www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.de.po people/po/pe...


From: Joerg Kohne
Subject: www licenses/po/license-list.de.po people/po/pe...
Date: Wed, 14 Nov 2012 11:47:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/11/14 11:47:53

Modified files:
        licenses/po    : license-list.de.po 
        people/po      : people.de.po 
        philosophy/po  : essays-and-articles.de.po 
                         speeches-and-interview.de.po 
                         third-party-ideas.de.po 
        server/po      : mirror.de.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- licenses/po/license-list.de.po      13 Nov 2012 01:29:44 -0000      1.76
+++ licenses/po/license-list.de.po      14 Nov 2012 11:47:51 -0000      1.77
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-12 20:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-12 20:26-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -250,7 +249,7 @@
 "\"> (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPL</a>)  (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPLv3</a>)  "
 "</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GNUGPL\"></a> <a id=\"GNUGPLv3\" href=\"/licenses/gpl-3.0\" xml:lang="
+"<a id=\"GNUGPL\"></a> <a id=\"GNUGPLv3\" href=\"/licenses/gpl\" xml:lang="
 "\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License (GPL), Version 3</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPL</a>, <a href="
 "\"#GNUGPL\">#GNUGPLv3</a>)</span>"
@@ -322,7 +321,7 @@
 "reference-id\"> (<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>)  (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl-3.0\" xml:lang="
+"<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl\" xml:lang="
 "\"en\" lang=\"en\">GNU Lesser General Public License (LGPL), Version 3</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>)  (<a href="
 "\"#LGPL\">#LGPLv3</a>)</span>"
@@ -1266,18 +1265,14 @@
 "nicht zu verwenden; es ist besser, nur die GNU GPL zu verwenden."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"PublicDomain\">Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"PublicDomain\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "PublicDomain\"> Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PublicDomain\" title=\"&#8218;Gemeinfrei&#8216;\"><span xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Public Domain</span></a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
+"<a id=\"PublicDomain\" href=\"/directory/wiki/License:PublicDomain\" title="
+"\"&#8218;Gemeinfrei&#8216;\" xml:lang=\"en\">Public Domain</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 
 # Achtung: US-Recht!
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1757,17 +1752,12 @@
 "\"><em>unvereinbar</em></a> mit der <a href=\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>.</strong>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\";> Affero "
-#| "General Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#| "(<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1\";> "
 "Affero General Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\"; xml:lang=\"en\" "
+"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"/directory/wiki/License:AGPLv1\" xml:lang=\"en\" "
 "lang=\"en\">Affero General Public License, Version 1</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 
@@ -1795,22 +1785,16 @@
 "benutzen Sie diese stattdessen."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://opensource.org/licenses/";
-#| "academic.php\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
-#| "\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "AFLv3\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
 "\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://opensource.org/licenses/academic.";
-"php\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Academic Free License (AFL)</a>, alle "
-"Versionen bis 3.0 <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#AcademicFreeLicense\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
+"<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"/directory/wiki/License:AFLv3\" xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Academic Free License (AFL)</a>, alle Versionen bis "
+"3.0 <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AcademicFreeLicense"
+"\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1825,19 +1809,14 @@
 "License</a> ähnlich sind und aus denselben Gründen vermieden werden 
sollten."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Apache2.0\"> Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apache1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Apache1.1\"> Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache2\" href=\"/directory/wiki/License:Apache2.0\" xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+"<a id=\"apache1.1\" href=\"/directory/wiki/License:Apache1.1\" xml:lang=\"en"
+"\">Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1850,19 +1829,14 @@
 "von Apache-bezogenen Namen."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Apache2.0\"> Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apache1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0\";> "
 "Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache2\" href=\"/directory/wiki/License:Apache2.0\" xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+"<a id=\"apache1\" href=\"/directory/wiki/License:Apache1.0\" xml:lang=\"en"
+"\">Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1877,18 +1851,13 @@
 "GNU GPL."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl\";> Apple "
-#| "Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apsl2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0\";> "
 "Apple Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl\"; xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\">Apple Public Source License (APSL), Version 2</a> <span class="
+"<a id=\"apsl2\" href=\"/directory/wiki/License:APSLv2.0\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Apple Public Source License (APSL), Version 2</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1905,21 +1874,14 @@
 "Erläuterungen</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"bittorrent\" href=\"http://en.wikisource.org/wiki/";
-#| "BitTorrent_Open_Source_License\"> BitTorrent Open Source License</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent"
-#| "\">#bittorrent</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"bittorrent\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BitTorrentOSL1.1\"> BitTorrent Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"bittorrent\" href=\"http://en.wikisource.org/wiki/";
-"BitTorrent_Open_Source_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">BitTorrent Open "
-"Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#bittorrent"
-"\">#bittorrent</a>)</span>"
+"<a id=\"bittorrent\" href=\"/directory/wiki/License:BitTorrentOSL1.1\" xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">BitTorrent Open Source License</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1930,19 +1892,14 @@
 "\"#josl\">Jabber Open Source License</a> mit der GNU GPL unvereinbar."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "BSD_3Clause\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BSD_4Clause\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"/directory/wiki/License:BSD_3Clause"
-"\">Modifizierte BSD-Lizenz</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"/directory/wiki/License:BSD_4Clause\">Original "
+"BSD-Lizenz</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#OriginalBSD"
+"\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1993,21 +1950,14 @@
 "originalen BSD-Lizenz freigegeben wurden."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"CDDL\" href=\"http://www.opensolaris.org/os/licensing/cddllicense.";
-#| "txt\"> Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</"
-#| "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\";> "
 "Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CDDL\" href=\"http://www.opensolaris.org/os/licensing/cddllicense.txt";
-"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Common Development and Distribution License "
-"(CDDL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CDDL"
-"\">#CDDL</a>)</span>"
+"<a id=\"CDDL\" href=\"/directory/wiki/License:CDDLv1.0\" xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Common Development and Distribution License (CDDL), Version 1.0</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2058,21 +2008,15 @@
 "wenn anderen die Berechtigung erteilt werden soll, es nutzen zu dürfen."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/cpl-";
-#| "v10.html\"> Common Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "CPLv1.0\"> Common Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/cpl-v10.";
-"html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Common Public License, Version 1.0</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"/directory/wiki/License:CPLv1.0\" xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Common Public License, Version 1.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2084,19 +2028,14 @@
 "der Rechtsklausel mit der GNU GPL unvereinbar."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\";> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Condor\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Condor1.1\"> Condor Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"/directory/wiki/License:ISC\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">ISC License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC"
-"\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"Condor\" href=\"/directory/wiki?title=License:Condor1.1\" xml:lang="
+"\"en\">Condor Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3988,21 +3927,15 @@
 "zusätzliche Bedingungen, die die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Common "
 "Documentation License</span> nicht berücksichtigt."
 
-# Häufig auch '2-Klausel-BSD' oder 'vereinfachte BSD-Lizenz' genannt
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "FreeBSD\"> FreeBSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "FreeBSD\"> FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FreeBSD\" href=\"/directory/wiki?title=License:FreeBSD\" xml:lang="
-"\"en\" lang=\"en\">FreeBSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
+"<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"/directory/wiki?title=License:FreeBSD\" xml:lang="
+"\"en\" lang=\"en\">FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4171,7 +4104,7 @@
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
 "</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl-3.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\">GNU General Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)</span>"
 
@@ -4370,7 +4303,7 @@
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
 "</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl-3.0\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\">GNU General Public License (GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)</span>"
 
@@ -4599,6 +4532,34 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a id=\"PublicDomain\">Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#~ "\"> (<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"PublicDomain\" title=\"&#8218;Gemeinfrei&#8216;\"><span xml:lang="
+#~ "\"en\" lang=\"en\">Public Domain</span></a> <span class=\"anchor-"
+#~ "reference-id\">(<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\";> Affero "
+#~ "General Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+#~ "(<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\"; xml:lang=\"en"
+#~ "\" lang=\"en\">Affero General Public License, Version 1</a> <span class="
+#~ "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://opensource.org/licenses/";
+#~ "academic.php\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span "
+#~ "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
+#~ "\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://opensource.org/licenses/";
+#~ "academic.php\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Academic Free License (AFL)</"
+#~ "a>, alle Versionen bis 3.0 <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#~ "\"#AcademicFreeLicense\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a id=\"apache1.1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.1\";> "
 #~ "Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 #~ "href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
@@ -4617,6 +4578,26 @@
 #~ "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl\";> Apple "
+#~ "Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
+#~ "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl\"; xml:lang="
+#~ "\"en\" lang=\"en\">Apple Public Source License (APSL), Version 2</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"bittorrent\" href=\"http://en.wikisource.org/wiki/";
+#~ "BitTorrent_Open_Source_License\"> BitTorrent Open Source License</a> "
+#~ "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent"
+#~ "\">#bittorrent</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"bittorrent\" href=\"http://en.wikisource.org/wiki/";
+#~ "BitTorrent_Open_Source_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">BitTorrent "
+#~ "Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#~ "\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
 #~ "html#6\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 #~ "(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
@@ -4626,6 +4607,28 @@
 #~ "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a id=\"CDDL\" href=\"http://www.opensolaris.org/os/licensing/cddllicense.";
+#~ "txt\"> Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</"
+#~ "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</"
+#~ "span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"CDDL\" href=\"http://www.opensolaris.org/os/licensing/cddllicense.";
+#~ "txt\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Common Development and Distribution "
+#~ "License (CDDL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+#~ "href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/cpl-";
+#~ "v10.html\"> Common Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+#~ "reference-id\"> (<a href="
+#~ "\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/cpl-";
+#~ "v10.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Common Public License, Version "
+#~ "1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+#~ "\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a id=\"Condor\" href=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/condor-public-";
 #~ "license.html#condor\"> Condor Public License</a> <span class=\"anchor-"
 #~ "reference-id\"> (<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- people/po/people.de.po      11 Nov 2012 01:28:23 -0000      1.69
+++ people/po/people.de.po      14 Nov 2012 11:47:52 -0000      1.70
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: people.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-10 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 02:01+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-10 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -637,7 +636,7 @@
 "is the maintainer of the config.{guess,sub} scripts. Ben lives in Canberra, "
 "Australia."
 msgstr ""
-"Projektverwalter des config.{guess,sub} Scripts. Ben lebt in Canberra, "
+"Projektbetreuer des config.{guess,sub} Scripts. Ben lebt in Canberra, "
 "Australien."
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1297,7 +1296,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Fabio Gonzalez"
-msgstr ""
+msgstr "Fabio Gonzalez"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1306,6 +1305,11 @@
 "the free software movement. He also supports all personal visions that he "
 "read from <a href=\"http://stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
 msgstr ""
+"Derzeitiger Betreuer von <a href=\"/software/fcrypt\">GNU fcrypt</a> und <a "
+"href=\"/\">gnu.org</a>-Webmaster. Er unterstützt sowohl die GNU-Philosophie "
+"als auch die Freie Software-Bbewegung. Außerdem auch alle persönlichen "
+"Visionen, die er von <a href=\"http://stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+"las."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Filippo Rusconi"
@@ -3202,7 +3206,6 @@
 "Raif S. Naffah <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Is the maintainer, and one of the authors, of <a href=\"/software/"
 #| "classpathx/crypto/\">GNU Crypto</a>."
@@ -3210,8 +3213,8 @@
 "Is the maintainer, and one of the authors, of <a href=\"/software/gnu-crypto/"
 "\">GNU Crypto</a>."
 msgstr ""
-"Projektverwalter und einer der Autoren von <a href=\"/software/classpathx/"
-"crypto/\">GNU Crypto</a>."
+"Projektbetreuer und einer der Autoren von <a href=\"/software/gnu-crypto/"
+"\">GNU Crypto</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Rajesh Vaidheeswarran"
@@ -3676,7 +3679,7 @@
 "Is the maintainer of and a contributor to <a href=\"http://www.gnu.org/";
 "software/freefont/\">GNU FreeFont</a>."
 msgstr ""
-"Projektverwalter und Mitwirkender zu <a href=\"/software/freefont/\">GNU "
+"Projektbetreuer von und Mitwirkender bei <a href=\"/software/freefont/\">GNU "
 "FreeFont</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3688,8 +3691,8 @@
 "Is the initial author and the maintainer of the <a href=\"/software/dap/dap."
 "html\">Dap</a> statistics and graphics package."
 msgstr ""
-"Ursprüngliche Autorin und Projektbetreuerin des <a href=\"/software/dap/dap."
-"html\">Dap</a> Statistik und Grafikpaket."
+"Anfängliche Autorin und Projektbetreuerin des Statistik- und Grafikpakets <a 
"
+"href=\"/software/dap/dap.html\">Dap</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://www.ifi.uio.no/~sj\";>Sverre Hvammen Johansen</a>"
@@ -3700,7 +3703,7 @@
 "Author and maintainer of the GNU Simula Compiler, <a href=\"/software/cim/"
 "\">Cim</a>."
 msgstr ""
-"Autor und Projektbetreuer des GNU Simula Compiler, <a href=\"/software/cim/"
+"Autor und Projektbetreuer des GNU Simula Compilers <a href=\"/software/cim/"
 "\">Cim</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3713,9 +3716,9 @@
 "2004-02-07, so he's had the time to work on about every aspect of the "
 "service. Besides that he is the author and maintainer of GNU FreeDink."
 msgstr ""
-"Begann seine Arbeit an Savannah nach den beeinträchtigenden Zusammenhang "
-"seit dem 02.07.2004, also hatte er die Zeit, über jeden Aspekt des Dienstes "
-"zu arbeiten. Außerdem ist er Autor und Projektbetreuer von GNU FreeDink."
+"Begann seine Arbeit an Savannah nach dem beeinträchtigenden Zusammenhang, "
+"seit 2004-02-07, hatte also die Zeit, um an jedem Aspekt des Dienstes zu "
+"arbeiten. Außerdem ist er Autor und Projektbetreuer von GNU FreeDink."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "T"
@@ -3727,7 +3730,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Author of the GNU Simula Compiler, <a href=\"/software/cim/\">Cim</a>."
-msgstr "Autor des GNU Simula-Compilers, <a href=\"/software/cim/\">Cim</a>."
+msgstr "Autor des GNU Simula-Compilers <a href=\"/software/cim/\">Cim</a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Thomas Bushnell, BSG"
@@ -3747,7 +3750,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Thomas was renamed from Michael Bushnell in 1996."
-msgstr "Thomas wurde auf Michael Bushnell im Jahre 1996 umbenannt."
+msgstr "Thomas wurde 1996 von Michael Bushnell umbenannt."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"http://retout.co.uk/\";>Tim Retout</a>"
@@ -3971,6 +3974,13 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Is the maintainer, and one of the authors, of <a href=\"/software/"
+#~ "classpathx/crypto/\">GNU Crypto</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Projektverwalter und einer der Autoren von <a href=\"/software/classpathx/"
+#~ "crypto/\">GNU Crypto</a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.ecs.soton.ac.uk/info/people/cjg\";> Christopher "
 #~ "Gutteridge</a>"
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     9 Nov 2012 17:32:59 -0000       
1.40
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     14 Nov 2012 11:47:52 -0000      
1.41
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-12 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-12 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -980,9 +979,9 @@
 msgid "Network Services"
 msgstr "Netzwerkdienste"
 
-#
+# Original: What Does That Server Really Serve?
+# /p/who-does-that-server-really-serve.html
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
 #| "that server really serve?</a>  an article by Richard Stallman published "
@@ -994,29 +993,22 @@
 "Richard Stallman published in <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/";
 "stallman.php\">Boston Review</a>."
 msgstr ""
-"Stallman, Richard M.: <cite><a href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
-"really-serve.html\">Wem dient dieser Server wirklich?</a></cite> (2010) "
-"(<cite><a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\";>What Does "
-"That Server Really Serve?</a></cite>, Erstveröffentlichung in: Boston Review 
"
-"2010)."
+"Stallman, Richard M.: <cite><a href=\"/philosophy/network-services-arent-"
+"free-or-nonfree.html\" hreflang=\"en\">Netzwerkdienste sind nicht frei oder "
+"unfrei; sie werfen andere Fragen auf</a></cite> (2012), Erstveröffentlichung 
"
+"in: <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\"; xml:lang=\"en"
+"\">Boston Review</a> 2010."
 
-#
+# (Erstveröffentlichung in: http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php 2010)
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
-#| "that server really serve?</a>  an article by Richard Stallman published "
-#| "in <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\";>Boston Review</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does that "
 "server really serve?</a> by Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Stallman, Richard M.: <cite><a href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
-"really-serve.html\">Wem dient dieser Server wirklich?</a></cite> (2010) "
-"(<cite><a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\";>What Does "
-"That Server Really Serve?</a></cite>, Erstveröffentlichung in: Boston Review 
"
-"2010)."
+"really-serve.html\" hreflang=\"en\">Wem dient dieser Server wirklich?</a></"
+"cite> (2010) (Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://bostonreview.net/";
+"BR35.2/stallman.php\">Boston Review</a> 2010)."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Cultural and Social Issues"
@@ -1408,6 +1400,19 @@
 #~ "free-or-nonfree.html\" hreflang=\"en\">Netzwerkdienste sind nicht frei "
 #~ "oder unfrei; sie werfen andere Fragen auf</a></cite> (2012)."
 
+#
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
+#~ "that server really serve?</a>  an article by Richard Stallman published "
+#~ "in <a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\";>Boston Review</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stallman, Richard M.: <cite><a href=\"/philosophy/who-does-that-server-"
+#~ "really-serve.html\">Wem dient dieser Server wirklich?</a></cite> (2010) "
+#~ "(<cite><a href=\"http://bostonreview.net/BR35.2/stallman.php\";>What Does "
+#~ "That Server Really Serve?</a></cite>, Erstveröffentlichung in: Boston "
+#~ "Review 2010)."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
 #~ "Motivator</a>"

Index: philosophy/po/speeches-and-interview.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/speeches-and-interview.de.po  9 Nov 2012 17:33:07 -0000       
1.36
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.de.po  14 Nov 2012 11:47:52 -0000      
1.37
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-24 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -188,19 +187,15 @@
 "Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">Freie Software und "
 "die Westbengalische Regierung</a> in Kolkata, Indien (2006-08)."
 
-# 404
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://questionsplease.org/Questions_please_1.ogg\";>Jonathan "
-#| "Roberts interviews Richard Stallman and others</a> on free software."
 msgid ""
 "<a href=\"http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware";
 "\">Jonathan Roberts interviews Richard Stallman and others</a> on free "
 "software."
 msgstr ""
-"Interview mit Richard Stallman u. a.: <a href=\"http://questionsplease.org/";
-"Questions_please_1.ogg\">Freie Software (Audio)</a> von Jonathan Roberts."
+"Interview mit Richard Stallman u. a.: <a href=\"http://archive.org/details/";
+"QuestionsPleaseOnFreeSoftware\" xml:lang=\"en\">Questions Please on Free "
+"Software</a> von Jonathan Roberts (2001)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -284,23 +279,17 @@
 "Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/nit-india.html\">Freie Software</a> "
 "am National Institute of Technology, Trichy, Indien (2004-02-17)"
 
-# # Invalid link
+# 404
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s <a href="
-#| "\"http://www.neteco.com/50117-richard-gnu-stallman-president-de-la-free-";
-#| "software-foundation.html\"> interview with NetEconomie.com</a> (In "
-#| "French) 10 December 2004"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s <a href=\"http://";
 "web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/";
 "neteconomie/infos/article/20041208104640\"> interview with NetEconomie.com "
 "[Archived Page]</a> (In French) 10 December 2004"
 msgstr ""
-"Richard Stallman im Interview: <a href=\"http://www.neteco.com/50117-richard-";
-"gnu-stallman-president-de-la-free-software-foundation.html\">[franz.]</a>, "
-"NetEconomie.com (2004-12-10)."
+"Richard Stallman im Interview: <a href=\"http://web.archive.org/";
+"web/20050310003435/http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/";
+"infos/article/20041208104640\">[franz.]</a>, NetEconomie.com (2004)."
 
 # (Geschäftsführender Direktor der Public Patent Foundation) 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -344,12 +333,6 @@
 "unterschiedlichen Werte der &#8222;Open Source&#8220;-Kampagne."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/\"; > Web page with "
-#| "interviews/audio/video from speeches in Madrid (May 2004)</a> given by <a "
-#| "href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> (site is in "
-#| "Spanish)"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi.";
 "upm.es/~fsanchez/rms/\" > Web page with interviews/audio/video from speeches "
@@ -357,8 +340,9 @@
 "stallman.org\">Richard M. Stallman</a> (site is in Spanish)"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallmans</a> <a href=\"http://";
-"laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/\" >Interviews und Vorträge auf "
-"Spanisch (Audio/Video)</a> in Madrid, Spanien (2004-05)."
+"web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/";
+"rms/\" >Interviews und Vorträge (Audio/Video) [span.]</a> in Madrid, Spanien 
"
+"(2004)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -723,3 +707,33 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
+
+# 404
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://questionsplease.org/Questions_please_1.ogg\";>Jonathan "
+#~ "Roberts interviews Richard Stallman and others</a> on free software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interview mit Richard Stallman u. a.: <a href=\"http://questionsplease.";
+#~ "org/Questions_please_1.ogg\">Freie Software (Audio)</a> von Jonathan "
+#~ "Roberts."
+
+# # Invalid link
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s <a href="
+#~ "\"http://www.neteco.com/50117-richard-gnu-stallman-president-de-la-free-";
+#~ "software-foundation.html\"> interview with NetEconomie.com</a> (In "
+#~ "French) 10 December 2004"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman im Interview: <a href=\"http://www.neteco.com/50117-";
+#~ "richard-gnu-stallman-president-de-la-free-software-foundation.html\">"
+#~ "[franz.]</a>, NetEconomie.com (2004-12-10)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/\"; > Web page with "
+#~ "interviews/audio/video from speeches in Madrid (May 2004)</a> given by <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> (site is in "
+#~ "Spanish)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallmans</a> <a href="
+#~ "\"http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/\"; >Interviews und Vorträge 
"
+#~ "auf Spanisch (Audio/Video)</a> in Madrid, Spanien (2004-05)."

Index: philosophy/po/third-party-ideas.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/third-party-ideas.de.po       14 Nov 2012 01:29:01 -0000      
1.32
+++ philosophy/po/third-party-ideas.de.po       14 Nov 2012 11:47:52 -0000      
1.33
@@ -749,7 +749,7 @@
 "(Humor)</a> by Ian Clarke."
 msgstr ""
 "Ian Clarke: <a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire"
-"\"><cite>Urheberrechtlich geschütztes Feuer!</cite> [Humor]</a>."
+"\"><cite>Feuer nach Urheberrecht!</cite> [Humor]</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -978,8 +978,8 @@
 "ways to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/\">Free "
-"Software Foundation kontaktieren</a>."
+"\">&lt;address@hidden&gt;</cite></a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/"
+"\">Free Software Foundation kontaktieren</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -987,7 +987,8 @@
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</cite></"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1000,10 +1001,10 @@
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>.</p>\n"
+"org&gt;</cite></a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1022,7 +1023,7 @@
 "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
 "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"cite></a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/po/mirror.de.po      10 Nov 2012 09:28:04 -0000      1.30
+++ server/po/mirror.de.po      14 Nov 2012 11:47:53 -0000      1.31
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/server/mirror.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012.
 #
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-10 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-10 04:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -109,10 +108,9 @@
 msgstr "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]