[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po common-distros.fr.po
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www/distros/po common-distros.fr.po |
Date: |
Tue, 10 Apr 2012 22:58:56 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 12/04/10 22:58:56
Modified files:
distros/po : common-distros.fr.po
Log message:
French translation update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
Patches:
Index: common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- common-distros.fr.po 7 Apr 2012 00:26:35 -0000 1.52
+++ common-distros.fr.po 10 Apr 2012 22:58:41 -0000 1.53
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-06 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -25,7 +24,7 @@
"Foundation"
msgstr ""
"Pourquoi nous n'homologuons pas d'autres systèmes - Projet GNU - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Free GNU/Linux distributions"
@@ -176,23 +175,6 @@
"privateurs pour que nous l'homologuions."
#. type: Content of: <p>
-# | Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel.
-# | With the release of Debian 6.0 (“squeeze”) in February 2011,
-# | these blobs have been moved out of the main distribution to separate
-# | packages in the nonfree repository. However, the problem partly remains:
-# | the installer in some cases recommends these nonfree firmware files for
-# | the peripherals on the machine. Besides which, the nonfree repository in
-# | general is not entirely separa[-r-]ted from the free Debian system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the "
-#| "kernel. With the release of Debian 6.0 (“squeeze”) in "
-#| "February 2011, these blobs have been moved out of the main distribution "
-#| "to separate packages in the nonfree repository. However, the problem "
-#| "partly remains: the installer in some cases recommends these nonfree "
-#| "firmware files for the peripherals on the machine. Besides which, the "
-#| "nonfree repository in general is not entirely separarted from the free "
-#| "Debian system."
msgid ""
"Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the kernel. "
"With the release of Debian 6.0 (“squeeze”) in February 2011, "
@@ -390,8 +372,8 @@
"misunderstanding. They are not talking about firmware blobs."
msgstr ""
"Les programmes de microcode non libres utilisés avec le noyau Linux sont "
-"appellés « blobs », et c'est pour cela que nous utilisons ce "
-"terme. En langage BSD, le terme « blob » signifie quelque chose "
+"appelés « blobs », et c'est pour cela que nous utilisons ce
terme. "
+"En langage BSD, le terme « blob » signifie quelque chose "
"d'autre : un pilote non libre. Open BSD et peut-être d'autres "
"distributions BSD ont pour règle de ne pas les inclure. C'est la bonne chose
"
"à faire, en ce qui concerne les pilotes, mais quand les développeurs disent
"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po common-distros.fr.po,
Denis Barbier <=