[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www people/past-webmasters.ja.html people/po/pa...
From: |
GNUN |
Subject: |
www people/past-webmasters.ja.html people/po/pa... |
Date: |
Mon, 02 Apr 2012 08:29:24 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/04/02 08:29:24
Modified files:
people : past-webmasters.ja.html
people/po : past-webmasters.ja-en.html
past-webmasters.ja.po
philosophy : free-sw.ar.html
philosophy/po : free-sw.ar.po freedom-or-power.ar.po
freedom-or-power.translist
fs-translations.ca.po fs-translations.de.po
fs-translations.fr.po fs-translations.ja.po
fs-translations.ko.po fs-translations.pot
fs-translations.sr.po
server : whatsnew.sq.html
server/gnun/compendia: compendium.ar.po
server/po : sitemap.ja.po
Added files:
philosophy : freedom-or-power.ar.html
philosophy/po : free-sw.ar-en.html freedom-or-power.ar-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/past-webmasters.ja.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ar.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-power.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.translist?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sq.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
Patches:
Index: people/past-webmasters.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/past-webmasters.ja.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- people/past-webmasters.ja.html 28 Mar 2012 08:27:53 -0000 1.3
+++ people/past-webmasters.ja.html 2 Apr 2012 08:27:45 -0000 1.4
@@ -232,6 +232,12 @@
<dd>GNUããã¸ã§ã¯ããåµè¨ããããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®ä»£è¡¨ã§ããã¦ã§ããã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ãä»äºããã¦ãã¾ãã</dd>
+ <dt><a href="http://www.sollux.net/"><strong>Robert
Musial</strong></a> <a
+href="mailto:address@hidden"> <musial/at/gnu/dot/org></a></dt>
+
+
<dd>Musialã¯GNUã¦ã§ããã¹ã¿ã§ã2003å¹´ããFSFä¼å¡ã§ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢æè·è
ã§ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã¢ã³ãããããã§ãã</dd>
+
+
<dt><strong>Sam Marx</strong> <a href=
"mailto:address@hidden"><address@hidden></a></dt>
@@ -310,7 +316,7 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/03/28 08:27:53 $
+$Date: 2012/04/02 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: people/po/past-webmasters.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- people/po/past-webmasters.ja-en.html 28 Mar 2012 08:28:09 -0000
1.1
+++ people/po/past-webmasters.ja-en.html 2 Apr 2012 08:27:56 -0000
1.2
@@ -316,6 +316,14 @@
Free Software Foundation. He also works on the web
pages.</dd>
+ <dt><a href="http://www.sollux.net/"><strong>Robert
+ Musial</strong></a> <a href="mailto:address@hidden">
+ <musial/at/gnu/dot/org></a></dt>
+
+ <dd>Musial is a GNU webmaster, FSF member since 2003,
+ free software advocate, and free software entrepreneur.</dd>
+
+
<dt><strong>Sam Marx</strong> <a href=
"mailto:address@hidden"><address@hidden></a></dt>
@@ -388,7 +396,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/28 08:28:09 $
+$Date: 2012/04/02 08:27:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: people/po/past-webmasters.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- people/po/past-webmasters.ja.po 2 Apr 2012 01:01:22 -0000 1.4
+++ people/po/past-webmasters.ja.po 2 Apr 2012 08:27:56 -0000 1.5
@@ -616,8 +616,8 @@
"Musial is a GNU webmaster, FSF member since 2003, free software advocate, "
"and free software entrepreneur."
msgstr ""
-"Musialã¯GNUã¦ã§ããã¹ã¿ã§ã2003å¹´ããFSFä¼å¡ã§ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢æè·è
ã§ã"
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã¢ã³ãããããã§ãã"
+"Musialã¯GNUã¦ã§ããã¹ã¿ã§ã2003å¹´ããFSFä¼å¡ã§ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢æè·è
"
+"ã§ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã¢ã³ãããããã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
Index: philosophy/free-sw.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ar.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/free-sw.ar.html 5 Feb 2012 09:12:57 -0000 1.32
+++ philosophy/free-sw.ar.html 2 Apr 2012 08:28:09 -0000 1.33
@@ -3,359 +3,400 @@
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
-(Ø¥Ù​إس​Ø¥Ù)</title>
+<title>Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (FSF)</title>
-<meta http-equiv="Keywords" content="غÙÙ, إ٠إس Ø¥Ù, Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, ÙÙÙÙس, Ø¥ÙÙ
اÙس, ج٠س٠سÙ,
ÙÙÙÙس,
-برÙ
جÙات Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, Ùرد, غÙÙ
Ùرد, ÙÙرد" />
-<meta http-equiv="Description" content="Ù
ÙØ° عاÙ
1983Ø ÙØ·ÙÙر
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØر غÙ٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙتÙ
ÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù
-اÙØاسÙب Ù
٠اÙ
تÙا٠اÙØرÙØ© ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتØسÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا." />
+<meta http-equiv="Keywords" content="غÙÙ, FSF, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, ÙÙÙÙÙس, Ø¥ÙÙ
اÙس, GCC, ÙÙÙÙس, برÙ
جÙات Øرة,
+ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة غÙÙ, HURD, GNU HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="ÙØÙ ÙØ·ÙÙر ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØر غÙÙ Ù
ÙØ° عاÙ
1983Ø Ø¹Ù٠طراز ÙظاÙ
ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙتÙ
ÙÙ
+Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب Ù
٠اÙ
تÙا٠اÙØرÙØ© ÙÙ Ù
شارÙØ©
ÙتØسÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا." />
<link rel="alternate" title="Ù
ا اÙجدÙد"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
<link rel="alternate" title="برÙ
جÙات Øرة جدÙدة"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ar.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ar.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
-<h2>تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<h2>Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ</h2>
+
+<h3>تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</h3>
+
+<blockquote>
+<p>
+ÙÙدÙ
تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
عاÙÙر اÙتÙ
Ùجب Ø£Ù ÙØÙÙÙا برÙاÙ
ج Ù
عÙÙ Øت٠ÙتÙ
+اعتبار٠برÙاÙ
جÙا ØرÙا. ÙØÙ Ùراجع Ùذا
اÙتعرÙÙ Ù
Ù ÙÙت Ùآخر ÙÙÙضÙØ٠أ٠ÙÙإجابة
+ع٠أسئÙØ© Ù
تعÙÙØ© بÙ
شاÙ٠غاÙ
ضة. اÙظر <a
href="#History">ÙسÙ
اÙتارÙØ®</a> أدÙاÙ
+ÙÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙتغÙÙرات اÙت٠أثÙرت عÙÙ
تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“ Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙتÙ
تØترÙ
ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
+ÙاÙÙ
جتÙ
ع. بصÙرة تÙرÙبÙØ©Ø <b>ÙÙ
Ù٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
اÙØرÙØ© Ù٠تشغÙÙ ÙÙسخ ÙتÙزÙع
+Ùدراسة ÙتعدÙÙ ÙتØسÙ٠اÙبرÙ
جÙات</b>. Ù
ع ÙØ°Ù
اÙØرÙØ§ØªØ ÙتØÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ (سÙاء
+اﻷÙراد أ٠اÙÙ
جÙ
Ùعات) بÙ
ا ÙÙعÙ٠اÙبرÙاÙ
ج
ÙÙÙ
.
+</p>
<p>
-ÙØÙ ÙصÙ٠تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظÙر بÙضÙØ
Ù
ا ÙÙ Ù
عاÙÙر اعتبار برÙاÙ
ج Ù
عÙÙ
-Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. Ùراجع Ùذا اÙتعرÙÙ Ù
Ù
ÙÙت Ùآخر ÙÙÙضÙØÙ. إذا أردت Ù
راجعة
-اÙتغÙÙرات اÙت٠أجرÙÙاÙØ§Ø Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href="#History">ÙسÙ
اÙتارÙØ®</a>
-أسÙÙÙ ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات.
+عÙدÙ
ا ï»» ÙتØÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠باÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙتØÙÙ
اÙبرÙاÙ
ج بÙ
ستخدÙ
ÙÙ. ÙتØÙÙ
اÙÙ
Ø·Ùر
+باÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙÙتØÙÙ
باÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø®ÙاÙÙ.
باÙتاÙÙØ ÙÙÙÙ Ùذا اÙبرÙاÙ
ج غÙر اÙØر
+Ø£Ù ”اÙØ¥ØتÙارٓ أداة تعط٠سÙطة غÙر
عادÙØ©.
</p>
<p>
-Ù٠اÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©Ø “Free software” تدÙ
عÙ٠اÙØرÙØ©Ø ÙÙÙس
-اÙسعر. ÙÙÙÙ
اÙÙÙرة باÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©Ø
اعتبر “free” ÙÙ
ا ÙÙ ÙاÙت
-ÙÙ “free speech” ÙÙÙس “free beer”.
+باÙتاÙÙØ ”Free software“ Ù٠اÙÙغة
اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©Ø ØªØ¯Ù Ø¹Ù٠اÙØرÙØ©Ø
+ÙÙÙس اÙسعر. ÙÙÙÙ
اÙÙÙرة باÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©Ø
اعتبر ”free“ ÙÙ
ا ÙÙ
+ÙاÙت ÙÙ ”free speech“ ÙÙÙس ”free beer“.
</p>
<p>
-اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ترÙز عÙÙ ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
Ù٠تشغÙÙ ÙÙسخ ÙتÙزÙع Ùدراسة ÙتعدÙÙ
-ÙتØسÙ٠اÙبرÙ
جÙات. بشÙ٠أÙثر تØدÙØ¯Ø§Ø ØªØ´Ùر
Ø¥Ù٠أ٠Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ÙÙÙÙ ÙØ°Ù
-اÙØرÙات اÙأربع اÙأساسÙØ©:
+ÙÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ØرÙا إذا اÙ
تÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙ
اÙØرÙات اﻷربع اÙأساسÙØ©:
</p>
<ul>
- <li>ØرÙØ© تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø Ùأ٠غرض (اÙØرÙØ©
0).</li>
- <li>ØرÙØ© دراسة ÙÙÙÙØ© عÙ
٠اÙبرÙاÙ
ج ÙتغÙÙرÙا
ÙÙÙÙÙ
بÙ
ا ترغب ب٠(اÙØرÙØ© 1). اÙÙصÙÙ
-Ø¥Ù٠اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ضرÙر٠ÙÙذا.
+ <li>ØرÙØ© تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø Ùأ٠غرض ÙاÙ
(اÙØرÙØ© 0).</li>
+ <li>ØرÙØ© دراسة ÙÙÙÙØ© عÙ
٠اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙتعدÙÙÙ
ÙÙعÙ
Ù ÙÙ٠رغبات٠(اÙØرÙØ© 1). اÙÙصÙÙ
+Ø¥Ù٠اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ© شرط ÙازÙ
ÙÙذا.
</li>
- <li>ØرÙØ© إعادة تÙزÙع Ùسخ ÙتتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
ساعدة
جار٠(ØرÙØ© 2).
+ <li>ØرÙØ© إعادة تÙزÙع Ùسخ Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج ÙتتÙ
ÙÙ
Ù
Ù Ù
ساعدة جار٠(اÙØرÙØ© 2).
</li>
- <li>ØرÙØ© تÙزÙع Ùسخ Ù
٠إصدارات٠اÙÙ
عدÙØ©
ÙÙآخرÙÙ (اÙØرÙØ© 3). ÙبذÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠تÙ
ÙØ
-اÙÙ
جتÙ
ع بأسر٠Ùرصة اÙاستÙادة Ù
٠تعدÙÙاتÙ.
اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ضرÙرÙ
-ÙÙذا.
+ <li>ØرÙØ© تÙزÙع Ùسخ Ù
٠إصدارات٠اÙÙ
عدÙÙÙØ©
ÙÙآخرÙÙ (اÙØرÙØ© 3). ÙبذÙÙ ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تÙ
ÙØ
+اÙÙ
جتÙ
ع بأسر٠Ùرصة اÙاستÙادة Ù
٠تعدÙÙاتÙ.
اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ© شرط
+ÙازÙ
ÙÙذا.
</li>
</ul>
<p>
-ÙØµØ¨Ø Ø§ÙبرÙاÙ
ج Øرا إذا اÙ
تÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙ
Ùذ٠اÙØرÙات. ÙØ°ÙÙØ ÙÙبغ٠أ٠تÙÙÙ Øرا
-Ù٠إعادة تÙزÙع ÙÙØ³Ø®Ø Ø³Ùاء٠Ù
ع أ٠بدÙÙ
تعدÙÙØ§ØªØ Ø³Ùاء٠Ù
جاÙا أ٠بÙ
Ùاب٠رسÙÙ
-ÙÙتÙزÙØ¹Ø <a href="#exportcontrol">Ùأ٠شخص Ù٠أ٠Ù
ÙاÙ</a>. ÙÙÙÙ Øرا ÙÙع٠ÙØ°Ù
-اÙأشÙاء ÙعÙ٠ضÙ
Ù Ù
ا ÙعÙÙ٠أÙÙ Ùا تطاÙب
باÙدÙع ÙÙØصÙ٠عÙ٠إذ٠ÙÙÙÙاÙ
بذÙÙ.
+ÙÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ØرÙا إذا اÙ
تÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù٠جÙ
Ùع
Ùذ٠اÙØرÙات. ÙØ°ÙÙØ ÙÙبغ٠أ٠تÙÙÙ
+ØرÙا Ù٠إعادة تÙزÙع ÙÙسخ Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج <a
href="#exportcontrol">Ùأ٠شخص Ù٠أÙ
+Ù
ÙاÙ</a>Ø Ø³Ùاء٠ÙاÙت Ù
عدÙÙØ© Ø£Ù
ÙÙ
تÙÙØ
ÙسÙاء٠تÙ
Ø°ÙÙ Ù
جاÙÙا Ø£Ù Ù
Ùاب٠رسÙÙ
+Ù
ادÙØ©. أ٠تÙÙÙ ØرÙا ÙÙ Ùع٠Ùذ٠اÙأشÙاء ÙعÙÙ
(Ù
٠ضÙ
Ù Ù
ا ÙعÙÙÙ) Ø£Ù٠غÙر Ù
ضطر
+ÙØ·Ùب اÙإذ٠أ٠أ٠تدÙع ÙÙØصÙ٠عÙ٠إذ٠ÙعÙ
Ù
Ø°ÙÙ.
</p>
<p>
-ÙÙبغ٠أ٠تÙ
ÙÙ ØرÙØ© Ø¥Ùشاء تعدÙÙات ÙاستخداÙ
Ùا بشÙ٠خاص Ù٠عÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙ٠بدÙÙ
-اÙإشارة Øت٠إÙÙ ÙجÙدÙا. إذا Ùشرت تعدÙÙاتÙØ
Ùجب Ø£Ùا تÙطاÙب بإخطار أ٠شخص
-Ù
ØØ¯Ø¯Ø Ø¨Ø£Ù Ø·Ø±ÙÙØ© Ù
Øددة.
+ÙÙبغ٠أÙضÙا أ٠تÙ
ÙÙ ØرÙØ© Ø¥Ùشاء تعدÙÙات
ÙاستخداÙ
Ùا بشÙ٠خاص Ù٠عÙ
Ù٠أÙ
+تسÙÙتÙØ Ø¨Ø¯Ù٠اÙإشارة Øت٠إÙÙ ÙجÙدÙا. إذا
Ùشرت تعدÙÙاتÙØ Ùجب Ø£Ùا تÙطاÙب
+بإخطار أ٠شخص Ù
ØØ¯Ø¯Ø Ø¨Ø£Ù Ø·Ø±ÙÙØ© Ù
Øددة.
</p>
<p>
-ØرÙØ© تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج تعÙÙ ØرÙØ© Ø£Ù Ùرد Ø£Ù Ù
ÙظÙ
Ø© Ù٠استخداÙ
٠عÙ٠أ٠ÙظاÙ
ØاسÙبØ
-ÙØ£Ù Ù
ÙÙ
Ø© Ùغرض بدÙ٠أ٠ÙÙÙÙ Ù
طاÙبا باÙØ¥Ùشاء
عÙÙ ÙÙÙ
Ø·Ùر Ø£Ù ÙØ£Ù ÙÙا٠آخر. ÙÙ
-Ùذ٠اÙØرÙØ©Ø ØºØ±Ø¶ <em>اÙÙ
ستخدÙ
</em> Ù٠اÙÙ
ÙÙ
Ø
ÙÙÙس غرض <em>اÙÙ
Ø·Ùر</em>Ø Ø£Ùت
-ÙÙ
ستخدÙ
Øر Ù٠تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ÙØ£Ù ØºØ±Ø¶Ø Ùإذا
ÙزÙعت٠إÙ٠أ٠شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙ Øر
-ØÙÙئذ بتشغÙÙÙ ÙأغراضÙØ ÙØ£Ùت غÙر Ù
ÙØ®Ù٠بÙرض
أغراض٠عÙÙÙ.
+ØرÙØ© تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج تعÙÙ ØرÙØ© Ø£Ù Ùرد Ø£Ù Ù
ÙظÙ
Ø© Ù٠استخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج عÙ٠أÙ
+ÙظاÙ
ØاسÙØ¨Ø ÙØ£Ù Ù
ÙÙ
Ø© Ùغرض بدÙ٠أ٠ÙÙÙÙ Ù
طاÙبÙا باÙØ¥Ùشاء عÙÙ ÙÙÙ
Ø·Ùر أ٠أÙ
+ÙÙا٠آخر. ÙÙ Ùذ٠اÙØرÙØ©Ø ØºØ±Ø¶ <em>اÙÙ
ستخدÙ
</em>
Ù٠اÙÙ
ÙÙ
Ø ÙÙÙس غرض
+<em>اÙÙ
Ø·Ùر</em>Ø Ø£Ùت ÙÙ
ستخدÙ
Øر Ù٠تشغÙÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙØ£Ù ØºØ±Ø¶Ø Ùإذا ÙزÙعت٠إÙÙ
+أ٠شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ٠عÙدئذ ØرÙا بتشغÙÙÙ
Ùأغراض٠اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙØ£Ùت غÙر Ù
ÙØ®Ù٠بÙرض
+استخداÙ
ات اÙبرÙاÙ
ج عÙÙÙ.
</p>
<p>
-ØرÙØ© إعادة تÙزÙع اÙÙسخ Ùجب أ٠تتضÙ
Ù
اÙÙÙئتÙ٠اÙØ«ÙائÙØ© أ٠اÙتشغÙÙÙØ© ÙÙبرÙاÙ
جØ
-باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙØ ÙÙÙا
اÙإصدارÙ٠اÙÙ
عد٠ÙغÙر اÙÙ
عدÙ. (تÙزÙع
-اÙبرÙاÙ
ج بصÙغة ÙابÙØ© ÙÙتشغÙ٠ضرÙر٠ÙÙ
ÙائÙ
Ø© Ø£ÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠اÙØرة اÙت٠ÙÙ
ÙÙ
-تثبÙتÙا.) Ùا Ù
Ø´ÙÙØ© إذا ÙÙ
تÙجد طرÙÙØ© ÙتÙÙÙد
ÙÙئة Ø«ÙائÙØ© Ø£Ù ÙابÙØ© ÙÙتشغÙÙ
-ÙبرÙاÙ
ج Ù
عÙÙ (Ùأ٠بعض اÙÙغات Ùا تدعÙ
Ùذ٠اÙÙ
Ùزة)Ø ÙÙÙ Ùجب أ٠تÙ
تÙÙ ØرÙØ©
-إعادة تÙزÙع Ùذ٠اÙÙÙئات ÙÙ Øا٠ÙجدتÙا Ø£Ù
Ø·ÙرتÙا.
+ØرÙØ© إعادة تÙزÙع اÙÙسخ Ùجب أ٠تتضÙ
Ù
اÙÙÙئتÙ٠اÙØ«ÙائÙØ© أ٠اÙتÙÙÙØ°ÙØ© ÙÙبرÙاÙ
جØ
+باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ©Ø ÙÙÙا
اÙإصدارÙ٠اÙÙ
عد٠ÙغÙر اÙÙ
عدÙ. (تÙزÙع
+اÙبرÙاÙ
ج بصÙغة ÙابÙØ© ÙÙتشغÙ٠ضرÙر٠ÙتÙزÙع
Ø£ÙظÙ
Ø© تشغÙÙ Øرة ÙÙ
Ù٠تثبÙتÙا
+بسÙÙÙØ©.) Ùا Ù
Ø´ÙÙØ© إذا ÙÙ
تÙجد طرÙÙØ© ÙتÙÙÙد
ÙÙئة Ø«ÙائÙØ© أ٠تÙÙÙØ°ÙØ© ÙبرÙاÙ
ج
+Ù
عÙÙ (Ùأ٠بعض Ùغات اÙبرÙ
جة Ùا تدعÙ
Ùذ٠اÙÙ
Ùزة)Ø ÙÙÙ Ùجب أ٠تÙ
تÙÙ ØرÙØ© إعادة
+تÙزÙع Ùذ٠اÙÙÙئات ÙÙ Øا٠ÙجدتÙا Ø£Ù Ø·Ùرت
طرÙÙØ© ÙÙØصÙ٠عÙÙÙا.
</p>
<p>
Ùجع٠اÙØرÙتÙÙ 1 Ù3 (ØرÙØ© إجراء تعدÙÙات ÙØرÙØ©
Ùشر ÙÙسÙØ® Ù
عدÙØ©) سارÙتÙÙØ Ùجب
-أ٠تÙ
Ù٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ÙÙبرÙاÙ
Ø.
ÙÙØ°ÙÙØ Ùإ٠إتاØØ© اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙ
-ÙÙبرÙاÙ
ج شرط أساس٠ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة.
”اÙÙÙد اÙÙ
صدرٓ اÙÙ
ÙعتÙÙ
ÙÙس
-ÙÙدÙا Ù
صدرÙÙا ØÙÙÙÙا ÙÙا Ùعتبر ÙØ°ÙÙ.
+أ٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ©
ÙÙبرÙاÙ
ج. ÙÙØ°ÙÙØ Ùإ٠إتاØØ© اÙØ´Ùرة
+اÙÙ
صدرÙØ© ÙÙبرÙاÙ
ج شرط ÙازÙ
ÙÙبرÙ
جÙات
اÙØرة. ”اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ©“
+اÙÙ
ÙعتÙÙ
Ø©<a href="#TransNote1"><sup>(1)</sup></a> ÙÙست Ø´Ùرة Ù
صدرÙØ© ØÙÙÙÙØ©
+ÙÙا تÙعتبر ÙØ°ÙÙ.
</p>
<p>
-تتضÙ
٠اÙØرÙØ© 1 ØرÙØ© استخداÙ
اÙÙسخ اÙÙ
عدÙØ©
بدÙا Ù
٠اÙÙسخة اÙأصÙÙØ©. إذا أتÙ
-اÙبرÙاÙ
ج Ù
ع Ù
Ùتج Ù
ÙصÙ
ÙÙ
ÙتشغÙ٠اÙÙسخة اÙتÙ
عدÙÙا شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙÙ ÙرÙض تشغÙÙ
-Ùسخت٠(ÙÙ٠اÙظاÙرة اÙت٠تÙعر٠باسÙ
”اÙتÙÙرزة“ -Tivoization- Ø£Ù
--ÙÙ٠اÙاسÙ
اÙØ°Ù ÙرÙضÙ- ”اÙØ¥ÙÙاع اÙØ¢Ù
Ù“)Ø Ùإ٠اÙØرÙØ© 1 ØªØµØ¨Ø ÙظرÙØ©
-Ø®ÙاÙÙØ© Ùا ØرÙØ© ØÙÙÙØ©Ø ÙÙذا غÙر Ù
جدÙ. بعبارة
أخرÙØ ØªÙ٠اÙØ«ÙائÙات ÙÙست Øرة ØتÙ
-ÙÙ Ùا٠اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠اÙذ٠تÙرجÙ
ت Ù
ÙÙ ØرÙا.
+تتضÙ
٠اÙØرÙØ© 1 ØرÙØ© استخداÙ
Ùسخت٠اÙÙ
عدÙØ©
بدÙÙا Ù
٠اÙÙسخة اÙأصÙÙØ©. إذا أتÙ
+اÙبرÙاÙ
ج Ù
ع Ù
ÙتÙج Ù
ÙصÙ
ÙÙ
ÙتشغÙ٠اÙÙسخ اÙتÙ
عدÙÙا شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙÙ ÙرÙض تشغÙÙ
+Ùسخت٠— Ù
Ù
ارسة تÙعر٠باسÙ
اÙتÙÙزة<a
+href="#TransNote2"><sup>(2)</sup></a> أ٠اÙØبس Ø£Ù (بØسب اÙÙ
صطÙØات اÙÙاسدة
+ÙÙ
Ù
ارسÙÙا) ”اÙØ¥ÙÙاع اÙØ¢Ù
Ù“ — ÙØ¥Ù
اÙØرÙØ© 1 ØªØµØ¨Ø Ø®ÙاÙÙا
+ÙظرÙÙا بد٠أ٠تÙÙÙ ØرÙØ© ØÙÙÙÙØ©Ø ÙÙذا غÙر
ÙاÙ. بعبارة أخرÙØ ØªÙ٠اÙÙ
ÙÙات
+اÙتÙÙÙØ°ÙØ© ÙÙست برÙ
جÙات Øرة Øت٠ÙÙ ÙاÙت
اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ© اÙذ٠تÙرجÙ
ت Ù
ÙÙا Øرة.
</p>
<p>
-طرÙÙØ© ÙاÙ
Ø© ÙتعدÙ٠برÙاÙ
ج Ù٠دÙ
ج٠باÙÙØدات
ÙاÙÙ
خططات اÙØرة. إذا ÙاÙت رخصة
-اÙبرÙاÙ
ج تÙÙ٠أÙÙ Ùا تستطÙع دÙ
ج٠بÙØدة Ù
ÙجÙدة (Ù
ث٠اشتراطÙا أ٠تÙÙÙ Ù
اÙÙ
-ØÙÙ٠اÙÙشر ÙØ£Ù ÙÙد تضÙÙÙ) Ùإ٠اÙرخصة Ù
ÙÙدة
جدا ÙÙا ÙÙ
Ù٠أ٠تÙص٠بأÙÙا Øرة.
+Ù
٠اÙطر٠اÙÙاÙ
Ø© ÙتعدÙ٠برÙاÙ
ج Ù
ا Ù٠دÙ
جÙ
بÙØدات ÙبراÙ
ج جزئÙØ© Øرة Ù
تÙÙرة. إذا
+ÙاÙت رخصة اÙبرÙاÙ
ج تÙÙ٠بأÙÙ Ùا تستطÙع دÙ
ج٠بÙØدة Ù
ÙجÙدة ذات ترخÙص Ù
Ùاسب
+— Ù
Ø«ÙÙØ§Ø Ø§Ø´ØªØ±Ø§Ø· اÙرخصة أ٠تÙÙÙ Ù
اÙÙ ØÙÙÙ
اÙÙشر ÙØ£Ù Ø´Ùرة برÙ
جÙØ© تضÙÙÙا
+— Ùإ٠اÙرخصة Ù
ÙÙÙÙدة جدÙا ÙÙا ÙÙ
ÙÙ
اعتبارÙا رخصة Øرة.
</p>
<p>
-تتضÙ
٠اÙØرÙØ© 3 ØرÙØ© إصدار Ùسخ٠بطرÙÙØ©
تجعÙÙا Øرة. ÙجÙز أ٠تسÙ
Ø Ø§Ùرخصة اÙØرة
-بطر٠أخر٠Ùإصدار اÙÙØ³Ø®Ø Ø¨Ø¹Ø¨Ø§Ø±Ø© أخرÙØ Ùا
Ùشترط أ٠تÙÙ٠رخصة <a
-href="/copyleft/copyleft.ar.html">ØÙÙÙ Ù
ترÙÙØ©</a>. ÙÙ٠اÙرخص
اÙت٠تطاÙب Ø£Ù
+تتضÙ
٠اÙØرÙØ© 3 ØرÙØ© إصدار Ùسخ٠اÙÙ
عدÙØ© بشÙÙ
برÙ
جÙات Øرة. ÙÙ
Ù٠أ٠تسÙ
Ø Ø§Ùرخصة
+اÙØرة بأساÙÙب أخر٠Ùإصدار اÙÙØ³Ø®Ø Ø¨Ø¹Ø¨Ø§Ø±Ø©
أخرÙØ Ùا Ùشترط أ٠تÙÙ٠رخصة <a
+href="/copyleft/copyleft.ar.html">ØÙÙÙ Ù
ترÙÙØ©</a>. ÙÙ٠اÙرخص
اÙت٠تطاÙب بأÙ
تÙÙ٠اÙÙسخ اÙÙ
عدÙØ© غÙر Øرة Ùا تعتبر رخصÙا
Øرة.
</p>
<p>
-ÙتÙÙÙ Ùذ٠اÙØرÙات ØÙÙÙØ©Ø Ùجب أ٠تÙÙ٠غÙر
ÙابÙØ© ÙÙØ¥Ùغاء طاÙÙ
ا Ø£ÙÙ ÙÙ
ترتÙب
-خطأÙØ Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠Ù
Ø·Ùر اÙبرÙ
جÙات ÙدÙ٠اÙÙÙØ©
Ùإبطا٠اÙØ±Ø®ØµØ©Ø Ø£Ù ÙستطÙع تغÙÙر
-شرÙØ·Ùا بأثر رجع٠بدÙ٠ارتÙاب٠أ٠شÙØ¡ داعÙØ
اÙبرÙاÙ
ج غÙر Øر.
+Øت٠تÙÙÙ Ùذ٠اÙØرÙات ØÙÙÙÙØ©Ø Ùجب أ٠تÙÙÙ
دائÙ
Ø© ÙغÙر ÙابÙØ© ÙÙØ¥Ùغاء طاÙÙ
ا Ø£ÙÙ
+ÙÙ
ترتÙب Ø£Ù Ø®Ø·Ø£Ø Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠Ùد٠Ù
Ø·Ùر اÙبرÙ
جÙات
اÙÙدرة عÙ٠إبطا٠اÙØ±Ø®ØµØ©Ø Ø£Ù
+إضاÙØ© ÙÙÙد Ø¥Ù٠شرÙØ·Ùا بشÙ٠رجع٠بدÙ٠أÙ
ترتÙب أ٠خطأ Ùدع٠ÙØ°ÙÙØ ÙÙÙÙ
+اÙبرÙاÙ
ج غÙر Øر.
</p>
<p>
-Ù
Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ Ø£ÙÙاع اÙÙÙاعد اÙثابتة ØÙÙ Ù
Ù
ارسة تÙزÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
-Ù
ÙبÙÙØ©Ø Ø¹ÙدÙ
ا Ùا تتعارض Ù
ع اÙØرÙات اÙÙ
رÙزÙØ©. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø§ÙØÙÙÙ
-اÙÙ
ترÙÙØ© (ØاÙØ© بسÙطة جدا) ÙÙ Ùاعدة اÙت٠Ùا
تستطÙع عÙد إعادة تÙزÙع اÙبرÙاÙ
جØ
-إضاÙØ© ÙÙÙد ÙØرÙ
ا٠اÙأشخاص اÙآخرÙÙ Ù
Ù
اÙØرÙات اÙÙ
رÙزÙØ©. Ùذ٠اÙÙاعدة Ùا تتعارض
-Ù
ع اÙØرÙات اÙÙ
رÙزÙØ©Ø Ø¨Ø¯Ùا Ù
٠أ٠تØÙ
ÙÙا.
+Ù
Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ ØªÙجد Ø£ÙÙاع Ù
عÙÙØ© Ù
ÙبÙÙØ© Ù
Ù
اÙÙÙاعد اÙÙ
تعÙÙØ© بتÙزÙع اÙبرÙ
جÙات
+اÙØØ±Ø©Ø Ø¹ÙدÙ
ا Ùا تتعارض Ù
ع اÙØرÙات اÙÙ
رÙزÙØ©. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø§ÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©
+(بصÙرة Ù
بسطة جدÙا) ÙÙ Ùاعدة تÙÙ٠بأÙÙ Ùا
تستطÙع إضاÙØ© ÙÙÙد تØرÙ
اÙآخرÙÙ
+اÙØرÙات٠اÙÙ
رÙزÙØ© عÙد إعادة تÙزÙع اÙبرÙاÙ
ج. Ùذ٠اÙÙاعدة Ùا تتعارض Ù
ع اÙØرÙات
+اÙÙ
رÙزÙØ©Ø Ø¨Ù ØªØÙ
ÙÙا.
</p>
<p>
-”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“ Ùا تعÙÙ ”غÙر
اÙتجارÙØ©.“ اÙبرÙاÙ
ج
-اÙØر Ùجب Ø£Ù ÙØªØ§Ø ÙÙاستخداÙ
اÙتجارÙ
ÙاÙتطÙÙر اÙتجار٠ÙاÙتÙزÙع
-اÙÙجارÙ. اÙتطÙÙر اÙتجار٠ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة
ÙÙ
Ùعد غرÙØ¨Ø§Ø Ø¨Ø±Ù
جÙات Øرة تجارÙØ©
-Ù
Ù
اثÙØ© Ù
ÙÙ
Ø© جدا. Ùد تÙÙ٠دÙعت Ù
اÙا ÙÙØصÙÙ
عÙÙ Ùسخة اÙبرÙاÙ
ج اÙØرة Ø£Ù Ùد تÙÙÙ
-سعÙت ÙÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخة بدÙÙ Ù
ÙابÙ. ÙÙ٠بغض
اÙÙظر ع٠ÙÙÙÙØ© ØصÙÙ٠عÙ٠اÙÙسخةØ
-ÙدÙ٠دائÙ
ا ØرÙØ© Ùسخ ÙتعدÙ٠اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø Ø¨Ù
ÙØت٠<a
-href="/philosophy/selling.ar.html">بÙع اÙÙسخة </a>.
+”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“ Ùا تعÙÙ ”اÙبرÙ
جÙات غÙر
+اÙتجارÙØ©“. Ùجب Ø£Ù ÙÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج اÙØر Ù
تاØا٠ÙÙاستخداÙ
اÙتجار٠ÙاÙتطÙÙر
+اÙتجار٠ÙاÙتÙزÙع اÙتجارÙ. ÙÙ
Ùعد اÙتطÙÙر
اÙتجار٠ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة غرÙباÙØ Ø¨Ù
+Ø¥Ù Ù
Ø«Ù Ùذ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتجارÙØ© Ù
ÙÙ
Ø©
جداÙ. ربÙ
ا دÙعت Ù
اÙا٠ÙÙØصÙ٠عÙÙ
+Ùسخ Ù
٠برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ø£Ù Ø±Ø¨Ù
ا ØصÙت عÙÙ Ùسخ
بدÙÙ Ù
ÙابÙ. ÙÙ٠بغض اÙÙظر ع٠ÙÙÙÙØ©
+ØصÙÙ٠عÙ٠اÙÙØ³Ø®Ø ÙدÙ٠دائÙ
ا٠ØرÙØ© Ùسخ
ÙتعدÙ٠اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ Ø¨Ù Øت٠<a
+href="/philosophy/selling.ar.html">بÙع Ùسخ Ù
ÙÙا</a>.
</p>
<p>
-إذا Ùا٠تÙ
Ø«Ù٠اÙتعدÙÙ ”تØسÙÙا“ Ù
سأÙØ©
شخصÙØ©Ø Ø¨Ù
عÙ٠أ٠تعدÙÙاتÙ
-Ù
ØصÙرة عÙÙ Ù
ا Ùعتبر٠شخص آخر تØسÙÙاØ
ÙاÙبرÙاÙ
ج ÙÙس Øرا.
+إ٠اعتبار أ٠تعدÙÙÙا Ù
ا ÙÙبرÙاÙ
ج ÙØ´ÙÙ
تØسÙÙÙا ÙÙ Ù
سأÙØ© شخصÙØ©. إذا ÙاÙت
+تعدÙÙات٠Ù
ØدÙØ¯Ø©Ø Ø¹Ù
ÙÙÙØ§Ø Ø¨Ø§ÙتعدÙÙات اÙتÙ
ÙعتبرÙا شخص آخر تØسÙÙات عÙÙ
+اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙÙØ°Ù ÙÙست ØرÙØ©.
</p>
<p>
-ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙاÙÙÙاعد ØÙÙ ÙÙÙÙØ© ØزÙ
اÙÙسخة اÙÙ
عدÙØ© Ù
ÙبÙÙØ©Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙÙ
تÙ
Ùع عÙ
ÙÙا
-ØرÙت٠Ù٠إصدار Ùسخ Ù
عدÙØ©Ø Ø£Ù ØرÙت٠Ù٠إÙشاء
ÙاستخداÙ
Ùسخ Ù
عدÙØ© بشÙÙ
-خاص. ÙÙÙØ°Ø§Ø Ùا٠Ù
ÙبÙÙا ÙÙØصÙ٠عÙ٠رخصة Ø£Ù
تتطÙب Ù
Ù٠تغÙÙر اسÙ
Ùسخة Ù
عدÙØ©Ø
-إزاÙØ© اÙØ´Ø¹Ø§Ø±Ø Ø£Ù ØªØدÙد اÙتعدÙÙات بصÙتÙ. ÙÙ
ا داÙ
ت Ùذ٠اÙشرÙØ· ÙÙست Ø«ÙÙÙØ© بØÙØ«
-تعرÙ٠عÙÙ ÙØÙ Ùعا٠ÙÙÙ
Ù
٠اÙاÙراج عÙ
اÙتغÙÙØ±Ø§ØªØ ÙÙÙ Ù
ÙبÙÙØ©Ø Ø§ÙÙÙ
تصÙعÙÙ
-باÙÙع٠تغÙÙرات أخر٠عÙ٠اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙØ°Ù٠سÙÙ
Ùا ÙÙÙÙ ÙدÙÙÙ
Ù
شاÙÙ ÙÙ Ùضع بعض
-تعدÙÙات Ø£Ùثر.
+ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ Ùإ٠اÙÙÙاعد اÙÙ
تعÙÙØ© بÙÙÙÙØ© تØزÙÙ
اÙÙسخة اÙÙ
عدÙÙØ© Ù
ÙبÙÙØ©Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙÙ
+تÙÙد ØرÙت٠Ù٠إصدار Ùسخ Ù
عدÙØ© Ù
٠اÙÙاØÙØ©
اÙعÙ
ÙÙØ©Ø Ø£Ù ØرÙت٠Ù٠إÙشاء ÙاستخداÙ
+Ùسخ Ù
عدÙØ© بشÙ٠خاص. ÙÙÙØ°Ø§Ø ÙÙÙÙ Ù
ÙبÙÙÙا Ø£Ù
تطÙب اÙرخصة Ù
Ù٠تغÙÙر اسÙ
اÙÙسخة
+اÙÙ
عدÙØ©Ø Ø£Ù Ø¥Ø²Ø§ÙØ© اÙØ´Ø¹Ø§Ø±Ø Ø£Ù ØªØ¹Ø±ÙÙ
اÙتعدÙÙات اÙت٠أجرÙتÙا عÙ٠أÙÙا خاصة
+بÙ. ÙÙ
ا داÙ
ت Ùذ٠اÙشرÙØ· غÙر Ø«ÙÙÙØ© بØÙØ« تÙ
Ùع٠ÙعÙÙا Ù
٠إصدار اÙتعدÙÙات اÙتÙ
+أجرÙتÙÙØ§Ø ÙÙÙ Ù
ÙبÙÙØ©Ø Ø¨Ù
ا Ø£Ù٠تعد٠عÙÙ
اÙبرÙاÙ
ج أصÙÙØ§Ø ÙÙ٠تجد Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠عÙ
Ù
+بعض اÙتعدÙÙات اÙإضاÙÙØ©.
</p>
<p>
-اÙÙÙاعد اÙت٠“إذا جعÙت Ùسخت٠Ù
تاØØ© بÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© Ø Ùجب أ٠تجعÙÙا Ù
تاØØ©
-بتÙ٠اÙطرÙÙØ© Ø£Ùضا” ÙÙ
Ù٠ا٠ÙÙÙÙ Ù
ÙبÙÙا
Ø£ÙØ¶Ø§Ø Ø¹ÙÙ ÙÙس اÙشرط. Ù
ثا٠عÙÙ
-ØÙÙ
Ù
Ù Ùذا اÙÙبÙÙ ÙÙ ÙاØدة Ù
ÙبÙÙØ© Ù
Ù ÙÙÙÙ :
إذا ÙÙت Ùد Ùزعت Ùسخة Ù
عدÙØ© ÙØ·Ùب
-Ù
Ø·Ùر ساب٠ÙÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخة Ù
ÙÙØ Ùجب أ٠ترسÙ
ÙاØدة. (ÙاØظ Ø£Ù Ùذ٠اÙÙاعدة Ù
ا
-زاÙت تتر٠Ù٠اختÙار Ù
ا إذا Ùا٠ÙتÙزÙع
اÙإصدار اÙخاص ب٠عÙ٠اÙإطÙاÙ.) اÙÙÙاعد
-اÙت٠تطÙب إصدار اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
ÙÙÙسخ اÙت٠تضعÙا Ù٠عÙ
ÙÙ
اÙاستخداÙ
-Ù
ÙبÙÙØ© Ø£Ùضا.
+تبرز Ù
Ø´ÙÙØ© خاصة عÙدÙ
ا تطÙب اÙرخصة تغÙÙر اسÙ
اÙبرÙاÙ
ج اÙذ٠تستخدÙ
٠اÙبراÙ
ج
+اÙأخر٠Ùاستدعاء اÙبرÙاÙ
ج. Ùذا ÙÙ
Ùع٠ÙعÙÙاÙ
Ù
٠إطÙا٠Ùسخت٠اÙÙ
عدÙÙØ© بØÙØ«
+تستبد٠اÙأصÙÙØ© عÙدÙ
ا تستدعÙÙا Ùذ٠اÙبراÙ
ج
اÙأخرÙ. ÙÙ
ÙÙ ÙبÙÙ Ùذا اÙÙÙع Ù
Ù
+اÙÙ
طاÙب ÙÙØ· ÙÙ Øا٠ÙجÙد ÙسÙÙØ© تسÙ
ÙØ© Ù
تعددة
Ù
Ùاسبة تسÙ
Ø Ù٠بتعÙÙ٠اسÙ
+اÙبرÙاÙ
ج اÙأصÙÙ ÙاسÙ
ثا٠ÙÙÙسخة اÙÙ
عدÙØ©.</p>
+
+<p>
+اÙÙÙاعد Ù
Ø«Ù ”إذا جعÙت Ùسخت٠Ù
تاØØ© بÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ©Ø Ùجب أ٠تجعÙÙا Ù
تاØØ©
+بتÙ٠اÙطرÙÙØ© Ø£ÙضÙا“ ÙÙ
Ù٠أ٠تÙÙÙ Ù
ÙبÙÙØ©
Ø£ÙضÙØ§Ø ÙÙÙ ÙÙس اÙشرط. Ù
ثا٠عÙÙ
+Ùاعدة Ù
ÙبÙÙØ© Ù
Ù Ùذا اÙÙبÙÙ Ù٠أ٠تÙÙÙ: إذا
ÙÙت Ùد Ùزعت Ùسخة Ù
عدÙØ© ÙØ·Ùب Ù
Ø·Ùر
+ساب٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ùسخة Ù
ÙÙØ Ùجب أ٠ترس٠ÙÙ
ÙاØدة. (ÙاØظ Ø£Ù Ùذ٠اÙÙاعدة Ù
ا زاÙت
+تتر٠ÙÙ Ø®Ùار عدÙ
تÙزÙع اÙإصدار اÙخاص ب٠عÙÙ
اÙإطÙاÙ.) اÙÙÙاعد اÙت٠تطÙب
+تÙÙÙر اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ© ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙÙسخ اÙتÙ
تÙÙرÙا ÙÙاستخداÙ
اÙعاÙ
Ù
ÙبÙÙØ©
+Ø£ÙضÙا.
</p>
<p>
-ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙØ ÙسخدÙ
”<a
href="/copyleft/copyleft.ar.html">اÙØÙÙÙ
-اÙÙ
ترÙÙØ©</a>“ ÙØÙ
اÙØ© Ùذ٠اÙØرÙات ÙاÙÙÙÙا
ÙÙجÙ
Ùع. ÙÙÙ <a
+ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙØ ÙستخدÙ
”<a
href="/copyleft/copyleft.ar.html">اÙØÙÙÙ
+اÙÙ
ترÙÙØ©</a>“ ÙØÙ
اÙØ© Ùذ٠اÙØرÙات
ÙاÙÙÙÙÙا ÙÙجÙ
Ùع. ÙÙÙ <a
href="/philosophy/categories.ar.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">اÙبرÙ
جÙات
-اÙØرة غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ</a> Ù
تÙÙرة Ø£Ùضا. ÙØÙ
ÙؤÙ
٠بÙجÙد أسباب Ù
ÙÙ
Ø© <a
-href="/philosophy/pragmatic.html">ÙØ£ÙضÙÙØ© استخداÙ
اÙØÙÙÙ
اÙÙ
ترÙÙØ©</a>Ø ÙÙÙ
-إذا Ùا٠برÙاÙ
ج٠Øرا غÙر Ù
ترÙ٠اÙØÙÙÙØ ÙØ¥ÙÙ
Ùا Ùزا٠أخÙاÙÙا بشÙ٠أساسÙ.
+اÙØرة غÙر Ù
ترÙÙØ© اÙØÙÙÙ</a> Ù
تÙÙرة Ø£ÙضÙا.
ÙØÙ ÙؤÙ
٠بÙجÙد أسباب Ù
ÙÙ
ة تجع٠<a
+href="/philosophy/pragmatic.html">استخداÙ
اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©
Ø£ÙضÙ</a>Ø ÙÙ٠إذا
+Ùا٠برÙاÙ
ج٠ØرÙا غÙر Ù
ترÙ٠اÙØÙÙÙØ ÙÙÙ Ùا
Ùزا٠أخÙاÙÙÙا Ù٠أساسÙ. (اÙظر <a
+href="/philosophy/categories.html">Ø£ÙÙاع اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> Øت٠تعرÙ
+اÙعÙاÙØ© بÙÙ ”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“Ø
ٔاÙبرÙ
جÙات ذات اÙØÙÙÙ
+اÙÙ
ترÙÙØ©“ ÙاÙØ£ÙÙاع اÙأخر٠Ù
٠اÙبرÙ
جÙات.)
</p>
<p>
-تصدر اÙØÙÙÙ
Ø© Ø£ØÙاÙا <a id="exportcontrol">ÙÙاÙÙÙ Ù
راÙبة اÙتصدÙر</a> ÙتÙ
رر
-Ù
راسÙÙ
Ùا Ùد تÙÙد ØرÙت٠ÙÙ Ùشر ÙÙسÙØ® Ù
Ù
اÙبراÙ
ج دÙÙÙا. Ùا ÙÙ
تÙÙ Ù
Ø·ÙرÙا
-اÙبرÙ
جÙات اÙÙÙØ© ÙإسÙاط أ٠تجاÙز ÙØ°Ù
اÙÙÙÙØ¯Ø ÙÙÙ Ù
ا ÙÙ
ÙÙ ÙÙجب ÙعÙÙ Ù٠رÙض
-إجبارÙÙ
عÙÙ Ùضع Ùذ٠اÙÙÙÙد Ù٠شرÙØ· استخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج. ÙÙ Ùذ٠اÙØاÙØ©Ø Ø§ÙÙÙÙد
-Ù٠تؤثر عÙ٠اÙØ£Ùشطة ÙاÙأشخاص خارج سÙطرة
Ùذ٠اÙØÙÙÙ
ات. ÙØ°ÙÙØ ØªØ±Ø§Ø®Ùص اÙبرÙ
جÙات
-اÙØرة Ùجب Ø£Ùا تطÙب اÙطاعة ÙØ£Ù ÙاÙÙ٠تصدÙر
Ùشرط ÙØ£Ù ØرÙØ© جÙÙرÙØ©.
+تصدر اÙØÙÙÙ
Ø© Ø£ØÙاÙÙا <a id="exportcontrol">ÙÙاÙÙÙ
تÙظÙÙ
ÙÙتصدÙر</a> ÙÙ
راسÙÙ
+تجارة Ùد تÙÙد ØرÙت٠Ù٠تÙزÙع ÙÙسÙØ® Ù
Ù
اÙبراÙ
ج دÙÙÙÙا. Ùا ÙÙ
ÙÙ Ù
Ø·ÙرÙا
+اÙبرÙ
جÙات اÙÙدرة عÙ٠إسÙاط أ٠تجاÙز ÙØ°Ù
اÙÙÙÙØ¯Ø ÙÙÙ Ù
ا ÙÙ
ÙÙÙÙ
ÙÙجب عÙÙÙÙ
+ÙعÙÙ Ù٠أ٠ÙرÙضÙا Ùرض Ùذ٠اÙÙÙÙد ÙشرÙØ·
ÙاستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج. ÙبÙذ٠اÙطرÙÙØ© ÙÙ
+تؤثر Ùذ٠اÙÙÙÙد عÙ٠اÙÙشاطات ÙاÙأشخاص خارج
Ùطا٠سÙطة Ùذ٠اÙØÙÙÙ
ات. ÙØ°ÙÙØ Ùجب
+Ø£Ùا تطÙب تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙاÙتزاÙ
بأ٠ÙاÙÙ٠تصدÙر Ùشرط ÙØ£Ù Ù
٠اÙØرÙات
+اÙرئÙسة.
</p>
<p>
-Ù
عظÙ
تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
بÙÙØ© عÙÙ ØÙÙÙ
اÙÙØ´Ø±Ø ÙÙÙجد ØدÙد عÙ٠أÙÙاع
+Ù
عظÙ
تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
بÙÙØ© عÙÙ ØÙÙÙ
اÙÙØ´Ø±Ø ÙتÙجد ØدÙد عÙ٠أÙÙاع
اÙÙ
طاÙب اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تÙرضÙا ØÙÙ٠اÙÙشر. إذا
Ùا٠اÙترخÙص اÙÙ
بÙ٠عÙÙ ØÙÙÙ
-اÙÙشر ÙØترÙ
اÙØرÙات اÙÙ
ÙضØØ© أعÙاÙØ ÙÙ
٠غÙر
اÙÙ
Ø±Ø¬Ø Ø£Ù ÙØتÙÙ Ù
شاÙÙا أخر٠ÙÙ
-ÙتÙبأ بÙا (رغÙ
Ø£Ù Ùذا ÙØدث Ø£ØÙاÙا). Ù
Ù ÙاØÙØ©
أخرÙØ Ø¨Ø¹Ø¶ تراخÙص اÙبرÙ
جÙات
+اÙÙشر ÙØترÙ
اÙØرÙات اÙÙ
ÙضØØ© أعÙاÙØ ÙÙ
٠غÙر
اÙÙ
Ø±Ø¬Ø Ø£Ù ÙØتÙÙ Ù
شاÙÙÙا أخر٠ÙÙ
+ÙتÙبأ بÙا (رغÙ
Ø£Ù Ùذا ÙØدث Ø£ØÙاÙÙا). Ù
Ù
ÙاØÙØ© أخرÙØ Ø¨Ø¹Ø¶ تراخÙص اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Ù
بÙÙØ© عÙ٠عÙد اتÙاÙÙØ©Ø ÙاÙاتÙاÙÙات
ÙÙ
ÙÙÙا Ùرض Ùطا٠أÙسع Ù
٠اÙÙÙÙد
-اÙÙ
ØتÙ
ÙØ©. Ùذا ÙعÙÙ ÙجÙد اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙطر٠ÙÙ
Ù٠عبرÙا Ø£Ù ÙÙÙ٠اÙترخÙص Ù
ÙÙÙدا
+اÙÙ
ØتÙ
ÙØ©. Ùذا ÙعÙÙ ÙجÙد اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙطر٠ÙÙ
Ù٠عبرÙا Ø£Ù ÙÙÙ٠اÙترخÙص Ù
ÙÙÙدÙا
بشÙ٠غÙر Ù
ÙبÙÙ ÙغÙر Øر.
</p>
<p>
-Ùا ÙستطÙع Ùضع ÙائÙ
Ø© بÙ٠اÙطر٠اÙÙ
ØتÙ
ÙØ©. إذا
Ùا٠ترخÙصÙا Ù
بÙÙÙا عÙ٠عÙد
-اتÙاÙÙØ© تÙÙد اÙÙ
ستخدÙ
بشÙ٠غرÙب Ùا تستطÙع
اÙتراخÙص اÙÙ
بÙÙØ© عÙÙ ØÙÙ٠اÙÙشر
-ÙعÙÙØ ÙغÙر Ù
Ø°ÙÙر ÙÙا ÙشرعÙØ Ùجب Ø£Ù ÙدرسÙØ
ÙعÙ٠اÙØ£Ø±Ø¬Ø Ø³Ùعتبر٠غÙر Øر.
+Ùا ÙستطÙع Ùضع ÙائÙ
Ø© بÙ٠اÙطر٠اÙÙ
ØتÙ
ÙØ©. إذا
Ùجد ترخÙص Ù
بÙ٠عÙ٠عÙد اتÙاÙÙØ©
+ÙÙÙد اÙÙ
ستخدÙ
بشÙ٠غرÙب Ùا تستطÙع اÙتراخÙص
اÙÙ
بÙÙØ© عÙÙ ØÙÙ٠اÙÙشر ÙعÙÙØ ÙغÙر
+Ù
Ø°ÙÙر بÙ٠اÙÙÙاعد اÙÙ
شرÙعة ÙÙØ§Ø Ùجب Ø£Ù
ÙدرسÙØ ÙاÙØ£Ø±Ø¬Ø Ø£ÙÙا سÙعتبر٠غÙر Øر.
</p>
<p>
-عÙد اÙØدÙØ« ع٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙØ£ÙضÙ
تجاÙز استخداÙ
Ù
صطÙØات Ù
Ø«Ù
+عÙد اÙØدÙØ« ع٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙض٠تÙادÙ
استخداÙ
Ù
صطÙØات Ù
Ø«Ù
”ÙدÙØ©“ Ø£Ù ”باÙÙ
Ø¬Ø§Ù“Ø ÙØ£Ù Ùذ٠اÙÙ
صطÙØات تد٠عÙ٠أÙ
-اÙÙضÙØ© ØÙ٠اÙØ³Ø¹Ø±Ø ÙÙÙست اÙØرÙØ©. بعض اÙÙ
صطÙØات اÙعاÙ
Ø© Ù
Ø«Ù <q>ÙرصÙØ©</q> تجسد
-آراء٠ÙØ£Ù
٠أÙا تÙÙرÙÙا. راجع <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html">ÙÙÙ
ات
-Ùعبارات Ù
ضÙÙØ© تستØ٠اÙتجÙب</a> ÙÙ
ÙاÙشة ÙØ°Ù
اÙÙ
صطÙØات. ÙدÙÙا Ø£Ùضا ÙائÙ
Ø© <a
+اÙÙضÙØ© ØÙ٠اÙØ³Ø¹Ø±Ø ÙÙÙست اÙØرÙØ©. بعض اÙÙ
صطÙØات اÙشائعة Ù
Ø«Ù
+”ÙرصÙØ©“ تجسد آراء٠ÙØ£Ù
٠أÙا تدعÙ
Ùا.
راجع <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">ÙÙÙ
ات Ùعبارات Ù
ضÙÙØ©
Ùجب تÙادÙÙا</a>
+ÙتÙرأ Ù
ÙاÙشة ع٠Ùذ٠اÙÙ
صطÙØات. ÙدÙÙا Ø£Ùضا
ÙائÙ
Ø© <a
href="/philosophy/fs-translations.ar.html"> بترجÙ
ات ”اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة“</a> اÙÙ
ÙائÙ
Ø© Ø¥ÙÙ Ùغات عدÙدة.
</p>
<p>
-أخÙØ±Ø§Ø Ù
Ù ÙضÙÙ ÙاØظ Ø£Ù Ù
عاÙÙرÙا Ù
Ø«Ù ÙØ°Ù
اÙت٠Ù٠تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùذا
-تتطÙبا تÙÙÙرا Øذرا Ù٠تÙسÙراتÙا. ÙØسÙ
اعتبار رخصة برÙ
جÙات Ù
عÙÙØ© Ù
٠رخص
-اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙص٠Ù٠اÙØ£Ù
ر بÙاء٠عÙÙ
Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر ÙÙÙرÙر ÙÙÙ
ا إذا ÙاÙت
-تÙائÙ
Ù
بادئÙا ÙتعابÙرÙا. إذا اØتÙت ÙÙÙدا
غÙر Ù
ÙبÙÙØ©Ø ÙرÙضÙØ§Ø Øت٠ÙÙ ÙÙ
ÙتÙبأ
-باÙÙضÙØ© ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر. Ø£ØÙÙا Ùستدع٠أØد Ù
تطÙبات اÙرخصة تÙÙÙرÙا عÙ
ÙÙØ§Ø Ø¨Ù
ا
-ÙÙ Ø°ÙÙ ÙÙاشا Ù
ع Ù
ØاÙ
Ù Ùب٠أ٠ÙÙرر ÙÙÙ
ا إذا
Ùا٠اÙÙ
تطÙب Ù
ÙبÙÙا. إذا ÙصÙÙا Ø¥ÙÙ
-ÙتÙجة تÙÙد اÙÙضÙØ©Ø ÙØدÙØ« عادة Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر
Ùجع٠ÙÙÙ
سبب Ù
طابÙØ© أ٠عدÙ
Ù
طابÙØ©
-رخصة Ù
عÙÙØ© ÙÙÙ
عاÙÙر أسÙÙ.
+أخÙرÙØ§Ø Ùرج٠أ٠تÙاØظ Ø£Ù Ù
عاÙÙرÙا Ù
Ø«Ù ÙØ°Ù
اÙÙ
بÙÙÙØ© Ù٠تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+Ùذا تتطÙب تÙÙÙرÙا ØذرÙا بÙ
عاÙÙÙا. Øت٠ÙÙرر
ÙÙÙ
ا إذا ÙاÙت رخصة برÙ
جÙات Ù
ا
+Ù
ؤÙÙØ© ÙاعتبارÙا رخصة برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø ÙÙص٠ÙÙ
اÙØ£Ù
ر بÙاء٠عÙÙ Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر ÙÙØدد
+ÙÙÙ
ا إذا ÙاÙت تÙائÙ
Ù
بادئÙا ÙتعابÙرÙا
بدÙØ©. إذا اØتÙت اÙرخصة ÙÙÙدÙا غÙر
+Ù
ÙبÙÙØ©Ø ÙرÙضÙØ§Ø Øت٠ÙÙ ÙÙ
تÙ٠اÙÙضÙØ© Ù
Ø°ÙÙرة Ù
سبÙÙا ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر. Ø£ØÙاÙÙا
+ÙØ«Ùر Ø£Øد Ù
تطÙبات اÙرخصة ÙضÙØ© تستدعÙ
تÙÙÙرÙا عÙ
ÙÙÙØ§Ø ÙÙÙاشÙا Ù
ع Ù
ØاÙ
Ù Ùب٠أÙ
+ÙÙرر ÙÙÙ
ا إذا Ùا٠ذا٠اÙÙ
Ø·Ùب Ù
ÙبÙÙÙا. عÙدÙ
ا
Ùص٠إÙÙ ÙتÙجة بخصÙص ÙضÙØ© جدÙدةØ
+عادة Ù
ا ÙØدÙØ« Ùذ٠اÙÙ
عاÙÙر ÙتسÙÙÙ ÙÙÙ
سبب Ù
طابÙØ© أ٠عدÙ
Ù
طابÙØ© رخصة Ù
عÙÙØ©
+ÙÙÙ
عاÙÙر.
</p>
<p>
-إذا ÙÙت Ù
ÙتÙ
ا ÙÙÙ
ا إذا Ùا٠ترخÙص Ù
Øدد Ù
ؤÙÙا
ÙÙعتبر ترخÙص برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹
-<a href="/licenses/license-list.html">ÙائÙ
تÙا ÙÙتراخÙص</a>.
إذا Ùا٠اÙترخÙص
-اÙذ٠تÙعÙ٠ب٠غÙر Ù
ÙجÙد Ù٠اÙÙائÙ
Ø©Ø ØªØ³ØªØ·Ùع
سؤاÙÙا عÙ٠ع٠طرÙÙ Ù
راسÙتÙا <a
+إذا ÙÙت Ù
ÙتÙ
Ùا بÙ
عرÙØ© ÙÙÙ
ا إذا ÙاÙت Ø¥ØدÙ
اÙرخص Ù
ؤÙÙØ© ÙاعتبارÙا رخصة برÙ
جÙات
+ØØ±Ø©Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ <a href="/licenses/license-list.html">ÙائÙ
Ø©
اÙتراخÙص</a> اÙخاصة
+بÙا. إذا Ùا٠اÙترخÙص اÙذ٠تÙعÙ٠ب٠غÙر Ù
ÙجÙد Ù٠اÙÙائÙ
Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ٠سؤاÙÙا عÙÙ
+بÙ
راسÙتÙا عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
-إذا ÙÙت ترغب ÙÙ Ùتابة ترخÙص جدÙØ¯Ø Ù
Ù ÙضÙÙ
راس٠Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات ع٠طرÙÙ
-اÙÙتابة Ø¥ÙÙ Ùذا اÙعÙÙاÙ. زÙادة تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙعÙ٠زÙادة جÙد
-اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙÙ
اÙتراخÙØµØ Ø±Ø¨Ù
ا ÙÙÙÙ
ÙادرÙ٠عÙÙ Ù
ساعدت٠Ù٠إÙجاد ترخÙص
-برÙ
جÙات Øرة Ù
ÙجÙد ÙÙب٠اØتÙاجاتÙ.
+إذا ÙÙت ترغب ÙÙ Ùتابة ترخÙص جدÙØ¯Ø ÙرجÙ
اÙاتصا٠بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+باÙÙتابة Ø¥Ù٠اÙعÙÙا٠اÙسابÙ. إ٠اÙزÙادة ÙÙ
عدد اÙتراخÙص اÙÙ
ختÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة ÙعÙ٠زÙادة اÙجÙد عÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙÙ
اÙتراخÙØµØ Ø±Ø¨Ù
ا ÙستطÙع Ù
ساعدت٠ÙÙ
+Ø¥Ùجاد رخصة برÙ
جÙات Øرة Ù
ÙجÙدة تÙبÙ
اØتÙاجاتÙ.
</p>
<p>
-إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ùذا Ù
Ù
ÙÙØ§Ø Ùإذا ÙÙت ترÙد ØÙا
ترخÙصا جدÙØ¯Ø§Ø ÙبÙ
ساعدتÙا تستطÙع ضÙ
اÙ
-أ٠اÙترخÙص ترخÙص برÙ
جÙات Øرة باÙÙعÙ
ÙتتجاÙز اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
شاÙ٠اÙعÙ
ÙÙØ©.
+إذا ÙÙ
ÙÙÙ Ùذا Ù
Ù
ÙÙÙØ§Ø ÙÙÙت ÙعÙا٠بØاجة
ÙترخÙص جدÙØ¯Ø ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تضÙ
٠بÙ
ساعدتÙا
+أ٠اÙترخÙص ترخÙص برÙ
جÙات Øرة باÙÙعÙ
ÙتتÙاد٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
شاÙ٠اÙعÙ
ÙÙØ©.
</p>
<h2 id="beyond-software">Ù
ا Ùراء اÙبرÙ
جÙات</h2>
<p>
-<a href="/philosophy/free-doc.ar.html">أدÙØ© اÙبرÙ
جÙات Ùجب Ø£Ù
تÙÙÙ Øرة</a>Ø
-ÙÙÙس أسباب ÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات Ùجب أ٠تÙÙÙ ØرةØ
ÙÙأ٠أ٠اÙأدÙØ© جزء Ù
ؤثر ÙÙ
-اÙبرÙ
جÙات.
+ÙÙÙس اÙأسباب اÙت٠تÙرض ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙاتØ
ÙÙأ٠اÙÙتÙبات جزء Ùا Ùتجزأ Ù
Ù
+اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ <a href="/philosophy/free-doc.ar.html">Ùجب Ø£Ù
تÙÙÙ ÙتÙبات
+اÙبرÙ
جÙات Øرة</a> Ø£ÙضÙا.
</p>
<p>
-ÙÙس اÙØجة Ø£Ùضا تعط٠Ù
برÙرا ÙأعÙ
اÙ
اÙاستخداÙ
اÙعÙ
Ù٠اÙأخر٠— بÙ
ا ÙÙ
-Ø°ÙÙØ Ø§ÙأعÙ
ا٠اÙت٠تجسد Ùائدة Ù
عرÙÙØ©Ø Ù
Ø«Ù
اÙأعÙ
ا٠اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙاÙأعÙ
اÙ
-اÙÙ
رجعÙØ©.<a href="http://ar.wikipedia.org">ÙÙÙÙبÙدÙا</a> ÙÙ
Ø£Ùض٠Ù
ثاÙ.
+ÙÙس اÙØجة تÙطب٠أÙضÙا عÙ٠أÙÙاع أخر٠Ù
Ù
اÙأعÙ
ا٠ذات اÙاستخداÙ
ات اÙعÙ
ÙÙØ©
+— بÙ
ا ÙÙ Ø°ÙÙØ Ø§ÙأعÙ
ا٠اÙت٠تجسد Ùائدة Ù
عرÙÙØ©Ø Ù
ث٠اÙأعÙ
ا٠اÙتعÙÙÙ
ÙØ©
+ÙاÙأعÙ
ا٠اÙÙ
رجعÙØ©. <a
href="http://ar.wikipedia.org">ÙÙÙÙبÙدÙا</a> Ù٠أÙضÙ
+Ù
ثا٠Ù
عرÙÙ.
</p>
<p>
-Ø£Ù ÙÙع Ù
٠اÙأعÙ
ا٠<em>ÙÙ
ÙÙ</em> Ø£Ù ÙÙÙÙ ØراØ
ÙتعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙسÙع
-Ø¥Ù٠تعرÙÙ <a href="http://freedomdefined.org/"> اÙأعÙ
اÙ
اÙØ«ÙاÙÙØ© اÙØرة</a>
-اÙÙاب٠ÙÙتطبÙ٠عÙ٠أ٠ÙÙع Ù
٠اÙأعÙ
اÙ.
+Ø£Ù ÙÙع Ù
٠اÙأعÙ
ا٠<em>ÙÙ
ÙÙ</em> Ø£Ù ÙÙÙÙ ØرÙاØ
ÙÙد تÙ
تÙسÙع تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة Ø¥Ù٠تعرÙÙ <a href="http://freedomdefined.org/"> اÙأعÙ
ا٠اÙØ«ÙاÙÙØ©
+اÙØرة</a> اÙÙاب٠ÙÙتطبÙ٠عÙ٠أ٠ÙÙع Ù
٠اÙأعÙ
اÙ.
</p>
<h2 id="open-source">اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØØ</h2>
<p>
-بدأت Ù
جÙ
Ùعة أخر٠Ù٠استخداÙ
اÙÙ
صطÙØ ”اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ“ ÙÙصد Ø´ÙØ¡
-شبÙÙ (ÙغÙر Ù
طابÙ) ”ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة“
ÙØÙ ÙÙض٠Ù
صطÙØ
-”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“ ÙØ£ÙÙ ÙÙÙد٠بÙ
جرد سÙ
اع٠إÙ٠اÙتÙÙÙر باÙØرÙØ©.
-ÙÙÙ
Ø© ”Ù
ÙتÙØ“ <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html"> Ùا تشÙر
إطÙاÙا Ø¥ÙÙ
-اÙØرÙØ©</a>.
+بدأت Ù
جÙ
Ùعة أخر٠Ù٠استخداÙ
اÙÙ
صطÙØ ”اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ“ ÙÙتعبÙر عÙ
+Ø´ÙØ¡ Ù
شاب٠(ÙÙÙ٠غÙر Ù
طابÙ) ”ÙÙبرÙ
جÙات
اÙØرة“. ÙØÙ ÙÙض٠Ù
صطÙØ
+”اÙبرÙ
جÙات اÙØرة“ ÙØ£ÙÙ ÙÙÙد٠إÙÙ
اÙتÙÙÙر باÙØرÙØ©. ÙÙÙ
Ø©
+”Ù
ÙتÙØ“ <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html"> Ùا تشÙر Ø¥ÙÙ
اÙØرÙØ©
+إطÙاÙÙا</a>.
</p>
<h2 id="History">اÙتارÙØ®</h2>
-<p>Ù
Ù ÙÙت Ùآخر Ùراجع تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
ÙÙÙضØÙ. ÙÙا ÙÙدÙ
ÙائÙ
Ø© بÙØ°Ù
-اÙتعدÙÙØ§ØªØ Ø¨Ø§ÙتÙ
اش٠Ù
ع اÙÙصÙات ÙتÙضÙØ Ù
ا
عÙدÙ٠تØدÙØ¯Ø§Ø ÙÙتÙ
Ù٠اÙآخرÙÙ Ù
Ù
-Ù
راجعتÙا إذا أرادÙا Ø°ÙÙ.</p>
+<p>Ùراجع تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùذا Ù
Ù ÙÙت
Ùآخر. ÙÙدÙ
ÙÙا ÙائÙ
Ø© باÙتعدÙÙØ§ØªØ Ù
ع
+رÙابط ÙتÙضÙØ Ù
ا عÙدÙ٠تØدÙدÙا.</p>
<ul>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">اÙÙسخة
-1.92</a>: تÙضÙØ Ø£Ù Ø§ÙÙÙد اÙÙ
ÙعتÙÙ
Ùا Ùعتبر
ÙÙدÙا Ù
صدرÙÙا.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">اÙإصدار
+1.111</a>: تÙضÙØ Ø§Ùإصدار 1.77 بأ٠ÙÙÙ٠أÙ
<em>اÙÙÙÙد</em> اÙرجعÙØ© ÙÙØ· Ù٠غÙر
+Ù
ÙبÙÙØ©. ÙÙ
Ù٠ﻷصØاب ØÙÙ٠اÙÙشر دائÙ
Ùا تÙدÙÙ
<em>صÙاØÙات</em> إضاÙÙØ© ﻻستخداÙ
+اÙعÙ
Ù ÙØ°Ù٠بإصدار٠بطرÙÙØ© أخر٠عÙÙ
اÙتÙازÙ.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">اÙإصدار
+1.105</a>: Ù٠بÙا٠اÙØرÙØ© 1 اÙÙ
Ø®ØªØµØ±Ø ØªÙ
عرض ÙÙرة
(تÙ
تÙضÙØÙا Ù
سبÙÙا ÙÙ
+اÙإصدار 1.80) Ø£ÙÙا تتضÙ
٠استخداÙ
Ùسخت٠اÙÙ
عدÙØ© ÙتÙÙÙØ° ØساباتÙ.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">اÙإصدار
+1.92</a>: تÙضÙØ Ø£Ù Ø§ÙØ´Ùرة اÙÙ
ÙعتÙÙ
Ø© Ùا تعتبر
Ø´Ùرة Ù
صدرÙØ©.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">اÙÙسخة
-1.90</a>: تÙضÙØ Ø£Ù Ø§ÙØرÙØ© 3 تعÙÙ Ø٠تÙزÙع ÙÙسخ Ù
٠إصدار اÙÙ
عد٠أ٠اÙÙ
ØسÙØ
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">اÙإصدار
+1.90</a>: تÙضÙØ Ø£Ù Ø§ÙØرÙØ© 3 تعÙÙ Ø٠تÙزÙع ÙÙسخ Ù
٠إصدار Ù
عد٠أ٠Ù
Øس٠خاص بÙØ
ÙÙÙس Ø٠اÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙ Ù
شرÙع تطÙÙر شخص آخر.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">اÙÙسخة
-1.89</a>: اÙØرÙØ© 3 تتضÙ
Ù Ø٠إصدار Ùسخ Ù
عدÙØ©
Øرة.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">اÙإصدار
+1.89</a>: اÙØرÙØ© 3 تتضÙ
Ù Ø٠إصدار Ùسخ Ù
عدÙØ© بشÙÙ
برÙ
جÙات Øرة.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">
-اÙإصدار 1.80</a>: Ùجب أ٠تÙÙ٠اÙØرÙØ© 1 عÙ
ÙÙØ©Ø
ÙÙÙست ÙظرÙØ© ÙØسب عÙ٠سبÙÙ
-اÙÙ
ثا٠اÙتÙÙزة Ù
Ù
ÙÙعة.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">اÙإصدار
+1.80</a>: Ùجب أ٠تÙÙ٠اÙØرÙØ© 1 عÙ
ÙÙØ©Ø ÙÙÙس ÙظرÙØ©
ÙØØ³Ø¨Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ
+اÙتÙÙزة Ù
Ù
ÙÙعة.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">اÙÙسخة
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">اÙإصدار
1.77</a>: تÙضÙØ Ø£Ù Ù٠اÙتعدÙÙات اÙرجعÙØ© عÙÙ
اÙرخصة غÙر Ù
ÙبÙÙØ©Ø Øت٠ÙÙ ÙÙ
-تÙص٠ببدÙÙ ÙاÙ
Ù.</li>
+تÙÙدÙÙ
عÙ٠أÙÙا بدÙÙ ÙاÙ
٠ع٠اÙأصÙ.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">اÙÙسخة
-1.74</a>: أربع تÙضÙØات ÙÙÙاط غÙر ÙاضØØ© ÙÙاÙØ©Ø
Ø£Ù ÙÙصÙت Ù٠بعض اÙØ£Ù
اÙÙ ÙÙÙ ÙÙ
-تعÙس ÙÙ ÙÙ Ù
ÙاÙ:
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">اÙإصدار
+1.74</a>: أربع تÙضÙØات ÙÙÙاط غÙر ÙاضØØ© بÙ
ا
ÙÙÙÙØ Ø£Ù ØªÙ
بÙاÙÙا Ù٠بعض اÙØ£Ù
اÙÙ
+ÙÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
عرضÙا Ù٠جÙ
Ùع اÙØ£Ù
اÙÙ:
<ul>
-<li>"اÙتØسÙÙات" Ùا تعÙ٠أ٠اÙرخصة ÙÙ
Ù٠أ٠تØد
ÙاÙعÙا Ø£ÙÙاع اÙإصدارات اÙÙ
عدÙØ©
-اÙت٠تصدرÙا. اÙØرÙØ© 3 تتضÙ
٠تÙزÙع إصدارات Ù
عدÙØ©Ø ÙÙس ÙÙØ· اÙتغÙÙرات.</li>
-<li>Ø٠اÙدÙ
ج Ù
ع ÙØدات Ù
ÙجÙدة ÙØ´Ùر Ø¥Ù٠تÙ٠اÙÙ
رخصة بشÙÙ Ù
Ùاسب.</li>
-<li>تصرÙØ Ø¨ÙÙÙ ÙخاتÙ
Ø© ÙÙطة إصدار اÙتØÙÙ
ات.</li>
-<li>Ùرض تغÙÙر رخصة ÙØ´Ù٠إبطا٠اÙرخصة اÙÙدÙÙ
Ø©.</li>
+<li>"اÙتØسÙÙات" Ùا تعÙ٠أ٠اÙرخصة تستطÙع
تÙÙÙد Ø£ÙÙاع اÙÙسخ اÙÙ
عدÙØ© اÙت٠ÙØÙ ÙÙ
+ÙشرÙا بشÙÙ ÙبÙر. اÙØرÙØ© 3 تتضÙ
٠تÙزÙع Ùسخ Ù
عدÙØ©Ø ÙÙÙس اÙتغÙÙرات ÙÙØ·.</li>
+<li>Ø٠اÙدÙ
ج Ù
ع ÙØدات Ù
ÙجÙدة ÙØ´Ùر Ø¥ÙÙ
اÙÙØدات ذات اÙترخÙص اÙÙ
Ùاسب.</li>
+<li>تصرÙØ Ø¨ÙÙÙ ÙخاتÙ
Ø© اÙÙÙرة اÙÙ
تعÙÙØ©
بÙÙاÙÙ٠اÙتØÙÙ
باÙتصدÙر.</li>
+<li>Ùرض تعدÙ٠عÙ٠رخصة ÙÙاÙئ Ø¥Ùغاء اÙرخصة
اÙÙدÙÙ
Ø©.</li>
</ul>
</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">اÙÙسخة
-1.57</a>: إضاÙØ© ÙسÙ
"Ùراء اÙبرÙ
جÙات".</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">اÙإصدار
+1.57</a>: إضاÙØ© ÙسÙ
"Ù
ا Ùراء اÙبرÙ
جÙات".</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">اÙÙسخة
-1.46</a>: تÙضÙØ Ø£ØºØ±Ø§Ø¶ Ù
ÙÙ Ù
عÙÙÙØ© ÙÙ ØرÙØ© تشغÙÙ
اÙبرÙاÙ
ج Ùأ٠غرض.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">اÙإصدار
+1.46</a>: تÙضÙØ Ù
Ù Ù٠صاØب اÙغرض اÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ØرÙØ©
تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج Ùأ٠غرض.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">اÙÙسخة
-1.41</a>: تÙضÙØ ØµÙاغة اÙتراخÙص اÙÙ
بÙÙØ© عÙÙ
اتÙاÙÙØ©.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">اÙإصدار
+1.41</a>: تÙضÙØ Ø§ÙÙÙÙ
ات اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ù٠اÙØدÙØ« عÙ
اÙتراخÙص اÙÙ
بÙÙØ© عÙ٠اÙعÙÙد.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">اÙÙسخة
-1.40</a>: Ø´Ø±Ø Ø£Ù Ø§Ùرخصة اÙØرة Ùجب أ٠تسÙ
Ø ÙÙ
باستخداÙ
برÙ
جÙات Øرة Ù
تاØØ© أخرÙ
-ÙØ¥Ùشاء تعدÙÙاتÙ.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">اÙإصدار
+1.40</a>: Ø´Ø±Ø Ø£Ù Ø§Ùرخصة اÙØرة Ùجب أ٠تسÙ
Ø ÙÙ
باستخداÙ
برÙ
جÙات Øرة أخرÙ
+Ù
تÙÙرة ÙØ¥Ùشاء تعدÙÙاتÙ.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">اÙÙسخة
-1.39</a>: ÙاØظ Ø£ÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙبÙÙ Ùرخصة Ø·Ùب تÙدÙÙ
اÙØ´ÙÙرة إصدار اÙبرÙ
جÙات اÙØ°Ù
-تضع٠Ù٠اÙاستخداÙ
اÙعاÙ
.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">اÙإصدار
+1.39</a>: ÙاØظ Ø£ÙÙ Ù
٠اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙÙرخصة أ٠تطÙب Ù
Ù٠تÙÙÙر اÙØ´Ùرة اÙÙ
صدرÙØ© ÙÙسخ
+اÙبرÙ
جÙات اÙذ٠تضعÙا Ù٠اÙاستخداÙ
اÙعاÙ
.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">اÙÙسخة
-1.31</a>: ÙاØظ Ø£ÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙبÙÙ Ùرخصة Ø·Ùب تعرÙÙ
ÙÙس٠ÙÙ
ؤÙÙ ÙÙتعدÙÙات. تÙضÙØات
-أخر٠طÙÙÙØ© عÙ٠اÙÙص.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">اÙإصدار
+1.31</a>: ÙاØظ Ø£ÙÙ Ù
٠اÙÙ
سÙ
ÙØ ÙÙرخصة أ٠تطÙب
تعرÙÙ ÙÙس٠ÙÙ
ؤÙÙ
+ÙÙتعدÙÙات. تÙضÙØات أخر٠طÙÙÙØ© عÙ٠اÙÙص.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">اÙÙسخة
-1.23</a>: تÙدÙÙ
Ù
شاÙÙ ÙاÙ
ÙØ© Ù
تعÙÙØ© باÙتراخÙص
اÙÙ
بÙÙØ© عÙ٠اتÙاÙÙØ©.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">اÙإصدار
+1.23</a>: تÙضÙØ Ù
شاÙÙ Ù
ØتÙ
ÙØ© Ù
تعÙÙØ© باÙتراخÙص
اÙÙ
بÙÙØ© عÙ٠اÙعÙÙد.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">اÙÙسخة
-1.16</a>: تÙضÙØ ÙÙ
اذا تÙزÙع Ø«ÙائÙات Ù
ÙÙ
.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">اÙإصدار
+1.16</a>: تÙضÙØ Ø£ÙÙ
ÙØ© تÙزÙع اÙÙ
ÙÙات
اÙتÙÙÙØ°ÙØ©.</li>
<li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">اÙÙسخة
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">اÙإصدار
1.11</a>: ÙاØظ أ٠اÙرخصة اÙØرة Ùد تطÙب Ù
ÙÙ
إرسا٠Ùسخة Ù
٠اÙإصدارات اÙتÙ
تÙزعÙا Ø¥Ù٠اÙÙ
ؤÙÙ.</li>
</ul>
-<p>ÙÙجد ÙجÙØ© Ù٠أرÙاÙ
اÙإصدارات ÙÙجÙد
تعدÙÙات ÙØ«Ùرة ÙÙ
تؤثر عÙ٠جÙÙر اÙتعرÙÙ
-ÙÙÙ. بدÙا Ù
Ù Ø°ÙÙØ Ø¥ØµÙØ§Ø ÙصÙØ§ØªØ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ترجÙ
Ø§ØªØ ÙÙÙذا. إذا رغبت ÙÙ Ù
راجعة ÙائÙ
Ø©
-اÙتعدÙÙات اÙÙاÙ
ÙØ©Ø ØªØ³ØªØ·Ùع Ùع٠ذÙ٠عÙÙ <a
+<p>ÙÙجد Ùراغات Ù٠أرÙاÙ
اÙإصدارات اÙÙ
بÙÙØ©
أعÙا٠ÙÙجÙد تعدÙÙات أخر٠عÙÙ ÙØ°Ù
+اÙصÙØØ© ÙÙ
تؤثر عÙ٠اÙتعرÙ٠عÙ٠اÙإطÙاÙ. بÙ
ÙاÙت Ù٠أجزاء أخر٠Ù
Ù
+اÙصÙØØ©. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
راجعة ÙائÙ
Ø© ÙاÙ
ÙØ© بتعدÙÙات
Ùذ٠اÙصÙØØ© Ù
Ù Ø®Ùا٠<a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">ÙاجÙØ©
cvsweb</a>.</p>
@@ -363,149 +404,209 @@
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+ <strong>Ù
ÙاØظات اÙÙ
ترجÙ
:</strong>
+<ol><li id="TransNote1">
+اÙØ´Ùرة اÙÙ
عتÙÙ
Ø© Ù٠اÙØ´Ùرة اÙت٠ÙتÙ
تعÙÙدÙا
عÙ
دÙا Ùجع٠ÙÙÙ
Ùا صعبÙا.
+</li><li id="TransNote2">
+اÙتÙÙزة: (باÙØ¥ÙÙÙÙزÙØ© tivoizationØ ÙÙ٠تÙÙظ:
تÙÙÙ-ÙزاÙØ´Ù) ÙÙÙ
Ø© Ù
شتÙØ© Ù
Ù
+اÙاسÙ
(تÙÙÙ)Ø ÙÙÙ Ù
Ùتج ÙعÙ
٠ببرÙ
جÙات Ù
رخصة
ÙÙÙ GPLv2 ÙÙÙÙ ï»» ÙÙب٠تشغÙ٠اÙÙسخ
+اÙÙ
عدÙÙØ©.
+</li>
+</ol></div>
</div>
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
-href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
-ÙضÙ٠أرسÙاÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Ùرج٠إرسا٠استÙسارات٠ع٠Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة (FSF) ÙÙ
شرÙع غÙ٠إÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. تÙجد <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ø£ÙضÙا.
+<br />
+Ùرج٠إرسا٠اÙرÙابط اÙÙ
ÙØ·Ùعة ÙØ£ÙØ© تصØÙØات
أ٠اÙتراØات أخر٠إÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعÙÙÙ
ات
-اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
+اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات ÙÙذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
</p>
<p>
-ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø
-2005Ø 2006Ø 2007Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ
+ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2004Ø 2005Ø
+2006Ø 2007Ø 2009Ø 2010 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Inc.
</p>
-<p>اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجاز ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙÙ ÙÙائد ÙÙ
-Ø£Ù Ùسط Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙ٠اÙاعتبار.
+<p>Ùذ٠اÙصÙØØ© Ù
رخصة ÙÙÙ <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">رخصة Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
</p>
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-ترجÙ
Ùا <a href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />تÙ
-تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© Ù
Ù Ùب٠<em>ÙشاÙ
-ÙاÙ
Ùت</em><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشراÙ
<em>ØساÙ
ØسÙÙ</em>.</div>
+ترجÙ
Ùا: <em>أساÙ
Ø© خاÙد</em>
+ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a><br
+/>
+تÙ
تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© Ù
Ù Ùب٠<em>ÙشاÙ
ÙاÙ
Ùت</em><br />
+ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<em>ØساÙ
ØسÙÙ</em><br />
+تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø©: <em>Ù
ØÙ
د سعÙد</em>
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+
+
<p>
<!-- timestamp start -->
-ØÙدÙثت:
+ØÙدÙثت بتارÙØ®:
-$Date: 2012/02/05 09:12:57 $
+$Date: 2012/04/02 08:28:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-<div id="translations">
-<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
- Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
- If you add a new language here, please
- advise address@hidden and add it to
- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
- - one of the lists under the section "Translations Underway"
- - if there is a translation team, you also have to add an alias
- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
- Please also check you have the language code right; see:
- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
- use the 3-letter ISO 639-2.
- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
<!-- Afrikaans -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a> [af]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a> [af]</li> -->
<!-- Arabic -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
<!-- Azerbaijani -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.az.html">Azərbaycanca</a> [az]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.az.html">Azərbaycanca</a> [az]</li>
-->
<!-- Bulgarian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
<!-- Bengali -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.bn.html">বাংলা</a> [bn]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.bn.html">বাংলা</a> [bn]</li>
-->
<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a> [bs]</li> -->
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.ca.html">català</a> [ca]</li> -->
<!-- Czech -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.cs.html">Česky</a> [cs]</li> -->
<!-- Danish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a> [da]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a> [da]</li> -->
<!-- German -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
<!-- English -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a> [en]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.html">English</a> [en]</li> -->
<!-- Esperanto -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li> -->
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li> -->
<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
<!-- Galician -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li> -->
<!-- Hebrew -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
<!-- Croatian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li> -->
<!-- Hungarian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a> [hu]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a> [hu]</li> -->
<!-- Indonesian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li> -->
<!-- Italian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
<!-- Japanese -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
<!-- Korean -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
<!-- Norwegian Bokmål -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokmål)</a> [nb]</li>
-->
<!-- Dutch -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
<!-- Polish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
<!-- Romanian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li>
-->
<!-- Russian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
<!-- Slovak -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
-<!--- Slovenian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li> -->
+<!-- - Slovenian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
-->
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
<!-- Swedish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a> [sv]</li> -->
<!-- Tamil -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
<!-- Tagalog -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li> -->
<!-- Turkish -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
-->
<!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
<!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-</ul>
-</div>
-
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
</div>
</body>
Index: philosophy/po/free-sw.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/free-sw.ar.po 2 Apr 2012 05:27:40 -0000 1.47
+++ philosophy/po/free-sw.ar.po 2 Apr 2012 08:28:22 -0000 1.48
@@ -73,12 +73,6 @@
# | href=\"#History\">History section</a> below for [-more information.-] {+a
# | list of changes that affect the definition of free software.+}
#. type: Content of: <blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
-#| "true about a particular software program for it to be considered free "
-#| "software. From time to time we revise this definition to clarify it. If "
-#| "you would like to review the changes we've made, please see the <a href="
-#| "\"#History\">History section</a> below for more information."
msgid ""
"The free software definition presents the criteria for whether a particular "
"software program qualifies as free software. From time to time we revise "
@@ -100,10 +94,6 @@
# | individually and collectively) control+} the [-four essential freedoms:-]
# | {+program and what it does for them.+}
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
-#| "study, change and improve the software. More precisely, it means that "
-#| "the program's users have the four essential freedoms:"
msgid ""
"“Free software” means software that respects users' freedom and "
"community. Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy, distribute, "
@@ -133,10 +123,6 @@
# | “free” as in “free speech,” not as in “free
# | beer”.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "“Free software” is a matter of liberty, not price. To "
-#| "understand the concept, you should think of “free” as in "
-#| "“free speech,” not as in “free beer”."
msgid ""
"Thus, “free software” is a matter of liberty, not price. To "
"understand the concept, you should think of “free” as in “"
@@ -226,9 +212,10 @@
msgstr ""
"ØرÙØ© تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج تعÙÙ ØرÙØ© Ø£Ù Ùرد Ø£Ù Ù
ÙظÙ
Ø© Ù٠استخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج عÙ٠أ٠"
"ÙظاÙ
ØاسÙØ¨Ø ÙØ£Ù Ù
ÙÙ
Ø© Ùغرض بدÙ٠أ٠ÙÙÙÙ Ù
طاÙبÙا باÙØ¥Ùشاء عÙÙ ÙÙÙ
Ø·Ùر أ٠أ٠ÙÙا٠"
-"آخر. ÙÙ Ùذ٠اÙØرÙØ©Ø ØºØ±Ø¶ <em>اÙÙ
ستخدÙ
</em> ÙÙ
اÙÙ
ÙÙ
Ø ÙÙÙس غرض <em>اÙÙ
Ø·Ùر</em>Ø "
-"Ø£Ùت ÙÙ
ستخدÙ
Øر Ù٠تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج Ùأ٠غرضØ
Ùإذا ÙزÙعت٠إÙ٠أ٠شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙÙ "
-"عÙدئذ ØرÙا بتشغÙÙÙ Ùأغراض٠اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙØ£Ùت
غÙر Ù
ÙØ®Ù٠بÙرض استخداÙ
ات اÙبرÙاÙ
ج عÙÙÙ."
+"آخر. ÙÙ Ùذ٠اÙØرÙØ©Ø ØºØ±Ø¶ <em>اÙÙ
ستخدÙ
</em> ÙÙ
اÙÙ
ÙÙ
Ø ÙÙÙس غرض <em>اÙÙ
Ø·Ùر</"
+"em>Ø Ø£Ùت ÙÙ
ستخدÙ
Øر Ù٠تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ÙØ£Ù
ØºØ±Ø¶Ø Ùإذا ÙزÙعت٠إÙ٠أ٠شخص Ø¢Ø®Ø±Ø "
+"ÙÙÙ٠عÙدئذ ØرÙا بتشغÙÙÙ Ùأغراض٠اÙخاصةØ
ÙØ£Ùت غÙر Ù
ÙØ®Ù٠بÙرض استخداÙ
ات اÙبرÙاÙ
ج "
+"عÙÙÙ."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -318,12 +305,6 @@
# | {+add restrictions to+} its terms, without your doing anything wrong to
# | give cause, the software is not free.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
-#| "irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
-#| "software has the power to revoke the license, or retroactively change its "
-#| "terms, without your doing anything wrong to give cause, the software is "
-#| "not free."
msgid ""
"In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
"irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the "
@@ -475,12 +456,11 @@
"freedoms."
msgstr ""
"تصدر اÙØÙÙÙ
Ø© Ø£ØÙاÙÙا <a id=\"exportcontrol\">ÙÙاÙÙÙ
تÙظÙÙ
ÙÙتصدÙر</a> ÙÙ
راسÙÙ
"
-"تجارة Ùد تÙÙد ØرÙت٠Ù٠تÙزÙع ÙÙسÙØ® Ù
Ù
اÙبراÙ
ج دÙÙÙÙا. Ùا ÙÙ
ÙÙ Ù
Ø·ÙرÙا "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙÙدرة عÙ٠إسÙاط أ٠تجاÙز ÙØ°Ù
اÙÙÙÙØ¯Ø ÙÙÙ Ù
ا ÙÙ
ÙÙÙÙ
ÙÙجب عÙÙÙÙ
"
-"ÙعÙÙ Ù٠أ٠ÙرÙضÙا Ùرض Ùذ٠اÙÙÙÙد ÙشرÙØ·
ÙاستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج. ÙبÙذ٠اÙطرÙÙØ© ÙÙ "
-"تؤثر Ùذ٠اÙÙÙÙد عÙ٠اÙÙشاطات ÙاÙأشخاص
خارج Ùطا٠سÙطة Ùذ٠اÙØÙÙÙ
ات. ÙØ°ÙÙØ Ùجب "
-"Ø£Ùا تطÙب تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙاÙتزاÙ
بأ٠ÙاÙÙ٠تصدÙر Ùشرط ÙØ£Ù Ù
٠اÙØرÙات "
-"اÙرئÙسة."
+"تجارة Ùد تÙÙد ØرÙت٠Ù٠تÙزÙع ÙÙسÙØ® Ù
Ù
اÙبراÙ
ج دÙÙÙÙا. Ùا ÙÙ
ÙÙ Ù
Ø·ÙرÙا اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙÙدرة عÙ٠إسÙاط أ٠تجاÙز Ùذ٠اÙÙÙÙØ¯Ø ÙÙÙ Ù
ا ÙÙ
ÙÙÙÙ
ÙÙجب عÙÙÙÙ
ÙعÙÙ Ù٠أ٠"
+"ÙرÙضÙا Ùرض Ùذ٠اÙÙÙÙد ÙشرÙØ· ÙاستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج. ÙبÙذ٠اÙطرÙÙØ© Ù٠تؤثر ÙØ°Ù "
+"اÙÙÙÙد عÙ٠اÙÙشاطات ÙاÙأشخاص خارج ÙطاÙ
سÙطة Ùذ٠اÙØÙÙÙ
ات. ÙØ°ÙÙØ Ùجب Ø£Ùا تطÙب "
+"تراخÙص اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙاÙتزاÙ
بأ٠ÙاÙÙÙ
تصدÙر Ùشرط ÙØ£Ù Ù
٠اÙØرÙات اÙرئÙسة."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -670,11 +650,6 @@
# | exactly what [-changed, so that others can review them if they like.-]
# | {+was changed.+}
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it. "
-#| "Here we provide a list of those modifications, along with links to "
-#| "illustrate exactly what changed, so that others can review them if they "
-#| "like."
msgid ""
"From time to time we revise this Free Software Definition. Here is the list "
"of changes, along with links to show exactly what was changed."
@@ -693,11 +668,6 @@
# | The copyright holders can always grant additional <em>permission</em> for
# | use of the work by releasing the work in another way in parallel.+}
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.76&r2=1.77\">Version 1.77</a>: Clarify that "
-#| "all retroactive changes to the license are unacceptable, even if it's not "
-#| "described as a complete replacement."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.110&r2=1.111\">Version 1.111</a>: Clarify 1.77 by "
@@ -936,13 +906,6 @@
# |
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log\">cvsweb
# | interface</a>.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There are gaps in the version numbers because there are many other "
-#| "changes that do not affect the substance of the definition at all. "
-#| "Instead, they fix links, add translations, and so on. If you would like "
-#| "to review the complete list of changes, you can do so on our <a href="
-#| "\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-#| "root=www&view=log\">cvsweb interface</a>."
msgid ""
"There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
"changes in this page that do not affect the definition as such. These "
Index: philosophy/po/freedom-or-power.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/freedom-or-power.ar.po 2 Apr 2012 05:27:40 -0000
1.1
+++ philosophy/po/freedom-or-power.ar.po 2 Apr 2012 08:28:23 -0000
1.2
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Muhammad Saied <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,9 +68,9 @@
msgstr ""
"ÙÙ ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙØÙ ÙدعÙ
ØرÙØ© Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات. ÙÙد صغÙا آراءÙا "
"اعتÙ
ادا٠عÙ٠اÙØرÙات اÙضرÙرÙØ© ÙØÙاة جÙدةØ
ÙÙÙسÙ
Ø ÙÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ÙÙدة بتربÙØ© "
-"Ù
جتÙ
ع اÙتعاÙÙ ÙاÙتعاضد ÙاÙÙÙاÙا اÙØ·Ùبة.
Ø¥Ù <a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html"
-"\">Ù
عÙار اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> اÙØ°Ù ÙضعÙاÙ
ÙعرÙ٠اÙØرÙات اÙت٠ÙØتاجÙا Ù
ستخدÙ
Ù "
-"اÙبرÙاÙ
ج Øت٠ÙستطÙعÙا اÙÙ
شارÙØ© Ù٠اÙÙ
جتÙ
ع."
+"Ù
جتÙ
ع اÙتعاÙÙ ÙاÙتعاضد ÙاÙÙÙاÙا اÙØ·Ùبة.
Ø¥Ù <a href=\"/philosophy/free-sw.ar."
+"html\">Ù
عÙار اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> اÙØ°Ù ÙضعÙاÙ
ÙعرÙ٠اÙØرÙات اÙت٠ÙØتاجÙا "
+"Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙاÙ
ج Øت٠ÙستطÙعÙا اÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
اÙÙ
جتÙ
ع."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -105,8 +106,8 @@
msgstr ""
"Ùذا اÙتÙرÙ٠اÙذ٠طاÙÙ
ا غÙÙÙ٠عÙÙ Ù
ÙÙ
Ù
جداÙ. اÙØرÙØ© Ù٠أ٠تÙÙÙ Ùادرا٠عÙ٠اتخاذ "
"Ùرارات تؤثر عÙÙ٠بشÙ٠رئÙسÙØ Ø§ÙسÙطة ÙÙ
اÙÙدرة عÙ٠اتخاذ Ùرارات تؤثر عÙÙ "
-"اÙآخرÙ٠أÙثر Ù
Ù
ا تؤثر عÙÙÙ. إذا Ø®ÙØ·Ùا بÙÙ Ù
ÙÙÙÙ
٠اÙØرÙØ© ÙاÙسÙØ·Ø©Ø ÙسÙÙØ´Ù "
-"ÙÙ ØÙ
اÙØ© اÙØرÙØ© اÙØÙÙÙÙØ©."
+"اÙآخرÙ٠أÙثر Ù
Ù
ا تؤثر عÙÙÙ. إذا Ø®ÙØ·Ùا بÙÙ Ù
ÙÙÙÙ
٠اÙØرÙØ© ÙاÙسÙØ·Ø©Ø ÙسÙÙØ´Ù ÙÙ "
+"ØÙ
اÙØ© اÙØرÙØ© اÙØÙÙÙÙØ©."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -144,12 +145,13 @@
"example. Even when there is no monopoly, proprietary software harms "
"society. A choice of masters is not freedom."
msgstr ""
-"غاÙبا٠Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
Ø·Ùر٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©
شرÙات تجارÙØ©. ÙØÙ – ØرÙة٠اÙبرÙ
جÙات "
-"اÙØرة – Ùا Ùعارض اÙعÙ
٠اÙتجارÙØ ÙÙÙÙا
شاÙدÙا Ù
ا ÙØدث عÙدÙ
ا تÙ
Ù٠شرÙات "
-"تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات ”ØرÙØ©“ Ùرض ÙÙاعد
اعتباطÙØ© عÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات. "
-"Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù٠اÙÙ
ثا٠اÙأسÙØ£ ع٠اÙضرر اÙÙ
باشر اÙØ°Ù ÙÙتج ع٠إÙÙار ØرÙØ© "
-"اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙÙÙا ÙÙست اÙÙ
ثا٠اÙÙØÙد.
ÙØت٠عÙد عدÙ
ÙجÙد Ù
تØÙÙ
ÙØÙØ¯Ø ØªØ¨ÙÙ "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ضارة باÙÙ
جتÙ
ع. Ø¥Ù
Ùرض رغبات Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙأسÙاد ÙÙس ØرÙØ©."
+"غاÙبا٠Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
Ø·Ùر٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©
شرÙات تجارÙØ©. ÙØÙ – ØرÙØ©Ù "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة – Ùا Ùعارض اÙعÙ
Ù
اÙتجارÙØ ÙÙÙÙا شاÙدÙا Ù
ا ÙØدث عÙدÙ
ا "
+"تÙ
Ù٠شرÙات تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات ”ØرÙØ©“
Ùرض ÙÙاعد اعتباطÙØ© عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù "
+"اÙبرÙ
جÙات. Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù٠اÙÙ
ثا٠اÙأسÙØ£ عÙ
اÙضرر اÙÙ
باشر اÙØ°Ù ÙÙتج ع٠إÙÙار "
+"ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙÙÙا ÙÙست اÙÙ
ثاÙ
اÙÙØÙد. ÙØت٠عÙد عدÙ
ÙجÙد Ù
تØÙÙ
ÙØÙØ¯Ø "
+"تبÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ضارة باÙÙ
جتÙ
ع.
Ø¥Ù Ùرض رغبات Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙأسÙاد ÙÙس "
+"ØرÙØ©."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/freedom-or-power.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.translist,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/freedom-or-power.translist 11 Mar 2012 11:49:59 -0000
1.4
+++ philosophy/po/freedom-or-power.translist 2 Apr 2012 08:28:25 -0000
1.5
@@ -4,6 +4,8 @@
<ul class="translations-list">
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.en.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.cs.html">Äesky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
Index: philosophy/po/fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/fs-translations.ca.po 30 Mar 2012 08:27:47 -0000 1.32
+++ philosophy/po/fs-translations.ca.po 2 Apr 2012 08:28:26 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -269,9 +269,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
+#| "ウェア"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア"
+"ェア (jiyuu software)"
msgstr ""
"<strong>japonès:</strong> 自由ソフトウ"
"ェア"
Index: philosophy/po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/fs-translations.de.po 1 Apr 2012 00:27:23 -0000 1.15
+++ philosophy/po/fs-translations.de.po 2 Apr 2012 08:28:26 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-02 04:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -237,9 +238,13 @@
msgstr "<strong>Italienisch:</strong> âsoftware liberoâ"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
+#| "ウェア"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア"
+"ェア (jiyuu software)"
msgstr ""
"<strong>Japanisch:</strong>
â自由ソフトウ"
"ェアâ"
Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 2 Apr 2012 00:28:24 -0000 1.44
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 2 Apr 2012 08:28:26 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -233,9 +234,16 @@
msgstr "<strong>Italien :</strong> software libero"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <strong>Japanese:</strong>
+# | 自由ソフトウェア {+(jiyuu
+# | software)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
+#| "ウェア"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア"
+"ェア (jiyuu software)"
msgstr ""
"<strong>Japonais :</strong> 自由ソフト"
"ウェア"
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 2 Apr 2012 01:02:42 -0000 1.4
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 2 Apr 2012 08:28:26 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 09:41+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-02 04:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -227,9 +228,13 @@
msgstr "<strong>ã¤ã¿ãªã¢èª:</strong> software libero"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
+#| "ウェア"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア"
+"ェア (jiyuu software)"
msgstr ""
"<strong>æ¥æ¬èª:</strong> 自由ソフトウ"
"ェア"
Index: philosophy/po/fs-translations.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/fs-translations.ko.po 31 Mar 2012 08:28:29 -0000 1.2
+++ philosophy/po/fs-translations.ko.po 2 Apr 2012 08:28:26 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -230,9 +230,13 @@
msgstr "<strong>Italian:</strong> software libero"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
+#| "ウェア"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア"
+"ェア (jiyuu software)"
msgstr ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
"ェア"
Index: philosophy/po/fs-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/fs-translations.pot 30 Mar 2012 08:27:47 -0000 1.21
+++ philosophy/po/fs-translations.pot 2 Apr 2012 08:28:26 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -196,7 +196,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> "
-"自由ソフトウェア"
+"自由ソフトウェア (jiyuu "
+"software)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/po/fs-translations.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/fs-translations.sr.po 30 Mar 2012 08:27:47 -0000 1.22
+++ philosophy/po/fs-translations.sr.po 2 Apr 2012 08:28:27 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-30 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
#| "トウェア - jiyuu-na software)"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア"
+"ェア (jiyuu software)"
msgstr ""
"<strong>ÑапанÑки:</strong>
自由なソフト"
"ウェア (フリーソフト"
Index: server/whatsnew.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sq.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/whatsnew.sq.html 2 Apr 2012 00:28:36 -0000 1.22
+++ server/whatsnew.sq.html 2 Apr 2012 08:28:39 -0000 1.23
@@ -53,7 +53,7 @@
<!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2012/04/02 00:28:36 $
+$Date: 2012/04/02 08:28:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po 25 Mar 2012 16:27:30 -0000
1.2
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po 2 Apr 2012 08:28:52 -0000
1.3
@@ -79,6 +79,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"Ùذ٠اÙصÙØØ© Ù
رخصة ÙÙÙ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"United States</a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- server/po/sitemap.ja.po 2 Apr 2012 01:03:05 -0000 1.24
+++ server/po/sitemap.ja.po 2 Apr 2012 08:29:13 -0000 1.25
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-01 20:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -72,24 +73,23 @@
"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
"a>]"
msgstr ""
-"[ãããã¬ãã«ã»ãã£ã¬ã¯ããª: <a
href=\"#directory-accessibility\">ã¢ã¯ã»ã¹ããªãã£</"
-"a> <a href=\"#directory-award\">ã¢ã¯ã¼ã</a> <a
href=\"#directory-bulletins"
-"\">ä¼å ±</a> <a href=\"#directory-contact\">é£çµ¡å
</a> <a href="
-"\"#directory-copyleft\">ã³ãã¼ã¬ãã</a> <a
href=\"#directory-distros\">ãã£ã¹ãã</"
-"a> <a href=\"#directory-doc\">ææ¸</a> <a href=\"#directory-education"
-"\">æè²</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">ç¾ç§äºå
¸</a> <a "
-"href=\"#directory-events\">ã¤ãã³ã</a> <a
href=\"#directory-fun\">ãç¬ã</a> <a "
-"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a
href=\"#directory-graphics\">ã°ã©ãã£ãã¯ã¹</a> "
-"<a href=\"#directory-help\">æä¼ã</a> <a href=\"#directory-licenses"
-"\">ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <a href=\"#directory-links\">ãªã³ã¯</a> <a
href=\"#directory-"
-"manual\">ããã¥ã¢ã«</a> <a href=\"#directory-music\">é³æ¥½</a> <a href="
-"\"#directory-people\">人ã
</a> <a href=\"#directory-philosophy"
-"\">ç念</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
-"press\">å ±éçºè¡¨</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">çºé³</a> <a "
-"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
-"\">ã½ããã¦ã§ã¢</a> <a href=\"#directory-testimonials\">æ¨è¦æ</a>
<a href="
-"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
-"a>]"
+"[ãããã¬ãã«ã»ãã£ã¬ã¯ããª: <a
href=\"#directory-accessibility\">ã¢ã¯ã»ã¹ã"
+"ãªãã£</a> <a href=\"#directory-award\">ã¢ã¯ã¼ã</a> <a
href=\"#directory-"
+"bulletins\">ä¼å ±</a> <a href=\"#directory-contact\">é£çµ¡å
</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">ã³ãã¼ã¬ãã</a> <a
href=\"#directory-distros\">ãã£"
+"ã¹ãã</a> <a href=\"#directory-doc\">ææ¸</a> <a
href=\"#directory-education"
+"\">æè²</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">ç¾ç§äºå
¸</a> <a href="
+"\"#directory-events\">ã¤ãã³ã</a> <a
href=\"#directory-fun\">ãç¬ã</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a
href=\"#directory-graphics\">ã°ã©ãã£ãã¯"
+"ã¹</a> <a href=\"#directory-help\">æä¼ã</a> <a
href=\"#directory-licenses"
+"\">ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <a href=\"#directory-links\">ãªã³ã¯</a> <a href="
+"\"#directory-manual\">ããã¥ã¢ã«</a> <a
href=\"#directory-music\">é³æ¥½</a> "
+"<a href=\"#directory-people\">人ã
</a> <a
href=\"#directory-philosophy\">ç念"
+"</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-press\">å
񂇧"
+"表</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">çºé³</a> <a href=\"#directory-"
+"server\">server</a> <a href=\"#directory-software\">ã½ããã¦ã§ã¢</a> <a
href="
+"\"#directory-testimonials\">æ¨è¦æ</a> <a href=\"#directory-thankgnus"
+"\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -1510,8 +1510,8 @@
"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
"Card</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs
ãªãã¡ã¬ã³ã¹"
-"ã»ã«ã¼ã</a>"
+"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs
ãªãã¡ã¬ã³"
+"ã¹ã»ã«ã¼ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1805,8 +1805,8 @@
"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
"Software Directory</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãã£ã¬ã¯ããª"
-"ãæä¼ã</a>"
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html -
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãã£ã¬ã¯"
+"ããªãæä¼ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1820,8 +1820,8 @@
"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
"software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html -
GNUã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦å©ããå¾ã"
-"</a>"
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html -
GNUã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦å©ããå¾"
+"ã</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -1840,16 +1840,16 @@
"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
"the GNU Project: Hardware</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html -
GNUããã¸ã§ã¯ããæä¼ã"
-": ãã¼ãã¦ã§ã¢</a>"
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html -
GNUããã¸ã§ã¯ããæ"
+"ä¼ã: ãã¼ãã¦ã§ã¢</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
"Project</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html -
GNUããã¸ã§ã¯ãã«ãªã³ã¯ãã"
-"</a>"
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html -
GNUããã¸ã§ã¯ãã«ãªã³ã¯"
+"ãã</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
@@ -2236,15 +2236,16 @@
msgid ""
"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/links/links.html\">links -
ã»ãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãµã¤ãã¸ã®ãªã³ã¯</a>"
+"<a href=\"/links/links.html\">links -
ã»ãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãµã¤ãã¸ã®ãªã³"
+"ã¯</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html -
GNU/Linuxãããªã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-"ãã¦å£²ã£ã¦ããä¼ç¤¾</a>"
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html -
GNU/Linuxãããªã¤ã³ã¹ãã¼"
+"ã«ãã¦å£²ã£ã¦ããä¼ç¤¾</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
Index: philosophy/freedom-or-power.ar.html
===================================================================
RCS file: philosophy/freedom-or-power.ar.html
diff -N philosophy/freedom-or-power.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/freedom-or-power.ar.html 2 Apr 2012 08:28:09 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,232 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>اÙØرÙØ© Ø£Ù
اÙسÙØ·Ø©Ø - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (FSF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="غÙÙ, FSF, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, ÙÙÙÙÙس, عاÙ
, شعبÙ, gpl, رخصة عاÙ
Ø©
شعبÙØ©,
+ØرÙØ©, برÙ
جÙات, سÙطة, ØÙÙÙ" />
+<meta http-equiv="Description" content="ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©Ø
اÙØرÙØ© Ø£Ù
اÙسÙطةØØ ÙÙاÙØ´ برادÙÙ ÙÙÙÙ
ÙرÙتشارد ستÙÙÙ
٠اÙأسباب
+Ùراء عدÙ
تأÙÙد ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ
ا ÙسÙ
Ù ØرÙØ© اختÙار أ٠رخصة ترÙد
+ÙÙبرÙ
جÙات اÙت٠تÙتب." />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-power.translist" -->
+<h2>اÙØرÙØ© Ø£Ù
اÙسÙطةØ</h2>
+
+<p>
+بÙÙÙ
<strong>برادÙÙ ÙÙÙÙ</strong> Ù<strong>رÙتشارد
ستÙÙÙ
ÙÙ</strong></p>
+
+<blockquote>
+<p>Øب اÙØرÙØ© ÙÙ Øب اÙآخرÙÙØ Øب اÙسÙطة ÙÙ Øب
اÙذات.<br />
+-- ÙÙÙÙاÙ
ÙازÙÙت</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+ÙÙ ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙØÙ ÙدعÙ
ØرÙØ© Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات. ÙÙد صغÙا آراءÙا
+اعتÙ
ادا٠عÙ٠اÙØرÙات اÙضرÙرÙØ© ÙØÙاة جÙدةØ
ÙÙÙسÙ
Ø ÙÙبرÙ
جÙات اÙÙ
ÙÙدة بتربÙØ©
+Ù
جتÙ
ع اÙتعاÙÙ ÙاÙتعاضد ÙاÙÙÙاÙا اÙØ·Ùبة. Ø¥Ù
<a
+href="/philosophy/free-sw.ar.html">Ù
عÙار اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> اÙØ°Ù ÙضعÙاÙ
+ÙعرÙ٠اÙØرÙات اÙت٠ÙØتاجÙا Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙاÙ
ج Øت٠ÙستطÙعÙا اÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
+اÙÙ
جتÙ
ع.</p>
+
+<p>
+ÙØÙ ÙدعÙ
ØرÙØ© اÙÙ
برÙ
جÙÙ ÙÙ
ا ÙدعÙ
ØرÙØ© باÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. Ù
عظÙ
Ùا Ù
٠اÙÙ
برÙ
جÙÙØ
+ÙÙØÙ ÙرÙد اÙØرÙØ© ÙØ£ÙÙسÙا ÙÙ
ا ÙرÙدÙا Ù٠أÙت.
ÙÙÙÙا جÙ
Ùعا٠ÙستخدÙ
برÙ
جÙات
+ÙتبÙا آخرÙÙØ ÙÙØÙ ÙرÙد ØرÙتÙا عÙدÙ
ا ÙستخدÙ
تÙ٠اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ ÙÙÙس عÙدÙ
ا ÙستخدÙ
+اÙبراÙ
ج اÙت٠ÙتبÙاÙا ÙØÙ ÙÙØ·. ÙØÙ ÙدعÙ
ØرÙØ©
جÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø³Ùاء ÙاÙÙا
+ÙÙتبÙ٠اÙبراÙ
ج أغÙب اÙØ£ØÙاÙØ Ø£Ù Ù٠اÙÙ
Ùاسبات ÙÙØ·Ø Ø£Ù ÙاÙÙا Ù
Ù
Ù Ùا ÙÙتب
+اÙبرÙ
جÙات أبداÙ.</p>
+
+<p>
+عÙ٠أÙØ© ØاÙØ ÙÙØÙ Ùا ÙدعÙ
Ù
ا Ùدع٠اÙبعض
Ø£ÙÙا ”ØرÙØ© اختÙار Ø£ÙØ© رخصة
+ترÙدÙا ÙÙبرÙ
جÙات اÙت٠تÙتبÙا.“ ÙØÙ ÙرÙض
Ùذا اÙÙ
بدأ ÙØ£ÙÙ Ø´ÙÙ Ù
٠أشÙاÙ
+اÙسÙطة ÙÙÙس اÙØرÙØ©.</p>
+
+<p>
+Ùذا اÙتÙرÙ٠اÙذ٠طاÙÙ
ا غÙÙÙ٠عÙÙ Ù
ÙÙ
٠جداÙ.
اÙØرÙØ© Ù٠أ٠تÙÙÙ Ùادرا٠عÙÙ
+اتخاذ Ùرارات تؤثر عÙÙ٠بشÙ٠رئÙسÙØ Ø§ÙسÙطة
Ù٠اÙÙدرة عÙ٠اتخاذ Ùرارات تؤثر
+عÙ٠اÙآخرÙ٠أÙثر Ù
Ù
ا تؤثر عÙÙÙ. إذا Ø®ÙØ·Ùا
بÙÙ Ù
ÙÙÙÙ
٠اÙØرÙØ© ÙاÙسÙØ·Ø©Ø ÙسÙÙØ´Ù
+ÙÙ ØÙ
اÙØ© اÙØرÙØ© اÙØÙÙÙÙØ©.</p>
+
+<p>
+إ٠جع٠برÙاÙ
ج Ù
ا اØتÙارÙا٠ÙÙ Ù
Ù
ارسة
ÙÙسÙطة. تضÙ
Ù ÙÙاÙÙÙ ØÙÙ٠اÙÙشر اÙÙÙÙ
+تÙ٠اÙسÙطة ÙÙ
Ø·Ùر٠اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ Ùذا ÙختارÙ
ÙؤÙاء ÙÙا ÙسÙ
Ø ÙغÙرÙÙ
باÙاختÙار
+ÙÙاعد ÙÙرضÙÙÙا عÙÙ Ù
٠سÙاÙÙ
—عدد ÙÙÙÙ
ÙسبÙا٠Ù
٠اÙÙاس ÙØدد اÙÙرارات
+اÙبرÙ
جÙØ© اﻷساسÙØ© ÙجÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙØ°ÙÙ
بإÙÙار ØرÙتÙÙ
عÙ٠اÙأغÙب. عÙدÙ
ا ÙØرÙ
+اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
٠اÙØرÙات اÙت٠تÙدÙ
Ùا اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙ ÙتÙ
ÙÙÙا Ù
Ù Ù
عرÙØ© Ù
ا
+تÙعÙ٠اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ ÙÙÙ ÙتÙ
ÙÙÙا Ù
٠اÙتأÙد Ù
Ù
عدÙ
ÙجÙد ثغرات Ø£Ù
ÙÙØ© ÙÙÙØ§Ø ÙÙ
+ÙستطÙعÙا Ù
راÙبة Ø£ÙØ© ÙÙرÙسات أ٠دÙدا٠Ùد
تÙجد ÙÙÙØ§Ø Ùا ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ù
عرÙØ© Ù
اÙÙØ©
+اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙشخصÙØ© اÙت٠ÙتÙ
إرساÙÙا (Ø£Ù
Ø¥ÙÙا٠تÙ٠اÙرسائÙØ Øت٠Ù٠عرÙÙا
+Ù
ØتÙÙاتÙا). إذا تعطÙت تÙ٠اÙبرÙ
جÙØ§ØªØ ÙÙا ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
إصÙاØÙØ§Ø Ø¹ÙÙÙÙ
اÙتظار
+اÙÙ
Ø·Ùر Øت٠ÙÙ
ارس سÙطت٠ÙإصÙاØÙا. إذا ÙÙ
تÙÙ
Ù
Ùاسبة تÙ
اÙ
ا٠ÙاØتÙاجاتÙÙ
Ø
+ÙسÙظÙÙ٠عاÙÙÙÙ Ù
عÙا. Ùا ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ù
ساعدة بعضÙÙ
ÙتØسÙÙÙا.</p>
+
+<p>
+غاÙبا٠Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
Ø·Ùر٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©
شرÙات تجارÙØ©. ÙØÙ – ØرÙØ©Ù
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة – Ùا Ùعارض اÙعÙ
Ù
اÙتجارÙØ ÙÙÙÙا شاÙدÙا Ù
ا ÙØدث عÙدÙ
ا
+تÙ
Ù٠شرÙات تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات ”ØرÙØ©“
Ùرض ÙÙاعد اعتباطÙØ© عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù
+اÙبرÙ
جÙات. Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù٠اÙÙ
ثا٠اÙأسÙØ£ عÙ
اÙضرر اÙÙ
باشر اÙØ°Ù ÙÙتج ع٠إÙÙار
+ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙÙÙا ÙÙست اÙÙ
ثا٠اÙÙØÙد.
ÙØت٠عÙد عدÙ
ÙجÙد Ù
تØÙÙ
ÙØÙدØ
+تبÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ضارة باÙÙ
جتÙ
ع.
Ø¥Ù Ùرض رغبات Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙأسÙاد ÙÙس
+ØرÙØ©.</p>
+
+<p>
+ÙÙد رÙز ÙÙاش ØÙÙÙ ÙÙÙاÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات عÙÙ
اÙتÙ
اÙ
ات اÙÙ
برÙ
جÙÙ ÙØدÙÙ
أغÙب
+اÙØ£ØÙاÙ. ÙÙØ© ÙÙ
اÙÙاس اÙØ°ÙÙ ÙÙتبÙ٠اÙبراÙ
ج
بشÙ٠دائÙ
Ù٠اÙعاÙÙ
Ø Ùعدد Ø£ÙÙ Ù
Ù
+اÙÙاس ÙÙ
ÙÙÙ٠شرÙات اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©.
ÙÙ٠اÙعاÙÙ
اÙÙ
تطÙر بأسر٠ÙØتاج
+اÙÙÙÙ
ÙÙبرÙ
جÙات ÙÙستخدÙ
ÙØ§Ø Ùذا ÙØ¥Ù Ù
Ø·ÙرÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙÙÙÙ
ÙتØÙÙ
Ù٠بطرÙÙØ©
+ØÙاتÙØ ÙتعاÙ
Ùات٠اÙتجارÙØ©Ø ÙاتصاÙاتÙØ ÙÙ
Ùاد٠اÙترÙÙÙÙØ©. إ٠اÙÙ
شاÙ٠اÙأخÙاÙÙØ©
+ÙاÙسÙاسÙØ© Ùا تØ٠برÙع شعار ”ØرÙØ©
اÙاختÙار (ÙÙÙ
برÙ
جÙÙ ÙÙØ·).“</p>
+
+<p>
+إذا ÙاÙت ”اÙØ´Ùرة اÙبرÙ
جÙØ© ÙÙ
اÙÙاÙÙÙØ“<a href="#f1">(1)</a>
+عÙدئذ ÙÙÙ٠اÙسؤا٠اÙØÙÙÙÙ: Ù
Ù Ùجب Ø£Ù ÙتØÙÙ
باÙØ´Ùرة اÙبرÙ
جÙØ© اÙت٠تستخدÙ
Ùا
+Ø£Ùت — Ø£ÙØªØ Ø£Ù
اÙÙخبة اÙÙÙÙÙØ©Ø ÙØÙ ÙعتÙد
Ø£Ù٠اÙÙ
سؤÙ٠ع٠اÙتØÙÙ
+باÙبرÙ
جÙات اÙت٠تستخدÙ
ÙØ§Ø ÙÙ
ÙØÙ Ø°Ù٠اÙتØÙÙ
ÙÙ Ùد٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</p>
+
+<p>
+ÙØÙ ÙعتÙد Ø£Ù٠صاØب اÙÙرار ÙÙÙ
ا ÙتعÙ٠بÙ
ا
ترÙد أ٠تÙع٠باÙبرÙ
جÙات اÙتÙ
+تستخدÙ
ÙØ§Ø Ù
ع Ø°ÙÙØ ÙÙذا ÙÙس Ù
ا تÙÙÙÙ ÙÙاÙÙÙ
Ùذ٠اÙØ£ÙاÙ
. ÙاÙÙÙ ØÙÙ٠اÙÙشر
+اÙØاÙÙ ÙضعÙا ÙÙ Ù
Ùضع اÙÙ
سÙطر عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØ´Ùرة اÙبرÙ
جÙØ© اÙت٠ÙÙتبÙØ§Ø Ø³Ùاء
+أعجبÙا Ø°Ù٠أÙ
ÙÙ
ÙعجبÙا. إ٠اÙرد اÙأخÙاÙÙ
عÙÙ Ø°ÙÙ Ù٠أ٠ÙضÙ
Ù ØرÙØ© ÙÙ Ù
ستخدÙ
Ø
+ÙÙ
ا Ùا٠ÙÙترض ب(the Bill of Rights) أ٠تÙ
ارس سÙطة
اÙØÙÙÙ
Ø© ÙتضÙ
Ù ØرÙات ÙÙ
+Ù
ÙاطÙ. Ùذا Ù٠سبب ÙجÙد <a
href="/copyleft/copyleft.html">رخصة غÙ٠اÙشعبÙØ©
+اÙعاÙ
Ø© GPL</a>: تÙ
ÙØÙ Ùذ٠اÙرخصة اÙتØÙÙ
باستخداÙ
Ù ÙÙبرÙ
جÙات ÙبÙÙس اÙÙÙت <a
+href="/philosophy/why-copyleft.html">تØÙ
ÙÙ Ù
٠اÙآخرÙÙ</a>
اÙراغبÙÙ ÙÙ
+اÙسÙطرة عÙÙ ÙراراتÙ.</p>
+
+<p>
+ÙÙ
ع إدرا٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠أ٠اÙØ´Ùرة
اÙبرÙ
جÙØ© Ù٠اÙÙاÙÙÙØ ÙØ¥ØساسÙÙ
بأÙÙÙ
+ÙستØÙÙ٠اÙØرÙØ© Ø£ÙضاÙØ Ø³ÙدرÙÙ٠أÙÙ
ÙØ©
اÙØرÙات اÙت٠ÙداÙع عÙÙØ§Ø ÙÙ
ا سÙÙدر
+اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙÙÙÙ
Ø© اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙت٠طÙرÙاÙا.</p>
+
+<h4>اÙØاشÙØ© اÙسÙÙÙØ©</h4>
+
+<a name="f1"></a> ÙÙÙÙاÙ
Ù
ÙتشÙØ <em>City of Bits: Space, Place,
and the
+Infobahn </em> (ÙاÙ
برÙØ¯Ø¬Ø Ù
اساتشÙستس: MIT Press,1995)Ø
اÙصÙØØ© 111Ø ÙÙ
ا
+اÙتبسÙا ÙÙرÙس ÙÙسÙغ ÙÙ <em>Code and Other Laws of
Cyberspace, Version
+2.0</em>Ø Ø§Ùطبعة 2.0 (ÙÙÙÙÙرÙØ ÙÙÙÙÙرÙ: Basic Books,
2006)Ø Ø§ÙصÙØØ© 5.
+
+<hr />
+<h4>Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© Ù
ÙØ´Ùرة ÙÙ <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>برÙ
جÙات
+ØØ±Ø©Ø Ù
جتÙ
ع Øر: Ù
Ùاﻻت Ù
ختارة ÙرÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</cite></a></h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Ùرج٠إرسا٠استÙسارات٠ع٠Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة (FSF) ÙÙ
شرÙع غÙ٠إÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. تÙجد <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ø£ÙضاÙ.
+<br />
+Ùرج٠إرسا٠اÙرÙابط اÙÙ
ÙØ·Ùعة ÙØ£ÙØ© تصØÙØات
أ٠اÙتراØات أخر٠إÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href="/server/standards/README.translations.html">تعÙÙÙ
ات
+اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات ÙÙذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
+</p>
+
+<p>
+ØÙÙ٠اÙÙشر © 2001, 2009 برادÙÙ ÙÙÙÙ ÙرÙتشارد
ستÙÙÙ
Ù
+<br />
+اÙÙسخ اÙØرÙÙ ÙاÙتÙزÙع ÙÙذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ© Ù
جاز بدÙÙ ÙÙÙØ¯Ø Ù٠أ٠ÙØ³Ø·Ø Ø´Ø±Ùطة
+اÙØÙاظ عÙÙ Ùذا اÙإشعار.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ ترجÙ
Ø©: Ù
ØÙ
د سعÙد <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ØÙدÙثت بتارÙØ®:
+
+$Date: 2012/04/02 08:28:09 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-->
+<!-- German -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/freedom-or-power.es.html">español</a> [es]</li>
-->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/freedom-or-power.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/freedom-or-power.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Indonesian -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/freedom-or-power.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/freedom-or-power.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/freedom-or-power.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/free-sw.ar-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/free-sw.ar-en.html
diff -N philosophy/po/free-sw.ar-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/free-sw.ar-en.html 2 Apr 2012 08:28:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,576 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
+<link rel="alternate" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="New Free Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+
+<h2>What is free software?</h2>
+
+<h3>The Free Software Definition</h3>
+
+<blockquote>
+<p>
+The free software definition presents the criteria for whether a
+particular software program qualifies as free software. From time to
+time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
+about subtle issues. See the <a href="#History">History section</a>
+below for a list of changes that affect the definition of free
+software.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+“Free software” means software that respects users'
+freedom and community. Roughly, <b>the users have the freedom to run,
+copy, distribute, study, change and improve the software</b>. With these
+freedoms, the users (both individually and collectively) control the
+program and what it does for them.
+</p>
+
+<p>
+When users don't control the program, the program controls the users.
+The developer controls the program, and through it controls the users.
+This nonfree or “proprietary” program is therefore an
+instrument of unjust power.
+</p>
+
+<p>
+Thus, “free software” is a matter of liberty, not price.
+To understand the concept, you should think of “free” as
+in “free speech,” not as in “free beer”.
+</p>
+
+<p>
+A program is free software if the program's users have the
+four essential freedoms:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
+ <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
+ does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
+ code is a precondition for this.
+ </li>
+ <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
+ (freedom 2).
+ </li>
+ <li>The freedom to distribute copies of your modified versions
+ to others (freedom 3). By doing this you can give the whole
+ community a chance to benefit from your changes.
+ Access to the source code is a precondition for this.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+A program is free software if users have all of these freedoms. Thus,
+you should be free to redistribute copies, either with or without
+modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to
+<a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these
+things means (among other things) that you do not have to ask or pay
+for permission to do so.
+</p>
+
+<p>
+You should also have the freedom to make modifications and use them
+privately in your own work or play, without even mentioning that they
+exist. If you do publish your changes, you should not be required to
+notify anyone in particular, or in any particular way.
+</p>
+
+<p>
+The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
+or organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
+overall job and purpose, without being required to communicate about it
+with the developer or any other specific entity. In this freedom, it is
+the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
+purpose; you as a user are free to run the program for your purposes,
+and if you distribute it to someone else, she is then free to run it
+for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.
+</p>
+
+<p>
+The freedom to redistribute copies must include binary or executable
+forms of the program, as well as source code, for both modified and
+unmodified versions. (Distributing programs in runnable form is necessary
+for conveniently installable free operating systems.) It is OK if there
+is no way to produce a binary or executable form for a certain program
+(since some languages don't support that feature), but you must have the
+freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
+make them.
+</p>
+
+<p>
+In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
+freedom to publish improved versions) to be meaningful, you must have
+access to the source code of the program. Therefore, accessibility of
+source code is a necessary condition for free software. Obfuscated
+“source code” is not real source code and does not count
+as source code.
+</p>
+
+<p>
+Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
+the original. If the program is delivered in a product designed to
+run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+practice known as “tivoization” or “lockdown”,
+or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
+boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
+than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
+these binaries are not free software even if the source code they are
+compiled from is free.
+</p>
+
+<p>
+One important way to modify a program is by merging in available free
+subroutines and modules. If the program's license says that you
+cannot merge in a suitably licensed existing module — for instance, if it
+requires you to be the copyright holder of any code you add — then the
+license is too restrictive to qualify as free.
+</p>
+
+<p>
+Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
+as free software. A free license may also permit other ways of
+releasing them; in other words, it does not have to be
+a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a
+license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
+as a free license.
+</p>
+
+<p>
+In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
+irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+software has the power to revoke the license, or retroactively add
+restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give
+cause, the software is not free.
+</p>
+
+<p>
+However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+software are acceptable, when they don't conflict with the central
+freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
+when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
+other people the central freedoms. This rule does not conflict with
+the central freedoms; rather it protects them.
+</p>
+
+<p>
+“Free software” does not mean “noncommercial”. A free
+program must be available for commercial use, commercial development,
+and commercial distribution. Commercial development of free software
+is no longer unusual; such free commercial software is very important.
+You may have paid money to get copies of free software, or you may have
+obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
+you always have the freedom to copy and change the software, even to
+<a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+</p>
+
+<p>
+Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
+If your modifications are limited, in substance, to changes that
+someone else considers an improvement, that is not freedom.
+</p>
+
+<p>
+However, rules about how to package a modified version are acceptable,
+if they don't substantively limit your freedom to release modified
+versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
+Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
+name of the modified version, remove a logo, or identify your
+modifications as yours. As long as these requirements are not so
+burdensome that they effectively hamper you from releasing your
+changes, they are acceptable; you're already making other changes to
+the program, so you won't have trouble making a few more.
+</p>
+
+<p>
+A special issue arises when a license requires changing the name by
+which the program will be invoked from other programs. That
+effectively hampers you from releasing your changed version so that it
+can replace the original when invoked by those other programs. This
+sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
+facility that allows you to specify the original program's name as an
+alias for the modified version.</p>
+
+<p>
+Rules that “if you make your version available in this way, you
+must make it available in that way also” can be acceptable too,
+on the same condition. An example of such an acceptable rule is one
+saying that if you have distributed a
+modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
+must send one. (Note that such a rule still leaves you the choice of
+whether to distribute your version at all.) Rules that require release
+of source code to the users for versions that you put into public use
+are also acceptable.
+</p>
+
+<p>
+In the GNU project, we use
+<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
+to protect these freedoms legally for everyone. But
+<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">noncopylefted
+free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
+<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>,
+but if your program is noncopylefted free software, it is still basically
+ethical. (See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
Software</a> for a description of how “free software,”
“copylefted software” and other categories of software relate to
each other.)
+</p>
+
+<p>
+Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
+and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
+programs internationally. Software developers do not have the power to
+eliminate or override these restrictions, but what they can and must do
+is refuse to impose them as conditions of use of the program. In this
+way, the restrictions will not affect activities and people outside the
+jurisdictions of these governments. Thus, free software licenses
+must not require obedience to any export regulations as a condition of
+any of the essential freedoms.
+</p>
+
+<p>
+Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
+on what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
+copyright-based license respects freedom in the ways described above, it
+is unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
+(though this does happen occasionally). However, some free software
+licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
+range of possible restrictions. That means there are many possible ways
+such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
+</p>
+
+<p>
+We can't possibly list all the ways that might happen. If a
+contract-based license restricts the user in an unusual way that
+copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
+legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude
+it is nonfree.
+</p>
+
+<p>
+When talking about free software, it is best to avoid using terms
+like “give away” or “for free,” because those terms
imply that
+the issue is about price, not freedom. Some common terms such
+as “piracy” embody opinions we hope you won't endorse. See
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
+are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have
+a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
+“free software”</a> into various languages.
+</p>
+
+<p>
+Finally, note that criteria such as those stated in this free software
+definition require careful thought for their interpretation. To decide
+whether a specific software license qualifies as a free software license,
+we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
+spirit as well as the precise words. If a license includes unconscionable
+restrictions, we reject it, even if we did not anticipate the issue
+in these criteria. Sometimes a license requirement raises an issue
+that calls for extensive thought, including discussions with a lawyer,
+before we can decide if the requirement is acceptable. When we reach
+a conclusion about a new issue, we often update these criteria to make
+it easier to see why certain licenses do or don't qualify.
+</p>
+
+<p>
+If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
+software license, see our <a href="/licenses/license-list.html">list
+of licenses</a>. If the license you are concerned with is not
+listed there, you can ask us about it by sending us email at
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+If you are contemplating writing a new license, please contact the
+Free Software Foundation first by writing to that address. The
+proliferation of different free software licenses means increased work
+for users in understanding the licenses; we may be able to help you
+find an existing free software license that meets your needs.
+</p>
+
+<p>
+If that isn't possible, if you really need a new license, with our
+help you can ensure that the license really is a free software license
+and avoid various practical problems.
+</p>
+
+<h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
+for the same reasons that software must be free, and because the
+manuals are in effect part of the software.
+</p>
+
+<p>
+The same arguments also make sense for other kinds of works of
+practical use — that is to say, works that embody useful knowledge,
+such as educational works and reference
+works. <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
+example.
+</p>
+
+<p>
+Any kind of work <em>can</em> be free, and the definition of free software
+has been extended to a definition of <a href="http://freedomdefined.org/">
+free cultural works</a> applicable to any kind of works.
+</p>
+
+<h2 id="open-source">Open Source?</h2>
+
+<p>
+Another group has started using the term “open source” to mean
+something close (but not identical) to “free software”. We
+prefer the term “free software” because, once you have heard that
+it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
+word “open” <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+never refers to freedom</a>.
+</p>
+
+<h2 id="History">History</h2>
+
+<p>From time to time we revise this Free Software Definition. Here is
+the list of changes, along with links to show exactly what was
+changed.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.110&r2=1.111">Version
+1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
+retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable. The copyright
+holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
+work by releasing the work in another way in parallel.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.104&r2=1.105">Version
+1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
+(already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
+version for your computing.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.91&r2=1.92">Version
+1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.89&r2=1.90">Version
+1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies
+of your own modified or improved version, not a right to participate
+in someone else's development project.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.88&r2=1.89">Version
+1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as
+free software.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.79&r2=1.80">Version
+1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
+i.e., no tivoization.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.76&r2=1.77">Version
+1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
+unacceptable, even if it's not described as a complete
+replacement.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.73&r2=1.74">Version
+1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated
+in some places but not reflected everywhere:
+<ul>
+<li>"Improvements" does not mean the license can
+substantively limit what kinds of modified versions you can release.
+Freedom 3 includes distributing modified versions, not just changes.</li>
+<li>The right to merge in existing modules
+refers to those that are suitably licensed.</li>
+<li>Explicitly state the conclusion of the point about export controls.</li>
+<li>Imposing a license change constitutes revoking the old license.</li>
+</ul>
+</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.56&r2=1.57">Version
+1.57</a>: Add "Beyond Software" section.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.45&r2=1.46">Version
+1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run
+the program for any purpose.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.40&r2=1.41">Version
+1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.39&r2=1.40">Version
+1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other
+available free software to create your modifications.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.38&r2=1.39">Version
+1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
+provide source for versions of the software you put into public
+use.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.30&r2=1.31">Version
+1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
+identify yourself as the author of modifications. Other minor
+clarifications throughout the text.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.22&r2=1.23">Version
+1.23</a>: Address potential problems related to contract-based
+licenses.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.15&r2=1.16">Version
+1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
+
+<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11">Version
+1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+versions you distribute to the author.</li>
+
+</ul>
+
+<p>There are gaps in the version numbers shown above because there are
+other changes in this page that do not affect the definition as such.
+These changes are in other parts of the page. You can review the
+complete list of changes to the page through
+the <a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&view=log">cvsweb
+interface</a>.</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004,
+2005, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/04/02 08:28:22 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Afrikaans -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a> [af]</li> -->
+<!-- Arabic -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-->
+<!-- Azerbaijani -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.az.html">Azərbaycanca</a> [az]</li> -->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- Bengali -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.bn.html">বাংলা</a> [bn]</li>
-->
+<!-- Bosnian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a> [bs]</li> -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ca.html">català</a> [ca]</li> -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-->
+<!-- Danish -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a> [da]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Esperanto -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li> -->
+<!-- Galician -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li> -->
+<!-- Hebrew -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.he.html">עברית</a> [he]</li>
-->
+<!-- Croatian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li> -->
+<!-- Hungarian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a> [hu]</li> -->
+<!-- Indonesian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Norwegian Bokmål -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li> -->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Romanian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- Slovak -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li> -->
+<!-- - Slovenian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
-->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Swedish -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a> [sv]</li> -->
+<!-- Tamil -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-->
+<!-- Tagalog -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li> -->
+<!-- Turkish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li> -->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+
+</div>
+
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/freedom-or-power.ar-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/freedom-or-power.ar-en.html
diff -N philosophy/po/freedom-or-power.ar-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/freedom-or-power.ar-en.html 2 Apr 2012 08:28:22 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,206 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Freedom Or Power? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, general, public, license, gpl, general public license, freedom,
software, power, rights" />
+<meta http-equiv="Description" content="In this essay, Freedom or Power?,
Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman discuss the reasons that the free
software movement doesn't advocate the so-called freedom to choose any license
you want for software you write." />
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-power.translist" -->
+<h2>Freedom or Power?</h2>
+
+<p>
+by <strong>Bradley M. Kuhn</strong> and <strong>Richard
+M. Stallman</strong></p>
+
+<blockquote>
+<p>The love of liberty is the love of others; the love of power is the
+love of ourselves.<br />
+-- William Hazlitt</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+In the free software movement, we stand for freedom for the users of
+software. We formulated our views by looking at what freedoms are
+necessary for a good way of life, and permit useful programs to foster a
+community of goodwill, cooperation, and collaboration. <a
+href="/philosophy/free-sw.html">Our criteria for free software</a> specify
+the freedoms that a program's users need so that they can cooperate in a
+community.</p>
+
+<p>
+We stand for freedom for programmers as well as for other users.
+Most of us are programmers, and we want freedom for ourselves as well
+as for you. But each of us uses software written by others, and we
+want freedom when using that software, not just when using our own
+code. We stand for freedom for all users, whether they program often,
+occasionally, or not at all.</p>
+
+<p>
+However, one so-called freedom that we do not advocate is the
+“freedom to choose any license you want for software you
+write.” We reject this because it is really a form of power,
+not a freedom.</p>
+
+<p>
+This oft overlooked distinction is crucial. Freedom is being able to make
+decisions that affect mainly you; power is being able to make decisions
+that affect others more than you. If we confuse power with freedom, we
+will fail to uphold real freedom.</p>
+
+<p>
+Making a program proprietary is an exercise of power. Copyright law
+today grants software developers that power, so they and only they
+choose the rules to impose on everyone else—a relatively small
+number of people make the basic software decisions for all users,
+typically by denying their freedom. When users lack the
+freedoms that define free software, they can't tell what the
+software is doing, can't check for back doors, can't monitor possible
+viruses and worms, can't find out what personal information is being
+reported (or stop the reports, even if they do find out). If it breaks,
+they can't fix it; they have to wait for the developer to exercise its
+power to do so. If it simply isn't quite what they need, they are stuck
+with it. They can't help each other improve it.</p>
+
+<p>
+Proprietary software developers are often businesses. We in the free
+software movement are not opposed to business, but we have seen what
+happens when a software business has the “freedom” to
+impose arbitrary rules on the users of software. Microsoft is an
+egregious example of how denying users' freedoms can lead to direct
+harm, but it is not the only example. Even when there is no monopoly,
+proprietary software harms society. A choice of masters is not
+freedom.</p>
+
+<p>
+Discussions of rights and rules for software have often concentrated
+on the interests of programmers alone. Few people in the world
+program regularly, and fewer still are owners of proprietary software
+businesses. But the entire developed world now needs and uses
+software, so software developers now control the way it lives,
+does business, communicates, and is entertained. The ethical and
+political issues are not addressed by the slogan of “freedom of
+choice (for developers only).”</p>
+
+<p>
+If “code is law,” <a href="#f1">(1)</a> then the real question we
face is: who should control the
+code you use—you, or an elite few? We believe you are entitled
+to control the software you use, and giving you that control is the
+goal of free software.</p>
+
+<p>
+We believe you should decide what to do with the software you use;
+however, that is not what today's law says. Current copyright law places
+us in the position of power over users of our code, whether we like it or
+not. The ethical response to this situation is to proclaim freedom for
+each user, just as the Bill of Rights was supposed to exercise government
+power by guaranteeing each citizen's freedoms. That is what the <a
+href="/copyleft/copyleft.html">GNU General Public License</a> is for:
+it puts you in control of your usage of the software while <a
+href="/philosophy/why-copyleft.html">protecting you from others</a> who would
+like to take control of your decisions.</p>
+
+<p>
+As more and more users realize that code is law, and come to feel that
+they too deserve freedom, they will see the importance of the freedoms
+we stand for, just as more and more users have come to appreciate the
+practical value of the free software we have developed.</p>
+
+<h4>Footnotes</h4>
+
+<a name="f1"></a> William J. Mitchell,
+<em>City of Bits: Space, Place, and the Infobahn </em> (Cambridge,
+Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, as quoted by Lawrence Lessig in
+<em>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</em> (New York, NY:
+Basic Books, 2006), p. 5.
+
+<hr />
+<h4>This essay is published
+in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a></h4>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are
+also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2001, 2009 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
+without royalty in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/04/02 08:28:22 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.cs.html">Česky</a> [cs]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.es.html">español</a> [es]</li>
-->
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Indonesian -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Dutch -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li> -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li> -->
+<!-- Russian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/freedom-or-power.ru.html">русский</a> [ru]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www people/past-webmasters.ja.html people/po/pa...,
GNUN <=