑÑ
к 20 милÑм забиÑÑÑ
доÑог "
-"гоÑода могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑиÑÑ ÑÑеднÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ
на 15 Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð² ÑаÑ. Ðобавление "
-"вÑоÑой полоÑÑ Ðº ÑÑим доÑогам не даÑÑ
Ñакого же ÑлÑÑÑениÑ; возможно, ÑÑо "
-"ÑвелиÑÐ¸Ñ ÑÑеднÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ ÑолÑко еÑе на
5 Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð² ÑаÑ. СледÑÑÑÐ°Ñ "
-"дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа, возможно, не
Ñоздала Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑной ÑазниÑÑ, еÑли пÑобки "
-"Ñже иÑÑезли. ÐмеÑÑе Ñ Ñем, каждаÑ
поÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑзÑваÑÑ Ð²Ñе "
-"болÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑепланиÑовкÑ, поÑколÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾
ÑноÑиÑÑ Ð²Ñе болÑÑе и болÑÑе зданий, "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑвободиÑÑ Ð¼ÐµÑÑо."
+"гоÑода могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑиÑÑ ÑÑеднÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ
на 15 Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð² ÑаÑ. "
+"Ðобавление вÑоÑой полоÑÑ Ðº ÑÑим доÑогам
не даÑÑ Ñакого же ÑлÑÑÑениÑ; "
+"возможно, ÑÑо ÑвелиÑÐ¸Ñ ÑÑеднÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ
ÑолÑко еÑе на 5 Ð¼Ð¸Ð»Ñ Ð² ÑаÑ. "
+"СледÑÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа,
возможно, не Ñоздала Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑной ÑазниÑÑ, "
+"еÑли пÑобки Ñже иÑÑезли. ÐмеÑÑе Ñ Ñем,
ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа бÑÐ´ÐµÑ "
+"вÑзÑваÑÑ Ð²Ñе болÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑепланиÑовкÑ,
поÑколÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ ÑноÑиÑÑ Ð²Ñе болÑÑе и "
+"болÑÑе зданий, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑвободиÑÑ Ð¼ÐµÑÑо."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -336,11 +335,11 @@
"to the owners for what they will do anyway. Extending copyright beyond that "
"point is certainly undesirable."
msgstr ""
-"Снижение оÑдаÑи — пеÑвÑй довод в
полÑÐ·Ñ Ð¾Ñказа Ð¾Ñ Ð¼ÑÑли, ÑÑо лÑбое "
-"полÑзование мÑзÑкой “должно”
ÑегÑлиÑоваÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑким пÑавом. "
-"ÐопÑÑками гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо владелÑÑÑ
конÑÑолиÑÑÑÑ Ð»Ñбой возможнÑй аÑÐ¿ÐµÐºÑ "
-"полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑки, или даÑÑ Ð¸Ð¼
ÑинанÑовÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² лÑбой возможной
пеÑепÑодаже "
-"Ð¼Ñ Ð½Ð¸Ñего не вÑигÑаем. РаÑÑиÑение
авÑоÑÑкого пÑава Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ “"
+"Снижение оÑдаÑи — пеÑвÑй довод в
полÑÐ·Ñ Ð¾Ñказа Ð¾Ñ Ð¼ÑÑли, ÑÑо "
+"лÑбое полÑзование мÑзÑкой “должно”
ÑегÑлиÑоваÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑким "
+"пÑавом. ÐопÑÑками гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо
владелÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑÑÑÑ Ð»Ñбой возможнÑй "
+"аÑÐ¿ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑки, или даÑÑ Ð¸Ð¼
ÑинанÑовÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² лÑбой возможной "
+"пеÑепÑодаже Ð¼Ñ Ð½Ð¸Ñего не вÑигÑаем. Ð
аÑÑиÑение авÑоÑÑкого пÑава Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ “"
"ÑодейÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑогÑеÑÑÑ” ÑолÑко до
опÑеделенной ÑоÑки. ÐалÑнейÑее "
"ÑаÑÑиÑение пÑоÑÑо ÑвелиÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ñо
ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ñблики владелÑÑам за Ñо, ÑÑо "
"Ñе вÑе Ñавно бÑдÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ. РаÑÑиÑение
авÑоÑÑкого пÑава далее ÑÑой ÑоÑки, "
@@ -361,14 +360,15 @@
"burdens on the public, like any other government project. The benefit may "
"not be worth the price."
msgstr ""
-"Те, кÑо маÑеÑиалÑно заинÑеÑеÑован в
ÑаÑÑиÑении авÑоÑÑкого пÑава, наÑинаÑÑ
обÑÑждение "
-"Ñ Ð·Ð°ÑвлениÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво
“ÑледÑеє ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑолÑко, "
-"наÑколÑко ÑÑо возможно. Ðо пÑинÑип
ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑдаÑи Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑо заÑвление "
-"непÑавдоподобнÑм. Так ÑÑо они оÑÑ
одÑÑ Ð½Ð°
позиÑиÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой авÑоÑÑкое пÑаво "
-"ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ñак, ÑÑобÑ
макÑимизиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑа. Ðо ÑÑо
Ñоже "
-"невеÑно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо не ÑÑиÑÑваеÑ
ÑÑÑеÑÑвование дÑÑгиÑ
издеÑжек. "
-"ÐвÑоÑÑкое пÑаво ÑÑебÑÐµÑ Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва
заÑÑÐ°Ñ Ð¸ обÑеменÑÐµÑ ÐµÐ³Ð¾, как и лÑбой "
-"дÑÑгой гоÑÑдаÑÑÑвеннÑй инÑÑиÑÑÑ. ÐÑгодÑ
могÑÑ Ð½Ðµ окÑпиÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑ."
+"Те, кÑо маÑеÑиалÑно заинÑеÑеÑован в
ÑаÑÑиÑении авÑоÑÑкого пÑава, наÑинаÑÑ "
+"обÑÑждение Ñ Ð·Ð°ÑвлениÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое
пÑаво “ÑледÑеє ÑаÑÑиÑÑÑÑ "
+"наÑÑолÑко, наÑколÑко ÑÑо возможно. Ðо
пÑинÑип ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑдаÑи Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑо "
+"заÑвление непÑавдоподобнÑм. Так ÑÑо они
оÑÑ
одÑÑ Ð½Ð° позиÑиÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой "
+"авÑоÑÑкое пÑаво ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ñак,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимизиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ "
+"пÑогÑеÑÑа. Ðо ÑÑо Ñоже невеÑно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
ÑÑо не ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑÑеÑÑвование "
+"дÑÑгиÑ
издеÑжек. ÐвÑоÑÑкое пÑаво ÑÑебÑеÑ
Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва заÑÑÐ°Ñ Ð¸ обÑеменÑÐµÑ "
+"его, как и лÑбой дÑÑгой гоÑÑдаÑÑÑвеннÑй
инÑÑиÑÑÑ. ÐÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½Ðµ окÑпиÑÑ "
+"заÑÑаÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -386,8 +386,8 @@
"Ðо не многие деÑÑели ÑÑали Ð±Ñ Ð¿ÑизÑваÑÑ Ðº
ÑÑÑоиÑелÑÑÑÐ²Ñ Ð²ÑеÑ
доÑог, какие "
"ÑолÑко могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑоенÑ.
СÑÑоиÑелÑÑÑво доÑог недеÑево, а Ñ Ð³Ñаждан
еÑÑÑ "
"и дÑÑгие пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
денег.
ÐÑделение ÑлиÑком болÑÑиÑ
ÑÑедÑÑв на "
-"ÑÑÑоиÑелÑÑÑво доÑог ознаÑаеÑ, ÑÑо "
-"дÑÑгие обÑеÑÑвеннÑе и лиÑнÑе нÑÐ¶Ð´Ñ Ð½Ðµ
бÑдÑÑ ÑдовлеÑвоÑенÑ."
+"ÑÑÑоиÑелÑÑÑво доÑог ознаÑаеÑ, ÑÑо дÑÑгие
обÑеÑÑвеннÑе и лиÑнÑе нÑÐ¶Ð´Ñ Ð½Ðµ "
+"бÑдÑÑ ÑдовлеÑвоÑенÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -398,9 +398,9 @@
msgstr ""
"Те же ÑамÑе ÑаÑÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ Ðº
оÑделÑнÑм ÑеÑениÑм. ÐоÑÑаÑив болÑÑе "
"денег, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе кÑпиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий и более
ÑикаÑнÑй дом. ÐолÑÑинÑÑво лÑдей "
-"пÑедпоÑло Ð±Ñ Ð¿Ñи пÑоÑиÑ
ÑавнÑÑ
ÑÑловиÑÑ
дом подоÑоже. Ðо пÑи "
-"огÑаниÑеннÑÑ
ÑеÑÑÑÑаÑ
в какой-Ñо моменÑ
ÑвелиÑение заÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° дом ÑÑановиÑÑÑ "
-"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
плоÑ
им вложением ÑÑедÑÑв."
+"пÑедпоÑло Ð±Ñ Ð¿Ñи пÑоÑиÑ
ÑавнÑÑ
ÑÑловиÑÑ
дом подоÑоже. Ðо пÑи огÑаниÑеннÑÑ
"
+"ÑеÑÑÑÑаÑ
в какой-Ñо Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвелиÑение
заÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° дом ÑÑановиÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
"
+"плоÑ
им вложением ÑÑедÑÑв."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -410,12 +410,12 @@
"freedoms rather than trade them away. We must judge any decision in "
"copyright policy by comparing the benefits with the costs."
msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑкое пÑаво не заÑÑаÑиваеÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ
Ñондов напÑÑмÑÑ, но "
-"оно дейÑÑвиÑелÑно налагаеÑ
заÑÑаÑÑ — поÑеÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ — "
-"на каждого гÑажданина. Чем ÑиÑе облаÑÑÑ
дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава, Ñем "
-"болÑÑей Ñвободой Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñим. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бÑ
пÑедпоÑеÑÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе "
-"из наÑиÑ
Ñвобод, а не пÑодаваÑÑ Ð¸Ñ
. ÐÑ
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑдиÑÑ Ð¾ каждом ÑеÑении в "
-"полиÑике авÑоÑÑкого пÑава, ÑÑавниваÑ
вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑами."
+"ÐвÑоÑÑкое пÑаво не заÑÑаÑиваеÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ
Ñондов напÑÑмÑÑ, но оно "
+"дейÑÑвиÑелÑно Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑ —
поÑеÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ — на "
+"каждого гÑажданина. Чем ÑиÑе облаÑÑÑ
дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава, Ñем болÑÑей "
+"Ñвободой Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñим. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бÑ
пÑедпоÑеÑÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе из
наÑиÑ
"
+"Ñвобод, а не пÑодаваÑÑ Ð¸Ñ
. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑдиÑÑ
о каждом ÑеÑении в полиÑике "
+"авÑоÑÑкого пÑава, ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ñ
заÑÑаÑами."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Incentive” is the wrong concept"
@@ -428,12 +428,12 @@
"must. Very few musicians get rich from their music; a talented person whose "
"primary goal is wealth would seek it in other ways."
msgstr ""
-"ÐÑÑÐ»Ñ Ð¾ пÑедоÑÑавлении денежного ÑÑимÑла
Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑкалÑнÑÑ
пÑоизведений "
-"оÑнована на "
-"невеÑном понимании. ÐÑзÑканÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑÑ Ð²
пеÑвÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ Ð½Ð° дÑÑгие Ð²Ð¸Ð´Ñ "
-"вознагÑаждениÑ; ниÑего дÑÑгого им не
оÑÑаеÑÑÑ. ÐÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ мÑзÑканÑÑ "
-"ÑÑановÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑми благодаÑÑ Ñвоей
мÑзÑке; ÑаланÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑноÑÑÑ, ÑÑÑ "
-"пеÑвиÑÐ½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ — богаÑÑÑво, ÑÑала бÑ
иÑкаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑÑи к ÑÑомÑ."
+"ÐÑÑÐ»Ñ Ð¾ пÑедоÑÑавлении денежного ÑÑимÑла
Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑкалÑнÑÑ
"
+"пÑоизведений оÑнована на невеÑном
понимании. ÐÑзÑканÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑÑ Ð² пеÑвÑÑ "
+"оÑеÑÐµÐ´Ñ Ð½Ð° дÑÑгие Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð³ÑаждениÑ;
ниÑего дÑÑгого им не оÑÑаеÑÑÑ. ÐÑÐµÐ½Ñ "
+"немногие мÑзÑканÑÑ ÑÑановÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑми
благодаÑÑ Ñвоей мÑзÑке; ÑаланÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ "
+"лиÑноÑÑÑ, ÑÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑÐ½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ —
богаÑÑÑво, ÑÑала Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð´ÑÑгие "
+"пÑÑи к ÑÑомÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -470,8 +470,8 @@
"With this understanding, let's consider how a tax on DAT tape could be "
"designed to serve the intended purpose of copyright."
msgstr ""
-"УÑиÑÑÐ²Ð°Ñ ÑÑо, ÑаÑÑмоÑÑим, как налог на
ÑиÑÑовÑе магниÑнÑе ленÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло Ð±Ñ "
-"оÑганизоваÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ ÑлÑжил длÑ
доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ
Ñелей "
+"УÑиÑÑÐ²Ð°Ñ ÑÑо, ÑаÑÑмоÑÑим, как налог на
ÑиÑÑовÑе магниÑнÑе ленÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло "
+"Ð±Ñ Ð¾ÑганизоваÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ ÑлÑжил длÑ
доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ
Ñелей "
"авÑоÑÑкого пÑава."
#. type: Content of: <h3>
@@ -503,8 +503,8 @@
"Ðомпании звÑкозапиÑи дейÑÑвиÑелÑно
пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑÑ ÑÑлÑгÑ: они "
"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаннÑе копии мÑзÑки,
обÑÑно — вÑÑокого "
"каÑеÑÑва. ÐÑой ÑÑлÑгой ÑиÑоко полÑзÑÑÑÑÑ,
и Ñак ÑÑо, веÑоÑÑно, и оÑÑанеÑÑÑ. "
-"РпÑавилÑно, ÑÑо покÑпаÑели запиÑаннÑÑ
копий Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ Ð·Ð° ÑÑÑ ÑÑлÑгÑ. Ðо "
-"ÑлÑÑаÑели, ÑоздаÑÑие копии Ð´Ð»Ñ ÑамиÑ
ÑебÑ
или ÑвоиÑ
дÑÑзей, не поÑÑеблÑÑÑ "
+"РпÑавилÑно, ÑÑо покÑпаÑели запиÑаннÑÑ
копий Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ Ð·Ð° ÑÑÑ ÑÑлÑгÑ. "
+"Ðо ÑлÑÑаÑели, ÑоздаÑÑие копии Ð´Ð»Ñ ÑамиÑ
ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑвоиÑ
дÑÑзей, не поÑÑеблÑÑÑ "
"ÑÑÑ ÑÑлÑгÑ; они полÑзÑÑÑÑÑ ÑолÑко ÑабоÑой
мÑзÑканÑов и композиÑоÑов. "
"Ðомпании звÑкозапиÑи вноÑÑÑ ÑолÑко
ÑлÑÑайнÑй вклад, и иÑ
ÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑеÑÑвенна."
@@ -533,9 +533,10 @@
"ÐÑÑÑ ÑмÑÑл ÑаÑпÑеделÑÑÑ ÑÑедÑÑва на
оÑнове Ñого, как ÑаÑÑо копиÑÑÑÑ ÑабоÑÑ "
"ÑÑого мÑзÑканÑа, более или менее. Ðо
ÑÑÑÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð¿ÑопоÑÑионалÑноÑÑÑ — "
"не лÑÑÑий ваÑианÑ. ÐÑли каждÑй мÑзÑканÑ
бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ ÑÑÑого "
-"пÑопоÑÑионалÑно обÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾
или ее ÑабоÑÑ, Ñо знаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ "
-"ÑÑ
одиÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
звезд еÑе богаÑе, Ñем ÑейÑаÑ. ÐÑо не "
-"оÑенÑ-Ñо бÑÐ´ÐµÑ ÑпоÑобÑÑвоваÑÑ ÑазвиÑиÑ
мÑзÑкалÑной кÑлÑÑÑÑÑ Ð¸ ÑазнообÑазиÑ."
+"пÑопоÑÑионалÑно обÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾
или ее ÑабоÑÑ, Ñо знаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ "
+"бÑÐ´ÐµÑ ÑÑ
одиÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ
неÑколÑко звезд еÑе богаÑе, Ñем ÑейÑаÑ. "
+"ÐÑо не оÑенÑ-Ñо бÑÐ´ÐµÑ ÑпоÑобÑÑвоваÑÑ
ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¼ÑзÑкалÑной кÑлÑÑÑÑÑ Ð¸ "
+"ÑазнообÑазиÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -576,13 +577,13 @@
"ÐÑавиÑелÑÑÑво СШРÑже ÑÑÑедило пÑогÑаммÑ
Ð´Ð»Ñ ÑинанÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð² "
"иÑкÑÑÑÑве: <abbr title=\"National Endowment for the Arts
(наÑионалÑÐ½Ð°Ñ "
"поддеÑжка иÑкÑÑÑÑв)\">NEA</abbr>. Ðднако
ÑÑбÑидии NEA ÑопÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñоизволом "
-"влаÑÑи, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
ÑенÑÑом
пÑоÑивоÑеÑий, иногда поÑомÑ, ÑÑо ÑÑд "
-"Ñленов обÑеÑÑва оÑноÑиÑÑÑ Ðº пÑоизведениÑ
Ñезко оÑÑиÑаÑелÑно, а иногда "
-"поÑомÑ, ÑÑо Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑи никого, ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¾
оÑобенно нÑавилоÑÑ. РаÑпÑеделение "
-"налогов на ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ Ð¿ÑиведеÑ
Ñакже к поддеÑжке менее попÑлÑÑнÑÑ
"
-"мÑзÑканÑов. Ðднако оно не бÑдеÑ
поддеÑживаÑÑ Ð¼ÑзÑканÑов, ÑабоÑа коÑоÑÑÑ
"
-"Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ нÑавиÑÑÑ. ÐÑоме Ñого, поÑколÑкÑ
ÑÑо не завиÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸ Ð¾Ñ Ð¿Ñоизвола, "
-"ни Ð¾Ñ ÑеÑений, оÑÑавлÑемÑÑ
на ÑÑмоÑÑение
должноÑÑнÑÑ
лиÑ, Ñо оÑÑаеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ "
+"влаÑÑи, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
ÑенÑÑом
пÑоÑивоÑеÑий, иногда поÑомÑ, ÑÑо ÑÑд Ñленов
"
+"обÑеÑÑва оÑноÑиÑÑÑ Ðº пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñезко
оÑÑиÑаÑелÑно, а иногда поÑомÑ, ÑÑо "
+"Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑи никого, ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¾ оÑобенно
нÑавилоÑÑ. РаÑпÑеделение налогов на "
+"ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ñакже к
поддеÑжке менее попÑлÑÑнÑÑ
мÑзÑканÑов. "
+"Ðднако оно не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ
мÑзÑканÑов, ÑабоÑа коÑоÑÑÑ
Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ "
+"нÑавиÑÑÑ. ÐÑоме Ñого, поÑколÑÐºÑ ÑÑо не
завиÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸ Ð¾Ñ Ð¿Ñоизвола, ни Ð¾Ñ "
+"ÑеÑений, оÑÑавлÑемÑÑ
на ÑÑмоÑÑение
должноÑÑнÑÑ
лиÑ, Ñо оÑÑаеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ "
"возможноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñажений в лÑбом
конкÑеÑном ÑлÑÑае."
#. type: Content of: <p>
@@ -593,9 +594,9 @@
"Private organizations should not be involved.]</em>"
msgstr ""
"<em>[ÐпоÑледÑÑвии мне задали инÑеÑеÑнÑй
вопÑоÑ: ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ ÑÑала Ð±Ñ "
-"“заведоваÑÑ” ÑаÑпÑеделением ÑÑиÑ
ÑÑедÑÑв. ÐоÑколÑÐºÑ ÑÑо налоговÑе "
-"ÑондÑ, ÑобиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ и ÑаÑпÑеделÑÑÑ
ÑÑедÑÑва должно гоÑÑдаÑÑÑвенное "
-"ÑÑÑеждение. ЧаÑÑнÑе оÑганизаÑии
пÑивлекаÑÑÑÑ Ð½Ðµ должнÑ.]</em>"
+"“заведоваÑÑ” ÑаÑпÑеделением ÑÑиÑ
ÑÑедÑÑв. ÐоÑколÑÐºÑ ÑÑо "
+"налоговÑе ÑондÑ, ÑобиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ и
ÑаÑпÑеделÑÑÑ ÑÑедÑÑва должно "
+"гоÑÑдаÑÑÑвенное ÑÑÑеждение. ЧаÑÑнÑе
оÑганизаÑии пÑивлекаÑÑÑÑ Ð½Ðµ должнÑ.]</em>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Encouraging home copying"
@@ -758,7 +759,8 @@
msgstr ""
"Ðомпании звÑкозапиÑи иÑполÑзÑÑÑ Ð²Ñе Ñвое
влиÑние, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑÑи ÑÐ²Ð¾Ñ ÑоÑÐ¼Ñ "
"налога на ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ.
ÐÑганизованной оппозиÑии поÑÑи неÑ, как и "
-"обÑеÑÑвеннÑÑ
обÑÑждений. ÐÑ
законопÑоекÑ
Ñже бÑл оÑпÑавлен из комиÑеÑа в СенаÑ."
+"обÑеÑÑвеннÑÑ
обÑÑждений. ÐÑ
законопÑоекÑ
Ñже бÑл оÑпÑавлен из комиÑеÑа в "
+"СенаÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -830,8 +832,8 @@
msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-Ñо мÑзÑканÑами,
композиÑоÑами или авÑоÑами пеÑен, "
"пеÑедайÑе им копии ÑÑой ÑÑаÑÑи. Ðногие
мÑзÑканÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаÑÑ ÑÑÑ "
-"алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¹
звÑкозапиÑи, и Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ ÑеÑÑезнÑе моÑÐ¸Ð²Ñ "
-"дейÑÑвоваÑÑ Ð² ÑвоиÑ
инÑеÑеÑаÑ
."
+"алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¹
звÑкозапиÑи, и Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ ÑеÑÑезнÑе "
+"моÑÐ¸Ð²Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ Ð² ÑвоиÑ
инÑеÑеÑаÑ
."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -839,7 +841,6 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -850,7 +851,6 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
@@ -860,16 +860,18 @@
"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
-"пеÑеводам”</a>."
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -899,7 +901,6 @@
"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
Index: philosophy/po/dat.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.translist,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/dat.translist 11 Mar 2012 11:50:08 -0000 1.4
+++ philosophy/po/dat.translist 15 Nov 2012 09:29:08 -0000 1.5
@@ -12,6 +12,8 @@
<li><a href="/philosophy/dat.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/dat.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a href="/philosophy/dat.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a href="/philosophy/dat.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po 25 Oct 2012 08:29:33 -0000
1.38
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -36,6 +36,13 @@
"gnu.org</a>."
msgstr ""
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/speeches-and-interview.de.po 14 Nov 2012 11:47:52 -0000
1.37
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.de.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.38
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-11-15 04:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -42,6 +43,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">Richard Stallman interviewed by "
"Theodoros Papatheodorou</a>, transcript of an interview conducted in May, "
"2012."
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po 26 Oct 2012 22:53:09 -0000
1.58
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.59
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -42,6 +43,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">Richard Stallman interviewed by "
"Theodoros Papatheodorou</a>, transcript of an interview conducted in May, "
"2012."
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po 25 Oct 2012 08:29:33 -0000
1.24
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ja.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 14:15+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -42,6 +42,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">Richard Stallman interviewed by "
"Theodoros Papatheodorou</a>, transcript of an interview conducted in May, "
"2012."
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.pot,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/speeches-and-interview.pot 24 Oct 2012 16:25:38 -0000
1.36
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.pot 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -33,6 +33,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">Richard Stallman interviewed by "
"Theodoros Papatheodorou</a>, transcript of an interview conducted in May, "
"2012."
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po 25 Oct 2012 08:29:33 -0000
1.23
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.24
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.ro.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 14:37+0300\n"
"Last-Translator: CÄtÄlin Frâncu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -35,6 +35,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">RMS on Radio New Zealand</"
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po 29 Oct 2012 08:28:54 -0000
1.5
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po 15 Nov 2012 09:29:08 -0000
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-11-15 04:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -40,6 +41,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\"> Audio recording of "
+"Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
+"November 12, 2012"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">Richard Stallman interviewed by "
"Theodoros Papatheodorou</a>, transcript of an interview conducted in May, "
"2012."
Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- server/sitemap.de.html 14 Nov 2012 01:29:01 -0000 1.48
+++ server/sitemap.de.html 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.49
@@ -1361,8 +1361,6 @@
Anleitung zum Ãbersetzen von Webseiten auf www.gnu.org</a></li>
<li><a href="/server/standards/README.webmastering.html"
hreflang="en">README.webmastering - Richtlinien für Webmaster</a></li>
- <li><a href="/server/standards/readme_index.html" hreflang="en">readme_index
-
-Richtlinien für freiwillige Helfer des GNU Webauftritts</a></li>
<li><a href="/server/standards/webmaster-quiz">webmaster-quiz - Fragen für
freiwillige Webmaster</a></li>
</ul>
@@ -1585,7 +1583,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/11/14 01:29:01 $
+$Date: 2012/11/15 09:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- server/sitemap.fr.html 9 Nov 2012 17:33:12 -0000 1.54
+++ server/sitemap.fr.html 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.55
@@ -1418,8 +1418,6 @@
<li><a
href="/server/standards/README.webmastering.html">README.webmastering.html -
Webmastering Guidelines</a></li>
- <li><a href="/server/standards/readme_index.html">readme_index.html -
Guidelines
-for GNU Web Site Volunteers</a></li>
<li><a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">webmaster-quiz.html -
Volunteer Webmaster Quiz</a></li>
</ul>
@@ -1638,7 +1636,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/11/09 17:33:12 $
+$Date: 2012/11/15 09:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- server/po/mirror.de.po 14 Nov 2012 17:28:04 -0000 1.32
+++ server/po/mirror.de.po 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-11-15 04:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -111,6 +112,12 @@
msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesch)"
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
Index: server/po/mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/po/mirror.ja.po 10 Nov 2012 09:28:04 -0000 1.8
+++ server/po/mirror.ja.po 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:50+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -112,6 +112,12 @@
msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (ã¢ã¤ãããUSA)"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (ãã³ã°ã©ãã·ã¥)"
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
Index: server/po/mirror.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.pot,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- server/po/mirror.pot 10 Nov 2012 09:28:04 -0000 1.26
+++ server/po/mirror.pot 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -94,6 +94,10 @@
msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
Index: server/po/mirror.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ro.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/mirror.ro.po 10 Nov 2012 09:28:04 -0000 1.18
+++ server/po/mirror.ro.po 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: miror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -167,6 +167,13 @@
msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.cinquix.com::gnuftp/</tt> (New York, SUA)"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, SUA)"
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/mirror.sq.po 10 Nov 2012 09:28:04 -0000 1.38
+++ server/po/mirror.sq.po 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -126,6 +126,13 @@
msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, ShBA)"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- server/po/sitemap.ar.po 11 Oct 2012 08:29:13 -0000 1.52
+++ server/po/sitemap.ar.po 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -4125,18 +4125,6 @@
"<a href= \"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
Ø©</a>
صÙØات "
"Ùب غÙ٠إÙÙ Ùغات أخرÙ"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع غÙÙ"
-
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
@@ -4569,6 +4557,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدثت:"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">إرشادات</a> ÙÙ
تطÙع٠Ù
ÙÙع "
+#~ "غÙÙ"
+
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/po/sitemap.de-en.html 14 Nov 2012 01:29:01 -0000 1.39
+++ server/po/sitemap.de-en.html 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.40
@@ -866,7 +866,6 @@
<li><a href="/server/standards/README.editors.html">README.editors.html -
Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a></li>
<li><a
href="/server/standards/README.translations.html">README.translations.html -
Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a></li>
<li><a
href="/server/standards/README.webmastering.html">README.webmastering.html -
Webmastering Guidelines</a></li>
- <li><a href="/server/standards/readme_index.html">readme_index.html -
Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a></li>
<li><a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">webmaster-quiz.html -
Volunteer Webmaster Quiz</a></li>
</ul>
@@ -1006,7 +1005,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/14 01:29:01 $
+$Date: 2012/11/15 09:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- server/po/sitemap.de.po 14 Nov 2012 01:29:01 -0000 1.108
+++ server/po/sitemap.de.po 15 Nov 2012 09:29:09 -0000 1.109
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -4319,14 +4319,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\" hreflang=\"en\">readme_index "
-"- Richtlinien für freiwillige Helfer des GNU Webauftritts</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
@@ -4699,6 +4691,14 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">readme_index - Richtlinien für freiwillige Helfer des GNU "
+#~ "Webauftritts</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - "
#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
#~ msgstr ""
Index: server/po/sitemap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- server/po/sitemap.fr-en.html 9 Nov 2012 17:33:14 -0000 1.34
+++ server/po/sitemap.fr-en.html 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.35
@@ -866,7 +866,6 @@
<li><a href="/server/standards/README.editors.html">README.editors.html -
Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a></li>
<li><a
href="/server/standards/README.translations.html">README.translations.html -
Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a></li>
<li><a
href="/server/standards/README.webmastering.html">README.webmastering.html -
Webmastering Guidelines</a></li>
- <li><a href="/server/standards/readme_index.html">readme_index.html -
Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a></li>
<li><a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">webmaster-quiz.html -
Volunteer Webmaster Quiz</a></li>
</ul>
@@ -1006,7 +1005,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/09 17:33:14 $
+$Date: 2012/11/15 09:29:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- server/po/sitemap.fr.po 8 Nov 2012 21:33:02 -0000 1.92
+++ server/po/sitemap.fr.po 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.93
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -4337,14 +4337,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
@@ -4718,6 +4710,13 @@
msgstr "Dernière mise à jour :"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - "
#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
#~ msgstr ""
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/po/sitemap.ja.po 11 Oct 2012 08:29:13 -0000 1.65
+++ server/po/sitemap.ja.po 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.66
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:55+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -4240,14 +4240,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html -
GNUã¦ã§ã"
-"ãµã¤ãã»ãã©ã³ãã£ã¢ã®ããã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
@@ -4615,6 +4607,13 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - GNU"
+#~ "ã¦ã§ããµã¤ãã»ãã©ã³ãã£ã¢ã®ããã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - "
#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
#~ msgstr ""
Index: server/po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- server/po/sitemap.nl.po 11 Oct 2012 08:29:19 -0000 1.53
+++ server/po/sitemap.nl.po 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.54
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -4815,22 +4815,6 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalen</a> van GNU "
"web pagina's naar andere talen"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-# | <a [-href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a>-]
-# | {+href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html -
-# | Guidelines+} for GNU Web Site [-Volunteers-] {+Volunteers</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU Web "
-"Site Vrijwilligers"
-
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
@@ -5395,6 +5379,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
+#~| "Web Site Volunteers"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">Richtlijnen</a> voor GNU "
+#~ "Web Site Vrijwilligers"
+
# type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/po/sitemap.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.pot,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/po/sitemap.pot 11 Oct 2012 08:29:20 -0000 1.43
+++ server/po/sitemap.pot 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.44
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -3321,12 +3321,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
Index: server/po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/sitemap.ro.po 11 Oct 2012 08:29:20 -0000 1.41
+++ server/po/sitemap.ro.po 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.42
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -3631,12 +3631,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- server/po/sitemap.sq.po 29 Oct 2012 16:29:55 -0000 1.70
+++ server/po/sitemap.sq.po 15 Nov 2012 09:29:10 -0000 1.71
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4342,15 +4342,6 @@
"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - Udhëzime
"
-"për Vullnetarë për Site-in Web GNU</a>"
-
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
@@ -4753,6 +4744,14 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Përditësuar më:"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+#~ "Udhëzime për Vullnetarë për Site-in Web GNU</a>"
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - "
#~ "A Response Letter to the Word Attachments</a>"
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- server/po/sitemap.uk.po 11 Oct 2012 08:29:20 -0000 1.47
+++ server/po/sitemap.uk.po 15 Nov 2012 09:29:11 -0000 1.48
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 04:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -3618,12 +3618,6 @@
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
-"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
Index: philosophy/dat.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/dat.ru.html
diff -N philosophy/dat.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/dat.ru.html 15 Nov 2012 09:29:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,439 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/dat.en.html" -->
+
+<title>Ðак пÑавилÑно оÑганизоваÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸ на
ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
+Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/dat.translist" -->
+<h2>Ðак пÑавилÑно оÑганизоваÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸ на
ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a></p>
+
+<p><em>[ÐÑа ÑÑаÑÑÑ Ð½Ðµ ÑвÑзана Ñ
пÑогÑаммами — во вÑÑком ÑлÑÑае,
+непоÑÑедÑÑвенно. Рней обÑÑждаеÑÑÑ
паÑаллелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема обмена копиÑми
+мÑзÑкалÑнÑÑ
пÑоизведений.]</em></p>
+
+<p><em>[ÐпеÑвÑе ÑÑаÑÑÑ Ð±Ñла опÑбликована в
жÑÑнале “УайеÑед” в
+1992 годÑ; ÑекÑÑ Ð½Ðµ менÑлÑÑ; вмеÑÑо ÑÑого Ñ
добавил
+пÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ — в квадÑаÑнÑÑ
ÑкобкаÑ
и
кÑÑÑивом или Ñ Ð´ÑÑгим
+вÑделением.]</em></p>
+
+<p><em>[ÐеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ñедлагала
ÑеÑение пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ (на ÑоÑ
+Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ — гипоÑеÑиÑеÑкой) обмена
мÑзÑкой Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ (в Ñо вÑемÑ
+ÑолÑко поÑвлÑвÑиÑ
ÑÑ) ÑиÑÑовÑÑ
магниÑоÑонов, поÑколÑÐºÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÑÑого
+пÑедназнаÑалÑÑ Ð¿ÑедложеннÑй закон СШРо
налоге. РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо можно
+бÑло Ð±Ñ Ð¿ÑимениÑÑ Ðº Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñайлами в
ÐнÑеÑнеÑе.]</em></p>
+
+<p><em>[ÐокойнÑм ФÑенÑиÑом ÐÑге Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹
помоÑÑÑ Ð±Ñл ÑазÑабоÑан дÑÑгой подÑ
од,
+вклÑÑаÑÑий некоÑоÑÑе из ÑÑиÑ
мÑÑлей и
названнÑй ÑиÑÑемой “глобалÑного
+паÑÑонажа” (по-ÑÑанÑÑзÑки “<span lang="fr"
+xml:lang="fr">Mécénat Global</span>”). Я
поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð°
+ÑеÑениÑ; Ñо еÑÑÑ, Ñ Ð·Ð° пÑинÑÑие лÑбого из
ниÑ
.]</em></p>
+
+<p>ÐагнаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑиÑ
компаний не лÑбÑÑ
ÑиÑÑовÑе ÑÑÑÑойÑÑва магниÑной
+звÑкозапиÑи, коÑоÑÑе могÑÑ ÑоздаваÑÑ
ÑоÑнÑе копии мÑзÑкалÑнÑÑ
запиÑей. Ðни
+боÑÑÑÑ, ÑÑо покÑпаÑели бÑдÑÑ Ñами
копиÑоваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ð¸ пеÑеÑÑанÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑпаÑÑ
+мÑзÑкалÑнÑе запиÑи.</p>
+
+<p>УгÑÐ¾Ð¶Ð°Ñ ÑÑдебнÑми пÑеÑледованиÑми, они
полÑÑили Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾ÑовиÑелей ÑÑÑÑойÑÑв
+ÑоглаÑие плаÑиÑÑ Ð¾ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° каждÑй
ÑиÑÑовой магниÑоÑон и каждÑÑ Ð»ÐµÐ½ÑÑ Ð´Ð»Ñ
+ÑиÑÑовой звÑкозапиÑи, пÑодаваемÑе
поÑÑебиÑелÑм. ÐÑи оÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобиÑаÑÑÑÑ
+делиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑнÑми деÑÑелÑми
мÑзÑкалÑной оÑÑаÑли: мÑзÑканÑами,
+композиÑоÑами, издаÑелÑми мÑзÑки и
компаниÑми звÑкозапиÑи. Рдополнение,
+изгоÑовиÑели ÑоглаÑилиÑÑ Ð¸Ð·ÑвеÑиваÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑва Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не могли
+ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð· копии запиÑанного
пÑоизведениÑ.</p>
+
+<p>ТепеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ звÑкозапиÑи обÑаÑилиÑÑ
к ÐонгÑеÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑбой пÑинÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½,
+обÑаÑаÑÑий ÑÑи оÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² налог и
запÑеÑаÑÑий изгоÑовление ÑиÑÑовÑÑ
+магниÑоÑонов, ÑÑнкÑиониÑÑÑÑиÑ
без
налагаемÑÑ
огÑаниÑений.</p>
+
+<p>ÐаÑвленное назнаÑение налога —
пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¼ÑзÑканÑам
+“компенÑаÑиє за копиÑование
ÑаÑÑнÑми лиÑами Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑиÑÑовÑÑ
+магниÑоÑонов. Ðднако 57 пÑоÑенÑов
ÑобÑаннÑÑ
ÑÑедÑÑв пеÑеÑ
одило бÑ
+издаÑелÑм мÑзÑки и компаниÑм
звÑкозапиÑи — оÑÑавлÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ
+Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ Ð»ÑдÑм, ÑÑаÑÑвÑÑÑим в ÑвоÑÑеÑком
пÑоÑеÑÑе. ÐÑÑавÑиеÑÑ ÑÑедÑÑва
+пеÑеÑ
одили Ð±Ñ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи
мÑзÑкалÑнÑм звездам пеÑвой велиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸,
Ñаким
+обÑазом, оÑÐµÐ½Ñ Ñлабо пооÑÑÑли бÑ
мÑзÑкалÑное ÑвоÑÑеÑÑво. Ð Ñо же вÑемÑ
+полÑзоваÑели ÑиÑÑовÑÑ
магниÑоÑонов бÑли
Ð±Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑÑоÑнии иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑ
+моÑÑ ÑиÑÑовой звÑкозапиÑÑваÑÑей ÑеÑ
ники.</p>
+
+<p>ÐÐ¾Ñ Ð¿Ñедложение дÑÑгой ÑиÑÑемÑ
Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑовÑÑ
магниÑоÑонов и
+ÑиÑÑовÑÑ
Ð»ÐµÐ½Ñ — ÑиÑÑемÑ,
ÑпÑоекÑиÑованной Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки мÑзÑки, а
+не Ð´Ð»Ñ ÑÐ±Ð»Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ
коÑÑÑÑнÑÑ
инÑеÑеÑов.</p>
+
+<ul>
+<li>СобиÑаÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ на ÑÑÑÑойÑÑва
ÑиÑÑовой звÑкозапиÑи и ÑиÑÑовÑе
+магниÑнÑе ленÑÑ, как ÑÑо опиÑано в ÑекÑÑем
пÑедложении.</li>
+<li>ÐоÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑиÑÑемой опÑоÑов длÑ
измеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñемов копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾
+мÑзÑкалÑного пÑоизведениÑ.</li>
+<li>РаÑпÑеделÑÑÑ ÑÑи ÑÑедÑÑва полноÑÑÑÑ
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð»ÑдÑми, ÑоздаÑÑими мÑзÑкÑ.</li>
+<li>СоÑазмеÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑаÑÑника Ñак,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐµ ÑвелиÑение Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ копией
+замедлÑлоÑÑ Ð¿Ð¾ меÑе ее ÑоÑÑа. Таким
обÑазом ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑаÑпÑеделÑÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
+ÑиÑоко, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð² должной меÑе поддеÑжаÑÑ
болÑÑее ÑиÑло мÑзÑканÑов.</li>
+<li>Ðе налагаÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑений на
ÑÑнкÑиониÑование ÑиÑÑовÑÑ
магниÑоÑонов.</li>
+</ul>
+
+<h3>Ðаково назнаÑение авÑоÑÑкого пÑава?</h3>
+
+<p>ÐвÑкозапиÑÑваÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð´ÑÑÑÑиÑ
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñвое пÑедложение как ÑпоÑоб
+пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¼ÑзÑканÑам
“компенÑаÑиє, пÑедполагаÑ, ÑÑо они
+имеÑÑ Ð¿Ñаво полÑÑаÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ð·Ð° лÑбÑÑ
ÑоздаваемÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ. Ðногие амеÑиканÑÑ
+ÑбежденÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво оÑÑажаеÑ
еÑÑеÑÑвенное пÑаво авÑоÑов или
+мÑзÑканÑов — ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¿Ñаво на
оÑобое оÑноÑение Ñо ÑÑоÑонÑ
+обÑеÑÑвенной полиÑики. Ðднако лÑбой ÑÑиÑÑ,
ÑпеÑиализиÑÑÑÑийÑÑ Ð² ÑÑой
+облаÑÑи, знаеÑ, ÑÑо ÑÑо невеÑное понимание,
ÑоÑка зÑениÑ, оÑвеÑгаемаÑ
+амеÑиканÑкой ÑиÑÑемой пÑава.</p>
+
+<p>ÐаÑвленное назнаÑение авÑоÑÑкого пÑава,
данное в ÐонÑÑиÑÑÑии СШÐ, ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð²
+“ÑодейÑÑвии пÑогÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ñки и полезнÑÑ
иÑкÑÑÑÑв”. ÐÑогÑеÑÑ Ð²
+мÑзÑке ознаÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¸ ÑазнообÑазнÑÑ
мÑзÑкÑ, коÑоÑой Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑлаждаÑÑÑÑ
+пÑблика: пÑедполагаеÑÑÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое
пÑаво должно ÑлÑжиÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенномÑ
+благÑ, а не ÑаÑÑномÑ.</p>
+
+<p>РвÑе-Ñаки пÑоÑÑÑе лÑди и полиÑики ÑаÑÑо
дÑмаÑÑ Ð¾Ð± авÑоÑÑком пÑаве как о
+еÑÑеÑÑвенном пÑаве, ÑÑо ÑаÑÑо пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº
невеÑнÑм ÑеÑениÑм о полиÑике
+авÑоÑÑкого пÑава. Ðаже ÑÑдÑ, опÑеделÑÑ
подÑобноÑÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава,
+ÑаÑÑо допÑÑкаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑа мÑÑÐ»Ñ Ð½ÐµÑвно
закÑадÑвалаÑÑ, Ñ
оÑÑ Ð¾Ð½Ð° должна
+иÑклÑÑаÑÑÑÑ. ÐÑо конÑепÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо здеÑÑ ÑÑедÑÑво (авÑоÑÑкое
+пÑаво) Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ кÑÑпной Ñели
(пÑогÑеÑÑа) ÑмеÑиваеÑÑÑ Ñ Ñамой
+ÑелÑÑ.</p>
+
+<p>СодейÑÑвие пÑогÑеÑÑÑ Ð² иÑкÑÑÑÑве Ñамо по
Ñебе не опÑавдÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¼ÑÑÐ»Ñ Ð¾ Ñом,
+ÑÑо авÑоÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¿Ñаво на лÑбÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑÑ
ÑазновидноÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава, и
+даже о Ñом, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво вообÑе
должно ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ. ÐвÑоÑÑкое пÑаво
+опÑавдÑваеÑÑÑ, еÑли вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑеÑÑа
пÑевоÑÑ
одÑÑ Ð±ÑемÑ, коÑоÑое авÑоÑÑкое
+пÑаво Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½Ð° вÑеÑ
, кÑоме
пÑавообладаÑелÑ.</p>
+
+<p>Ðак пÑовеÑÑи ÑÑо ÑопоÑÑавление ÑÐµÐ½Ñ Ð¸
вÑгодÑ? ÐÑо ÑаÑÑиÑно завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑакÑов
+(как конкÑеÑнÑй закон ÑказÑваеÑÑÑ Ð½Ð°
мÑзÑкалÑной акÑивноÑÑи и полÑзоваÑелÑÑ
+мÑзÑки), а ÑаÑÑиÑно — Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
ÑÑждений о ÑенноÑÑи ÑÑиÑ
+ÑезÑлÑÑаÑов.</p>
+
+<p>ÐÑедположим, ÑÑо плаÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ на
ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ ÑÑоиÑ, еÑли
+ÑезÑлÑÑаÑом ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑнÑй
пÑиÑоÑÑ Ð¼ÑзÑкалÑной акÑивноÑÑи, и
+иÑÑледÑем, как оÑганизоваÑÑ Ð´ÐµÑали ÑÑого
налога, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимизиÑоваÑÑ
+вÑгодÑ. Ðо ÑнаÑала давайÑе обÑаÑимÑÑ Ðº
оÑновнÑм пÑинÑипам и ÑакÑам, коÑоÑÑе
+имеÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñего иÑÑледованиÑ.</p>
+
+<h3>Снижение оÑдаÑи</h3>
+
+<p>Ðакон ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑдаÑи — обÑий
пÑинÑип Ñкономики. Ðн глаÑиÑ, ÑÑо
+каждое дополниÑелÑное пÑиÑаÑение ÑÑилий
или ÑÑедÑÑв, поÑÑаÑенное длÑ
+доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñели, как пÑавило,
пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²Ñе менÑÑее и менÑÑее
+пÑиÑаÑение ÑезÑлÑÑаÑов. У ÑÑого закона
еÑÑÑ Ð¸ÑклÑÑениÑ, но они локалÑнÑ;
+еÑли Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе пÑодолжаÑÑ ÑвелиÑиваÑÑ Ð²Ñ
однÑе велиÑинÑ, Ð²Ñ Ð² конÑе конÑов
+оÑÑавиÑе за Ñпиной вÑе иÑклÑÑениÑ.</p>
+
+<p>ÐапÑимеÑ, ÑлÑÑÑением доÑог можно
добиÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ñок ÑÑанÑпоÑÑа двигалÑÑ
+более ÑазмеÑенно. Ðобавление одной полоÑÑ
к 20 милÑм забиÑÑÑ
доÑог
+гоÑода могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑиÑÑ ÑÑеднÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ
на 15 милÑ
+в ÑаÑ. Ðобавление вÑоÑой полоÑÑ Ðº ÑÑим
доÑогам не даÑÑ Ñакого же
+ÑлÑÑÑениÑ; возможно, ÑÑо ÑвелиÑÐ¸Ñ ÑÑеднÑÑ
ÑкоÑоÑÑÑ ÑолÑко еÑе на 5 милÑ
+в ÑаÑ. СледÑÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа,
возможно, не Ñоздала Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑной
+ÑазниÑÑ, еÑли пÑобки Ñже иÑÑезли. ÐмеÑÑе Ñ
Ñем, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа
+бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑзÑваÑÑ Ð²Ñе болÑÑÑÑ
пеÑепланиÑовкÑ, поÑколÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ ÑноÑиÑÑ Ð²Ñе
болÑÑе
+и болÑÑе зданий, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑвободиÑÑ Ð¼ÐµÑÑо.</p>
+
+<p>ÐÑимениÑелÑно к деÑÑелÑноÑÑи мÑзÑканÑов
Ñнижение оÑдаÑи говоÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¼, ÑÑо
+каждое поÑледÑÑÑее ÑвелиÑение доÑ
ода
мÑзÑканÑов бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñе менÑÑе ÑказÑваÑÑÑÑ
+на колиÑеÑÑве ÑвоÑÑеÑÑва в мÑзÑке.</p>
+
+<p>Снижение оÑдаÑи — пеÑвÑй довод в
полÑÐ·Ñ Ð¾Ñказа Ð¾Ñ Ð¼ÑÑли, ÑÑо
+лÑбое полÑзование мÑзÑкой “должно”
ÑегÑлиÑоваÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑким
+пÑавом. ÐопÑÑками гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо
владелÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑÑÑÑ Ð»Ñбой возможнÑй
+аÑÐ¿ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑки, или даÑÑ Ð¸Ð¼
ÑинанÑовÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² лÑбой возможной
+пеÑепÑодаже Ð¼Ñ Ð½Ð¸Ñего не вÑигÑаем. Ð
аÑÑиÑение авÑоÑÑкого пÑава можеÑ
+“ÑодейÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑогÑеÑÑÑ” ÑолÑко до
опÑеделенной
+ÑоÑки. ÐалÑнейÑее ÑаÑÑиÑение пÑоÑÑо
ÑвелиÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ñблики
+владелÑÑам за Ñо, ÑÑо Ñе вÑе Ñавно бÑдÑÑ
делаÑÑ. РаÑÑиÑение авÑоÑÑкого пÑава
+далее ÑÑой ÑоÑки, конеÑно, нежелаÑелÑно.</p>
+
+<h3>ÐздеÑжки</h3>
+
+<p>Те, кÑо маÑеÑиалÑно заинÑеÑеÑован в
ÑаÑÑиÑении авÑоÑÑкого пÑава, наÑинаÑÑ
+обÑÑждение Ñ Ð·Ð°ÑвлениÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое
пÑаво “ÑледÑеє ÑаÑÑиÑÑÑÑ
+наÑÑолÑко, наÑколÑко ÑÑо возможно. Ðо
пÑинÑип ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑдаÑи Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑо
+заÑвление непÑавдоподобнÑм. Так ÑÑо они
оÑÑ
одÑÑ Ð½Ð° позиÑиÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой
+авÑоÑÑкое пÑаво ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ñак,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимизиÑоваÑÑ ÑÑовенÑ
+пÑогÑеÑÑа. Ðо ÑÑо Ñоже невеÑно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
ÑÑо не ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑÑеÑÑвование
+дÑÑгиÑ
издеÑжек. ÐвÑоÑÑкое пÑаво ÑÑебÑеÑ
Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва заÑÑÐ°Ñ Ð¸ обÑеменÑеÑ
+его, как и лÑбой дÑÑгой гоÑÑдаÑÑÑвеннÑй
инÑÑиÑÑÑ. ÐÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½Ðµ окÑпиÑÑ
+заÑÑаÑ.</p>
+
+<p>ÐоÑÑдаÑÑÑво вÑполнÑÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво важнÑÑ
ÑÑнкÑий, но не многие Ñказали бÑ, ÑÑо
+Ñ
оÑÑ Ð±Ñ ÐºÐ°ÐºÑÑ-Ñо из ÑÑиÑ
ÑÑнкÑий ÑледÑеÑ
ÑаÑÑиÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимизиÑоваÑÑ
+вÑÑ
однÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑинÑ. ÐапÑимеÑ, гоÑÑдаÑÑÑво
ÑÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñоги, и ÑÑо оÑенÑ
+полезно. Ðо не многие деÑÑели ÑÑали бÑ
пÑизÑваÑÑ Ðº ÑÑÑоиÑелÑÑÑÐ²Ñ Ð²ÑеÑ
доÑог,
+какие ÑолÑко могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑоенÑ.
СÑÑоиÑелÑÑÑво доÑог недеÑево, а Ñ Ð³Ñаждан
+еÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
денег.
ÐÑделение ÑлиÑком болÑÑиÑ
ÑÑедÑÑв на
+ÑÑÑоиÑелÑÑÑво доÑог ознаÑаеÑ, ÑÑо дÑÑгие
обÑеÑÑвеннÑе и лиÑнÑе нÑÐ¶Ð´Ñ Ð½Ðµ
+бÑдÑÑ ÑдовлеÑвоÑенÑ.</p>
+
+<p>Те же ÑамÑе ÑаÑÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ Ðº
оÑделÑнÑм ÑеÑениÑм. ÐоÑÑаÑив болÑÑе
+денег, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе кÑпиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий и более
ÑикаÑнÑй дом. ÐолÑÑинÑÑво лÑдей
+пÑедпоÑло Ð±Ñ Ð¿Ñи пÑоÑиÑ
ÑавнÑÑ
ÑÑловиÑÑ
дом подоÑоже. Ðо пÑи огÑаниÑеннÑÑ
+ÑеÑÑÑÑаÑ
в какой-Ñо Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвелиÑение
заÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° дом ÑÑановиÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
+плоÑ
им вложением ÑÑедÑÑв.</p>
+
+<p>ÐвÑоÑÑкое пÑаво не заÑÑаÑиваеÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ
Ñондов напÑÑмÑÑ, но оно
+дейÑÑвиÑелÑно Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑ —
поÑеÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ — на
+каждого гÑажданина. Чем ÑиÑе облаÑÑÑ
дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава, Ñем болÑÑей
+Ñвободой Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñим. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бÑ
пÑедпоÑеÑÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе из
наÑиÑ
+Ñвобод, а не пÑодаваÑÑ Ð¸Ñ
. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑдиÑÑ
о каждом ÑеÑении в полиÑике
+авÑоÑÑкого пÑава, ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ñ
заÑÑаÑами.</p>
+
+<h3>“СÑимÑл” — не Ñо понÑÑие</h3>
+
+<p>ÐÑÑÐ»Ñ Ð¾ пÑедоÑÑавлении денежного
ÑÑимÑла Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÑзÑкалÑнÑÑ
+пÑоизведений оÑнована на невеÑном
понимании. ÐÑзÑканÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑÑ Ð² пеÑвÑÑ
+оÑеÑÐµÐ´Ñ Ð½Ð° дÑÑгие Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð³ÑаждениÑ;
ниÑего дÑÑгого им не оÑÑаеÑÑÑ. ÐÑенÑ
+немногие мÑзÑканÑÑ ÑÑановÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑми
благодаÑÑ Ñвоей мÑзÑке; ÑаланÑливаÑ
+лиÑноÑÑÑ, ÑÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑÐ½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ —
богаÑÑÑво, ÑÑала Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð´ÑÑгие
+пÑÑи к ÑÑомÑ.</p>
+
+<p>Ðа Ñамом деле пÑиÑ
ологиÑеÑкие
иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ, ÑÑо желание
внеÑней
+нагÑÐ°Ð´Ñ (Ñакой, как доÑ
од) в Ñелом меÑаеÑ
Ñакой ÑвоÑÑеÑкой деÑÑелÑноÑÑи, как
+ÑоÑинение мÑзÑки. ÐÑди, коÑоÑÑе могÑÑ ÑÑо
делаÑÑ Ñ
оÑоÑо, обÑÑно ÑвлÑÑÑÑÑ
+лÑдÑми, коÑоÑÑе делаÑÑ ÑÑо в оÑновном Ñади
Ñамой ÑÑой деÑÑелÑноÑÑи.</p>
+
+<p>Ðе Ñо ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼ÑзÑканÑÑ Ð½Ðµ забоÑилиÑÑ Ð¾
Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ плаÑили. ÐолÑÑинÑÑво
+надееÑÑÑ Ð·Ð°ÑабоÑаÑÑ Ð¼ÑзÑкой на жизнÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑвÑÑаÑÑ
+ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ñвое вÑемÑ. Ðак ÑолÑко они ÑÑанÑÑ
заÑабаÑÑваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ð´Ð»Ñ Ñого,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑожиÑÑ, они бÑдÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ñак
Ñ
оÑоÑо, как ÑолÑко могÑÑ. ÐÑ
+могли Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¸Ð¼ заÑабоÑаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
болÑÑе, Ñем необÑ
одимо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸
+могли жиÑÑ Ð½Ðµ Ñ
Ñже болÑÑинÑÑва
амеÑиканÑев. Ðо еÑли пÑедлагаÑÑ Ð¸Ð¼
богаÑÑÑво
+ÑвеÑÑ
ÑÑого, Ñо обÑеÑÑво полÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ
много — по Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑнижениÑ
+оÑдаÑи.</p>
+
+<p>УÑиÑÑÐ²Ð°Ñ ÑÑо, ÑаÑÑмоÑÑим, как налог на
ÑиÑÑовÑе магниÑнÑе ленÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло
+Ð±Ñ Ð¾ÑганизоваÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ ÑлÑжил длÑ
доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ
Ñелей
+авÑоÑÑкого пÑава.</p>
+
+<h3>ÐÑо должен полÑÑаÑÑ ÑÑедÑÑва</h3>
+
+<p>ÐÑли назнаÑение налога на ÑиÑÑовÑÑ
звÑкозапиÑÑ — ÑлÑÑÑиÑÑ
+вознагÑаждение мÑзÑканÑов и композиÑоÑов,
Ñо им Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑедаваÑÑÑÑ Ð²Ñе
+денÑги, коÑоÑÑе ÑобеÑÑÑ — а не ÑолÑко
43 пÑоÑенÑа. Ð
+пÑинÑипе, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ÑиÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе без
компаний звÑкозапиÑи.</p>
+
+<p>Ðомпании звÑкозапиÑи дейÑÑвиÑелÑно
пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑÑ ÑÑлÑгÑ: они
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаннÑе копии мÑзÑки,
обÑÑно — вÑÑокого
+каÑеÑÑва. ÐÑой ÑÑлÑгой ÑиÑоко полÑзÑÑÑÑÑ,
и Ñак ÑÑо, веÑоÑÑно, и
+оÑÑанеÑÑÑ. РпÑавилÑно, ÑÑо покÑпаÑели
запиÑаннÑÑ
копий Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ Ð·Ð°
+ÑÑÑ ÑÑлÑгÑ. Ðо ÑлÑÑаÑели, ÑоздаÑÑие копии
Ð´Ð»Ñ ÑамиÑ
ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑвоиÑ
дÑÑзей,
+не поÑÑеблÑÑÑ ÑÑÑ ÑÑлÑгÑ; они полÑзÑÑÑÑÑ
ÑолÑко ÑабоÑой мÑзÑканÑов и
+композиÑоÑов. Ðомпании звÑкозапиÑи вноÑÑÑ
ÑолÑко ÑлÑÑайнÑй вклад, и иÑ
ÑолÑ
+не ÑÑÑеÑÑвенна.</p>
+
+<h3>РаÑпÑеделение ÑÑедÑÑв</h3>
+
+<p>ÐакÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑобÑаннÑÑ
налогов должен
полÑÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй мÑзÑÐºÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ композиÑоÑ?
+Ðо пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¹ звÑкозапиÑи
денÑги ÑаÑпÑеделÑлиÑÑ Ð±Ñ Ð¿ÑопоÑÑионалÑно
+пÑодажам запиÑей.</p>
+
+<p>ÐÑÑÑ ÑмÑÑл ÑаÑпÑеделÑÑÑ ÑÑедÑÑва на
оÑнове Ñого, как ÑаÑÑо копиÑÑÑÑ ÑабоÑÑ
+ÑÑого мÑзÑканÑа, более или менее. Ðо
ÑÑÑÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð¿ÑопоÑÑионалÑноÑÑÑ —
+не лÑÑÑий ваÑианÑ. ÐÑли каждÑй мÑзÑканÑ
бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ ÑÑÑого
+пÑопоÑÑионалÑно обÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾
или ее ÑабоÑÑ, Ñо знаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ
+бÑÐ´ÐµÑ ÑÑ
одиÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ
неÑколÑко звезд еÑе богаÑе, Ñем
+ÑейÑаÑ. ÐÑо не оÑенÑ-Ñо бÑдеÑ
ÑпоÑобÑÑвоваÑÑ ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¼ÑзÑкалÑной
кÑлÑÑÑÑÑ Ð¸
+ÑазнообÑазиÑ.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ поддеÑживаÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ
ÑÑÑекÑивнее, еÑли Ñделаем Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ
+каждого оÑделÑного мÑзÑканÑа в ÑобÑаннÑÑ
налогаÑ
ÑнижалаÑÑ Ñ ÑвелиÑением
+ÑиÑла копий. ÐапÑимеÑ, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бÑ
ÑаÑÑÑиÑÑваÑÑ “пÑиведенное ÑиÑло
+копий”, коÑоÑое, Ñ Ð¾Ð¿Ñеделенного
моменÑа, ÑвелиÑиваеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ, Ñем
+дейÑÑвиÑелÑное ÑиÑло копий.</p>
+
+<p>РезÑлÑÑаÑом ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
ÑиÑокое ÑаÑпÑеделение денег,
поддеÑживаÑÑее
+болÑÑее ÑиÑло мÑзÑканÑов на пÑиемлемом
ÑÑовне жизни. ÐÑо пооÑÑÑеÑ
+ÑазнообÑазие, ÑÑо ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñей
авÑоÑÑкого пÑава.</p>
+
+<p>ÐÑавиÑелÑÑÑво СШРÑже ÑÑÑедило
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑинанÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑазнообÑазиÑ
в
+иÑкÑÑÑÑве: <abbr title="National Endowment for the Arts
(наÑионалÑнаÑ
+поддеÑжка иÑкÑÑÑÑв)">NEA</abbr>. Ðднако
ÑÑбÑидии NEA ÑопÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñоизволом
+влаÑÑи, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
ÑенÑÑом
пÑоÑивоÑеÑий, иногда поÑомÑ, ÑÑо ÑÑд Ñленов
+обÑеÑÑва оÑноÑиÑÑÑ Ðº пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñезко
оÑÑиÑаÑелÑно, а иногда поÑомÑ, ÑÑо
+Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑи никого, ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¾ оÑобенно
нÑавилоÑÑ. РаÑпÑеделение налогов на
+ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ñакже к
поддеÑжке менее попÑлÑÑнÑÑ
+мÑзÑканÑов. Ðднако оно не бÑдеÑ
поддеÑживаÑÑ Ð¼ÑзÑканÑов, ÑабоÑа коÑоÑÑÑ
+Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ нÑавиÑÑÑ. ÐÑоме Ñого, поÑколÑкÑ
ÑÑо не завиÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸ Ð¾Ñ Ð¿Ñоизвола, ни
+Ð¾Ñ ÑеÑений, оÑÑавлÑемÑÑ
на ÑÑмоÑÑение
должноÑÑнÑÑ
лиÑ, Ñо оÑÑаеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾
+возможноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñажений в лÑбом
конкÑеÑном ÑлÑÑае.</p>
+
+<p><em>[ÐпоÑледÑÑвии мне задали инÑеÑеÑнÑй
вопÑоÑ: ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ ÑÑала бÑ
+“заведоваÑÑ” ÑаÑпÑеделением ÑÑиÑ
ÑÑедÑÑв. ÐоÑколÑÐºÑ ÑÑо
+налоговÑе ÑондÑ, ÑобиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ и
ÑаÑпÑеделÑÑÑ ÑÑедÑÑва должно
+гоÑÑдаÑÑÑвенное ÑÑÑеждение. ЧаÑÑнÑе
оÑганизаÑии пÑивлекаÑÑÑÑ Ð½Ðµ
+должнÑ.]</em></p>
+
+<h3>ÐооÑÑение домаÑнего копиÑованиÑ</h3>
+
+<p>ÐÑедложение компаний звÑкозапиÑи
ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÑебование заÑÑÑдниÑÑ Ñоздание
+копий Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑниÑ
ÑлÑÑаÑелей. ÐонкÑеÑно,
в нем ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑовÑе
+ÑиÑÑовÑе магниÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¾ÑказÑвалиÑÑ
копиÑоваÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸, коÑоÑÐ°Ñ Ð±Ñла Ñоздана
+на бÑÑовом ÑиÑÑовом магниÑоÑоне.
ÐÑгÑменÑаÑÐ¸Ñ ÑÑого ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñнована на
+пÑедположении, ÑÑо домаÑнее копиÑование
некоÑоÑÑм обÑазом неÑеÑÑно.</p>
+
+<p>РпÑоÑлом многие ÑÑиÑали ÑÑо неÑеÑÑнÑм,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо Ñнижало доÑ
од
+мÑзÑканÑов. Ðалог на ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑÑ Ð¿ÑиÑинÑ
+неакÑÑалÑной. Ðак ÑолÑко домаÑнее
копиÑование наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð² дейÑÑвиÑелÑноÑÑи
+ÑвелиÑиваÑÑ Ð´Ð¾Ñ
од мÑзÑканÑов поÑÑедÑÑвом
налога на ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ,
+пÑиÑина пÑепÑÑÑÑвоваÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнемÑ
копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑезаеÑ.</p>
+
+<p>Таким обÑазом, еÑли бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑинÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³ на
ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ, Ñо
+возможноÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑÑовÑÑ
магниÑнÑÑ
Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑледÑеÑ
+огÑаниÑиваÑÑ. ÐомаÑнее копиÑование
ÑÑÑекÑивнее, Ñем компании и магазинÑ
+звÑкозапиÑи; лÑбиÑелей мÑзÑки ÑледÑеÑ
пооÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñним
+копиÑованием как можно болÑÑе.</p>
+
+<h3>ÐзмеÑение попÑлÑÑноÑÑи каждого
мÑзÑкалÑного пÑоизведениÑ</h3>
+
+<p>Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СоединеннÑÑ
ШÑаÑаÑ
поÑÑи вÑÑ
запиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑзÑка покÑпаеÑÑÑ Ð²
+магазинаÑ
звÑкозапиÑи; домаÑнее
копиÑование ÑоÑÑавлÑÐµÑ ÑолÑко неболÑÑÑÑ
+долÑ. ÐеÑоÑÑно, ÑÑо долго оÑÑанеÑÑÑ Ð² Ñиле,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкозапиÑи
+пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо, кÑда Ñеловек можеÑ
зайÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазÑÑкаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑное
+пÑоизведение или оÑмоÑÑеÑÑ ÑиÑокий
аÑÑоÑÑименÑ. Ðока ÑÑо оÑÑаеÑÑÑ Ð² Ñиле, мÑ
+обÑÑно Ñможем доÑÑаÑоÑно Ñ
оÑоÑо оÑениваÑÑ
аÑдиÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоизведениÑ
+подÑÑеÑом пÑодаж запиÑей.</p>
+
+<p>Ðогда-нибÑÐ´Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñнее копиÑование можеÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑÑÑ Ñак ÑиÑоко, ÑÑо
+оÑенка обÑемов по ÑиÑÑам пÑодаж можеÑ
ÑÑаÑÑ Ð½ÐµÑдовлеÑвоÑиÑелÑной. Ðна Ñже
+неÑдовлеÑвоÑиÑелÑна Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑзÑканÑов,
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑиÑ
пÑоизведениÑ
+незавиÑимо, без помоÑи компаний
звÑкозапиÑи; и еÑли каким-Ñо мÑзÑканÑам
+нÑжна дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка, Ñак ÑÑо
им. Ðам нÑжен дÑÑгой ÑпоÑоб оÑенки
+попÑлÑÑноÑÑи лÑбого данного пÑоизведениÑ
Ð´Ð»Ñ ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÑÑ
Ñондов.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ пÑоводиÑÑ ÑÑи оÑенки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
опÑоÑа. ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени ÑоÑÑÑдники
+пÑоÑили Ð±Ñ ÑлÑÑайно вÑбÑаннÑÑ
Ñленов
обÑеÑÑва показаÑÑ, какие копии мÑзÑки,
+на коÑоÑÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое
пÑаво, они Ñделали. ÐпÑаÑиваемÑÑ
+гÑаждан не пÑинÑждали Ð±Ñ Ðº оÑвеÑÑ. Ðо
Ñоздание копий не влекло Ð±Ñ Ð·Ð° Ñобой
+никакого ÑÑÑаÑа или наказаниÑ, Ñак ÑÑо
болÑÑинÑÑво лÑдей Ñ ÑадоÑÑÑÑ Ð¿ÑимÑÑ
+ÑÑаÑÑие. Ðоклонники бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑÑÑ, ÑÑо
вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐµÑ Ð½Ð° ниÑ
, Ñак ÑÑо они
+ÑмогÑÑ ÑвелиÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑвоиÑ
лÑбимÑÑ
анÑамблей.</p>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑиÑÑ ÑÑÑекÑивноÑÑÑ Ð¸
пÑедÑÑавиÑелÑноÑÑÑ (а Ñем ÑамÑм и ÑоÑноÑÑÑ)
+опÑоÑа, его можно авÑомаÑизиÑоваÑÑ.
СÑаÑиÑÑиÑеÑкое бÑÑо могло Ð±Ñ Ð²ÑÑÑлаÑÑ
+избÑаннÑм ÑÑаÑÑникам пеÑезапиÑÑваемÑе
накопиÑели, коÑоÑÑе можно бÑло бÑ
+моменÑалÑно подклÑÑаÑÑ Ðº ÑиÑÑовÑм
магниÑоÑонам, а поÑом оÑÑÑлаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´. ÐÑи
+должной оÑганизаÑии Ñ ÑÑаÑиÑÑиÑеÑкого
бÑÑо не бÑло Ð±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ возможноÑÑи
+ÑзнаÑÑ, кÑо пÑиÑлал лÑбой конкÑеÑнÑй
накопиÑелÑ, и Ñаким обÑазом Ñ Ð½Ð¸Ñ
не
+бÑло Ð±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
Ñведений о Ñом, кÑо и ÑÑо
копиÑовал, но Ñем не менее Ñ Ð½Ð¸Ñ
+бÑл Ð±Ñ ÑоÑнÑй иÑог.</p>
+
+<h3>ÐаклÑÑение</h3>
+
+<p>Ðомпании звÑкозапиÑи пÑедложили
оÑлиÑнÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва
длÑ
+повÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
ÑобÑÑвенного доÑ
ода, но ÑÑо
не ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑелÑÑ
+авÑоÑÑкого пÑава. ÐÑи должном внимании к
задаÑам авÑоÑÑкого пÑава, а не к
+пÑоÑлÑм ÑÑедÑÑвам, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼
ÑпÑоекÑиÑоваÑÑ ÑиÑÑемÑ, коÑоÑаÑ
поддеÑживаеÑ
+мÑзÑканÑов, пÑедоÑÑавлÑÑ Ð² Ñо же вÑемÑ
гÑажданам полнÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑоваÑÑ
+мÑзÑкÑ, как им Ñгодно.</p>
+
+<h3>ЧÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑделаÑÑ</h3>
+
+<p><em>[ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не
пÑименим; Ñже ÑлиÑком поздно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
+законопÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¾ налоге на ÑиÑÑовÑÑ
звÑкозапиÑÑ Ð±Ñл пÑинÑÑ Ð²
+1992 Ð³Ð¾Ð´Ñ — а ÑиÑÑовÑе магниÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð²
наÑи дни
+ÑÑÑаÑели. Ðднако ÑÑим же меÑодом можно
поддеÑживаÑÑ Ð¼ÑзÑканÑов и дÑÑгиÑ
+деÑÑелей иÑкÑÑÑÑв в миÑе, где обмен
копиÑми в ÐнÑеÑнеÑе легализован.]</em></p>
+
+<p>Ðомпании звÑкозапиÑи иÑполÑзÑÑÑ Ð²Ñе
Ñвое влиÑние, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑÑи ÑÐ²Ð¾Ñ ÑоÑмÑ
+налога на ÑиÑÑовÑÑ Ð·Ð²ÑкозапиÑÑ.
ÐÑганизованной оппозиÑии поÑÑи неÑ, как и
+обÑеÑÑвеннÑÑ
обÑÑждений. ÐÑ
законопÑоекÑ
Ñже бÑл оÑпÑавлен из комиÑеÑа в
+СенаÑ.</p>
+
+<p>Ð ÑÑой ÑÑаÑÑе пÑедлагаеÑÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑива
Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¹ звÑкозапиÑи. ЧÑобÑ
+ÑделаÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ лÑбÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ
алÑÑеÑнаÑивÑ, Ð¼Ñ Ð¿Ñежде вÑего должнÑ
+пÑедоÑвÑаÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑпеÑное пÑинÑÑие плана
компаний звÑкозапиÑи. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²
+доÑÑижении ÑÑого, пожалÑйÑÑа, пиÑиÑе
пиÑÑма по адÑеÑам:</p>
+
+<blockquote>
+<p>ÐонгÑеÑÑмен ÐаÑни ФÑенк<br />
+ЧеÑÑи-ÑÑÑиÑ, 437<br />
+ÐападнÑй ÐÑÑÑон, ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑ, 02165</p>
+<p>СенаÑÐ¾Ñ ÐеÑбаÑм<br />
+Ð¡ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½ÑÑ
ШÑаÑов<br />
+ÐаÑингÑон, ÐкÑÑг ÐолÑмбиÑ, 20510</p>
+<p>ÐодкомиÑÐµÑ Ð¿Ð¾ инÑеллекÑÑалÑной
ÑобÑÑвенноÑÑи<br />
+ÐалаÑа пÑедÑÑавиÑелей<br />
+ÐаÑингÑон, ÐкÑÑг ÐолÑмбиÑ, 20515</p>
+</blockquote>
+
+<p>УбеждайÑе ÐонгÑеÑÑ Ð¾ÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ
законопÑоекÑа компаний звÑкозапиÑи Ñ Ñем,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑа и дÑÑгие алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бÑÑÑ
как ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑмоÑÑенÑ. ÐапиÑаÑÑ
+коÑоÑкое пиÑÑмо можно вÑего за неÑколÑко
минÑÑ, но в ÑоÑеÑании Ñ Ð¿Ð¸ÑÑмами
+дÑÑгиÑ
лÑдей ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинеÑÑи болÑÑÑÑ
полÑзÑ.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-Ñо мÑзÑканÑами,
композиÑоÑами или авÑоÑами пеÑен,
+пеÑедайÑе им копии ÑÑой ÑÑаÑÑи. Ðногие
мÑзÑканÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаÑÑ ÑÑÑ
+алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¹
звÑкозапиÑи, и Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ ÑеÑÑезнÑе
+моÑÐ¸Ð²Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ Ð² ÑвоиÑ
инÑеÑеÑаÑ
.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом.
+<br />
+ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1992, 2010 Richard Stallman<br />Copyright © 2012 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)
+<br />
+ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2012/11/15 09:29:07 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/dat.ru-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/dat.ru-en.html
diff -N philosophy/po/dat.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/dat.ru-en.html 15 Nov 2012 09:29:08 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,396 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/dat.translist" -->
+<h2>The Right Way to Tax DAT</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p><em>[This article does not concern software, not directly. It
+concerns a parallel issue about sharing copies of music.]</em></p>
+
+<p><em>[The article was first published in Wired magazine in 1992; the
+text has not been changed; instead, I have added notes, in square
+brackets and with italics or other emphasis.]</em></p>
+
+<p><em>[The original article addressed the (then hypothetical) issue
+of sharing music using (then just appearing) digital audio tape
+recorders, since that is what the proposed US tax law was supposed to
+address. Nowadays it could be applied to Internet file
+sharing.]</em></p>
+
+<p><em>[Another approach developed by the late Francis Muguet with my
+assistance, which includes some of these ideas, is called
+the Global Patronage
+system (in French, Mécénat Global). I support both
+solutions; that is to say, I favor adopting either one.]</em></p>
+
+<p>Record company magnates don't like the digital audio tape recorder
+(<acronym title="Digital Audio Tape">DAT</acronym>), which can make
+perfect copies of musical recordings. They fear that customers will
+copy music themselves, and stop buying prerecorded music.</p>
+
+<p>Threatening lawsuits, they have obtained from the manufacturers of
+DATs an agreement to pay a fee for each DAT unit and each DAT tape
+sold to consumers. This fee is to be divided among various
+participants in the music business: musicians, composers, music
+publishers and record companies. In addition, DAT manufacturers have
+agreed to cripple DAT units so that they cannot make a copy of a copy
+of a prerecorded piece.</p>
+
+<p>Now the record companies have asked Congress to enact a law turning
+this fee into a tax and prohibiting manufacture of DAT tapedecks that
+function without imposed limitations.</p>
+
+<p>The stated purpose of the tax is to “compensate”
+musicians for copying done by individuals using DATs. However, 57
+percent of the funds collected would go to record companies and music
+publishers—leaving less than half to the people who participate
+in the creative process. Most of these remaining funds would go to
+musical superstars, and thus would do little to encourage musical
+creativity. Meanwhile, DAT users would be unable to make full use of
+the power of DAT technology.</p>
+
+<p>Here is a proposal for a different system for taxing DATs and DAT
+tape—one designed to support music rather than cater to vested
+interests.</p>
+
+<ul>
+<li>Collect funds with a tax on DAT machines and DAT tapes, as the
+current proposal provides.</li>
+<li>Use a survey system to measure the extent of copying of each
+musical piece.</li>
+<li>Distribute these funds entirely to the people who create
+music.</li>
+<li>Adjust each contributor's share so that it increases more slowly
+per copy as it gets larger. This spreads the funds more widely to
+support a larger number of musicians adequately.</li>
+<li>Make no restrictions on the functioning of DATs.</li>
+</ul>
+
+<h3>What is the purpose of copyright?</h3>
+
+<p>The record industry presents its proposal as a way to
+“compensate” musicians, assuming that they are entitled to
+be paid for any copy made. Many Americans believe that copyright law
+reflects a natural right of authors or musicians—that these are
+entitled to special consideration from public policy. However, any
+lawyer specializing in the field knows this is a misunderstanding, a
+view rejected by the American legal system.</p>
+
+<p>The stated purpose of copyright, given in the U.S. Constitution, is
+to “promote the progress of science and the useful arts”.
+Progress in music means new and varied music for the public to enjoy:
+copyright is supposed to promote a public good, not a private one.</p>
+
+<p>Yet copyright is often thought of as a natural right by laymen and
+politicians, which often leads to wrong decisions about copyright
+policy. Even courts, defining the details of the copyright system,
+often let this thought creep back implicitly even though it is
+supposed to be excluded. This is a conceptual error because it
+mistakes a means (copyright) to a larger end (progress) for an end in
+itself.</p>
+
+<p>Promoting progress in the arts does not inherently justify the idea
+that authors are entitled to any particular sort of copyright, or even
+that copyright should exist at all. Copyright is justified if the
+benefits of progress exceeds the burden that copyright imposes on
+everyone except the copyright holder.</p>
+
+<p>How do we make this cost/benefit comparison? It depends partly on
+facts (how does a particular law affect musical activity and music
+users) and partly on our value judgements about those results.</p>
+
+<p>Let's assume that it is worth paying a DAT tax if the result is a
+significant increase in musical activity, and investigate how we
+should arrange the details of this tax in order to maximize the
+benefit. But first, let's review basic principles and facts which
+have a bearing on the inquiry.</p>
+
+<h3>Diminishing returns</h3>
+
+<p>The law of diminishing returns is a general principle of economics.
+It states that each additional increment of efforts or funds spent on
+a given goal typically produces a smaller and smaller increment in the
+results. There are exceptions to this law, but they are local; if you
+keep on increasing the inputs, you eventually leave the exceptions
+behind.</p>
+
+<p>For example, you can make traffic flow more smoothly by improving
+roads. Adding one lane to 20 miles of congested roads in a city might
+increase the average traffic speed by 15 miles an hour. Adding a
+second lane to those roads will not give the same improvement; this
+might increase the average speed by only 5 more miles an hour. The
+next additional lane might make no noticeable difference if the
+traffic jams are already gone. Yet each successive lane will cause
+greater dislocation as more and more buildings must be torn down to
+make room.</p>
+
+<p>When applied to the activities of musicians, diminishing returns
+tells us that each successive increase in the income of musicians will
+have a smaller effect on the amount of creativity in music.</p>
+
+<p>Diminishing returns is the first reason to reject the idea that any
+use of music “should” be covered by copyright. There is
+nothing to gain by trying to guarantee owners control of every
+possible aspect of the use of music or to give them a financial stake
+in every possible aftermarket. Extending copyright can only
+“promote progress” up to a certain point. Further
+extensions merely increase what the public pays to the owners for what
+they will do anyway. Extending copyright beyond that point is
+certainly undesirable.</p>
+
+<h3>Trade-offs</h3>
+
+<p>Those with a vested interest in extending copyright start the
+discussion by claiming that copyright “should” be extended
+as far as it can go. But the principle of diminishing returns renders
+this claim implausible. So they fall back on the position that
+copyright should be extended to maximize the rate of progress. But
+this too is wrong, because it ignores the existence of other
+trade-offs. Copyright imposes costs and burdens on the public, like
+any other government project. The benefit may not be worth the
+price.</p>
+
+<p>Government fills many important functions, but few would say that
+any one of these functions should be expanded to maximize output. For
+example, governments build roads, and this is very useful. But few
+leaders would advocate building every road that could be built. Road
+construction is expensive, and citizens have other uses for their
+money. Too much concentration on building roads means that other
+social and individual needs will be unmet.</p>
+
+<p>The same considerations apply to individual decisions. By spending
+more money, you can buy a bigger and fancier house. Most people would
+prefer the more expensive house, all else being equal. But given
+finite resources, at some point spending more on a house becomes a
+poor allocation of them.</p>
+
+<p>Copyright does not directly spend public funds, but it does impose
+a cost—a loss of freedom—on every citizen. The wider the
+scope of copyright, the more freedom we pay. We might prefer to
+exercise some of our freedoms rather than trade them away. We must
+judge any decision in copyright policy by comparing the benefits with
+the costs.</p>
+
+<h3>“Incentive” is the wrong concept</h3>
+
+<p>The idea of providing a monetary incentive for making music is
+based on a misunderstanding. Musicians hope primarily for other kinds
+of reward; they must. Very few musicians get rich from their music; a
+talented person whose primary goal is wealth would seek it in other
+ways.</p>
+
+<p>In fact, psychological studies show that the desire for an
+extrinsic reward (such as profit) generally hampers creative
+activities such as writing music. The people who can do them well are
+usually those who do them mostly for their own sake.</p>
+
+<p>This is not to say that musicians don't care about being paid.
+Most hope to make a living from music so they will be free to devote
+their time to it. As long as they earn enough to live, they will make
+music as best they can. We might wish them to earn somewhat more than
+just enough, so they can live as well as most Americans. But to offer
+them wealth beyond this gains the public little—it is a matter
+of diminishing returns.</p>
+
+<p>With this understanding, let's consider how a tax on DAT tape could
+be designed to serve the intended purpose of copyright.</p>
+
+<h3>Who should get the funds</h3>
+
+<p>If the purpose of the DAT tax is to better reward musicians and
+composers, then all the money collected should go to them—not
+just 43 percent. The musicians and composers are the ones who truly
+create the music. In principle, we could do without record companies
+entirely.</p>
+
+<p>Record companies do provide a useful service: they distribute
+prerecorded copies of music, usually of high quality. This service is
+widely used, and will probably remain so. And it is right that the
+purchasers of prerecorded copies should pay for this service. But
+listeners making copies for themselves or their friends do not consume
+this service; they use only the work of the musicians and composers.
+The record companies contribute only incidentally and their role is
+not essential.</p>
+
+<h3>Dividing the funds</h3>
+
+<p>What share of the tax revenues should each musician or composer
+get? The record company proposal would divide the money in proportion
+to record sales.</p>
+
+<p>It makes sense to distribute the funds based on how much that
+musician's work is copied, more or less. But strict proportionality
+is not the best apportionment. If each musician gets a share in
+strict proportion to the amount of copying of his or her music, then a
+large share will go to make a few superstars even richer than they are
+now. This won't do much to promote musical culture or diversity.</p>
+
+<p>We can promote music more effectively by making any one musician's
+share of the tax revenues taper off as copies increase. For example,
+we could calculate an “adjusted number of copies” which,
+beyond a certain point, increases more slowly than the actual
+number.</p>
+
+<p>The effect of tapering off will be to spread the money more widely,
+supporting more musicians at an adequate standard of living. This
+encourages diversity, which is what copyright is supposed to do.</p>
+
+<p>The US government has already established a program to fund
+diversity in the arts: the
+<acronym title="National Endowment for the Arts">NEA</acronym>.
+However, NEA grants involve discretionary power, which makes them a
+center for controversy, sometimes because a few members of the public
+strongly dislike the work, and sometimes because hardly anyone
+particularly likes it. Spreading out DAT tax revenues will also have
+the effect of supporting less popular musicians. However, it will not
+support musicians whose work nobody likes. In addition, since it
+involves no discretion, no arbitrary decisions, there is little room
+for objection on account of any particular case.</p>
+
+<p><em>[I was later asked an interesting question: what organization would
+“manage” the distribution of these funds. Since this is
+tax money, a government agency should collect the tax and distribute
+the funds. Private organizations should not be involved.]</em></p>
+
+<h3>Encouraging home copying</h3>
+
+<p>The record company proposal includes a requirement to make it
+difficult for home listeners to make copies. Specifically, it
+requires that consumer DAT machines refuse to copy a copy that was
+made on a consumer DAT machine. The argument for this requirement is
+based on the assumption that home copying is somehow unfair.</p>
+
+<p>In the past, many people have considered it unfair, because it
+reduced the income of musicians. The DAT tax makes this reason
+obsolete. Once home copying does contribute to the income of
+musicians, through the DAT tax, the reason to discourage home copying
+disappears.</p>
+
+<p>Therefore, if a DAT tax is adopted, the ability to copy DAT tapes
+should not be restricted. Home copying is more efficient than record
+companies and record stores; music lovers should be encouraged to use
+home copying as much as possible.</p>
+
+<h3>Measuring the use of each piece of music</h3>
+
+<p>Today, nearly all the recorded music in the United States is
+purchased in record stores; home copying is but a small fraction.
+This will probably remain true for a long time, because record stores
+offer a place where a person can go to find a particular piece or to
+browse a wide selection. While this remains true, we can usually
+estimate the audience of a given piece fairly well by counting record
+sales.</p>
+
+<p>Eventually, home copying may become so widespread that estimating
+its extent from sales figures may be unsatisfactory. This is already
+unsatisfactory for musicians who distribute independently without the
+help of record companies; and if any musicians need additional
+support, these are the ones. We need another way to estimate usage of
+any given piece, in order to distribute the tax funds.</p>
+
+<p>We can make these estimates by survey. From time to time, survey
+staff would ask randomly chosen members of the public to show what
+copies they have made of copyrighted music. The citizens asked would
+not be required to answer. But no penalty and no guilt would attach
+to having made copies, so most people will be glad to participate.
+Fans will hope to be chosen so that they can contribute to the count
+for their favorite musical groups.</p>
+
+<p>To make the survey more efficient and broader-based (and thus more
+accurate), it could be automated. The survey bureau could mail
+read-write memory cards to the chosen participants, who would connect
+them momentarily to their DAT units and then mail them back. With
+proper design, the survey bureau would have no way of knowing who had
+sent in any particular card, and thus no information about who had
+copied what, but they would still have an accurate total.</p>
+
+<h3>Conclusion</h3>
+
+<p>The record companies have proposed an excellent scheme for taxing
+the public to increase their own income, but this isn't a legitimate
+purpose of copyright. Through due attention to the ends of copyright
+rather than past means, we can design a system which supports
+musicians while giving citizens full freedom to copy music as they
+wish.</p>
+
+<h3>What You Can Do</h3>
+
+<p><em>[This section is no longer applicable today; it is too late,
+because the DAT tax bill was adopted in 1992—and DAT
+recorders are obsolete nowadays. However, the same method can support
+musicians and other artists in a world where sharing copies on the
+Internet has been legalized.]</em></p>
+
+<p>Record company lobbyists are working hard to pass their form of DAT
+tax. There is little organized opposition, and little public debate.
+Their bill has already been sent out of committee in the Senate.</p>
+
+<p>This article proposes an alternative to the record company plan.
+In order for this alternative, or any alternative, to have a chance,
+we must first prevent the hasty adoption of the record company plan.
+To help accomplish this, please write letters to:</p>
+
+<blockquote>
+<p>Congressman Barney Frank<br />
+437 Cherry St<br />
+West Newton, MA 02165</p>
+<p>Senator Metzenbaum<br />
+United States Senate<br />
+Washington, DC 20510</p>
+<p>House Subcommittee on Intellectual Property<br />
+House of Representatives<br />
+Washington, DC 20515</p>
+</blockquote>
+
+<p>Urge Congress to reject the record company bill so that this and
+other alternatives can be properly considered. It takes just a few
+minutes to write a short letter, but in combination with other
+people's letters it can do a great deal of good.</p>
+
+<p>If you know any musicians, composers, or songwriters, give them
+copies of this article. Many musicians prefer this alternative to the
+record company tax plan, and they are strongly motivated to act on
+their concern.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
+also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1992, 2010 Richard M. Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/11/15 09:29:08 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/dat.ru.po philosophy/po/dat.t...,
GNUN <=