[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po ucita.es.po words-to-avoid.es.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/philosophy/po ucita.es.po words-to-avoid.es.po |
Date: |
Sun, 21 Oct 2012 17:49:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 12/10/21 17:49:27
Modified files:
philosophy/po : ucita.es.po words-to-avoid.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
Patches:
Index: ucita.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- ucita.es.po 21 Oct 2012 08:28:23 -0000 1.14
+++ ucita.es.po 21 Oct 2012 17:49:27 -0000 1.15
@@ -1,25 +1,26 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/ucita.html
-# Copyright (C) 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org package.
-#
-#
# Julio Pacheco T. <address@hidden>, 2000.
# Hugo Gayosso <address@hidden>, 2000.
# David <address@hidden>, 2009.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012.
+# This translation needs further review.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ucita.es 1.0\n"
+"Project-Id-Version: ucita.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-21 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-21 19:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-21 19:35+0100\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-21 04:25-0300\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -271,23 +272,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | For more information about UCITA, see <a
-# | [-href=\"http://www.badsoftware.com\">http://www.badsoftware.com</a>.
-# | InfoWorld magazine is also helping to fight against UCITA; see-]
-# | {+href=\"http://www.badsoftware.com\">http://www.badsoftware.com</a> or
-# | read the UCITA page on Wikipedia:+} <a
-# |
[-href=\"http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm\">
-# |
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>-]
-# |
{+href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\">
-# | http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act<
-# | /a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more information about UCITA, see <a href=\"http://www.badsoftware.com"
-#| "\">http://www.badsoftware.com</a>. InfoWorld magazine is also helping to "
-#| "fight against UCITA; see <a href=\"http://archive.infoworld.com/cgi-bin/"
-#| "displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm\"> http://archive."
-#| "infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>"
msgid ""
"For more information about UCITA, see <a href=\"http://www.badsoftware.com"
"\">http://www.badsoftware.com</a> or read the UCITA page on Wikipedia: <a "
@@ -295,11 +279,11 @@
"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>."
msgstr ""
-"Para más información acerca de UCITA, vea <a href=\"http://www.badsoftware."
-"com/\">http://www.badsoftware.com</a>. La revista InfoWorld también está "
-"ayudando a luchar contra UCITA; vea <a href=\"http://archive.infoworld.com/"
-"cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm\">http://archive."
-"infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>"
+"Para más información acerca de UCITA, véase <a
href=\"http://www.badsoftware."
+"com/\">http://www.badsoftware.com</a> o visite la página en la Wikipedia: <a
"
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -359,8 +343,8 @@
"gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> for more "
"explanation."
msgstr ""
-"Vea <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html\">http://www."
-"gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html</a> para una "
+"Véase <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">http://www."
+"gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> para una "
"explicación más detallada."
# type: Content of: <ol><li>
@@ -371,9 +355,9 @@
"gnu/linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>)."
msgstr ""
"El sistema frecuentemente se le llama «Linux»; pero hablando con propiedad,
"
-"Linux es realmente el núcleo, un componente principal del sistema (vea <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.es.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.es."
-"html</a>)."
+"Linux es realmente el núcleo, un componente principal del sistema (véase <a
"
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</"
+"a>)."
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
@@ -416,30 +400,14 @@
#.
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>!
#.
#. type: Content of: <p>
-# | If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to
-# | this page, <a [-href=\"http://www.4cite.org\">http://www.4cite.org</a> and
-# | to <a
-# |
href=\"http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm\">
-# |
http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>!-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/http://www.4cite.org/\">http://www.4cite.org[Archived
-# | Page]</a>.+} </em>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links "
-#| "to this page, <a href=\"http://www.4cite.org\">http://www.4cite.org</a> "
-#| "and to <a href=\"http://archive.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?/"
-#| "features/990531ucita_home.htm\"> http://archive.infoworld.com/cgi-bin/"
-#| "displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>! </em>"
msgid ""
"If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to "
"this page, <a href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/http://"
"www.4cite.org/\">http://www.4cite.org[Archived Page]</a>. </em>"
msgstr ""
-"Si usted apoya la campaña en contra de UCITA, <em>por favor enlace de "
-"formaprominentes esta página <a href=\"http://www.4cite.org/\">http://"
-"www.4cite.org</a> y a <a href=\"http://archive.infoworld.com/cgi-bin/"
-"displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm\">http://archive.infoworld."
-"com/cgi-bin/displayStory.pl?/features/990531ucita_home.htm</a>!</em>"
+"Si usted apoya la campaña en contra de UCITA, <em>por favor enlace de forma "
+"prominente esta página: <a href=\"http://web.archive.org/web/20001009121702/"
+"http://www.4cite.org/\">http://www.4cite.org[Archived Page]</a></em>."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -448,19 +416,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.ieeeusa.org/policy/POSITIONS/ucita.html\">IEEE-]
-# |
{+href=\"http://origin.www.ieee.org/organizations/pubs/newsletters/npss/june2000/position.htm\">IEEE+}
-# | supports the movement to oppose UCITA</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ieeeusa.org/policy/POSITIONS/ucita.html\">IEEE "
-#| "supports the movement to oppose UCITA</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://origin.www.ieee.org/organizations/pubs/newsletters/npss/"
"june2000/position.htm\">IEEE supports the movement to oppose UCITA</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ieeeusa.org/policy/POSITIONS/ucita.html\">IEEE apoya el "
-"movimiento de oposición a UCITA</a>"
+"<a href=\"http://origin.www.ieee.org/organizations/pubs/newsletters/npss/"
+"june2000/position.htm\">IEEE apoya el movimiento de oposición a UCITA</a>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -537,15 +498,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización: "
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Traducciones de esta página"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- words-to-avoid.es.po 21 Oct 2012 16:28:42 -0000 1.68
+++ words-to-avoid.es.po 21 Oct 2012 17:49:27 -0000 1.69
@@ -13,15 +13,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-21 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-21 19:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-21 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-21 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
# type: Content of: <title>
@@ -200,7 +199,7 @@
"Describir el software que no es libre como «cerrado» se refiere claramente "
"al término «<cite>open source</cite>» («código abierto»). En el
movimiento "
"para el software libre, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
-"es.html\">queremos evitar que nos confundan con el más reciente movimiento "
+"html\">queremos evitar que nos confundan con el más reciente movimiento "
"«<cite>open source</cite>»</a>, por lo que somos cuidadosos y evitamos los "
"usos que puedan incitar a la gente a relacionarnos con ellos. Por "
"consiguiente, evitamos describir el software que no es libre como
«cerrado». "
@@ -458,14 +457,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | The shallow economic conception of users as “consumers” tends
-# | to go hand in hand with the idea that published works are mere <a
-# | href=\"#[-c-]{+C+}ontent\">“content.”</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The shallow economic conception of users as “consumers” tends "
-#| "to go hand in hand with the idea that published works are mere <a href="
-#| "\"#content\">“content.”</a>"
msgid ""
"The shallow economic conception of users as “consumers” tends to "
"go hand in hand with the idea that published works are mere <a href="
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po ucita.es.po words-to-avoid.es.po,
Dora Scilipoti <=