www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/doc.pt-br.html gnu/gnu-history.pt-br.ht...


From: GNUN
Subject: www doc/doc.pt-br.html gnu/gnu-history.pt-br.ht...
Date: Wed, 18 Apr 2012 00:30:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/04/18 00:30:53

Modified files:
        doc            : doc.pt-br.html 
        gnu            : gnu-history.pt-br.html 
        people         : people.de.html 
        people/po      : people.de-en.html people.de.po 
Added files:
        doc/po         : doc.pt-br-en.html 
        gnu/po         : gnu-history.pt-br-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41

Patches:
Index: doc/doc.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- doc/doc.pt-br.html  17 Apr 2012 16:28:02 -0000      1.3
+++ doc/doc.pt-br.html  18 Apr 2012 00:27:40 -0000      1.4
@@ -58,7 +58,7 @@
 <p><b>GNU Press:</b> outra maneira de contribuir é ajudar-nos a <a
 href="/doc/expanding.html">expandir a disponibilidade em livrarias</a> dos
 livros da <a href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a>. Por essa ou
-qualquer outra razão, você pode <ahref="/doc/contact.html">contatar a GNU
+qualquer outra razão, você pode <a href="/doc/contact.html">contatar a GNU
 Press</a></p>
 
 
@@ -112,7 +112,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2012/04/17 16:28:02 $
+$Date: 2012/04/18 00:27:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-history.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.pt-br.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/gnu-history.pt-br.html  30 Dec 2011 05:12:30 -0000      1.2
+++ gnu/gnu-history.pt-br.html  18 Apr 2012 00:28:02 -0000      1.3
@@ -1,153 +1,174 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//PT">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Introdução ao Projeto GNU - Fundação para o Software Livre (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden";>
-<META HTML-EQUIV="Keywords"
- CONTENT="GNU, Projeto GNU, FSF, Software Livre, Fundação para o Software
- Livre, História">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Introdução ao Projeto GNU</H3>
-
-<A HREF="/graphics/whatsgnu.html"><IMG SRC="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [Imagem de O que é o GNU] "
-   WIDTH="125" HEIGHT="120"></A>
-<!-- PLease keep this list alphabetical ! -->
-[ <A HREF="/gnu/gnu-history.ca.html">Catalão</A>
-| <A HREF="/gnu/gnu-history.ko.html">Coreano</A>
-| <A HREF="/gnu/gnu-history.es.html">Espanhol</A>
-| <A HREF="/gnu/gnu-history.fr.html">Francês</A>
-| <A HREF="/gnu/gnu-history.en.html">Inglês</A>
-| <A HREF="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</A>
-| <A HREF="/gnu/gnu-history.ja.html">Japonês</A>
-]
-
-<P>
-O Projeto GNU desenvolveu um sistema operacional livre completo chamado
-"GNU" (GNU's Not Unix, ou GNU não é Unix) que é um superset do Unix.
-O documento inicial de
-<A HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</A>
-sobre o Projeto GNU é chamado de <A HREF="/gnu/manifesto.pt-br.html">O 
Manifesto GNU
-(31k caracteres)</A>, que foi traduzido para várias
-<A HREF="/gnu/manifesto.pt-br.html#translations">outras línguas</A>.
-Nós também temos o <A HREF="/gnu/initial-announcement.pt-br.html">anúncio 
original</A>
-do Projeto GNU, escrito em 1983.
-
-<P>
-A palavra "livre" ("free" no original) está relacionada com
-<A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">liberdade</A>, em vez de preço. Você
-pode ou não pagar um preço para obter software GNU. De qualquer modo, uma
-vez que você tenha o software você tem três liberdades específicas na sua
-utilização. Primeiro a liberdade de copiar o programa e da-lo para seus
-amigos e colegas de trabalho; Segundo, a liberdade de modificar o programa
-de acordo com os seus desejos, por ter acesso completo aos fontes; Terceiro,
-a liberdade de distribuir versões modificadas e assim ajudar a construir
-a comunidade. (Se você redistribui software GNU, você pode cobrar pelo
-ato de transferir uma cópia, ou você pode dar cópias de graça.)
-
-<P>
-O Projeto GNU foi idealizado em 1983 como uma forma de trazer de volta
-o espírito cooperativo que prevalecia na comunidade de informática nos
-seus primórdios -- para tornar a cooperação possível uma vez mais
-removendo os obstátulos impostos pelos donos do software proprietário.
-
-<P>
-Em 1971, quando Richard Stallman iniciou a sua carreira no MIT, ele
-trabalhava em um grupo que usava
-<A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">software livre</A>
-exclusivamente.  Mesmo as empresas de informática distribuíam
-software livre. Programadores eram livres para cooperar entre si, e
-frequentemente faziam isso.
-
-<P>
-Nos anos 80, quase todo o software era
-<A HREF="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietário
-(18k caracteres)</A>, o que significa que ele tinha donos que proibiam
-e impediam a cooperação entre os usuários. Isto tornou o Projeto GNU
-necessário.
-
-<P>
-Todo usuário de computadores necessita de um sistema operacional; se não
-existe um sistema operacional livre, você não pode nem mesmo iniciar
-o uso de um computador sem recorrer a software proprietário. Portanto,
-o primeiro item na agenda do software livre é um sistema operacional
-livre.
-
-<P>
-Um sistema operacional não é somente um kernel; ele também inclui
-compiladores, editores, formatadores de texto, software de e-mail, e
-muitas outras coisas. Então, escrever um sistema operacional completo
-é uma tarefa muito grande. Ela tomou vários anos.
-
-<P>
-Nós decidimos tornar o sistema operacional compatível com o Unix porque
-o design geral já era testado e portável, e porque a compatibilidade
-tornava fácil para os usuários do Unix a mudança para o GNU.
-
-<P>
-O objetivo inicial de um sistema operacional livre compatível com o Unix
-foi atingido. Nos anos 90, nós tínhamos ou encontrado ou escrito todos
-os componentes principais, exceto um -- o kernel. Então Linux, um kernel
-livre, foi desenvolvido por Linus Torvalds. A combinação do Linux com o
-quase completo sistema GNU resultou em um sistema operacional completo:
-um sistema GNU baseado no Linux, inclunido Slackware, Debian, Red Hat, e
-outros.
-
-<P>
-Entretanto, o Projeto GNU não é limitado a sistemas operacionais. Nós
-pretendemos fornecer uma gama completa de software, qualquer um que muitos
-usuários desejem ter. Isto inclui software de aplicação. Nós já temos uma
-planilha eletrônica. Nós pretendemos exteder o GNU Emacs para ser um
-sistema de editoração eletrônica WYSIWYG durante os próximos anos.
-
-<P>
-Nós também desejamos fornecer software para usuários que não são
-especialistas em computadores. Portanto nós estamos trabalhando em um
-<A HREF="http://www.gnome.org/";>desktop baseado em ícones utilizando
-arrastar-e-soltar</A> para ajudar os iniciantes a utilizar o sistema GNU.
-
-<P>
-Nós também desejamos fornecer jogos e outros programas de lazer. Alguns
-jogos livres já estão disponíveis.
-
-<P>
-Até onde o software livre pode ir? Não há limites, exceto quando leis
-como o sistema de patentes proíbem o software livre completamente.
-O objetivo final é fornecer software livre para realizar todas as
-tarefas que os usuários de computadores querem realizar -- e assim
-tornar o software proprietário obsoleto.
-
-<P>
-
-<HR>
-
-Retorna à <A HREF="/home.pt-br.html">Página inicial do GNU</A>.
-<P>
-Por favor envie dúvidas ou questões sobre FSF e/ou GNU para
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Há também <A HREF="/home.pt-br.html#ContactInfo">outros meios de contactar</A>
-a FSF.
-<P>
-Por favor envie comentários sobre estas páginas web para
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-envie outras questões para
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-A cópia fiel e a distribuição deste artigo completo é permitida em qualquer
-meio, desde que esta nota seja preservada
-
-Atualizado:
-<!-- hhmts start -->
-$Date: 2011/12/30 05:12:30 $ $Author: ineiev $
-<!-- hhmts end -->
-<P>
-Traduzido por: Fernando Lozano
-<A href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden>&gt;</A>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Visão Geral do Sistema GNU - Projeto GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, Projeto GNU, FSF, Software Livre, Free 
Software Foundation, História" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-history.translist" -->
+<h2>Visão Geral do Sistema GNU</h2>
+
+<p>
+O sistema operacional GNU é um sistema de software livre completo,
+compatível com o Unix. GNU significa &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; (GNU Não é
+Unix).  <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> fez o <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">Anúncio Inicial</a> do Projeto GNU em
+setembro de 1983.  Uma versão mais longa, chamada de <a
+href="/gnu/manifesto.html">Manifesto GNU</a>, foi publicada em março de
+1985.  O texto tem sido traduzido para várias <a
+href="/gnu/manifesto.html#translations">outras línguas</a>.</p>
+
+<p>
+O nome &ldquo;GNU&rdquo; foi escolhido porque atende a alguns requisitos; em
+primeiro lugar, é um acrônimo recursivo para &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;,
+depois, porque é uma palavra real e, finalmente, é divertido de falar (ou <a
+href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html";>Cantar</a>).</p>
+
+<p>
+A palavra &ldquo;livre&rdquo; em &ldquo;software livre&rdquo; se refere à <a
+href="/philosophy/free-sw.html">liberdade</a>, não ao preço.  Você pode ou
+não pagar para obter software do projeto GNU.  De qualquer forma, uma vez
+que você tenha o software, você tem quatro liberdades específicas ao 
usá-lo:
+a liberdade de executar o programa como você desejar; a liberdade de
+copiá-lo e dá-lo a seus amigos e colegas; a liberdade de modificar o
+programa como você desejar, por ter acesso total ao código-fonte; a
+liberdade de distribuir versões melhoradas e, portanto, ajudar a construir a
+comunidade.  (Se você redistribuir software do projeto GNU, você pode cobrar
+uma taxa pelo ato físico de transferir uma cópia, ou você pode simplesmente
+dar cópias de graça.)</p>
+
+<p>
+O projeto que desenvolve o sistema GNU é chamado de “Projeto GNU”.  O
+Projeto GNU foi concebido em 1983 como uma maneira de trazer de volta o
+espírito cooperativo que prevalecia na comunidade de computação nos seus
+primórdios — para tornar a cooperação possível novamente ao remover os
+obstáculos à cooperação impostos pelos donos de software proprietário.</p>
+
+<p>
+Em 1971, quando Richard Stallman começou sua carreira no MIT, trabalhava em
+um grupo que usava exclusivamente <a
+href="/philosophy/free-sw.html">software livre</a>.  Até mesmo empresas de
+informática frequentemente distribuíam software livre.  Programadores eram
+livres para cooperar uns com os outros, e frequentemente o faziam.</p>
+
+<p>
+Já na década de 1980, quase todo o software era <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietário</a>, o
+que significa que ele possuía donos que proibiam e evitavam a cooperação dos
+usuários.  Isso tornou o Projeto GNU necessário.</p>
+
+<p>
+Todo usuário de computador precisa de um sistema operacional; se não há
+nenhum sistema operacional livre, você não pode nem começar a usar um
+computador sem recorrer a software proprietário. Dessa forma, o primeiro
+item na agenda do software livre tinha de ser um sistema operacional livre.</p>
+
+<p>
+Decidimos criar um sistema operacional compatível com o Unix, porque seu
+design geral já era testado e portável, e porque a compatibilidade facilita
+que usuários de Unix migrem para o GNU.</p>
+
+<p>
+Um sistema operacional do tipo Unix inclui um kernel, compiladores,
+editores, formatadores de texto, clientes de e-mail, interfaces gráficas,
+bibliotecas, jogos e muitas outras coisas.  Portanto, escrever todo um
+sistema operacional é um grande trabalho.  Nós começamos em janeiro de
+1984. A <a href="http://fsf.org/";>Free Software Foundation</a> foi fundada
+em outubro de 1985, inicialmente para levantar fundos para ajudar a
+desenvolver o GNU.</p>
+
+<p>Por volta de 1990 nós havíamos encontrado ou escrito todos os componentes
+principais, exceto um — o kernel.  Então o Linux, um kernel do tipo Unix,
+foi desenvolvido por Linus Torvalds em 1991 e transformado em software livre
+em 1992.  Combinar o Linux com o quase completo sistema GNU resultou num
+sistema operacional completo: o sistema GNU/Linux.  Estimativas apontam que
+dezenas de milhões de pessoas hoje usam sistemas GNU/Linux, tipicamente
+através de <a href="/distros">distribuições GNU/Linux</a>.  A versão
+principal do Linux hoje em dia contém firmware não-livre; ativistas do
+software livre mantém uma versão do Linux modificada e livre, chamada <a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux";>Linux-libre</a>.</p>
+
+<p>
+Entretanto, o Projeto GNU não se limita ao cerne do sistema operacional.
+Visamos fornecer todo um espectro de software, o que quer que os usuários
+desejem ter.  Isso inclui aplicativos.  Veja o <a
+href="/directory">Diretório de Software Livre</a> para um catálogo de
+aplicativos livres.</p>
+
+<p>
+Nós também desejamos fornecer software para usuários que não são
+especialistas em computadores. Por esse motivo, nós desenvolvemos um <a
+href="http://www.gnome.org/";>ambiente gráfico (chamado GNOME)</a> para
+ajudar iniciantes a utilizar o sistema GNU.</p>
+
+<p>Também queremos fornecer jogos e outros programas recreativos.  Um grande
+número de <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game";>jogos
+livres</a> já está disponível.</p>
+
+<p>
+Quão longe o software livre pode ir? Não existem limites, exceto quando <a
+href="philosophy/fighting-software-patents.html">leis, tais como o sistema
+de patentes, impedem o software livre</a>.  O objetivo derradeiro é prover
+software livre para fazer tudo aquilo que os usuários de computadores
+desejam fazer — e assim tornar o software proprietário algo do passado.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a
+href="/contact/">outras maneiras para contatar</a> a FSF.
+<br />
+Por favor, envie links quebrados e outras correções ou sugestões para  <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Por favor, veja o <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+para mais informações sobre a coordenação e submissão de traduções desse
+artigo.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009,
+2012 Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+<p>Essa página está licenciada sob uma <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo
+<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2012</div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Última atualização:
+
+$Date: 2012/04/18 00:28:02 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: people/people.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/people.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- people/people.de.html       12 Mar 2012 16:31:50 -0000      1.15
+++ people/people.de.html       18 Apr 2012 00:29:12 -0000      1.16
@@ -4,20 +4,20 @@
 <!-- Parent-Version: 1.65 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU's Wer - GNU Projekt - Free Software Foundation</title>
+<title>GNU's Wer - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <!--#include virtual="/people/po/people.translist" -->
 <h2>GNU's Wer</h2>
 
-<p>Hier werden einige GNU Mitwirkende aufgeführt (alphabetisch
-geordnet). Weitere finden Sie unter <a href="/people/webmeisters.html">GNU
-Webmaster</a> und <a
-href="/server/standards/README.translations.html#TranslationsUnderway">Übersetzungsteams
-von gnu.org</a>.  </p>
+<p>Hier sind einige Mitwirkende aufgeführt, die zu GNU beigetragen haben
+(alphabetisch geordnet). Weitere finden Sie unter <a
+href="/people/webmeisters.html">GNU Webmaster</a> und <a
+href="/server/standards/README.translations.html#TranslationsUnderway">GNU
+Übersetzungsteams</a>.  </p>
 
 <p>Wenn Sie ein größeres GNU-Paket entwickelt oder in einer anderen Weise 
viel
-Zeit für das GNU Projekt investiert haben, möchten wir Sie ebenfalls
+Zeit für das GNU-Projekt investiert haben, möchten wir Sie ebenfalls
 aufnehmen. Bitte informieren Sie uns unter <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  </p>
 
@@ -26,9 +26,9 @@
 allzusehr absatzorientiert im Ton oder Inhalt sind.  </p>
 
 <p>Wenn Sie jemanden suchen, die/der eine Rede halten oder an einer
-Veranstaltung teilnehmen soll, um das GNU Projekt oder die
+Veranstaltung teilnehmen soll, um das GNU-Projekt oder die
 Freie-Software-Bewegung zu vertreten, wenden Sie sich bitte an unsere <a
-href="/people/speakers.html" hreflang="en">GNU Sprecher</a>.  </p>
+href="/people/speakers.html">GNU-Sprecher</a>.  </p>
 
 <hr />
 
@@ -65,68 +65,68 @@
 </ul>  
 
 <p id="skipalphalist">Möchten Sie Ihren Namen ebenfalls finden, haben wir 
einen Platz für Sie
-reserviert, wenn Sie beginnen <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Freie
+reserviert, wenn Sie beginnen <a href="/philosophy/free-sw.html">Freie
 Software</a> zu schreiben.</p>
 
 <h3 id="a">A</h3>
 
 <h4>Adam Fedor <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
 <p>
-War Projektverwalter des GNUstep-Projekts. Er hat viele der Klassen in
-GNUstep geschrieben und debugged, sowie einen einfachen DPS-Emulator für X. 
+War Projektbetreuer des GNUstep-Projekts. Hat viele der Klassen in GNUstep
+geschrieben und debugged, sowie einen einfachen DPS-Emulator für X. 
 </p>
 
 <h4>Andrew Hughes <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
-<p>Co-Projektverwalter von <a href="/software/classpath">GNU Classpath</a> und
+<p>Mit-Projektbetreuer von <a href="/software/classpath">GNU Classpath</a> und
 übernimmt auch die Zusammenführungen des GNU Classpath-Codes in die
 GCJ-Komponente von GCC. Er ist seit 1998 ein GNU/Linux-Nutzer.</p>
 
 <h4><a href="http://adamspiers.org/";>Adam Spiers</a></h4>
-<p>Co-Projektverwalter von <a href="/software/stow/">GNU Stow</a> und
-gelegentlich Mitwirkender für weitere GNU Software wie <a
+<p>Mit-Projektbetreuer von <a href="/software/stow/">GNU Stow</a> und
+gelegentlich Mitwirkender für weitere GNU-Software wie <a
 href="http://www.lilypond.org/";>GNU LilyPond</a> und <a
 href="http://orgmode.org/";>Org-Mode</a>. Setzt über die Hälfte seines Lebens
-GNU Software ein, vor allem GNU/Linux und <a href="/software/emacs/">GNU
+GNU-Software ein, vor allem GNU/Linux und <a href="/software/emacs/">GNU
 Emacs</a>.</p>
 
 <h4><a href="http://codeartnow.com";>Adrienne G. Thompson</a> <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
 <p>Ist von Robotervisionen fasziniert. Sie ist die alleinige Autorin von <a
-href="/software/c-graph/">GNU C-Graph</a>, dem Produkt einer imaginären
-Verknüpfung zwischen dem Film <em>Blade Runner</em> und ihrer 1983er
-Bachelor of Science. Elektrotechnik-Dissertation mit Auszeichnung
-<em>‚Interactive Computer Package Demonstrating: Sampling Convolution and
-the FFT‘</em>.</p>
+href="/software/c-graph/">GNU C-Graph</a>, dem Produkt eines imaginären
+Nexus zwischen dem Film <em>Blade Runner</em> und ihrer 1983er Bachelor of
+Science Elektrotechnik-Dissertation <span xml:lang="en"
+lang="en"><em>Interactive Computer Package Demonstrating: Sampling
+Convolution and the FFT</em></span>.</p>
 <p>Adrienne lebt auf Jamaika.</p>
 
 <h4><a href="http://www.gostai.com/about/team/";>Akim Demaille</a></h4>
 
-<p>Akim verwaltete GNU a2ps und Autoconf, trug zu Automake bei und ist immer
-noch an Bison beteiligt. Er arbeitet an <a
-href="http://urbiforge.com";>Urbi</a>, einem SDK für Roboteranwendungen, die
-durch die GNU AGPL lizenziert sind. Er ist auch Teilzeitlehrer/Forscher an
-<a href="http://www.lrde.epita.fr"; title="&Eacute;cole pour l'Informatique
-et les Techniques Advanc&eacute;es" xml:lang="fr" lang="fr">EPITA</a>.
+<p>Akim betreute GNU a2ps und Autoconf, trug zu Automake bei und ist immer noch
+an Bison beteiligt. Er arbeitet an <a href="http://urbiforge.com";>Urbi</a>,
+einem SDK für Roboteranwendungen, die durch die GNU AGPL lizenziert sind. Er
+ist auch Teilzeitlehrer/Forscher an <a href="http://www.lrde.epita.fr";
+title="&Eacute;cole pour l'Informatique et les Techniques Advanc&eacute;es"
+xml:lang="fr" lang="fr">EPITA</a>.
 </p>
 
 <h4>Al Davis</h4>
 
-<p>Hauptautor und Projektverwalter von GnuCap, das Gnu Circuit
-Analysis-Paket. Professor für Elektrotechnik an der Idaho State University
-(<a href="http://www.isu.edu/";>http://www.isu.edu/</a>) mit der Forschung in
+<p>Hauptautor und Projektbetreuer von GnuCAP, das Gnu Circuit Analysis
+Package. Professor für Elektrotechnik an der Idaho State University (<a
+href="http://www.isu.edu/";>http://www.isu.edu/</a>) mit der Forschung in
 Analog- und Mixed-Signal-Design und Simulation.  </p>
 
 <h4>Aleksandar Samardzic <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/libmatheval/">GNU
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/libmatheval/">GNU
 libmatheval</a>-Bibliothek.  </p>
 
 <h4><a href="http://gama.fsv.cvut.cz/~cepek/";>Ales Cepek</a></h4>
 
-<p>Mitautor und Projektverwalter des C++-Pakets <a
+<p>Mitautor und Projektbetreuer des C++-Pakets <a
 href="/software/gama/gama.html">GNU GaMa</a> zur Einstellung geodätischen
 Netze.  </p>
 
@@ -134,15 +134,15 @@
 Alessandro Rubini <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Autor von GNU barcode. Entwickelt Freie Software für ein Leben gern und
-setzt sich freie (&#8222;Libero&#8220;)-Software zur Aufgabe.  </p>
+<p>Autor von GNU barcode. Entwickelt Freie Software für seinen Lebensunterhalt
+und setzt sich Freie (&#8222;Libero&#8220;) Software zur Aufgabe.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.ic.unicamp.br/~oliva/";>Alexandre Oliva</a></h4>
 
-<p>Einer der Projektverwalter von <a href="/software/libtool/libtool.html">GNU
+<p>Einer der Projektbetreuer von <a href="/software/libtool/libtool.html">GNU
 libtool</a>, <a href="/software/autoconf/autoconf.html">GNU Autoconf</a> und
-Urheber von GNU Ad HoC und GNU CVS Utilities. Trägt regelmäßig zu vielen
-anderen GNU und nonGNU freien Softwareprojekten wie Kaffe, Amanda und Samba
+Autor von GNU Ad HoC und GNU CVS Utilities. Trägt regelmäßig zu vielen
+anderen freien GNU- und nonGNU-Softwareprojekten wie Kaffe, Amanda und Samba
 bei. Als Forscher hat er Guarana erstellt, als Erweiterung von Kaffe eine
 reflektierende Architektur umgesetzt.  </p>
 
@@ -163,13 +163,13 @@
 
 <h4><a href="http://www.wfu.edu/~cottrell/";>Allin Cottrell</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a
-href="/software/gretl/gretl.html">gretl</a>. Professor in Wirtschaft auf der
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a
+href="/software/gretl/gretl.html">gretl</a>. Professor in Wirtschaft an der
 Wake Forest University, North Carolina.  </p>
 
 <h4>Anand Babu &lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a
 href="/software/freeipmi">FreeIPMI</a>. Mitglied der
 FSF-India-Arbeitsgruppe, heute führend in der Free Software Division of
 California Digital als CTO und baute den weltweit zweitschnellsten
@@ -178,53 +178,53 @@
 
 <h4><a href="http://www.math.u-bordeaux1.fr/~enge/";>Andreas Enge</a></h4>
 
-<p>Mitautor und Verwalter von <a href="/software/mpc/">GNU MPC</a>, einer C
-Bibliothek für die Rechnung von komplexen Zahlen mit beliebig hoher
+<p>Mitautor und Projektbetreuer von <a href="/software/mpc/">GNU MPC</a>, einer
+C-Bibliothek für die Berechnung von komplexen Zahlen mit beliebig hoher
 Genauigkeit und korrekter Rundung des Ergebnisses.
 </p>
 
-<h4>Andreas Gr&uuml;nbacher</h4>
+<h4>Andreas Grünbacher</h4>
 
-<p>Co-Projektverwalter von GNU patch. Auch Hauptautor von <a
-href="http://savannah.nongnu.org/projects/quilt";>Decke</a> (ein
+<p>Mit-Projektbetreuer von GNU patch. Auch Hauptautor von <a
+href="http://savannah.nongnu.org/projects/quilt";>quilt</a> (ein
 Dienstprogramm zur Verwaltung von Stapeln von Patches) und Mitwirkender zum
 Linux-Betriebssystemkern.</p>
 
 <h4><a href="http://mai2.rcnet.ru/~mao/";>Andrew Makhorin</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/glpk/glpk.html">GLPK</a>
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/glpk/glpk.html">GLPK</a>
 (GNU Linear Programming Kit), Russland.  </p>
 
 <h4>Anto Cviti&#0263;</h4> 
 
 <p>Ist ein <a 
href="http://member.fsf.org/join?referrer=3569";>Außerordentliches
-Mitglied</a> der <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> und Projektverwalter
+Mitglied</a> der <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> und Projektbetreuer
 von <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Ggradebook";>gGradebook</a>, ein
 Studentenklassen-Verfolgungsprogramm.</p>
 
 <h4><a href="http://www.di.unipi.it/~cisterni/";>Antonio Cisternino</a></h4>
 
 <p>Autor von GNU <a href="/software/sxml/sxml.html">SXML</a>, der einfachste
-Weg, eine Markup-Sprache zu implementieren. Ist in der Entwicklung von
-vielen Open-Source-Programmen aktiv.  </p>
+Weg, eine Markup-Sprache zu implementieren. Ist in der Entwicklung vieler
+Open-Source-Programme aktiv.  </p>
 
 <h4>Antonio Diaz</h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a
 href="/software/ocrad/ocrad.html">Ocrad</a>.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.linux.lk/~anuradha/";>Anuradha Ratnaweera</a></h4>
 
-<p>Technikstudent, lebt in Sri Lanka. Autor und Projektverwalter von <a
+<p>Technikstudent, lebt in Sri Lanka. Autor und Projektbetreuer von <a
 href="/software/gfe/gfe.html">GNU Font Editor (GFE)</a>s.  </p>
 
 <h4>
 Arnold Robbins <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Verwaltet GNU awk (gawk) und ist Autor von seiner Anleitung, das GNU Awk
-Benutzerhandbuch. Hat eine Reihe von Artikeln über GNU für das Linux Journal
-geschrieben.<br /> Er hat eine Ehefrau, drei Kinder und ist, unter anderem, 
Amateur Talmudist,
+<p>Verwaltet GNU AWK (GAWK) und ist Autor von seiner Anleitung, das GNU
+AWK-Benutzerhandbuch. Hat eine Reihe von Artikeln über GNU für das Linux
+Journal geschrieben.<br /> Hat eine Ehefrau, drei Kinder und ist, unter 
anderem, Amateur Talmudist,
 sowohl Babylonier als auch Jerusalem. Er lebt jetzt glücklich in Israel,
 obwohl er noch das Nummernschild von Georgien &#8222;GNUAWK&#8220; hat.  </p>
 
@@ -250,10 +250,10 @@
 Aymeric Moizard <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Ist seit Beginn GNU/Linux-Fan und Autor der <a
+<p>Ist seit Anfang an GNU/Linux-Fan und Autor der <a
 href="/software/osip/osip.html">GNU oSIP library</a>. Arbeitet im
-IP-Telekom-Bereich, in der Hoffnung, dass sich eines Tages jeder von sein 50
-Jahren alten, traditionelle Telefon für immer trennen wird.  </p>
+IP-Telekom-Bereich, in der Hoffnung, dass sich eines Tages jeder vom 50
+Jahre alten traditionellen Telefon für immer trennen wird.  </p>
 
 <h3 id="b">B</h3>
 
@@ -263,9 +263,9 @@
 </h4>
 
 <p>Ist GNU/Linux-Enthusiast aus Indien. Mitglied der Free Software Foundation
-von Indiens Arbeitsausschuss. Vollzeit-Faulenzer und hackt auf Python wenn
-er etwas Zeit hat. Auch ein sehr begeisterter Sprecher auf zahlreichen
-Freien-Software-Konferenzen. Mitwirkender an GNU freetalk, dem freien
+India-Arbeitsausschuss. Vollzeit-Faulenzer und hackt auf Python, wenn er
+etwas Zeit hat. Auch ein sehr begeisterter Sprecher auf zahlreichen
+Freie-Software-Konferenzen. Mitwirkender an GNU freetalk, dem freien
 Jabber-Client.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.air.net.au/~bje/";>Ben Elliston</a></h4>
@@ -280,18 +280,18 @@
 href="/software/pspp/pspp.html">GNU PSPP</a>.  </p>
 
 <h4>
-<a href="http://www.arklinux.org/";> Bernhard
-&quot;Bero&quot;Rosenkr&auml;nzer</a> bero AT arklinux DOT org
+<a href="http://www.arklinux.org/";>Bernhard „Bero“ Rosenkränzer</a> bero 
AT
+arklinux DOT org
 </h4>
-<p>Projektverwalter von GNU grep und Mitwirkender vieler freier
+<p>Projektbetreuer von GNU grep und Mitwirkender vieler freier
 Softwareprojekte.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.zanshin.com/~bobg/";>Bob Glickstein</a></h4>
 
 <p>Langzeitintermittierender Mitwirkender an <a
-href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> und anderer GNU
-Software. Autor von <a href="/software/stow/stow.html">GNU Stow</a> und des
-'sregex' Emacs Lisp-Pakets. Hat auch andere Freie Software geschrieben,
+href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> und anderer
+GNU-Software. Autor von <a href="/software/stow/stow.html">GNU Stow</a> und
+des 'sregex' Emacs Lisp-Pakets. Hat auch andere Freie Software geschrieben,
 hauptsächlich <a href="http://www.latte.org/";>Latte</a> und eine Hand voll
 anderer Pakete sind auf seiner Webseite <a
 href="http://www.zanshin.com/~bobg/";>http://www.zanshin.com/~bobg/</a>
@@ -299,18 +299,18 @@
 </p>
 
 <h4>Bradley M. Kuhn (aka bkuhn)</h4>
-<p>Begann die Zusammenarbeit mit der Free Software Foundation und des GNU
-Projekts als Freiwilliger in der Mitte der 1990er Jahre. Im Februar 2001
+<p>Begann die Zusammenarbeit mit der Free Software Foundation und des
+GNU-Projekts als Freiwilliger in der Mitte der 1990er Jahre. Im Februar 2001
 wurde er Vollzeit Angestellter. Er diente als Geschäftsführender Direktor
-der FSF bis 2005 und ist heute in der CTO am Software Freedom Law Center
-tätig. Herr Kuhn trägt zu GNU als Freiwilliger durch Hacken auf verschiedene
-Free Software-Programme und für freie Dokumentation bei.
+der FSF bis 2005 und ist heute CTO am Software Freedom Law Center
+tätig. Herr Kuhn trägt zu GNU als Freiwilliger bei, indem er für
+verschiedene Freie-Software-Programme und freie Dokumentationen hackte.
 </p>
 
 <h4>Brett Smith <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
-<p><img src="/graphics/fsfsmall.png" alt="Free Software Foundation 
Mitarbeiter" /></p>
+<p><img src="/graphics/fsfsmall.png" alt="Free Software 
Foundation-Mitarbeiter" /></p>
 <p>Hat seit 2002 viele Gesichter bei der FSF, darunter GNU Chef Webmaster,
-Praktikant und Versandmanager. Derzeit der Lizensierungsguru der <a
+Praktikant und Versandmanager. Derzeit der Lizensierungsguru des <a
 href="http://www.fsf.org/licensing/";>FSF Compliance Lab</a>.  </p>
 
 <h4>Brian J. Fox</h4>
@@ -321,19 +321,19 @@
 
 <h4><a href="http://www.briangough.ukfsn.org";>Brian Gough</a></h4>
 <p>Gehört zu den Entwicklern der <a href="/software/gsl/gsl.html">GNU
-Scientific Library</a> und ist aktueller Verwalter. Er lebt in den
+Scientific Library</a> und ist aktueller Projektbetreuer. Er lebt in den
 Vereinigten Staaten.</p>
 
 <h3 id="c">C</h3>
 
 <h4><a href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/";>Carlo Wood</a></h4>
-<p>Projektverwalter von <a href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/";>GNU
+<p>Projektbetreuer von <a href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/";>GNU
 which</a>, <a href="http://libcwd.sourceforge.net/";>libcwd</a>, <a
 href="http://ircu.sourceforge.net/";>ircu</a>, <a
 href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/prototype/";>prototype</a> Makefiles und
-wurde Verwalter von <a href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/";>GNU
-indent</a>.&nbsp; Carlo ist das beste Beispiel für die Verbesserungen der
-IRC, (<a
+wurde Projektbetreuer von <a
+href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/";>GNU indent</a>.&nbsp; Carlo ist
+das beste Beispiel für die Verbesserungen der IRC, (<a
 
href="http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.html#3-3";>angefangen</a>
 mit <a href="http://www.undernet.org";>undernet</a>) aber hat auch zu
 weiteren zahlreichen Projekte beigetragen. In den letzten Jahren arbeitete
@@ -346,16 +346,16 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 
-<p>Derzeitiger Projektverwalter von <a href="/software/gnats">GNU
+<p>Derzeitiger Projektbetreuer von <a href="/software/gnats">GNU
 GNATS</a>. Nachdem er GNATS für Jahre in seinen verschiedenen
 Systemadministratoren und Programmierungsaufgaben benutzt hatte, fühlte er,
 das es Zeit war, etwas der Gemeinschaft zurückzugeben. Im College war er
-emacs süchtig, wurde aber auf die dunkle Seite, vim, in seiner beruflichen
-Laufbahn umgewandelt. Halten Sie nicht gegen ihn.  </p>
+Emacs süchtig, aber wechselte beruflich zur dunklen Seite, vim. Halten Sie
+es ihm nicht vor.  </p>
 
 <h4>Charles Henry Schoonover</h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von WebPublish (<a
+<p>Autor und Projektbetreuer von WebPublish (<a
 href="/software/webpublish">/software/webpublish</a>). Ist auch ein
 freiheitlich-politischer Aktivist, der für die Legalisierung von Marihuana
 durch Rauchen von Joints  in der Stadt Harlingen, Texas, überantwortete
@@ -370,24 +370,24 @@
 
 <h4><a href="http://www.asty.org";>Chris Allegretta</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter des <a href="/software/nano/nano.html">GNU
-nano</a> Textverarbeitungsprogramms.  </p>
+<p>Autor und Projektbetreuer des <a href="/software/nano/nano.html">GNU
+nano</a>-Texteditors.  </p>
 
 
 <h4><a href="http://stelki.dk/~cmsimon/";>Chris Simon</a></h4>
 
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/miscfiles/">GNU miscfiles</a>.  </p>
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/miscfiles/">GNU miscfiles</a>.  </p>
 
 <h4><a href="http://grothoff.org/christian/";>Christian Grothoff</a></h4>
 
-<p>Hauptautor und Projektverwalter von <a href="/software/gnunet/">GNUnet</a>,
+<p>Hauptautor und Projektbetreuer von <a href="/software/gnunet/">GNUnet</a>,
 <a href="/software/libextractor/">libextractor</a> und <a
 href="/software/libmicrohttpd/">GNU libmicrohttpd</a>. Leitet derzeit eine
 Emmy Noether-Programm Nachwuchsgruppe an der TU München.</p>
 
 <h4><a href="http://www.ufoot.org";>Christian Mauduit</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/liquidwar6/">Liquid War
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/liquidwar6/">Liquid War
 6</a>.  </p>
 
 <h4>
@@ -408,44 +408,44 @@
 Claude Simon <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter des <a
+<p>Autor und Projektbetreuer des <a
 href="http://www.epeios.org/en/mll2html.html";>mll2html</a> Programms. Auch
-Autor des <a href="http://www.epeios.org/";>Epeios</a> Projekts.
+Autor des <a href="http://www.epeios.org/";>Epeios</a>-Projekts.
 </p>
 
 <h4>
 Claudio Fontana &lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 
-<p>Originalautor und Verwalter von dem <a
-href="/software/sourceinstall/sourceinstall.html">GNU Source
-Installer</a>und trägt zu anderen Freie-Software-Projekten bei.  </p>
+<p>Originalautor und Projektbetreuer von <a
+href="/software/sourceinstall/sourceinstall.html">GNU Source Installer</a>
+und trägt zu anderen Freie-Software-Projekten bei.  </p>
 
 <h4>
 <a href="http://www.afox.org";>Craig Schock</a> <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>System-Architekt und Mitautor für das GnuSpeech-Textsprachsystem basierend
-auf einem Artikulationsrohrmodellsynthesizer und einer Sprachereignisform
-der Parametergenerierung. Seine Interessen schließen Computer erzeugte
-Sprachintonation, verteilte Objektsysteme, Rechnersicherheit und
-Webanwendungen ein.  </p>
+<p>Systemarchitekt und Mitautor für das GnuSpeech-Sprachausgabesystem 
basierend
+auf einem artikulatorischen Röhren-Modell-Synthesizers und einer
+Sprachereignisform der Parametergenerierung. Seine Interessen schließen
+Computer erzeugte Sprachintonation, verteilte Objektsysteme,
+Rechnersicherheit und Webanwendungen ein.  </p>
 
 <h3 id="d">D</h3>
 
 <h4><a href="http://rdmp.org:20202";>Dale Mellor</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von GNU mcron, ein traditioneller Cronersatz, der
+<p>Autor und Projektbetreuer von GNU mcron, ein traditioneller Cronersatz, der
 auch das Anforderungsprofil in Tücke (Schema) akzeptiert.   </p>
 
 <h4><a href="http://math.stanford.edu/~bump/";>Daniel Bump</a></h4>
 
-<p>Mitprojektverwalter von <a href="/software/gnugo/gnugo.html">GNU Go</a>.  
</p>
+<p>MitProjektbetreuer von <a href="/software/gnugo/gnugo.html">GNU Go</a>.  
</p>
 
 <h4>Daniel Valentine</h4>
-<p>Autor und Projektverwalter des GNU-Pakets <a
-href="/software/combine/">combine</a>.
+<p>Autor und Projektbetreuer des GNU <a
+href="/software/combine/">combine</a>-Pakets.
 </p>
 
 <h4><a href="http://dave.lab6.com";>Dave Crossland</a> &lt;<a
@@ -459,10 +459,10 @@
 <h4>David C. Niemi</h4>
 <p>Hat einen BS in Informatik von der University of Illinois. Er verwaltet <a
 href="http://www.tux.org/~niemi/unixbench/";>Unixbench</a> und hilft bei der
-Verwaltung von <a href="/software/mtools/">Mtools</a>.  Er hat auch Patches
-für den Linux-Betriebssystemkernel und verschiedenen GNU Dienstprogrammen
-beigetragen. Er ist führende Systemadministrator für die tux.org Domäne und
-schreibt Papiere zu verwandten Themen.  </p>
+Verwaltung von <a href="/software/mtools/">Mtools</a>. Hat auch Patches für
+den Linux-Betriebssystemkern und verschiedenen GNU Dienstprogrammen
+beigetragen. Er ist leitender Systemadministrator der tux.org-Domäne und
+schreibt Artikel über verwandte Themen.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.web.us.uu.net/staff/djm/";>David MacKenzie</a></h4>
 
@@ -487,18 +487,19 @@
 David Sugar <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Einer der Autoren und Prinzipienverwalter von <a
-href="/software/commoncpp/">GNU Common C++</a>, welches ein übertragbares
-Allzweck-C + +-Framework für die Anwendungsentwicklung ist. David Sugar
-gründete auch das <a href="/software/bayonne/bayonne.html">GNU Bayonne</a>
-Projekt und ist einer der Prinzipiengründer der OST, ein gewerbliches
-Unternehmen, dass die freien GPL-Telefonie-Lösungen entwickelt und fördert.  
</p>
+<p>Einer der Autoren und prinzipieller Projektbetreuer von <a
+href="/software/commoncpp/">GNU Common C++</a>, welches ein portables
+Allzweck-C++-Framework für die Anwendungsentwicklung ist. David Sugar
+gründete auch das <a href="/software/bayonne/bayonne.html">GNU
+Bayonne</a>-Projekt und ist einer der Prinzipiengründer der OST, ein
+gewerbliches Unternehmen, dass die freien GPL-Telefonie-Lösungen entwickelt
+und fördert.  </p>
 
 <h4>Debarshi Ray <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/songanizer">GNU Songanizer</a> und
-ist Mitprojektverwalter von <a href="/software/inetutils">GNU
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/songanizer">GNU Songanizer</a> und
+ist MitProjektbetreuer von <a href="/software/inetutils">GNU
 Inetutils</a>. War ein frühes Mitglied von <a
 href="/software/gnowsys">GNOWSYS</a> und trägt zu <a
 href="/software/parted">GNU Parted</a> bei.
@@ -510,20 +511,19 @@
 </h4>
 
 <p>Sponsor und primäre Administrator von <a
-href="http://www.blastwave.org";>Blastwave.org</a>. Das Blastwave Projekt
-bietet den größten Freie Software Stapel für Solaris-Nutzer weltweit mit
+href="http://www.blastwave.org";>Blastwave.org</a>. Das Blastwave-Projekt
+bietet weltweit den größten Freie-Software-Stapel für Solaris-Nutzer mit
 fünfzig Spiegelseiten, einschließlich des Hauptspiegels in Deutschland,
-China, Australien und den Vereinigten Staaten an. Blastwave ermöglicht es
-Benutzern, freie GNU-Pakete und Freie Software für freie Benutzung für
-jedermann. Jeder Benutzer kann sich dem Projekt und Software-Paketen
-anschließen oder auch nur mit verschiedenen Solaris Beschwörungen
-einschließlich OpenSolaris experimentieren. Das Projekt läuft kontinuierlich
-seit 2002.</p>
+China, Australien und den Vereinigten Staaten an. Blastwave ermöglicht
+Benutzern, GNU und Freie Software für jedermann zu verpacken. Jeder Benutzer
+kann sich dem Projekt anschließen und Software verpacken oder mit
+verschiedenen Solaris-Beschwörungen, einschließlich OpenSolaris,
+experimentieren. Das Projekt läuft kontinuierlich seit 2002.</p>
 
 <h4><a href="http://ossguy.com/";>Denver Gingerich</a></h4>
 
 <p>
-Projektverwalter von <a href="/software/wdiff/">wdiff</a>.
+Projektbetreuer von <a href="/software/wdiff/">wdiff</a>.
 </p>
 
 <h4>
@@ -532,43 +532,43 @@
 
 <p>
 Sinuhe (David) hat einen involvierten Teil mit den Webmastern gespielt,
-unter anderem als Chef Webmaster und als Projektverwalter von GNU
-Rottlog. Er konzentriert seine Arbeit weiterhin auf freie Dokumentation,
-Freie Software zu benutzen und beteiligt sich an GNU Mailinglisten,
-Bug-Fixes und neuen Features. David ist als technischer Redakteur und
-Ausbilder für Guru Labs LC beschäftigt.
+unter anderem als Chef Webmaster und als Projektbetreuer von GNU Rottlog. Er
+konzentriert seine Arbeit weiterhin auf freie Dokumentation,  Freie Software
+zu benutzen und beteiligt sich an GNU Mailinglisten, Fehlerbeseitigungen und
+neuen Funktionen. David ist als technischer Redakteur und Ausbilder für Guru
+Labs LC beschäftigt.
 </p>
 
 <h4>
 <a name="djdelorie" href="http://www.delorie.com/users/dj/";>DJ Delorie</a>
 </h4>
 <p>
-Hat GNU Software zu MS-DOS seit 1989 portiert, der Höhepunkt war <a
+Hat GNU-Software auf MS-DOS um 1989 portiert, der Höhepunkt war <a
 href="http://www.delorie.com/djgpp/";>DJGPP</a>. Er schrieb auch <a
-href="http://ftp.gnu.org/non-gnu/doschk/";>doschk</a> und verwaltet <a
+href="http://ftp.gnu.org/non-gnu/doschk/";>doschk</a> und betreut <a
 href="http://www.delorie.com/gnu/";>seine eigene Webseite</a> mit
-Onlinedokumenten und Paketlisten. Derzeit arbeitet er für Cygnus um GNU
-Software zu Windows NT zu portieren.
+Onlinedokumenten und Paketlisten. Derzeit arbeitet er für Cygnus um
+GNU-Software zu Windows NT zu portieren.
 </p>
 
 <h3 id="e">E</h3>
 
 <h4>Emmanuel Medernach</h4>
 <p>
-Autor und Verwalter von SpeedX
+Autor und Projektbetreuer von SpeedX
 </p>
 
 <h4>Eric Blake <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
-<p>Derzeit einer der Projektverwalter von <a href="/software/m4/m4.html">GNU
+<p>Derzeit einer der Projektbetreuer von <a href="/software/m4/m4.html">GNU
 M4</a> und <a href="/software/autoconf/autoconf.html">GNU
-Autoconf</a>. Trägt zusätzlich zu mehreren anderen GNU -Projekten bei, wie
+Autoconf</a>. Trägt zusätzlich zu mehreren anderen GNU-Projekten bei, wie
 Findutils, Coreutils, Automake, Libtool und Classpath ,und verwaltet Ports
-von mehreren GNU -Programmen für Cygwin.
+von mehreren GNU-Programmen für Cygwin.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.ericphutchins.com/";>Eric P. Hutchins</a> <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/ballandpaddle/">GNU Ball
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/ballandpaddle/">GNU Ball
 and Paddle</a> und <a href="/software/speedx/">GNU SpeedX</a>.</p>
 
 <h4>Eric S. Raymond</h4>
@@ -591,7 +591,7 @@
 
 <h4>Filippo Rusconi</h4>
 <p>
-Autor und Verwalter von <a href="http://www.polyxmass.org";>GNU
+Autor und Projektbetreuer von <a href="http://www.polyxmass.org";>GNU
 polyxmass</a>. Diese Software-Suite ermöglicht es Benutzern,
 massenspektrometrischen Datensimulationen und Analysen für was auch immer,
 die Polymerchemie und-Polymer-Sequenz, durchzuführen.
@@ -599,7 +599,7 @@
 
 <h4><a href="http://fly.cnuce.cnr.it/";>Francesco Potort&igrave;</a></h4>
 <p>
-Verwalter von <cite>etags</cite>, ein Teil von<a
+Projektbetreuer von <cite>etags</cite>, ein Teil von<a
 href="/software/emacs/emacs.html">Emacs</a>. Er trug den
 68020-Assembler-Code zu <a href="/software/gzip/gzip.html">gzip</a> bei,
 übertrug <cite>Emacs</cite> zu der Motorola Delta 68k Architektonik, schrieb
@@ -613,14 +613,14 @@
 Softwareuniversitärer Forscher von Argentinien. Er ist in mehrere
 Teilprojekten GNU's im Zusammenhang mit der Politik, Lizenzen,
 Dokumentation, Übersetzungen und Bildung beteiligt. Franco ist in der Regel
-auch Sprecher auf Konferenzen über GNU Projekte und der freien Software
+auch Sprecher auf Konferenzen über GNU-Projekte und der freien Software
 Bewegung. Mehr Informationen über seine Arbeit finden Sie auf seiner <a
 href="http://francoiacomella.org";>persönlichen Seite</a>.
 </p>
 
 <h4>Frank de Lange</h4>
 <p>
-Softwaregutachter für das GNU Projekt und entwickelt ein Gnome/GTK-Anschluss
+Softwaregutachter für das GNU-Projekt und entwickelt ein Gnome/GTK-Anschluss
 des LyX-Dokument-Prozessors.
 </p>
 
@@ -638,41 +638,41 @@
 
 <h4><a href="http://gnuhh.org";>Georg C. F. Greve</a></h4>
 <p>
-Physiker und Freier Software Befürworter. Autor der <a
+Physiker und Freie-Software-Befürworter. Autor der <a
 href="http://brave-gnu-world.org";>Brave GNU World</a>, Sprecher für das <a
-href="/home">GNU Projekt</a>, Namensgeber der <a
+href="/home">GNU-Projekt</a>, Namensgeber der <a
 href="/copyleft/lesser-3.0">GNU Lesser General Public License (LGPL)</a> und
-Hauptautor und Projektverwalter von <a
+Hauptautor und Projektbetreuer von <a
 href="/software/xlogmaster/xlogmaster.html">The Xlogmaster</a> und einigen
-anderen Softwareprojekten. Auch Initiator und President der <a
-href="http://fsfe.org";>Free Software Foundation Europe (FSFE)</a>.
+anderen Softwareprojekten. Ebenfalls Initiator und [ehemaliger] Präsident
+der <a href="http://fsfe.org";>Free Software Foundation Europe (FSFE)</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.pfeifer.com/gerald/";>Gerald Pfeifer</a></h4>
 <p>
 Mitglied des <a href="/software/gcc/">GCC</a> Lenkungsausschusses und
 verwaltet die Webseiten (und Dokumentation) für GCC.  Darüber hinaus
-verwaltete er zwischen 2000 und 2003 Gnatsweb, ein internet-basiertes
-Vorfeld des <a href="/software/gnats/">GNATS</a> Fehlerkontrollsystems.
+betreute er zwischen 2000 und 2003 Gnatsweb, ein internet-basiertes Vorfeld
+des <a href="/software/gnats/">GNATS</a> Fehlerkontrollsystems.
 </p>
 
 <h4><a href="http://it.gnu.org/~gscrivano";>Giuseppe Scrivano</a></h4>
 <p>
-Projektverwalter von <a href="/software/gnuzilla/">GNUzilla</a> und <a
-href="/software/myserver/">GNU MyServer</a> Projekten. Auch ein Mitglied von
+Projektbetreuer von <a href="/software/gnuzilla/">GNUzilla</a> und <a
+href="/software/myserver/">GNU MyServer</a>-Projekten. Auch ein Mitglied von
 GNU Italia.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.fig.org/gord/";>Gordon Matzigkeit</a></h4>
 <p>
 War der Hauptautor von <a href="/software/libtool/libtool.html">GNU
-Libtool</a>. Er arbeitet derzeit  an der GNU System Integration , mit einem
+Libtool</a>. Er arbeitet derzeit  an der GNU-System Integration , mit einem
 Schwerpunkt auf <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://heronsperch.blogspot.com/";>Gregory Casamento</a></h4>
 <p>
-Verwalter des GNUstep Projekts. Er war der Verwalter und Hauptautor von GNU
+Verwalter des GNUstep-Projekts. Er war der Verwalter und Hauptautor von GNU
 Gorm (InterfaceBuilder) für die vergangenen Jahre und hat viele Klassen in
 gui (AppKit) für das Projekt geschrieben. Er hofft, dass das Projekt sein
 volles Potenzial erreicht.
@@ -691,9 +691,9 @@
 <h4><a href="http://www.cs.uu.nl/~hanwen";>Han-Wen Nienhuys</a></h4>
 <p>
 Einer der wichtigsten Autoren von <a
-href="http://www.lilypond.org";>LilyPond</a>, den Musik Schriftsetzer des GNU
-Projekts. Er studiert derzeit an der Fakultät für Informatik der Universität
-Utrecht.
+href="http://www.lilypond.org";>LilyPond</a>, den Musik Schriftsetzer des
+GNU-Projekts. Er studiert derzeit an der Fakultät für Informatik der
+Universität Utrecht.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.trexle.net";>Hatem Hossny</a></h4>
@@ -709,7 +709,7 @@
 <h4><a href="http://www.abelsson.com";>Henrik Abelsson</a></h4>
 <p>
 Versucht seinen Teil zu tun Freie Software für die Welt zur Verfügung zu
-stellen als ein Projektverwalter von GNU Messenger. Er lebt in
+stellen als ein Projektbetreuer von GNU Messenger. Er lebt in
 Link&ouml;Ping, Schweden.
 </p>
 
@@ -717,8 +717,8 @@
 Henrik Sandklef <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/xnee/">Xnee</a>. Er
-befürwortet auch die GNU Philosophie in Schweden.
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/xnee/">Xnee</a>. Er
+befürwortet auch die GNU-Philosophie in Schweden.
 </p>
 
 <h4>Hicham Yamout</h4>
@@ -729,10 +729,9 @@
 
 <h4><a href="http://www.ofset.org";>Hilaire L. S. Fernandes</a></h4>
 <p>
-Autor von <a href="/software/dr_geo/dr_geo.html">DrGeo</a> und DrGenius
-geometrie GNU Software.  Er ist auch ein Freiwilliger bei der OFSET
-Organisation, die die Entwicklung freier Software für den Bildungsbereich
-fördert.
+Autor der GNU-Software <a href="/software/dr_geo/dr_geo.html">Dr.Geo</a> und
+DrGenius geometry. Ebenfalls Freiwilliger bei der Organisation OFSET, die
+die Entwicklung freier Software für den Bildungsbereich fördert.
 </p>
 
 <h4><a href="http://hossny.org";>Hossam Hossny</a></h4>
@@ -742,7 +741,7 @@
 
 <h4>Hugo Gayosso</h4>
 <p>
-Softwaregutachter für das GNU Projekt und war spanischer
+Softwaregutachter für das GNU-Projekt und war spanischer
 Übersetzungsteamleiter der gnu.org-Webseiten.
 </p>
 
@@ -762,7 +761,7 @@
 
 <h4>Igor T&aacute;mara Pati&ntilde;o</h4>
 <p>
-Übersetzer der spanischen GNU Webseiten, Co-Projektverwalter von <a
+Übersetzer der spanischen GNU-Webseiten, Mit-Projektbetreuer von <a
 href="/software/gtypist">GNU Typist</a>.
 </p>
 
@@ -770,7 +769,7 @@
 IIDA Yosiaki &lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 <p>
-Projektverwalter von <a href="/software/gnujdoc/">GNUjdoc</a> und übersetzt
+Projektbetreuer von <a href="/software/gnujdoc/">GNUjdoc</a> und übersetzt
 <a href="/brave-gnu-world/">Brave GNU World</a> in das Japanische.
 </p>
 
@@ -781,21 +780,21 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 <p>
-Verwalter der GNU Sather Programmiersprache. Auch ein Mitwirkender von
-einige anderen Open Source Projekten.
+Projektbetreuer der Programmiersprache GNU Sather. Auch ein Mitwirkender von
+einigen anderen Open-Source-Projekten.
 </p>
 
 <h4><a href="http://world.std.com/~burley/";>James Craig Burley</a></h4>
 <p>
-Schrieb und verwaltet Gnu Fortran (<code>g77</code>) seit 1988 bis zur
-Gegenwart als ein Freiwilliger für die Free Software Foundation. Craig lebt
-in Ashland, Massachusetts. 
+Schrieb und betreut seit 1988 bis heute Gnu Fortran (<code>g77</code>) als
+Freiwilliger für die Free Software Foundation. Craig lebt in Ashland,
+Massachusetts. 
 </p>
 
 <h4><a href="http://excession.spiral-arm.org/jay/";>James Youngman</a></h4>
-<p>James ist Projektverwalter von <a href="/software/findutils/">GNU
-Findutils</a> und Autor von <a href="/software/cssc/">GNU CSSC</a>.  Er hat
-auch zu einer Vielzahl von anderen GNU Projekten beigetragen, darunter <a
+<p>James ist Projektbetreuer von <a href="/software/findutils/">GNU
+Findutils</a> und Autor von <a href="/software/cssc/">GNU CSSC</a>. Hat auch
+zu einer Vielzahl anderer GNU-Projekten beigetragen, darunter <a
 href="/software/gnulib/">gnulib</a> und <a
 href="/software/coreutils/">Coreutils</a>.  James hat an den <a
 href="http://www.opengroup.org/susv3";>2004 POSIX standard</a> und mit der <a
@@ -805,9 +804,9 @@
 <h4><a href="http://www.xs4all.nl/~jantien";>Jan Nieuwenhuizen</a></h4>
 <p>
 Einer der wichtigsten Autoren von <a
-href="http://www.lilypond.org";>LilyPond</a>, den Musik Schriftsetzer des GNU
-Projekts. Er ist derzeit auf der Suche nach einem Studiumsplatz, er hat
-einen Teilzeitjob und hackt zu viel mit Lily.
+href="http://www.lilypond.org";>LilyPond</a>, den Musik-Schriftsatz des
+GNU-Projekts. Derzeit auf der Suche nach einem Studienplatz, hat einen
+Teilzeitjob und hackt zu viel mit Lily.
 </p>
 
 <h4>
@@ -815,7 +814,7 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 <p>
-Jason ist Designer, Autor und derzeitiger Projektverwalter von GNU.FREE, ein
+Jason ist Designer, Autor und derzeitiger Projektbetreuer von GNU.FREE, ein
 starkes Internet-Wahlsystem. Er lebt derzeitig in Brighton, UK und arbeitet
 an verschiedenen Projekten, darunter seine Geschichtenseite, <a
 href="http://www.thecouch.org";>The Couch</a>.<br />
@@ -827,10 +826,15 @@
 
 <h4>Jason M. Felice</h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/patchwork/">GNU
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/patchwork/">GNU
 Patchwork</a>.
 </p>
 
+<h4><a href="http://jxself.org";>Jason Self</a></h4>
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/gnutrition">GNUtrition</a> und <a
+href="/people/webmeisters.html" xml:lang="en" lang="en">GNU Chief
+Webmaster</a>.</p>
+
 <h4><a href="http://www.teaser.fr/~jlgailly";>Jean-loup Gailly</a></h4>
 <p>
 Hauptautor von <a href="/software/gzip/gzip.html">gzip</a>, das er auch
@@ -839,18 +843,18 @@
 
 <h4>Jeff Binder</h4>
 <p>
-Mitautor und Co-Projektverwalter von <a href="/software/leg/">GNU Leg</a>
+Mitautor und Mit-Projektbetreuer von <a href="/software/leg/">GNU Leg</a>
 (Bibliotheken und Maschinen für Spiele).
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.advogato.org/person/jbs/";>Jeffrey B. Siegal</a></h4>
 <p>
-Seit 1985 in GNU involviert, als er Richard Stallman half GCC zu
-entwerfen. Hat viele Freie Software-Pakete beigetragen, einschließlich<a
+Seit 1985 bei GNU involviert, als er Richard Stallman half, GCC zu
+entwerfen. Hat viele freie Softwarepakete beigetragen, einschließlich <a
 href="/software/emacs/emacs.html">Emacs</a>, die GNU <a
 href="/software/libc/libc.html">C Library</a>, das <a
 href="http://www.xfree86.org/";>X Window System</a> und andere. Jeff machte
-den originalen Anschluss von vielen GNU Paketen zu Windows NT. 
+die Originalschnittstelle vieler GNU-Pakete auf Windows NT. 
 </p>
 
 <h4>Jeremiah Benham</h4>
@@ -858,16 +862,16 @@
 
 <h4><strong>Jia Wang</strong></h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a
+Autor und Projektbetreuer von <a
 href="/software/proxyknife/proxyknife.html">GNU Proxyknife</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.red-bean.com/~jimb";>Jim Blandy</a></h4>
 <p>
-Arbeitete für die Free Software Foundation für Neun Jahre, ab und
-zu. Verwaltet derzeit <a href="/software/guile/guile.html">Guile</a>, als
-ein Freiwilliger. Zusammen mit Richard Stallman, war er verantwortlich für
-die Veröffentlichung der 19. Version von <a
+Arbeitete 9 Jahre ab und zu für die Free Software Foundation. Betreut
+derzeit <a href="/software/guile/guile.html">Guile</a>, als
+Freiwilliger. Zusammen mit Richard Stallman war er verantwortlich für die
+Veröffentlichung der 19. Version von <a
 href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a>. Jim lebt in Bloomington,
 Indiana.
 </p>
@@ -878,7 +882,7 @@
 <p>
 Benutzer und Verfechter der GNU/Linux-Systeme seit 1992. Sein Interesse im
 Zusammenhang mit GNU/Linux-Systemen ist die Software-Administration. Autor
-und Projektverwalter von <a href="/software/swbis">GNU swbis</a>, eine
+und Projektbetreuer von <a href="/software/swbis">GNU swbis</a>, eine
 Implementierung des POSIX-Paketierungsstandards mit Funktionen und
 Erweiterungen für den Einsatz von starker Authentifizierung in der
 Verteilung und Installation freier Softwarepakete zu fördern. Jim lebt und
@@ -897,7 +901,7 @@
 </p>
 
 <h4>Joel E. Denny</h4>
-<p>Co-Projektverwalter <a href="/software/bison/">GNU Bison</a>s.</p>
+<p>Mit-Projektbetreuer <a href="/software/bison/">GNU Bison</a>s.</p>
 
 <h4><a href="http://www.red-bean.com/~nemo";>Joel N. Weber II</a></h4>
 <p>
@@ -907,7 +911,7 @@
 Migration des alten Mail- und Datenservers zum neuen Datenserver im Herbst
 2000. Er behandelte einen Großteil der DNS-Konfiguration, richtete die
 Cisco-Router für die 51 Franklin Street und Unterstützung für Remote-Zugriff
-auf Konsolen und Remote-Neustart für Rechner in Boston ein. Er hat einen
+auf Konsolen und Remote-Neustart für Rechner in Boston ein. Hat einen
 bedeutenden Beitrag zu der internen Systemadministration-Dokumentation
 gemacht und hat auch zahlreiche weitere kleinere Aufgaben erledigt. Er hofft
 die Zeit zu finden, eines Tages einige Musik-und Sicherheitssoftware zu
@@ -924,40 +928,41 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter des <a href="https://cajo.dev.java.net";>Cajo
-Projekts</a>. Arbeitet mit einer weltweiten Gemeinschaft von Entwicklern
-freier Software zusammen, um eine nahtlose transparent verteilte
-Datenverarbeitung für Netz-und Cluster-Plattform-Entwicklern zu erstellen.
+Autor und Projektbetreuer des <a
+href="https://cajo.dev.java.net";>Cajo-Projekts</a>. Arbeitet mit einer
+weltweiten Gemeinschaft von Entwicklern freier Software zusammen, um eine
+nahtlose transparent verteilte Datenverarbeitung für Netz-und
+Cluster-Plattform-Entwicklern zu erstellen.
 </p>
 
-<h4><a href="http://www.john.collins.name";>John Collins</a> jmc AT xisl DOT 
com</h4> <p> Autor und Projektverwalter von <a 
href="/software/gnuspool/">GNUspool</a>
-und <a href="/software/gnubatch/">GNUbatch</a>. Lebt nah an London, England,
-mit Sue und einen patzigen Hund.  Manchmal bewerkstelligen Sie ihm Schach
-oder Go spielen zu lassen &mdash; Sehen Sie ihn auf ICC, KGS, IGS und DGS
-als toadwarble &mdash; Siehe <a
+<h4><a href="http://www.john.collins.name";>John Collins</a> jmc AT xisl DOT 
com</h4> <p> Autor und Projektbetreuer von <a 
href="/software/gnuspool/">GNUspool</a> und
+<a href="/software/gnubatch/">GNUbatch</a>. Lebt nah an London, England, mit
+Sue und einen patzigen Hund.  Manchmal bewerkstelligen Sie ihm Schach oder
+Go spielen zu lassen &mdash; Sehen Sie ihn auf ICC, KGS, IGS und DGS als
+toadwarble &mdash; Siehe <a
 href="http://www.gokgs.com/graphPage.jsp?user=toadwarble";>KGS graph</a>.</p>
 
 <h4>
  <!-- Comrade -->
 John Sullivan <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
-<p><img src="/graphics/fsfsmall.png" alt="Free Software Foundation 
Mitarbeiter" /></p>
+<p><img src="/graphics/fsfsmall.png" alt="Free Software 
Foundation-Mitarbeiter" /></p>
 
 <p>
 <!-- He fully intends to step down by 2039. -->
-Arbeitete seit 2003 für die FSF und GNU/Linux-Webmaster und
+Arbeitete seit 2003 für die FSF, ist GNU/Linux-Webmaster und
 Geschäftsführender Direktor der FSF. 
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.che.wisc.edu/~jwe/";>John W. Eaton</a></h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/octave/">GNU Octave</a>.
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/octave/">GNU Octave</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.coyote.org/~jonas/";>Jonas erg</a></h4>
 <p>
-GNU Webmaster und Systemadministrator. Er befürwortet auch die GNU
-Philosophie in Schweden.
+GNU Webmaster und Systemadministrator. Er befürwortet auch die
+GNU-Philosophie in Schweden.
 </p>
 
 <h4>
@@ -965,7 +970,7 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 <p>
-Autor und Verwalter von <a
+Autor und Projektbetreuer von <a
 href="http://www.math.u-psud.fr/~anh/TeXmacs/TeXmacs.html";>GNU
 TeXmacs</a>. Joris ist Forscher in Mathematik und Informatik am französisch
 CNRS Institut. Neben GNU TeXmacs, mag Joris Computeralgebra und Gitarre
@@ -989,14 +994,15 @@
 Jose E. Marchesi ist GNU-Langzeit-Aktivist. Im Jahre 1999, gründete er <a
 href="http://es.gnu.org";>GNU Spain</a>, und später förderte er die Gründung
 von <a href="http://it.gnu.org";>GNU Italy</a> und <a
-href="http://mx.gnu.org";>GNU Mexico</a>. Seine Erfahrung mit GNU
-Software-Portage umfasst <a href="/software/gv">GNU gv</a> (bis 2007), <a
-href="/software/ghostscript">GNU Ghostscript</a> (bis 2006), <a
+href="http://mx.gnu.org";>GNU Mexico</a>. Seine Erfahrung mit
+GNU-Software-Portage umfasst <a href="/software/gv">GNU gv</a> (bis 2007),
+<a href="/software/ghostscript">GNU Ghostscript</a> (bis 2006), <a
 href="http://www.gnuferret.org";>GNU Ferret</a> und <a
-href="http://www.gnupdf.org";>GNU PDF</a>. Er führt auch das, was er "random
-works" nannte in das GNU Projekt ein, das Schreiben von internen Code und
-Bearbeiten von Webseiten bei Bedarf. Entwickelt seine berufliche Tätigkeit
-im Bereich der Raumfahrt-, Schreib-Software für die European Space Agency.
+href="http://www.gnupdf.org";>GNU PDF</a>. Er führt auch das, was er „random
+works“ nannte, in das GNU-Projekt ein, wie auch Schreiben von internen Code
+und Bearbeiten von Webseiten bei Bedarf. Entwickelt seine berufliche
+Tätigkeit im Bereich der Raumfahrt, schreibt Software für die European Space
+Agency (ESA).
 </p>
 
 <h4>Jose M. Moya</h4>
@@ -1011,13 +1017,14 @@
 Wissenschaften.</p>
 
 <h4><a href="http://www.juanbidini.com";>Juan Bidini</a></h4>
-<p>Mitglied des Kernteams des <a href="http://www.ututo.org";>UTUTO-e
-Projekts</a>, Mitgründer von <a href="http://www.solar.org.ar";>SOLAR
-(Software Libre ARgentina)</a> und Gründer von<a
-href="http://www.lugcasares.org.ar";>LUGCASARES (GNU/Linux-Benutzergruppe von
-Carlos Casares)</a>. Schreibt gerade ein Projekt über &#8222;Die Erstellung
-einer GNU/Linux-Distribution&#8220; gemacht aus dem Quellcode. Diese
-Distribution wird nach Carlos Casares, die Stadt wo er lebt, benannt 
werden.</p>
+<p>Mitglied des Kernteams des <a
+href="http://www.ututo.org";>UTUTO-e-Projekts</a>, Mitgründer von <a
+href="http://www.solar.org.ar";>SOLAR (Software Libre ARgentina)</a> und
+Gründer von<a href="http://www.lugcasares.org.ar";>LUGCASARES
+(GNU/Linux-Benutzergruppe von Carlos Casares)</a>. Schreibt gerade ein
+Projekt über &#8222;Die Erstellung einer GNU/Linux-Distribution&#8220; aus
+dem Quellcode. Diese Distribution wird nach Carlos Casares, die Stadt wo er
+lebt, benannt werden.</p>
 
 <h4>Justin Baugh</h4>
 <p>War Systemadministrator bei der FSF von Februar 2005 bis April 2008.</p>
@@ -1025,17 +1032,18 @@
 
 <h3 id="k">K</h3>
 
-<h4><a href="http://freefriends.org/~karl/";>Karl Berry</a></h4> <p>Beteiligt 
sich bei GNU seitdem RMS sein Zuhause 1986 besuchte. Er verfasste
-<a href="/software/fontutils/">GNU font utilities</a> mit, und ist derzeit
-Freiwilliger Projektverwalter von <a href="/software/texinfo/">Texinfo</a>
-und <a href="/software/hello/">Hello</a>, und führt das <a
-href="/help/evaluation.html">GNU Evaluation Team</a> an, unter anderem
-Infrastrukturprojekte mit RMS. RMS gab ihm den Titel Assistant Chief
-GNUisance für diese Arbeit, für die er sich sehr geehrt fühlt! Er macht auch
-eine Reihe von ehrenamtlichen Aufgaben im Zusammenhang mit
-TeX-Distributionen, insbesondere ist er Projektleiter für TeX Live, und
-Mitautor von <a href="http://savannah.gnu.org/projects/teximpatient/";>TeX
-for the Impatient</a>.</p>
+<h4><a href="http://freefriends.org/~karl/";>Karl Berry</a></h4> <p>Bei GNU 
dabei, seitdem RMS 1986 sein Zuhause besuchte. Er verfasste <a
+href="/software/fontutils/">GNU font utilities</a> mit und ist derzeit
+freiwilliger Projektbetreuer von <a href="/software/texinfo/">Texinfo</a>
+und <a href="/software/hello/">Hello</a> und Mit-Projektbetreuer des <a
+href="/help/evaluation.html">GNU Evaluation Team</a>, unter anderem
+Infrastrukturprojekte mit RMS. RMS gab ihm für diese Aufgabe den Titel <span
+xml:lang="en" lang="en">Assistant Chief GNUisance</span>, wofür die er sich
+sehr geehrt fühlt! Er macht auch eine Reihe von ehrenamtlichen Aufgaben im
+Zusammenhang mit TeX-Distributionen, insbesondere Projektbetreuer für TeX
+Live und ist Mitautor von <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/teximpatient/";>TeX for the
+Impatient</a>.</p>
 
 <h4>Karl Heuer</h4>
 <p>
@@ -1055,13 +1063,13 @@
 <p>
 Schrieb das Laufzeitsystem für GNU Objective-C und ist Haupt- und Erstautor
 des <a href="http://sunsite.auc.dk/auctex/";>AUC TeX</a>-Pakets für Emacs,
-das er bis 1993 wartete.
+das er bis 1993 betreute.
 </p>
 
 <h4>Klaus Treichel <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/dotgnu/">DotGNU</a>.
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/dotgnu/">DotGNU</a>.
 </p>
 
 <h4>
@@ -1069,37 +1077,36 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 <p>
-Konvertierte GNU Emacs CC-Modus Dokumentation zum Texinfo-Format, das jetzt
-in der Emacs Distribution enthalten ist.
+Konvertierte GNU Emacs-CC-Modus-Dokumentation ins Texinfo-Format, das jetzt
+in der Emacs-Distribution enthalten ist.
 </p>
 
 <h3 id="l">L</h3>
 
 <h4><a href="http://lars.nocrew.org/";>Lars Brinkhoff</a></h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a
-href="/software/httptunnel/httptunnel.html">httptunnel</a>, und <a
-href="http://pdp10.nocrew.org/gcc/";>überträgt  GCC auf PDP-10 und
-TOPS-20</a>.
+Autor und Projektbetreuer von <a
+href="/software/httptunnel/httptunnel.html">httptunnel</a> und <a
+href="http://pdp10.nocrew.org/gcc/";>Porting GCC to PDP-10 and TOPS-20</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://quimby.gnus.org/";>Lars Magne Ingebrigtsen</a></h4>
 <p>
-Verwalter von <a href="http://www.gnus.org/";>Gnus</a>, den Emacs
-Newsreader.  Lars lebt in Oslo, Norway.
+Projektbetreuer von <a href="http://www.gnus.org/";>Gnus</a>, den Emacs
+Newsreader. Lars lebt in Oslo, Norwegen.
 </p>
 
 <h4><a href="http://wwwuser.gwdg.de/~lfinsto1";>Laurence Finston</a></h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/3dldf/LDF.html">
-3DLDF</a>, ein Paket für die dreidimensionale Zeichnung mit MetaPost
-Ausgang.
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/3dldf/LDF.html"> 3DLDF</a>,
+ein Paket für die dreidimensionale Zeichnung mit MetaPost-Ausgabe.
 </p>
 
 <h4>Leo Jackson</h4>
-<p>Freiwilliger beim <a href="http://savannah.gnu.org/projects/www/";>GNU
-Projekt WWW,</a> <a href="http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites";> Ogg
-Seitenauflistung.</a>
+<p>Freiwilliger beim GNU-Projekt <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www/";>„www.gnu.org“</a> und 
erstellte
+eine Übersicht von <a href="http://www.fsf.org/campaigns/playogg/sites";>Ogg
+Vorbis-Seiten</a>.
 </p>
 
 <h4>
@@ -1107,27 +1114,27 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>       
 <p>
-Mitautor für das GnuSpeech Text-Sprache-System basierend auf einem
-artikulatorischen Schlauch-Modell Synthesizer , und einer Rede-Event Form
-von Parametergenerierung. Zu seinen Interessen zählen digitale
-Audio-Signalverarbeitung und physikalisch-Modellierungs Klangsynthese.
+Mitautor des GnuSpeech Text-to-Speech-Systems (TTS) basierend auf einer
+artikulatorischen Synthese und Sprachereignisform der Parametererzeugung. Zu
+seinen Interessen zählen digitale Audiosignalverarbeitung und physikalische
+Klangsynthese-Modellierung.
 </p>
 
 <h4>Les Kopari</h4>
 <p>
-Hat einige Webseiten vorbereitet und schrieb das awk Script, das das html
+Hat einige Webseiten vorbereitet und schrieb das AWK-Skript, dass das HTML
 für unseren Programmpaketquerverweis produziert.
 </p>
 
 <h4>Lezz Giles</h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a
+Autor und Projektbetreuer von <a
 href="/software/trueprint/trueprint.html">GNU Trueprint</a>.
 </p>
 
 <h4>Lisa M. Opus Goldstein</h4>
 <p>
-Trat in die FSF als Freiwillige im Februar 1986 ein und war ein halbes Jahr
+Trat im Februar 1986 in die FSF als Freiwillige ein und war ein halbes Jahr
 nach Gründung der FSF unsere zweite Vollzeitbeschäftigte. Sie verließ uns
 nach acht Jahren, um die Welt zu erkunden und sich weiterzubilden, und
 kehrte im Mai 2001 als unsere neue Geschäftsführerin bis September 2004
@@ -1136,19 +1143,19 @@
 
 <h4><a href="http://www.dachary.org/loic/";>Loic Dachary</a></h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/mifluz/">GNU
-mifluz</a>. Er erstellte und ist Projektverwalter von <a
-href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a>, der hosting Möglichkeit für
-das GNU Projekt. Er ist Gründungsmitglied der<a href="http://fsfe.org/";>FSF
-Europe</a> und <a href="http://france.fsfe.org/";>FSFE France</a>.
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/mifluz/">GNU mifluz</a>. Er
+erstellte und ist Projektbetreuer von <a
+href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a>, der HostingPlattform des
+GNU-Projekt. Gründungsmitglied der <a href="http://fsfe.org/";>FSF Europe</a>
+und <a href="http://france.fsfe.org/";>FSFE France</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.lorenzobettini.it";>Lorenzo Bettini</a></h4>
 <p>
 Autor von <a href="/software/src-highlite/source-highlight.html">GNU
-Source-highlight</a>: Eine Sammlung von Programmen die angesichts einer
-Quelldatei ein Dokument mit Syntax-Highlighting  (einschließlich java2html
-und cpp2html) erzeugen. Auch ein Entwickler und Projektverwalter von <a
+Source-highlight</a>: Eine Programmsammlung, die eine angegebene
+Quellcodedatei ein Dokument mit Syntax-Highlighting  (einschließlich
+java2html und cpp2html) erzeugt. Auch Entwickler und Projektbetreuer von <a
 href="/software/gengetopt/gengetopt.html">gengetopt</a>.
 </p>
 
@@ -1163,12 +1170,11 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 </h4>
 <p>
-Wurde ein Benutzer von GNU/Linux-Systemen und ist ein stolzer Verfechter
-freier Software seit 1995. Seine derzeitigen Hauptinteressen sind
-Programmiersprachen und deren Umsetzung. Er ist der Autor und
-Projektverwalter von<a href="/software/epsilon">GNU epsilon</a>, eine rein
-funktionale Sprachumsetzung. Luca lebt, studiert und arbeitet in der
-Toskana, Italien.
+Wurde Nutzer von GNU/Linux-Systemen und ist ein stolzer Verfechter freier
+Software seit 1995. Seine derzeitigen Hauptinteressen sind
+Programmiersprachen und deren Umsetzung. Er ist Autor und Projektbetreuer
+von<a href="/software/epsilon">GNU epsilon</a>, eine rein funktionale
+Sprachumsetzung. Luca lebt, studiert und arbeitet in Tuscany, Italien.
 </p>
 
 <h4>
@@ -1176,13 +1182,13 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 <p>
-Verwaltete früher Webseiten, die in anderen Sprachen, außer Englisch,
+Betreute früher Webseiten, die in anderen Sprachen außer Englisch
 geschrieben wurden. Er koordinierte auch die <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Übersetzungs Maßnahmen</a>
 bis zu seiner Pensionierung im Jahr 2003, er war auch <a
-href="/people/webmeisters.html">aufgelisted als Webmaster</a>. Er ist
-freiwillig seit 1999 hier, lebt derzeit in Deutschland. Gelegentlich hält er
-Vorträge über Freie Software.
+href="/people/webmeisters.html">GNU Webmaster</a>. Er ist seit 1999
+Freiwilliger, lebt derzeit in Deutschland. Gelegentlich hält er Vorträge
+über Freie Software.
 </p>
 
 <h4>
@@ -1190,37 +1196,37 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 <p>
-Luis Falcon ist der Autor und Verwalter von <a
-href="http://health.gnu.org";>GNU Health</a>, das Freie Gesundheits- und
+Luis Falcon ist Autor und Projektbetreuer von <a
+href="http://health.gnu.org";>GNU Health</a>, einem freien Gesundheits- und
 Krankenhausinformationssystem. Luis ist Vorsitzender von <a
-href="http://www.gnusolidario.org";>GNU Solidario</a>, einer <acronym
-title="Non-governmental organization">NGO</acronym>, die Benachteiligten
-Gesundheit und Bildung mit Freier Software bietet.
+href="http://www.gnusolidario.org";>GNU Solidario</a>, einer <abbr
+title="Non-governmental organization">NGO</abbr>, die Freie Software im
+Gesundheit- und Bildungwesen an Unterprivilegierte ermöglicht.
 </p>
 
 <h3 id="m">M</h3>
 
 <h4>Marcos Serrou do Amaral</h4>
 <p>
-Projektverwalter von GNU UnRTF
+Projektbetreuer von GNU UnRTF
 </p>
 
 <h4>Marc Tardif &lt;address@hidden&gt;</h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/bool/bool.html">GNU
-Bool</a>, ein Dienstprogramm für die Suche nach Dateien, die einen
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/bool/bool.html">GNU
+Bool</a>, ein Dienstprogramm für die Suche nach Dateien, die mit einem
 booleschen Ausdruck übereinstimmen.
 </p>
 
 <h4><a href="http://maarons.alwaysdata.net";>Marek Aaron Sapota</a></h4>
 <p>
-Projektverwalter von <a href="/software/websocket4j">GNU WebSocket4J</a> und
+Projektbetreuer von <a href="/software/websocket4j">GNU WebSocket4J</a> und
 GNU/Linux- Webmaster.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.alumni.caltech.edu/~madler/";>Mark Adler</a></h4>
 <p>
-Mitautor an gzip und schrieb den Druckentlastungsteil.
+Mitautor von gzip und schrieb den Dekomprimierungsteil.
 </p>
 
 <h4>Mark H. Weaver &lt;<a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</h4>
@@ -1230,33 +1236,33 @@
 
 <h4>Markus Steinborn</h4>
 <p>
-Projektverwalter von <a href="/software/gv/">GNU gv</a>.
+Projektbetreuer von <a href="/software/gv/">GNU gv</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-PaloAlto/9803/";>Masayuki
 Hatta</a></h4>
 <p>
-Projektverwalter von GNU a2ps und Übersetzer japanischer GNU Webseiten, und
-war Übersetzungsteamleiter, der die<a
-href="/server/standards/README.translations.html">Übersetzungs-LIESMICH</a>
-in anderen Sprachen, außer Englisch, nach Luis M. Arteaga, verwaltet. Auch
-einer der GNU Webmaster .
+Projektbetreuer von GNU a2ps und Koordinator des japanischen
+Übersetzungsteams und nach Luis M. Arteaga GNU Translation Manager, der die
+<a
+href="/server/standards/README.translations.html">Übersetzungsbemühungen</a>
+in andere Sprachen, außer Englisch, betreut. Ebenfalls ein GNU Webmaster.
 </p>
 
 
 <h4 id="mattlee"><a href="http://matt.lee.name/";>Matt Lee</a></h4>
 
-<p><img src="/graphics/fsfsmall.png" alt="Free Software Foundation 
Mitarbeiter" /></p>
+<p><img src="/graphics/fsfsmall.png" alt="Free Software 
Foundation-Mitarbeiter" /></p>
 
-<p><a href="http://www.fsf.org/about/staff/#mattl";>Kampagnenleiter</a> bei der
-<a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a>, und ein <a
-href="/people/speakers.html#Lee">GNU Sprecher</a>. Er war zuvor <a
-href="/people/webmeisters.html">Chef Webmaster des GNU Projekts</a>, vor
-Abgabe an <a href="#robmyers">Rob Myers</a>.</p>
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/staff/#mattl";>Campaigns Manager</a> der <a
+href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> und <a
+href="/people/speakers.html#Lee">GNU-Sprecher</a>. War <a
+href="/people/webmeisters.html">Chief Webmaster</a> des GNU-Projekts, bevor
+er an <a href="#robmyers">Rob Myers</a> übergab.</p>
 
 <h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/";>Mats Lidell</a></h4>
 <p>
-Projektverwalter von GNU Hyperbole
+Projektbetreuer von GNU Hyperbole
 </p>
 
 <h4>
@@ -1264,16 +1270,16 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 
-<p>Autor von guile-dbi (und postgres, myslq db-Treiber), Beiträger zum 
GNU/Hurd
-und anderen Beiträgen.
+<p>Autor von guile-dbi (und Postgres[SQL], MySQL-Datenbanktreiber),
+Mitwirkender bei GNU/Hurd und anderen Projekten.
 </p>
 
 <h4>Melissa Weisshaus</h4>
 
-<p>War seit 1991 beim GNU Projekt die meiste Zeit dabei oder auch nicht. Sie
-hat viele <a href="/bulletins/bulletins.html">GNU's Bulletins</a> bearbeitet
-und hat unterschiedliche Mengen an Arbeit auf den meisten anderen
-Veröffentlichungen der FSF getan.  </p>
+<p>Ist seit 1991 beim GNU-Projekt dabei oder auch nicht (die meiste Zeit
+schon). Hat viele <a href="/bulletins/bulletins.html">GNU Bulletins</a>
+geschrieben und unterschiedliches zu den meisten Veröffentlichungen der FSF
+beigetragen.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.moria.de/~michael/";>Michael Haardt</a></h4>
 
@@ -1285,40 +1291,41 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</h4>
 <p>
 Verwaltet <a href="/software/wget/">GNU Wget</a> und <a
-href="/software/teseq/">GNU Teseq</a>, und unterstüzt <a
-href="/software/screen/">GNU Screen</a>. Auch Chips für Org-Admin-Aufgaben
-werden in dem FSF/GNU Projekt bei Google's  <a
-href="http://code.google.com/soc/";>Summer of Code</a> Programm jährlichen
-dargestellt.
+href="/software/teseq/">GNU Teseq</a> und unterstüzt <a
+href="/software/screen/">GNU Screen</a>. Steuert auch zu Admin-Aufgaben bei,
+um die FSF und das GNU-Projekt bei Googles jährlichen <a
+href="http://code.google.com/soc/";>Summer of Code</a>-Programm zu
+präsentieren.
 </p>
 
 <h4><a href="mailto:address@hidden";>Michael J. Flickinger</a></h4>
 <p>
-Wurde seit 2004 in die Savannah Administration involviert und ist derzeit
-Vorsitzender Verwalter von Savannah. Er ist auch Verwalter von dem <a
-href="/software/packaging/">GNU packaging</a>-Projekt.
+Ist seit 2004 in die Administration von Savannah involviert und derzeit
+<span xml:lang="en" lang="en">„Chief of Savannah“</span> und ebenfalls
+Projektbetreuer vom <a href="/software/packaging/">GNU
+Packaging</a>-Projekt.
 </p>
 
 <h4>Michael Opdenacker</h4>
-<p>Neuer Projektleiter von <a href="/software/gtypist/gtypist.html">GNU
-Typist</a> und Übersetzer französischer GNU Webseiten.
+<p>Neuer Projektbetreuer von <a href="/software/gtypist/gtypist.html">GNU
+Typist</a> und Übersetzer französischer GNU-Webseiten.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.nada.kth.se/~mdj";>Mikael Djurfeldt</a></h4>
-<p>Einer der Verwalter von <a href="/software/guile/guile.html">Guile</a>, hat
-portiert und an der Entwicklung von <a
-href="/software/goops/goops.html">GOOPS</a>, Guile's Objektsystem,
-gearbeitet. Er arbeitet derzeit an seiner Doktorarbeit im <a
+<p>Einer der Projektbetreuer von <a
+href="/software/guile/guile.html">Guile</a>, portierte und an der
+Entwicklung von <a href="/software/goops/goops.html">GOOPS</a>, Guiles
+Objektsystem, gearbeitet. Er arbeitet derzeit an seiner Doktorarbeit im <a
 href="http://web.mit.edu/bcs/graybiel-lab";>Graybiel Lab</a> am <a
 href="http://web.mit.edu/bcs";>Department of Brain and Cognitive
-Sciences</a>, <a href="http://www.mit.edu";>MIT</a>, und Doktorand in <a
+Sciences</a>, <a href="http://www.mit.edu";>MIT</a>, und ist Doktorand in <a
 href="http://www.nada.kth.se/sans";>Studied of Artificial Neural Systems
-(SANS)</a> auf dem <a href="http://www.kth.se";>Royal Institute of Technology
+(SANS)</a> beim <a href="http://www.kth.se";>Royal Institute of Technology
 (KTH)</a>, Stockholm.  </p>
 
 <h4>Mike Vanier</h4>
 
-<p>Student der Computerwissenschaften und Neuronaler Systeme am California
+<p>Student der Computerwissenschaften und neuronaler Systeme am California
 Institute of Technology (Caltech). Hat die Betreuung von GNU Shogi und
 xshogi übernommen.  </p>
 
@@ -1328,38 +1335,39 @@
 href="mailto:demrit&#64;gnu.org";>&lt;demrit&#64;gnu.org&gt;</a>
 </h4>
 
-<p>Aktueller GNU Webmaster der auf XHTML-Standard Validierung arbeitet und ein
-ehemaliger Spanischer GNU Übersetzungsteamkoordinator ist. Student und
-befürwortet auch die GNU Philosophie in Mexiko auf der Suche nach der
-Wettbewerbsfähigkeit zwischen den jungen Menschen (Studenten).  </p>
+<p>Gegenwärtiger GNU Webmaster, der an der Validierung des XHTML-Standard
+arbeitet und ein ehemaliger Koordinator des spanischen GNU
+Übersetzungsteams. Student und befürwortet ferner die GNU-Philosophie in
+Mexiko auf der Suche nach Wettbewerbsfähigkeit zwischen jungen Menschen
+(Studenten).  </p>
 
 <h4>Miquel Puigpelat</h4>
 
-<p>Katalonischer Übersetzungsteam-Koordinator und Mitglied von gnu.org. Er
-verwaltet eine persönliche Seite über <a href="http://www.puigpe.org/";>Freie
-Software</a> und bezog Subjekte auf Katalanisch ein.
+<p>Koordinator des katalonischen Übersetzungsteams und Mitglied von
+gnu.org. Betreut eine persönliche Seite über <a
+href="http://www.puigpe.org/";>Freie Software</a> und verwandte Themen auf
+Katalanisch.
 </p>
 
 <h4>
 Musawir Ali &lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/leg/">GNU Leg</a> (Bibliotheken und
-Engines für Spiele). Derzeit verfolgt er einen Doktortitel und Brainstorming
-zukünftige Freie-Software-Projekte.  </p>
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/leg/">GNU Leg</a> (Bibliotheken und
+Engines für Spiele). Derzeit verfolgt er einen Doktortitel und macht
+Brainstorming für zukünftige Freie-Software-Projekte.  </p>
 
 <h3 id="n">N</h3>
 
 <h4><a href="http://gnowgi.org";>Nagarjuna G</a></h4>
-<p>Autor und Projektleiter von <a href="/software/gnowsys/">GNOWSYS</a> und
-Vorsitzender der <a href="http://www.gnu.org.in/";>FSF India</a>.  Er ist ein
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/gnowsys/">GNOWSYS</a> und
+Vorsitzender der <a href="http://www.gnu.org.in/";>FSF Indien</a>. Er ist ein
 Philosoph der Wissenschaft und Pädagoge, arbeitet im <a
-href="http://www.gnowledge.org/";>gnowledge.org</a> Labor in Mumbai, Indien
+href="http://www.gnowledge.org/";>gnowledge.org</a>-Labor in Mumbai, Indien
 <a href="http://www.hbcse.tifr.res.in/";>Homi Bhabha Centre for Science
 Education</a>, er arbeitet auf dem Gebiet der Struktur und Dynamik des
-Wissens. Er hält Vorträge zur Einführung der Philosophie der freien
-Software, freies Wissen und freier Gesellschaft. Er ist auch ein
-Projektleiter und Hauptentwickler von einem unabhängigen freien Software
-Projekt, <a
+Wissens. Hält Vorträge über die Einführung in die Philosophie von freier
+Software, freiem Wissen und freie Gesellschaft. Er ist auch Projektbetreuer
+und Hauptentwickler eines unabhängigen Freie-Software-Projekt, <a
 href="https://savannah.nongnu.org/projects/self-platform";>SELF-Platform</a>.
 </p>
 
@@ -1370,10 +1378,10 @@
 <p>Autor der <a href="/software/gnutls/">gnutls</a> Bibliothek.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.splode.com/~friedman/";>Noah Friedman</a></h4>
-<p>Früherer Systemadministrator und Freigabekoordinator für die FSF. Er 
bietet
-sich immer noch als Freiwilliger an, verwaltet einige Lispelprogramme für <a
-href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> und arbeitet mit anderen
-zusammen, um die verschiedenen GNU-Pakete zu verwalten.
+<p>Früherer Systemadministrator und Freigabekoordinator der FSF. Steht, wie es
+seine Zeit erlaubt, weiterhin als Freiwilliger zur Verfügung, betreut einige
+Lisp-Programme für <a href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> und
+arbeitet mit anderen zusammen, um verschiedene GNU-Pakete zu verwalten.
 </p>
 
 <h4>Nils Gey</h4>
@@ -1381,31 +1389,31 @@
 
 <h4>Norbert de Jonge</h4>
 
-<p>Befürworter der Philosophie von GNU in den Niederlanden. Auch Autor von
-mehreren freien Softwareprogrammen wie apoplexy, Ggradebook (ein GNU
-Kursbuch) und gtkgo (ein skinbarer Go-Client.)</p>
+<p>Befürworter der GNU-Philosophie in den Niederlanden. Auch Autor von 
mehreren
+freien Softwareprogrammen wie apoplexy, Ggradebook (ein GNU Kursbuch) und
+gtkgo (ein skinbarer Go-Client.)</p>
 
 <h3 id="o">O</h3>
 
 <h4>Ofer Waldman (Auch bekannt als the duke) &lt;the_duke at 
intermail.co.il&gt;</h4>
-<p>War GNU Projekt <a
+<p>War GNU-Projekt <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Web-Übersetzungs</a>
 Ko-Koordinator und Sicherungsperson mit Masayuki Hatta.</p>
 
 <h4><a href="http://ole.tange.dk";>Ole Tange</a></h4>
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/parallel">GNU
-Parallel</a>. Er fördert aktiv freie  Software in Dänemark. </p>
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/parallel">GNU
+Parallel</a>. Er fördert aktiv Freie Software in Dänemark.</p>
 
 <h3 id="p">P</h3>
 
 <h4>Paolo Bonzini <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
 
-<p>Wurde von der Windows Welt in die GNU/Linux-Welt umgesetzt, nachdem er die
-Erhaltung und Entwicklung von <a
+<p>Wurde aus der Windows Welt in die GNU/Linux-Welt konvertiert, nachdem er die
+Betreuung und Entwicklung von <a
 href="/software/smalltalk/smalltalk.html">GNU Smalltalk</a>
-übernahm. Entwickelt Freie Software in der Zeit nachdem er das Studium
-abbrach und sich für die Vorteile von Freier Software, seine
-Die-Quelle-ist-mein Freund, zu befreien.  </p>
+übernahm. Entwickelt Freie Software in der freien Zeit nachdem er das
+Studium abbrach und sich für die Vorteile von freier Software, seine
+Der-Quellcode-ist-mein-Freunde, zu befreien.  </p>
 
 <h4>Paul Eggert</h4>
 
@@ -1426,20 +1434,20 @@
 
 <h4><a href="http://www.vultaire.net/software/";>Paul Goins</a></h4>
 
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/gtypist/">GNU Typist</a>. Arbeitet
-auch an mehreren anderen nonGNU Freie-Software-Projekten, die auf seiner
-Website zu finden sind.</p>
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/gtypist/">GNU Typist</a>; arbeitet
+auch an mehreren anderen freien nonGNU-Softwareprojekten mit, die auf seinem
+Webauftritt zu finden sind.</p>
 
 <h4><a href="http://www.canonical.org/paulv/";>Paul Visscher</a></h4>
 
-<p>Bkuhn stellte paulv ein, um ein Gnu und FSF Webmaster zu sein. Nach sechs
-Monaten webmastering, übernahm Paul die Position des Chef Webmasters von
-Jonas Erg.   </p>
+<p>Bkuhn rekrutierte paulv als GNU- und FSF-Webmaster. Nach 6 Monaten
+webmastering übernahm Paul die Position des Chief Webmaster von Jonas Erg.   
</p>
 
 <h4><a href="http://www.pixelbeat.org/";>P&aacute;draig Brady</a></h4>
 
-<p>Co-Projektverwalter von GNU coreutils. Arbeitet auch an mehreren anderen
-nonGNU freie Software-Projekten, die auf seiner Webseite zu finden sind.</p>
+<p>Mit-Projektbetreuer von GNU coreutils; arbeitet auch an mehreren anderen
+freien nonGNU-Softwareprojekten mit, die auf seinem Webauftritt zu finden
+sind.</p>
 
 <h4><a href="http://home.pages.de/~peter.gerwinski/";>Peter Gerwinski</a></h4>
 
@@ -1448,18 +1456,18 @@
 
 <h4><a href="http://www.canb.auug.org.au/~millerp/";>Peter Miller</a></h4>
 
-<p>Hat zu dem<a href="../software/gettext/gettext.html">GNU Gettext</a> Projekt
-beigetragen, und auch eine Reihe von GPLed Software entwickelt. Hat über 20
-Jahre Erfahrung in der Softwaretechnik inklusive Grafiken, Sprachen und
-Compiler, Netzwerk-und Sicherheitslösungen, Internetwerkzeugen,
-Software-Prozess-Werkzeugen und System-Administration und
-Systemadministrator-Werkzeugen.  </p>
+<p>Hat zum <a href="/software/gettext/gettext.html">GNU Gettext</a>-Projekt
+beigetragen und auch eine Reihe GPL-lizenzierter Software entwickelt. Hat
+über 20 Jahre Erfahrung in der Softwaretechnik inklusive Grafiken, Sprachen
+und Compiler, Netzwerk-und Sicherheitslösungen, Internetdienstprogramme,
+Software-Prozess-Dienstprogramme und Systemadministration und
+Dienstprogramme der Systemadministratoren.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.ceiriog.eclipse.co.uk/";>Peter Wainwright</a></h4>
 <p>
-Ein angewandter Mathematiker von Beruf, er arbeitet heute über die
-biologischen Wirkungen von elektromagnetischen Feldern. Er ist Verwalter für
-den Debugger <a href="/software/ddd/">DDD</a>.
+Ein angewandter Mathematiker durch Weiterbildung, arbeitet heute an
+biologischen Auswirkungen von elektromagnetischen Feldern. Projektbetreuer
+des Debuggers <a href="/software/ddd/">DDD</a>.
 </p>
 
 <h4>Phillip Rulon</h4>
@@ -1468,19 +1476,19 @@
 
 <h4><a href="http://www.quoll.com.au/pjm/";>Phil Maker</a></h4>
 
-<p>Autor der  <a href="/software/nana/nana.html">GNU Nana</a>-Bibliothek und
-ist auch einer der Gründer von Quoll Systems.  </p>
+<p>Autor der <a href="/software/nana/nana.html">GNU Nana</a>-Bibliothek und ist
+Ebenfalls einer der Gründer von Quoll Systems.  </p>
 
 <h4><a href="http://cs.wwu.edu/faculty/nelson";>Phil Nelson</a></h4>
 
-<p>Hat in den letzten Jahren an mehreren GNU Programmen gearbeitet. Schrieb die
-erste Version von GNU cpio, und auch GNU dbm und GNU bc. Projektverwalter
-von GNU bc.  </p>
+<p>Hat in den letzten Jahren an mehreren GNU-Programmen gearbeitet. Schrieb die
+erste Version von GNU cpio, schrieb ebenso GNU dbm und GNU
+bc. Projektbetreuer von GNU bc.  </p>
 
 <h4>Prashant Srinivasan</h4>
 
-<p>Webmaster der <a href="/home.html">GNU Startseite</a>, er macht auch diverse
-andere Dinge rund um die Seite :-) </p>
+<p>Webmaster des <a href="/home.html">GNU</a>-Webauftritts und macht auch
+diverse andere Dinge rund um den Webauftritt. :-) </p>
 
 <h4>Prof. Masayuki Ida</h4>
 <p>Unser Vize-Präsident für Japan. Organisiert japanische Aktivitäten und
@@ -1497,9 +1505,9 @@
 
 <h4>Rajesh Vaidheeswarran</h4>
 <p>
-Verwalter von <a href="http://www.dsmit.com/cons";>cons</a>, Autor und
-Verwalter von whitespace.el (Schiffe mit GNU Emacs) und wenigen anderen
-Emacs Lisp-Bibliotheken. Auch einer der GNU Webmaster und
+Projektbetreuer von <a href="http://www.dsmit.com/cons";>cons</a>, Autor und
+Projektbetreuer von whitespace.el (betreut mit GNU Emacs) und wenigen
+anderen emacs-lisp-Bibliotheken. Ebenfalls einer der GNU Webmaster und
 Systemadministratoren.
 </p>
 
@@ -1517,28 +1525,28 @@
 href="http://www.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html";>mod_rewrite</a>, <a
 href="http://www.modssl.org/";>mod_ssl</a>, das <a
 href="http://www.apache.org/docs/dso.html";>DSO facility</a>, das Apache
-Autoconf-style Interface (APACI) usw. Auch einer der Gründer des <a
+Autoconf-style Interface (APACI) usw. Ebenfalls einer der Gründer des <a
 href="http://www.openssl.org/";>OpenSSL</a>-Projekts. Mit <a
 href="/software/shtool/shtool.html">shtool</a> und <a
-href="/software/pth/pth.html">Pth</a> zum GNU Projekt beigetragen.
+href="/software/pth/pth.html">Pth</a> zum GNU-Projekt beigetragen.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.zerobeat.in";>Ramakrishnan Muthukrishnan</a></h4>
 <p>
 War einer der GNU Webmaster. Er ist starker Befürworter und Verfechter von
-freier Software und ist auch einer der <a href="http://www.debian.org";
->Debian</a> Entwickler.
+freier Software und ebenfalls einer der <a
+href="http://www.debian.org";>Debian</a>-Entwickler.
 </p>
 
 <h4>
 <a href="http://www.ramprasadb.in/";>Ramprasad B</a>
 </h4>
-<p>Er ist der GNU Emacs w32 <a href="/software/emacs/windows/big.html">FAQ</a>
-Verwalter, von <a href="http://www.stallman.org";>Richard M Stallman</a>
-angeworben und <a href="/people/webmeisters.html">GNU Projekt
-Webmaster</a>.  Arbeitet auch für andere <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/ramprasadb/";>GNU Projekte</a>, und ist
-Veranstalter/Teilnehmer verschiedener
+<p>Betreut die GNU Emacs w32-<a
+href="/software/emacs/windows/big.html">FAQ</a>, von <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard M Stallman</a> angeworben und <a
+href="/people/webmeisters.html">GNU Webmaster</a>. Arbeitet auch für andere
+<a href="http://savannah.gnu.org/users/ramprasadb/";>GNU-Projekte</a>, und
+ist Veranstalter/Teilnehmer verschiedener
 Freie-Software-Veranstaltungen. Ramprasad stammt aus Bangalore, Indien, und
 kann unter &lt;ramprasad at gnu period org&gt; kontaktiert werden.
 </p>
@@ -1553,40 +1561,39 @@
 href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a>.  </p>
 
 <h4>Reinhard M&uuml;ller</h4>
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/gnue/gnue.html">GNU 
Enterprise</a>.</p>
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/gnue/gnue.html">GNU 
Enterprise</a>.</p>
 
 <h4>Remco Bras</h4>
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/rpge">GNU RPGE</a>, ein Paket um
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/rpge">GNU RPGE</a>, ein Paket um
 graphische Rollenspiele zu erstellen.</p>
 
 <h4><a href="http://rrt.sc3d.org";>Reuben Thomas</a> <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h4>
 
-<p>Reuben verwaltet <a href="/software/zile/">GNU Zile</a> und trägt zu viel
-anderer freier Software bei,  innerhalb und außerhalb GNU's. Er verdient
-seinen Lebensunterhalt als klassischer Bariton.</p>
+<p>Reuben verwaltet <a href="/software/zile/">GNU Zile</a> und und trägt zu
+viel anderen freien Softwareprojekten bei, innerhalb und außerhalb GNUs. Er
+verdient seinen Lebensunterhalt als klassischer Bariton.</p>
 
 <h4>Richard Shann</h4>
-<p>Projektverwalter und Hauptentwickler von GNU Denemo</p>
+<p>Projektbetreuer und Hauptentwickler von GNU Denemo</p>
 
 <h4 id="rms"><a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></h4>
 
-<p>Gründete das GNU Projekt im Jahre 1984. Haupt- oder der erste Autor des <a
+<p>Gründete das GNU-Projekt im Jahre 1984. Haupt- oder der erste Autor von <a
 href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a>, des <a
 href="/software/gcc/gcc.html">GNU C Compiler</a>, des GNU Debugger GDB und
 Teilen von anderen Paketen. Präsident der <a href="/fsf/fsf.html">Free
 Software Foundation (FSF)</a>.  <br/>
-Stallman hat noch nie ein Konto bei Facebook gehabet. Hat einen
-Twitter-Account `rmspostcomments 'für die Verwendung mit anderen Webseiten,
-hat aber keinen anderen Twitter-Account. Abgesehen davon, ist jedes Konto
-auf diesen Seiten, die behaupten, seines zu sein, unecht. </p>
+Stallman hatte noch nie ein Konto bei Facebook. Hat ein Twitter-Konto als
+„rmspostcomments“ für andere Webseiten, aber kein weiteres. Abgesehen 
davon,
+ist jedes andere Konto ein Fake. </p>
 
 <h4><a href="http://oregonstate.edu/~creliar/";>Rick Crelia</a></h4>
 
-<p>Freie-Software-Befürworter und hat mit der GNU Softwareauswertungsgruppe in
+<p>Freie-Software-Befürworter und hat mit der GNU-Softwareauswertungsgruppe in
 der Vergangenheit gearbeitet. Arbeitet gegenwärtig als Systemadministrator
-für die Valley Library an der Oregon State University in Corvallis, OR,
-USA.   </p>
+für die Valley-Bibliothek an der Oregon State University in Corvallis,
+Oregon, USA.   </p>
 
 <h4><a href="http://www.rattlesnake.com/";>Robert J. Chassell</a></h4>
 
@@ -1595,21 +1602,22 @@
 
 <h4><a href="http://www.math.arizona.edu/~rsm/";>Robert Maier</a></h4>
 
-<p>Hauptautor der <a href="/software/plotutils">GNU plotting utilities</a> und
+<p>Hauptautor der <a href="/software/plotutils">GNU Plotting Utilities</a> und
 der Designer der <a href="/software/libxmi"><code>libxmi</code></a>
 Suchumwandlungsbibliothek. Er bekennt sich zur Mathematik an der University
 of Arizona.  </p>
 
-<h4 id="robmyers"><a href="http://robmyers.org/";>Rob Myers</a>, <a
-href="/people/webmeisters.html">GNU Chef Webmaster</a></h4>
+<h4 id="robmyers"><a href="http://robmyers.org/";>Rob Myers</a></h4>
 
-<p>Rob Myers ist Künstler und Programmierer, der in freier Software und freier
-Kultur seit über einem Jahrzehnt involviert ist. Seine ganze <a
+<p>Rob Myers ist Künstler und Programmierer, der sich seit über einem 
Jahrzehnt
+mit freier Software und freier Kultur beschäftigt. Seine <a
 href="http://robmyers.org/free_software";>Software</a> und <a
-href="http://robmyers.org/art";>Kunst</a> sind Copyleft, und er erhielt ein
-All-Copyleft <a
-href="http://www.robmyers.org/weblog/2005/08/02/rob-myers-howto-images/";>solo
-exhibition</a> in Belgrade im Jahr 2005.</p>
+href="http://robmyers.org/art";>Kunstwerke</a> sind alle mit Copyleft; im
+Jahr 2005 machte er in Belgrad eine <span xml:lang="en"
+lang="en"><em>All-Copyleft</em></span>-<a
+href="http://www.robmyers.org/weblog/2005/08/03/rob-myers-howto-images/";>Ausstellung
+als Einzelkünstler</a>. Er war, bevor er an Jason Self übergab, <span
+xml:lang="en" lang="en">GNU Chief Webmaster</span>.</p>
 
 <h4><a href="http://www.welcomehome.org/rob.html";>Rob Savoye</a></h4>
 
@@ -1618,22 +1626,22 @@
 
 <h4><a href="http://www.frob.com/~roland";>Roland McGrath</a></h4>
 
-<p>Mitwirkender am GNU Projekt von 1987 bis 1996. Hauptautor der GNU <a
+<p>Mitwirkender am GNU-Projekt von 1987 bis 1996. Hauptautor der GNU <a
 href="/software/libc/libc.html">C Library</a>, Mitautor des <a
 href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, Mitautor von GNU Make, und ein
-größerer Beiträger zu GNU Autoconf. Hat auch auf viele anderen GNU
-Programmen über die viele Jahre gehackt.  </p>
+größerer Beiträger zu GNU Autoconf. Hat auch auf viele anderen
+GNU-Programmen über die viele Jahre gehackt.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.rolandstigge.de/";>Roland Stigge</a></h4>
 <p>
-Verwalter von <a href="http://www.antcom.de/gtick/";>GNU GTick</a>.
+Projektbetreuer von <a href="http://www.antcom.de/gtick/";>GNU GTick</a>.
 </p>
 
 <h3 id="s">S</h3>
 
 <h4><a href="http://www.podval.org/~sds/";>Sam Steingold</a></h4>
 <p>
-Co-Projektverwalter von <a href="http://clisp.cons.org";>GNU CLISP</a> - eine
+Mit-Projektbetreuer von <a href="http://clisp.cons.org";>GNU CLISP</a> - eine
 ANSI Common Lisp implementation. Trägt auch zu <a
 href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> bei.
 </p>
@@ -1642,13 +1650,13 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;
 </h4>
 <p>
-Hauptentwickler und Mitverwalter von <a
+Hauptentwickler und Mit-Projektbetreuer von <a
 href="/software/screen/screen.html">GNU Screen</a>, ein
 Vollbild-Terminal-Fenstermanager. Er ist auch Hauptentwickler von <a
-href="http://www.pidgin.im/";>Pidgin</a>, ein Multi-Protokoll
-Instant-Messaging-Programm. Er ist ein <a
-href="http://www.bangladesh.gov.bd/";>Bangladeshi</a> der in Ottawa, Canada
-lebt.
+href="http://www.pidgin.im/";>Pidgin</a>, einem Multi-Protokoll
+Instant-Messaging-Programm. Er stammt aus <a
+href="http://www.bangladesh.gov.bd/";>Bangladesch</a>, lebt aber in Ottawa,
+Kanada.
 </p>
 
 <h4><a href="http://kickino.org";>Sebastian Wieseler</a></h4>
@@ -1659,46 +1667,46 @@
 
 <h4><a href="http://gray.gnu.org.ua";>Sergey Poznyakoff</a></h4>
 <p>
-Autor und Projektverwalter von <a href="/software/radius/radius.html">GNU
-Radius</a>. Auch ein Entwickler und Co-Projektverwalter von verschiedenen
-anderen GNU Projekten, darunter <a
+Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/radius/radius.html">GNU
+Radius</a>. Auch Entwickler und Mit-Projektbetreuer von verschiedenen
+anderen GNU-Projekten, darunter <a
 href="/software/mailutils/mailutils.html">Mailutils</a> und <a
 href="/software/tar/tar.html">Tar</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.tamacom.com/~shigio/";>Shigio Yamaguchi</a></h4>
 <p>
-Autor von dem<a href="/software/global/global.html">GNU GLOBAL</a>
-Quellcodebefehlssystems, dass auf die gleiche Weise wie in anderen
+Autor des <a href="/software/global/global.html">GNU
+GLOBAL</a>-Quellcodebefehlsystems, dass auf die gleiche Weise wie in anderen
 Umgebungen arbeitet.
 </p>
 
 <h4><a href="http://blog.josefsson.org/";>Simon Josefsson</a></h4>
 <p>
 Lebt in Stockholm, Schweden, und ist wichtigster Autor von GNU Libidn, GNU
-SASL, GNU Shishi, GNU GSS und Projektverwalter von GnuTLS und GNU
-Libtasn1. Trägt regelmäßig zu vielen anderen GNU und nonGNU
-Freie-Software-Projekten durch seine Beratungsunternehmen bei, hat
-Standardisierungsarbeit in der IETF und hat auf mehreren Konferenzen
-gesprochen.
+SASL, GNU Shishi, GNU GSS und Projektbetreuer von GnuTLS und GNU
+Libtasn1. Trägt regelmäßig zu vielen anderen freien GNU- und
+nonGNU-Softwareprojekten mittels seinem Beratungsunternehmen bei, leistete
+Standardisierungsarbeit bei der IETF und hielt mehrere Vorträge bei
+Konferenzen.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.ifi.uio.no/~steinkr";>Stein Krogdahl</a></h4>
 <p>
-Autor der Klasse Simulation einbezogen in dem GNU Simula Compiler, <a
+Autor von Class Simulation einschließlich im Compiler GNU Simula, <a
 href="/software/cim/">Cim</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://home.earthlink.net/~sbooth/";>Stephen F. Booth</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/cgicc/cgicc.html">GNU
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/cgicc/cgicc.html">GNU
 Cgicc</a>.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.steve.org.uk/";>Steve Kemp</a></h4>
 
-<p>Verwaltete die <a href="/software/emacs/windows/faq.html">NTEmacs FAQ</a>
-bis 2002 und befürwortet den Einsatz von GNU Software auf der
-Windows-Plattform.  </p>
+<p>Betreute bis 2002 die <a
+href="/software/emacs/windows/faq.html">NTEmacs-FAQ</a> und befürwortet den
+Einsatz von GNU-Software auf der Windows-Plattform.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.rulabinsky.com/steve";>Steven M. Rubin</a></h4>
 
@@ -1711,7 +1719,7 @@
 <h4><a href="http://www.oualline.com";>Steve Oualline</a></h4>
 
 <p>Software-Ingenieur in Southern California. Er trug das Prototyp-Programm zum
-GNU Projekt bei.  </p>
+GNU-Projekt bei.  </p>
 
 <h4>Steve White</h4>
 <p>Projektverwalter und Mitwirkender zu <a href="/software/freefont/">GNU
@@ -1719,12 +1727,12 @@
 
 <h4>Susan Bassein</h4>
 
-<p>Ursprüngliche Autorin und Projektverwalterin des <a
+<p>Ursprüngliche Autorin und Projektbetreuerin des <a
 href="/software/dap/dap.html">Dap</a> Statistik und Grafikpaket.  </p>
 
 <h4><a href="http://www.ifi.uio.no/~sj";>Sverre Hvammen Johansen</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter des GNU Simula Compiler, <a
+<p>Autor und Projektbetreuer des GNU Simula Compiler, <a
 href="/software/cim/">Cim</a>.</p>
 
 
@@ -1732,26 +1740,26 @@
 
 <p>Begann seine Arbeit an Savannah nach den beeinträchtigenden Zusammenhang
 seit dem 02.07.2004, also hatte er die Zeit, über jeden Aspekt des Dienstes
-zu arbeiten. Außerdem ist er Autor und Projektverwalter von GNU FreeDink.  
</p>
+zu arbeiten. Außerdem ist er Autor und Projektbetreuer von GNU FreeDink.  </p>
 
 <h3 id="t">T</h3>
 
 
 <h4>Terje Mjs </h4>
 <p>
-Autor des GNU Simula Compiler, <a href="/software/cim/">Cim</a>.
+Autor des GNU Simula-Compilers, <a href="/software/cim/">Cim</a>.
 </p>
 
 <h4><a href="http://www.mit.edu/~tb/";>Thomas Bushnell, BSG</a></h4>
 
 <p>Ist Hauptarchitekt des <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>,
-welches der Betriebssystemkern des GNU Systems ist. Er verwaltete zuvor GNU
-tar, und schrieb sogar ein BASIC-Interpreter. Er hat viele andere Dinge
-getan, einige von ihnen, die nichts mit Computern zu tun haben.<br /> Thomas 
wurde auf Michael Bushnell im Jahre 1996 umbenannt.  </p>
+welches der Betriebssystemkern des GNU-Systems ist. Er betreute zuvor GNU
+tar und schrieb sogar ein BASIC-Interpreter. Er leistete viele andere Dinge,
+einige, die nichts mit Rechnern zu tun haben.<br /> Thomas wurde auf Michael 
Bushnell im Jahre 1996 umbenannt.  </p>
 
 <h4><a href="http://retout.co.uk/";>Tim Retout</a></h4>
 
-<p>Projektverwalter von <a href="/software/enscript/">GNU Enscript</a>.  </p>
+<p>Projektbetreuer von <a href="/software/enscript/">GNU Enscript</a>.  </p>
 
 <h4>Tom Cato Amundsen &lt;address@hidden&gt;</h4>
 
@@ -1771,11 +1779,11 @@
 derzeit in Mumbai, Indien. Er ist ein langjähriger Hackivist und ein
 assoziiertes Mitglied der Free Software Foundation und der Electronic
 Frontier Foundation.  Er ist Freiwilliger <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www";> GNU Projekt Webmaster</a> und
-ist auch ein Mitglied des GNU Web Translation Koordinationsteams. Er ist der
-Gründer des <a href="http://gna.org/projects/foss-malayalam/";>FOSS Malayalam
-Project</a> und der <a href="http://gna.org/projects/fsug-kochi/";> Free/Open
-Source Software (FOSS) User Group - Kochi </a>. 
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www";> GNU Webmaster</a> und ist auch
+ein Mitglied des GNU Web Translation Koordinationsteams. Er ist der Gründer
+des <a href="http://gna.org/projects/foss-malayalam/";>FOSS Malayalam
+Project</a> und der <a href="http://gna.org/projects/fsug-kochi/";>FOSS User
+Group „Kochi“</a>. 
 </p>
 
 <h3 id="w">W</h3>
@@ -1800,7 +1808,7 @@
 
 <h4><a href="http://www.gnu.org.ua/~polak/";>Wojciech Polak</a></h4>
 
-<p>Autor und Projektverwalter von <a href="/software/anubis/">GNU
+<p>Autor und Projektbetreuer von <a href="/software/anubis/">GNU
 Anubis</a>. Auch Entwickler von <a href="/software/mailutils/">GNU
 Mailutils</a>.  </p>
 
@@ -1808,7 +1816,7 @@
 
 <h4><a href="http://www.yngve.com";>Yngve Svendsen</a></h4>
 
-<p>Projektverwalter von Gnatsweb, ein Internetübersicht für das Gnats
+<p>Projektbetreuer von Gnatsweb, ein Weboberfläche für das Gnats
 Fehlerverfolgungssystem  </p>
 
 <h3 id="z">Z</h3>
@@ -1846,13 +1854,13 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
-um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Übersetzungen zu erhalten.</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen zu erhalten.</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007,
-2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
@@ -1870,7 +1878,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/12 16:31:50 $
+$Date: 2012/04/18 00:29:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/people.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- people/po/people.de-en.html 12 Mar 2012 16:32:36 -0000      1.7
+++ people/po/people.de-en.html 18 Apr 2012 00:30:06 -0000      1.8
@@ -905,6 +905,10 @@
 <a href="http://www.gnu.org/software/patchwork/";>GNU Patchwork</a>.
 </p>
 
+<h4><a href="http://jxself.org";>Jason Self</a></h4>
+<p>is the maintainer of <a href="/software/gnutrition">GNUtrition</a> and the 
+<a href="/people/webmeisters.html">GNU Chief Webmaster</a>.</p>
+
 <h4><a href="http://www.teaser.fr/~jlgailly";>Jean-loup Gailly</a></h4>
 <p>
 Is the principal author of <a href="/software/gzip/gzip.html">gzip</a> which 
he 
@@ -1710,15 +1714,16 @@
 scan-conversion library.  He professes mathematics at the
 University of Arizona.  </p>
 
-<h4 id="robmyers"><a href="http://robmyers.org/";>Rob Myers</a>, <a 
href="/people/webmeisters.html">GNU Chief Webmaster</a></h4>
+<h4 id="robmyers"><a href="http://robmyers.org/";>Rob Myers</a></h4>
 
 <p>Rob Myers is an artist and programmer who has been involved in free
 software and free culture for over a decade. All
 his <a href="http://robmyers.org/free_software";>software</a>
 and <a href="http://robmyers.org/art";>art</a> is copyleft, and he held
 an
-all-copyleft <a 
href="http://www.robmyers.org/weblog/2005/08/02/rob-myers-howto-images/";>solo
-exhibition</a> in Belgrade in 2005.</p>
+all-copyleft <a 
href="http://www.robmyers.org/weblog/2005/08/03/rob-myers-howto-images/";>solo
+exhibition</a> in Belgrade in 2005. He was previously the GNU Chief Webmaster 
before 
+handing over to Jason Self.</p>
 
 <h4><a href="http://www.welcomehome.org/rob.html";>Rob Savoye</a></h4>
 
@@ -1971,7 +1976,7 @@
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
@@ -1980,7 +1985,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/12 16:32:36 $
+$Date: 2012/04/18 00:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- people/po/people.de.po      17 Apr 2012 11:30:53 -0000      1.40
+++ people/po/people.de.po      18 Apr 2012 00:30:37 -0000      1.41
@@ -3850,8 +3850,8 @@
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
-"\">LIESMICH für Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
-"Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."
+"\">LIESMICH für Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
+"Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: doc/po/doc.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: doc/po/doc.pt-br-en.html
diff -N doc/po/doc.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ doc/po/doc.pt-br-en.html    18 Apr 2012 00:27:53 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,154 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Documentation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/doc/po/doc.translist" -->
+<h2>Documentation of the GNU Project</h2>
+
+<p>
+GNU and other free documentation can be obtained by the following methods:
+</p>
+
+<ul>
+<li>Most <a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> are online in
+    various formats.</li>
+
+<li>The <a href="http://directory.fsf.org/";>Free Software Directory</a>
+    includes links to documentation.</li>
+
+<li><a href="http://planet.gnu.org";>planet.gnu.org</a> is an aggregation of
+    blogs and news announcements from GNU packages.</li>
+
+<li><a href="http://shop.fsf.org";>FSF online store: Printed books, T-shirts,
+    posters, and more.</a></li>
+
+<li><a href="/doc/other-free-books.html">Free books from other
+    publishers</a>: Printed books from other publishers using free
+    documentation licenses.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>GNU documentation principles</h3>
+
+<p>We believe the reader should be free to copy, update, and
+redistribute GNU documentation, just like GNU software.</p>
+
+<p>Originally, all our documentation was released under a short <a
+href="/licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft">copyleft</a> license, or
+under the <a href="/licenses/licenses.html#GPL">GNU General Public
+License (GPL)</a>.  In 2001, the <a
+href="/licenses/licenses.html#FDL">GNU Free Documentation License
+(FDL)</a> was created to address needs that were not met by licenses
+originally designed for software.  For more information on free
+documentation, please see <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman's</a> essay, &ldquo;<a href="/philosophy/free-doc.html">Free
+Software and Free Manuals</a>&rdquo;.</p>
+
+
+<h3>Contribute</h3>
+
+<p>Please help us write more documentation!  This is one of the most
+important ways to contribute to the free software movement.  For more
+details on this and other ways to help, <a
+href="/help/help.html#helpgnu">click here</a>.</p>
+
+<p><b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
+href="/doc/expanding.html">expand bookstore availability</a> of <a
+href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a> books.  For this or any
+reason, you can <a href="/doc/contact.html">contact GNU Press</a>.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010
+Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+
+<p>
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/04/18 00:27:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!--  -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li><a 
href="/doc/doc.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li> -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a 
href="/doc/doc.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
 -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a 
href="/doc/doc.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li> -->
+<!-- Romanian -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li> -->
+<!-- Albanian -->
+<!-- <li><a href="/doc/doc.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li> -->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li><a 
href="/doc/doc.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 -->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<!-- <li><a 
href="/doc/doc.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
 -->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnu/po/gnu-history.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: gnu/po/gnu-history.pt-br-en.html
diff -N gnu/po/gnu-history.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/po/gnu-history.pt-br-en.html    18 Apr 2012 00:28:29 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,159 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>Overview of the GNU System - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, History" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-history.translist" -->
+
+<h2>Overview of the GNU System</h2>
+
+<p>
+The GNU operating system is a complete free software system,
+upward-compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.
+<a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> made the
+<a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial Announcement</a> of
+the GNU Project in September 1983.  A longer version called
+the <a href="/gnu/manifesto.html">GNU Manifesto</a> was published in
+March 1985.  It has been translated into several
+<a href="/gnu/manifesto.html#translations">other languages</a>.</p>
+
+<p>
+The name &ldquo;GNU&rdquo; was chosen because it met a few
+requirements; first, it was a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not
+Unix&rdquo;, second, because it was a real word, and third, it was fun
+to say (or
+<a href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html";>Sing</a>).</p>
+
+<p>
+The word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; pertains to
+<a href="/philosophy/free-sw.html">freedom</a>, not price.  You may or
+may not pay a price to get GNU software.  Either way, once you have
+the software you have four specific freedoms in using it.  The freedom
+to run the program as you wish; the freedom to copy the program and
+give it away to your friends and co-workers; the freedom to change the
+program as you wish, by having full access to source code; the freedom
+to distribute an improved version and thus help build the community.
+(If you redistribute GNU software, you may charge a fee for the
+physical act of transferring a copy, or you may give away copies.)</p>
+
+<p>
+The project to develop the GNU system is called the &ldquo;GNU
+Project&rdquo;.  The GNU Project was conceived in 1983 as a way of
+bringing back the cooperative spirit that prevailed in the computing
+community in earlier days&mdash;to make cooperation possible once again by
+removing the obstacles to cooperation imposed by the owners of
+proprietary software.</p>
+
+<p>
+In 1971, when Richard Stallman started his career at MIT, he worked in
+a group which used <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a> exclusively.  Even computer companies often distributed
+free software.  Programmers were free to cooperate with each other,
+and often did.</p>
+
+<p>
+By the 1980s, almost all software was
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary</a>,
+which means that it had owners who forbid and
+prevent cooperation by users.  This made the GNU Project necessary.</p>
+
+<p>
+Every computer user needs an operating system; if there is no free
+operating system, then you can't even get started using a computer
+without resorting to proprietary software.  So the first item on the
+free software agenda obviously had to be a free operating system.</p>
+
+<p>
+We decided to make the operating system compatible with Unix because
+the overall design was already proven and portable, and because
+compatibility makes it easy for Unix users to switch from Unix to GNU.</p>
+
+<p>
+A Unix-like operating system includes a kernel, compilers, editors,
+text formatters, mail software, graphical interfaces, libraries, games
+and many other things.  Thus, writing a whole operating system is a
+very large job.  We started in January 1984.
+The <a href="http://fsf.org/";> Free Software Foundation</a> was
+founded in October 1985, initially to raise funds to help develop
+GNU.</p>
+
+<p>By 1990 we had either found or written all the major components
+except one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was
+developed by Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.
+Combining Linux with the almost-complete GNU system resulted in a
+complete operating system: the GNU/Linux system.  Estimates are that
+tens of millions of people now use GNU/Linux systems, typically
+via <a href="/distros">GNU/Linux distributions</a>.  The principal
+version of Linux now contains non-free firmware &ldquo;blobs&rdquo;;
+free software activists now maintain a modified free version of Linux,
+called <a href="http://directory.fsf.org/project/linux";>
+Linux-libre</a>.</p>
+
+<p>
+However, the GNU Project is not limited to the core operating system.
+We aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users
+want to have.  This includes application software.  See
+the <a href="/directory">Free Software Directory</a> for a catalogue
+of free software application programs.</p>
+
+<p>
+We also want to provide software for users who are not computer
+experts.  Therefore we developed a
+<a href="http://www.gnome.org/";>graphical desktop (called GNOME)</a> to help
+beginners use the GNU system.</p>
+
+<p>We also want to provide games and other recreations.  Plenty of <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game";>free games</a> are
+already available.</p>
+
+<p>
+How far can free software go?  There are no limits, except
+when <a href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as
+the patent system prohibit free software</a>.  The ultimate goal is to
+provide free software to do all of the jobs computer users want to
+do&mdash;and thus make proprietary software a thing of the past.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
+2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/04/18 00:28:29 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]