[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/edu-contents.de.html education/po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/edu-contents.de.html education/po... |
Date: |
Sun, 18 Mar 2012 08:27:51 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/03/18 08:27:51
Modified files:
education : edu-contents.de.html
education/po : edu-contents.de-en.html
graphics : philosophicalgnu.ko.html
graphics/po : philosophicalgnu.ko.po
philosophy : why-free.ko.html
philosophy/po : gif.ko.po why-free.ko-en.html
Added files:
graphics/po : philosophicalgnu.ko-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-contents.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/philosophicalgnu.ko.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosophicalgnu.ko.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosophicalgnu.ko-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.ko.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.ko.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.ko-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: education/edu-contents.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-contents.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/edu-contents.de.html 19 Feb 2012 09:28:31 -0000 1.7
+++ education/edu-contents.de.html 18 Mar 2012 08:26:44 -0000 1.8
@@ -4,8 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.57 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Freie Software und Bildung - Inhalt - GNU Projekt - Free Software
Foundation
-(FSF)</title>
+<title>Freie Software und Bildung - Inhalt - GNU Projekt - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-contents.translist" -->
@@ -27,7 +26,7 @@
<a href="/education/edu-projects">Projekte</a></li>
<li>
-<a href="/education/edu-faq">Häufig gestellte Fragen</a></li>
+<a href="/education/edu-faq">Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a></li>
<li>
<a href="/education/edu-team">Das Team</a></li>
@@ -39,13 +38,13 @@
<!-- id="education-content" -->
<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education">Bildung</a> →
Inhalt</p>
-<p>Der Bildungsbereich des GNU Projekt geht es um die Bedeutung des Einsatzes
-und Lehre ausschlieÃlich Freie Software in allen Bildungseinrichtungen. Es
+<p>Im Bildungsbereich des GNU Projekt geht es um die Bedeutung, ausschlieÃlich
+Freie Software in allen Bildungseinrichtungen zu nutzen und zu lehren. Es
werden Artikel zum Thema, erfolgreiche Implementierungen von Freie Software
in Schulen und Universitäten weltweit, Beispiele für freie Programme im
-Unterricht zu Gunsten von Lehrkräften und Schülern und Freie Software
-Bildungsprojekte, die von Organisationen und Regierungen weltweit
-durchgeführt werden.</p>
+Unterricht zu Gunsten von Lehrkräften und SchülerInnen und
+Freie-Software-Bildungsprojekte, die von Organisationen und Regierungen
+weltweit durchgeführt werden.</p>
<h3>Inhalt</h3>
@@ -63,8 +62,8 @@
</li>
<li><a href="/education/edu-cases-india">Indien</a>
<ul>
- <li><a
href="/education/edu-cases-india-ambedkar">Ambedkar Gemeinschaft
-Rechenzentrum</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-cases-india-ambedkar">Ambedkar Community Computer
+Center (AC3)</a></li>
<li><a href="/education/edu-cases-india-irimpanam">VHSS
Irimpanam</a></li>
</ul>
</li>
@@ -87,12 +86,12 @@
<ul>
<li><a href="/education/edu-why">Warum Bildungseinrichtungen
ausschlieÃlich
-Freie Software nutzen und lehren sollte</a>.</li>
+Freie Software nutzen und lehren sollten</a></li>
<li><a href="/education/edu-schools">Warum Schulen ausschlieÃlich Freie
Software
nutzen sollten</a></li>
- <li><a href="/education/edu-system-india">Bildungswesen in Indien</a>.</li>
+ <li><a href="/education/edu-system-india">Bildungssystem in Indien</a></li>
</ul>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
@@ -113,9 +112,10 @@
<p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
-href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br />
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br />
Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>Bitte beachten Sie die <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>,
@@ -139,7 +139,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/02/19 09:28:31 $
+$Date: 2012/03/18 08:26:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-contents.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.de-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-contents.de-en.html 19 Feb 2012 09:29:00 -0000
1.2
+++ education/po/edu-contents.de-en.html 18 Mar 2012 08:26:56 -0000
1.3
@@ -129,7 +129,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/19 09:29:00 $
+$Date: 2012/03/18 08:26:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: graphics/philosophicalgnu.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/philosophicalgnu.ko.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- graphics/philosophicalgnu.ko.html 30 Dec 2011 05:13:41 -0000 1.4
+++ graphics/philosophicalgnu.ko.html 18 Mar 2012 08:27:06 -0000 1.5
@@ -1,16 +1,25 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=EUC-KR">
-<TITLE>öÇÐÀûÀÎ GNU - ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>öÇÐÀû GNU</H3>
-
-<A HREF="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"><IMG
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- ALT=" [öÇÐÀûÀÎ Gnu À̹ÌÁö] "
- WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
+
+<!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ì² íì GNU - ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
+<!--#include virtual="/graphics/po/philosophicalgnu.translist" -->
+<h2>ì² íì GNU</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<p>
+<a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg">
+ <img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+ alt="[ì² íì Gnu ì´ë¯¸ì§]"
+ width="160" height="200" style="float: right;" /></a></p>
+
<!-- We only display the smallest version of each graphic so this page -->
<!-- does not take too long to load! -->
<!-- We keep this IMG tag here, so we have the HEIGHT and -->
@@ -19,68 +28,142 @@
<!-- IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu.jpg" -->
<!-- ALT=" [Image of a Philosophical Gnu] " -->
<!-- WIDTH="1424" HEIGHT="1763" -->
+<p>ìì¹í ëì¹ì ê°ì§ ì´ GNUë í¹í íëª
í´ ë³´ì´ë 모ìµì
ê°ê³ ììµëë¤.</p>
+
+<p>ì°ë¦¬ë ì² íì GNUì 모ìµì ê·¸ë ¤ì¤ ë§ì»¤ì¤ ì
ìì¤í¤(Markus Gerwinski) <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ìê²
+ê°ì¬ì ë»ì ì íê³ ì¶ìµëë¤.</p>
+
+<p>ì´ ê·¸ë¦¼ì GNU íë¡ì í¸ì <a href="/philosophy/philosophy.html">ì²
í</a>ì 견í´ê° ë´ê²¨ì§ íì´ì§ë¥¼
+ì½ê² ìì ë³¼ ì ìëë¡ íìíëë° ì¬ì©ëê³ ììµëë¤.</p>
+
+<p>
+ì´ ê·¸ë¦¼ì ë¤ìê³¼ ê°ì ííì ê·¸ëí½ í¬ë§·ì¼ë¡ ì´ì©í ì
ììµëë¤.
+</p>
+<ul>
+ <li>jpeg <a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg">7k</a>, <a
+href="/graphics/philosophical-gnu.jpg">141k</a></li>
+ <li>png <a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.png">10k</a>, <a
+href="/graphics/philosophical-gnu.png">18k</a></li>
+ <li>greyscale png <a
href="/graphics/philosophical-gnu-sm-256.png">7k</a></li>
+ <li>svg <a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.svgz">10k</a></li>
+</ul>
+
+
+<p>GNU ìí¸ ê°¤ë¬ë¦¬ìì <a href="/graphics/graphics.html">ë¤ë¥¸
ìí</a>ì ê°ìí ì ììµëë¤.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
+<div id="footer">
+<p>FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
+주ì¸ì. FSFì ëí <a href="/contact/">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤.<br />
+ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì.</p>
-[ <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.ca.html">Catalan</a>
-| <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.en.html">English</A>
-| <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.it.html">Italian</A>
-| <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.ja.html">Japanese</A>
-| <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.ko.html">Korean</A>
-]
-
-<P>
-À§ÀÇ GNU´Â ÀλóÀûÀÎ ¾Æ¹Ì(ä¶Ú¶)·Î ÀÎÇؼ ƯÈ÷ Çö¸íÇØ º¸ÀÌ´Â ¸ð½ÀÀ» °®°í
ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-¿ì¸®´Â öÇÐÀûÀÎ GNUÀÇ ¸ð½ÀÀ» ±×·ÁÁØ
-¸¶Ä¿½º ÀúÀ©½ºÅ°(Markus Gerwinski)
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>¿¡°Ô
-°¨»çÀÇ ¶æÀ» ÀüÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ ±×¸²Àº GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®ÀÇ <A HREF="/philosophy/philosophy.html">öÇÐÀûÀÎ
°ßÇØ</A>°¡
-´ã°ÜÀÖ´Â ÆäÀÌÁö¸¦ ½±°Ô ¾Ë¾Æ º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï Ç¥½ÃÇϴµ¥ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ ±×¸²Àº ´ÙÀ½°ú °°Àº ÇüÅÂÀÇ ±×·¡ÇÈ Æ÷¸ËÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
-<UL>
- <LI>jpeg <A HREF="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg">7k</A>,
- <A HREF="/graphics/philosophical-gnu.jpg">141k</A>
- <LI>png <A HREF="/graphics/philosophical-gnu-sm.png">10k</A>,
- <A HREF="/graphics/philosophical-gnu.png">136k</A>
-</UL>
-
-<P>
-GNU ¾ÆÆ® °¶·¯¸®¿¡¼ º¸´Ù <A HREF="/graphics/graphics.html">´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ
-ÀÛÇ°</A>µéÀ» °¨»óÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-<H3>GNU ȨÆäÀÌÁö¿¡´Â <A HREF="/philosophy/gif.ko.html">ƯÇã±Ç°ú °ü·ÃµÈ
-¹®Á¦</A>·Î ÀÎÇؼ GIF À̹ÌÁö¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù.</H3>
-
-<P>
-<HR>
-GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A HREF="/home.ko.html">¸ÞÀΠȸé</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº <A
HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î
-º¸³»Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº <A
HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î
-º¸³»Áֽðí, ±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ´Â <A
HREF="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó ¾È³»</a> ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-
-<P>
-ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×ÀÌ ¸í½ÃµÇ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ ¸Åü¿¡ ÀÇÇÑ º»¹®ÀÇ ÀüÀ糪
¹ßÃéµµ ¹«»óÀ¸·Î Çã¿ëµË´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÃÖ±Ù ¼öÁ¤ÀÏ:
-<!-- hhmts start -->
-24 Sep 2000 chsong
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<p>ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë
<a
+href="/server/standards/README.translations.html">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³
í´ ì£¼ì¸ì.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>ì´ íì´ì§ë <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
커먼ì¤
+ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í
ì ììµëë¤.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡ì°½í <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2000ë
</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+ìµì¢
ìì ì¼:
+
+$Date: 2012/03/18 08:27:06 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h3>
+Translations of this page</h3> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html">Català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- German -->
+<!-- <li>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.es.html">Español</a> [es]</li>
-->
+<!-- French -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.fr.html">Français</a> [fr]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.it.html">Italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Romanian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.ro.html">Română</a> [ro]</li>
-->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/graphics/philosophicalgnu.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: graphics/po/philosophicalgnu.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/philosophicalgnu.ko.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/philosophicalgnu.ko.po 18 Mar 2012 07:55:21 -0000 1.1
+++ graphics/po/philosophicalgnu.ko.po 18 Mar 2012 08:27:16 -0000 1.2
@@ -38,21 +38,17 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "This GNU, looking particularly smart with arched eyebrows."
-msgstr ""
-"ìì¹í ëì¹ì ê°ì§ ì´ GNUë í¹í íëª
í´ ë³´ì´ë 모ìµì "
-"ê°ê³ ììµëë¤."
+msgstr "ìì¹í ëì¹ì ê°ì§ ì´ GNUë í¹í íëª
í´ ë³´ì´ë
모ìµì ê°ê³ ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We thank Markus Gerwinski <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"de></a>, "
-"the artist of this Philosophical GNU."
-msgstr ""
-"ì°ë¦¬ë ì² íì GNUì 모ìµì ê·¸ë ¤ì¤ ë§ì»¤ì¤ ì ìì¤í¤(Markus
Gerwinski) <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"de></a>ìê² "
-"ê°ì¬ì ë»ì ì íê³ ì¶ìµëë¤."
+"We thank Markus Gerwinski <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, the artist of this "
+"Philosophical GNU."
+msgstr ""
+"ì°ë¦¬ë ì² íì GNUì 모ìµì ê·¸ë ¤ì¤ ë§ì»¤ì¤ ì ìì¤í¤(Markus
Gerwinski) <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"de></a>ìê² ê°ì¬ì ë»ì ì íê³ ì¶ìµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -68,19 +64,19 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">7k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/philosophical-gnu.jpg\">141k</a>"
+"jpeg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/"
+"graphics/philosophical-gnu.jpg\">141k</a>"
msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">7k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/philosophical-gnu.jpg\">141k</a>"
+"jpeg <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/"
+"graphics/philosophical-gnu.jpg\">141k</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.png\">10k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/philosophical-gnu.png\">18k</a>"
+"png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.png\">10k</a>, <a href=\"/"
+"graphics/philosophical-gnu.png\">18k</a>"
msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.png\">10k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/philosophical-gnu.png\">18k</a>"
+"png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm.png\">10k</a>, <a href=\"/"
+"graphics/philosophical-gnu.png\">18k</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "greyscale png <a href=\"/graphics/philosophical-gnu-sm-256.png\">7k</a>"
@@ -95,8 +91,8 @@
msgid ""
"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
msgstr ""
-"GNU ìí¸ ê°¤ë¬ë¦¬ìì <a href=\"/graphics/graphics.html\">ë¤ë¥¸
ìí</a>ì "
-"ê°ìí ì ììµëë¤."
+"GNU ìí¸ ê°¤ë¬ë¦¬ìì <a href=\"/graphics/graphics.html\">ë¤ë¥¸
ìí</a>ì ê°ì"
+"í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -105,32 +101,30 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì. "
-"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
-"ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì "
-"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -146,24 +140,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
-"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì ììµëë¤."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤"
+"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡ì°½í <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
-"2000ë
"
+"<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡ì°½í <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>, 2000ë
"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
-
Index: philosophy/why-free.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.ko.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/why-free.ko.html 14 Mar 2012 00:29:13 -0000 1.10
+++ philosophy/why-free.ko.html 18 Mar 2012 08:27:31 -0000 1.11
@@ -257,7 +257,7 @@
주ì¸ì. FSFì ëí <a href="/contact/">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤.
<br />
ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡
ë³´ë´ì£¼ì¸ì.
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì.
</p>
<p>
@@ -285,7 +285,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ìµì¢
ìì ì¼:
-$Date: 2012/03/14 00:29:13 $
+$Date: 2012/03/18 08:27:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/gif.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.ko.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/gif.ko.po 18 Mar 2012 07:52:46 -0000 1.2
+++ philosophy/po/gif.ko.po 18 Mar 2012 08:27:40 -0000 1.3
@@ -16,14 +16,15 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-20 12:29-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"GNU ì¹ íì´ì§ì GIF íì¼ì ì¬ì©íì§ ìë ì´ì - GNU íë¡ì
í¸ - ìì "
-"ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
+"GNU ì¹ íì´ì§ì GIF íì¼ì ì¬ì©íì§ ìë ì´ì - GNU íë¡ì
í¸ - ìì ìíí¸ì¨"
+"ì´ ì¬ë¨ (FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages"
@@ -35,16 +36,14 @@
"software patents, these particular patents are now no longer a concern (see "
"<a href=\"#venuenote\">footnote</a> below). For details of our web site <a "
"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding "
-"GIFs</a>, see our <a href=\"/server/standards/\">web "
-"guidelines</a>.</strong>"
+"GIFs</a>, see our <a href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>.</strong>"
msgstr ""
-"<strong>ì´ ì´ì¼ê¸°ê° ìíí¸ì¨ì´ í¹íì ìíì ëí ìì¬ì
ì¤ë¡ì´ê¸°ë "
-"íì§ë§ ì´ í¹íë íìì ìì ëì´ì ì°ë ¤í ë§í ê²ì´
ìëëë¤.(ìëì "
-"<a href=\"#venuenote\">ê°ì£¼</a>를 ì°¸ê³ íì¸ì.) "
-"ì°ë¦¬ ì¹ ì¬ì´í¸ì ì ì©ëë <a "
-"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding "
-"GIF íì¼ ì ì±
</a>ì ëí´ìë, <a href=\"/server/standards/\">ì¹ "
-"ê°ì´ëë¼ì¸</a>ì ì°¸ê³ íì¸ì.</strong>"
+"<strong>ì´ ì´ì¼ê¸°ê° ìíí¸ì¨ì´ í¹íì ìíì ëí ìì¬ì
ì¤ë¡ì´ê¸°ë íì§ë§ "
+"ì´ í¹íë íìì ìì ëì´ì ì°ë ¤í ë§í ê²ì´
ìëëë¤.(ìëì <a href="
+"\"#venuenote\">ê°ì£¼</a>를 ì°¸ê³ íì¸ì.) ì°ë¦¬ ì¹ ì¬ì´í¸ì ì
ì©ëë <a href=\"/"
+"server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding GIF
íì¼ "
+"ì ì±
</a>ì ëí´ìë, <a href=\"/server/standards/\">ì¹
ê°ì´ëë¼ì¸</a>ì ì°¸ê³ "
+"íì¸ì.</strong>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -54,30 +53,28 @@
"proper GIFs. They also apply to the <strong>compress</strong> program, "
"which is why GNU does not use it or its format."
msgstr ""
-"GNUì ì¹ ì¬ì´í¸ìë GIF íì¼ì´ ììµëë¤. ìëíë©´ GIF
íì¼ì ë§ë¤ ë "
-"ì°ì´ë LZW ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì Unisysì IBMì¬ì í¹íê¶ì´ ì¤ì
ëì´ ì기 "
-"ë문ì
ëë¤. ì´ í¹íê¶ì ì¬ë°ë¥¸ GIF íì¼ì ìì±íë ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° "
-"ë§ë¤ì´ ì§ë ê²ì ë¶ê°ë¥íê² í©ëë¤. ëí ì´ í¹íê¶ì "
-"<strong>compress</strong> íë¡ê·¸ë¨ìë ì ì©ë기 ë문ì GNUë
ì´ "
-"íë¡ê·¸ë¨ê³¼ íì¼ í¬ë§·ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤."
+"GNUì ì¹ ì¬ì´í¸ìë GIF íì¼ì´ ììµëë¤. ìëíë©´ GIF
íì¼ì ë§ë¤ ë ì°ì´ë "
+"LZW ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì Unisysì IBMì¬ì í¹íê¶ì´ ì¤ì ëì´
ì기 ë문ì
ëë¤. ì´ í¹"
+"íê¶ì ì¬ë°ë¥¸ GIF íì¼ì ìì±íë ìì ìíí¸ì¨ì´ê°
ë§ë¤ì´ ì§ë ê²ì ë¶ê°ë¥í"
+"ê² í©ëë¤. ëí ì´ í¹íê¶ì <strong>compress</strong>
íë¡ê·¸ë¨ìë ì ì©ë기 "
+"ë문ì GNUë ì´ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ íì¼ í¬ë§·ì ì¬ì©íì§
ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Unisys and IBM both applied for patents in 1983. Unisys (and perhaps IBM) "
"applied for these patents in a number of countries. Of the places whose "
"patent databases we were able to search, the latest expiration date seems to "
-"be 1 October 2006. <sup><a id=\"returnnote\" "
-"href=\"#venuenote\">1</a></sup> Until then, anyone who releases a free "
-"program for making GIF files is likely to be sued. We don't know any reason "
-"to think that the patent owners would lose these lawsuits."
-msgstr ""
-"Unisysì IBM ë íì¬ë 1983ë
ì í¹í를 ì ì²íìµëë¤.
Unisysë(ìë§ë IBM "
-"ëí) ë¤ë¥¸ ì¬ë¬ êµê°ìë ì´ í¹í를 ì ì²íìµëë¤.
ì°ë¦¬ê° ê²ì ê°ë¥í í¹í "
-"ë°ì´í°ë² ì´ì¤ê° ìë êµê° ì¤ìì ê°ì¥ ë¦ê² í¹íê°
ë§ë£ëë ì기ë 2006ë
10ì "
-"1ì¼ì
ëë¤.<sup><a id=\"returnnote\" href=\"#venuenote\">1</a></sup> "
-"ê·¸ëê¹ì§ë, GIF íì¼ì ë§ëë ìì íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬í
ì¬ëì ë구ë¼ë "
-"ê³ ìë¹í ì ììµëë¤. ì°ë¦¬ë í¹íê¶ ìì ìê° ê·¸
ìì¡ìì ì§ ê±°ë¼ê³ ë "
-"ìê°íì§ ììµëë¤. "
+"be 1 October 2006. <sup><a id=\"returnnote\" href=\"#venuenote\">1</a></"
+"sup> Until then, anyone who releases a free program for making GIF files is "
+"likely to be sued. We don't know any reason to think that the patent owners "
+"would lose these lawsuits."
+msgstr ""
+"Unisysì IBM ë íì¬ë 1983ë
ì í¹í를 ì ì²íìµëë¤.
Unisysë(ìë§ë IBM ë"
+"í) ë¤ë¥¸ ì¬ë¬ êµê°ìë ì´ í¹í를 ì ì²íìµëë¤. ì°ë¦¬ê°
ê²ì ê°ë¥í í¹í ë°ì´í°"
+"ë² ì´ì¤ê° ìë êµê° ì¤ìì ê°ì¥ ë¦ê² í¹íê° ë§ë£ëë
ì기ë 2006ë
10ì 1ì¼ì
"
+"ëë¤.<sup><a id=\"returnnote\" href=\"#venuenote\">1</a></sup>
ê·¸ëê¹ì§ë, "
+"GIF íì¼ì ë§ëë ìì íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬í ì¬ëì
ë구ë¼ë ê³ ìë¹í ì ììµë"
+"ë¤. ì°ë¦¬ë í¹íê¶ ìì ìê° ê·¸ ìì¡ìì ì§ ê±°ë¼ê³ ë
ìê°íì§ ììµëë¤. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -87,11 +84,11 @@
"redistribute GNU software. We feel it would not be responsible behavior for "
"us to set up this situation."
msgstr ""
-"ë§ì½ ì°ë¦¬ê° ê·¸ë° íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬íë¤ë©´, Unisysì IBMì¬ë
ëì¤ íë³´ì "
-"ì´ì ìì FSFì ê°ì ìì ë¨ì²´ë ê³ ìíì§ ìë ê²ì´ ë
íëª
íë¤ê³ ìê°í "
-"ì§ ëª¨ë¦
ëë¤. ëì ì ê·¸ë¤ì GNU ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ë°°í¬íë
íì¬ë¤ì í¬í¨íì¬ "
-"ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©ìë¤ì ê³ ìí ì ììµëë¤. ì°ë¦¬ë
ê·¸ë° ìí©ì ë§ëë "
-"ê²ì ì±
ììë íëì´ ìëë¼ê³ ìê°í©ëë¤."
+"ë§ì½ ì°ë¦¬ê° ê·¸ë° íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬íë¤ë©´, Unisysì IBMì¬ë
ëì¤ íë³´ì ì´ì ì"
+"ì FSFì ê°ì ìì ë¨ì²´ë ê³ ìíì§ ìë ê²ì´ ë íëª
íë¤ê³ ìê°í ì§ ëª¨ë¦
ë"
+"ë¤. ëì ì ê·¸ë¤ì GNU ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ë°°í¬íë íì¬ë¤ì
í¬í¨íì¬ ê·¸ íë¡ê·¸ë¨"
+"ì ì¬ì©ìë¤ì ê³ ìí ì ììµëë¤. ì°ë¦¬ë ê·¸ë° ìí©ì
ë§ëë ê²ì ì±
ììë í"
+"ëì´ ìëë¼ê³ ìê°í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -99,9 +96,9 @@
"software to make GIF format. Unfortunately that is not what Unisys has "
"actually done. Here is what Unisys actually said about the matter in 1995:"
msgstr ""
-"ë§ì ì¬ëë¤ì Unisysì¬ê° GIF íì¼ í¬ë§·ì ë§ë¤ ì ìë ìì
ìíí¸ì¨ì´ì "
-"ë°°í¬ë¥¼ íê°íë¤ê³ ìê°í©ëë¤. ë¶ííë Unisysì¬ë ì¤ì
ë¡ ê·¸ë° ì¼ì í ì ì´ "
-"ììµëë¤. ë¤ìì Unisysê° 1995ë
ì ì´ ë¬¸ì ì ëí´ ì¤ì ë¡
ë§íë ê²ì
ëë¤."
+"ë§ì ì¬ëë¤ì Unisysì¬ê° GIF íì¼ í¬ë§·ì ë§ë¤ ì ìë ìì
ìíí¸ì¨ì´ì ë°°í¬"
+"를 íê°íë¤ê³ ìê°í©ëë¤. ë¶ííë Unisysì¬ë ì¤ì ë¡
ê·¸ë° ì¼ì í ì ì´ ììµë"
+"ë¤. ë¤ìì Unisysê° 1995ë
ì ì´ ë¬¸ì ì ëí´ ì¤ì ë¡ ë§íë
ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -114,13 +111,13 @@
"be paid for non-commercial, non-profit offerings on the Internet, including "
"“Freeware”."
msgstr ""
-"Unisysë ì¨ë¼ì¸ ìë¹ì¤ë¥¼ í¬í¨í ë¹ìì
ì ì´ê³ ë¹ì리ì ì¸
ííì GIF ê¸°ë° "
-"ìì©íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ìë ë³ëì ì¬ì© íê°ë ì¬ì©ë£ë¥¼
ì구íì§ ììµëë¤. "
-"ì¸í°ë· ë¤í¸ìí¬ë¥¼ ìí ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ìë¤ì
ëí´ìë ê°ì ìì¹ì´ "
-"ì ì©ë©ëë¤. Unisysì¬ë 1995ë
ì´ì ì ì¸í°ë· ìíí¸ì¨ì´ ì
íì ë§ë "
-"ê°ë°ìë¤ì´ 무ììì ì¼ë¡ ì ì§ë¥¸ í¹íê¶ ì¹¨í´ë¥¼ ìê¸íì§
ìì ê²ì
ëë¤. "
-"ë¹ì¬ë ì¸í°ë·ì “ë¬´ë£ ìíí¸ì¨ì´”를 í¬í¨íì¬
ë¹ìì
ì ì´ê³ , "
-"ë¹ì리ì ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ìë ì¬ì© íê°ë ì¬ì©ë£ë¥¼
ì구íì§ ììµëë¤."
+"Unisysë ì¨ë¼ì¸ ìë¹ì¤ë¥¼ í¬í¨í ë¹ìì
ì ì´ê³ ë¹ì리ì ì¸
ííì GIF ê¸°ë° ìì©"
+"íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ìë ë³ëì ì¬ì© íê°ë ì¬ì©ë£ë¥¼
ì구íì§ ììµëë¤. ì¸í°ë· ë¤"
+"í¸ìí¬ë¥¼ ìí ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ìë¤ì ëí´ìë ê°ì
ìì¹ì´ ì ì©ë©ëë¤. Unisys"
+"ì¬ë 1995ë
ì´ì ì ì¸í°ë· ìíí¸ì¨ì´ ì íì ë§ë
ê°ë°ìë¤ì´ 무ììì ì¼ë¡ ì ì§"
+"른 í¹íê¶ ì¹¨í´ë¥¼ ìê¸íì§ ìì ê²ì
ëë¤. ë¹ì¬ë
ì¸í°ë·ì “ë¬´ë£ ìíí¸ì¨"
+"촔를 í¬í¨íì¬ ë¹ìì
ì ì´ê³ , ë¹ì리ì ì¸
íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ìë ì¬ì© íê°"
+"ë ì¬ì©ë£ë¥¼ ì구íì§ ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -128,15 +125,15 @@
"software</a> which can be used in a free operating system such as GNU. It "
"also does not permit <em>at all</em> the use of LZW for other purposes such "
"as compression of files. This is why we think it is still best to reject "
-"LZW, and switch to alternatives such as <a "
-"href=\"/software/gzip/gzip.html\">GNU Gzip</a> and PNG."
+"LZW, and switch to alternatives such as <a href=\"/software/gzip/gzip.html"
+"\">GNU Gzip</a> and PNG."
msgstr ""
-"ë¶ííë ì´ê²ì GNUì ê°ì ìì ì´ì ì²´ì ìì ì¬ì©ë ì
ìë "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´</a>를 íì©í
ê²ì´ "
-"ìëëë¤. ëí, ì´ê²ì íì¼ì ìì¶ê³¼ ê°ì ë¤ë¥¸ 목ì ì
ìí LZWì ì¬ì©ì "
-"íì©í ê²ë <strong>ì í</strong> ìëëë¤. ì´ë¬í ì´ì ë¡
ì¸í´ì ì°ë¦¬ë "
-"LZW를 ê±°ë¶íê³ <a href=\"/software/gzip/gzip.html\">GNU zip</a>ê³¼
PNGì "
-"ê°ì ëìì¼ë¡ ì ííë ê²ì´ ìµì ì´ë¼ê³ ìì§
ìê°í©ëë¤."
+"ë¶ííë ì´ê²ì GNUì ê°ì ìì ì´ì ì²´ì ìì ì¬ì©ë ì
ìë <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´</a>를 íì©í ê²ì´
ìëëë¤. ëí, "
+"ì´ê²ì íì¼ì ìì¶ê³¼ ê°ì ë¤ë¥¸ 목ì ì ìí LZWì ì¬ì©ì
íì©í ê²ë <strong>"
+"ì í</strong> ìëëë¤. ì´ë¬í ì´ì ë¡ ì¸í´ì ì°ë¦¬ë LZW를
ê±°ë¶íê³ <a href="
+"\"/software/gzip/gzip.html\">GNU zip</a>ê³¼ PNGì ê°ì ëìì¼ë¡ ì
ííë ê²ì´ "
+"ìµì ì´ë¼ê³ ìì§ ìê°í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -145,31 +142,29 @@
"redistributed commercially. This means we can't add a GIF-generating "
"program to GNU, not under the Unisys terms."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´ì ìì
ì
ì¬ë°°í¬</a>ë "
-"ë§¤ì° ì¤ìí©ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì°ë¦¬ë GNU ìì¤í
ì ì²´ê° ìì
ì
ì¼ë¡ ì¬ë°°í¬ë "
-"ì ì기를 ìí©ëë¤. ì´ê²ì Unisysê° ë´ì¸ì´ ì¡°ê±´ì ë°ë¥´ì§
ìì¼ë©´, ì°ë¦¬ê° "
-"GNUì GIF를 ë§ë¤ì´ ë´ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°í ì ìë¤ë ê²ì
ì미í©ëë¤."
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´ì ìì
ì
ì¬ë°°í¬</a>ë 매"
+"ì° ì¤ìí©ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì°ë¦¬ë GNU ìì¤í
ì ì²´ê° ìì
ì
ì¼ë¡ ì¬ë°°í¬ë ì ì기를 "
+"ìí©ëë¤. ì´ê²ì Unisysê° ë´ì¸ì´ ì¡°ê±´ì ë°ë¥´ì§ ìì¼ë©´,
ì°ë¦¬ê° GNUì GIF를 ë§"
+"ë¤ì´ ë´ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°í ì ìë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is a "
-"non-commercial, non-profit organization, so strictly speaking the income "
-"from our sales of <a href=\"http://shop.fsf.org/\">CD-ROMs</a> is not "
-"“profit”. Perhaps this means we could include a GIF program on "
-"our CD-ROM and claim to be acting within the scope of the Unisys "
-"permission—or perhaps not. But since we know that other "
-"redistributors of GNU would be unable to include it, doing this would not be "
-"very useful."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org\"> ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨</a>ì ë¹ìì
ì ì´ê³ "
-"ë¹ì리ì ì¸ ì¡°ì§ì
ëë¤. ìë°í ë§íë©´, CD-ROMì í매를
íµí´ì ì°ë¦¬ê° "
-"ì»ë ìì
ì “ììµ”ì´ ìëëë¤. ë°ë¼ì ì´ê²ì
ì°ë¦¬ê° ë°°í¬íê³ "
-"ìë <a href=\"http://shop.fsf.org/\">CD-ROM</a>ì GIF íë¡ê·¸ë¨ì "
-"í¬í¨ìí¬ ì ìê³ Unisysê° íì©í ë²ì ë´ìì íëíê³
ìë¤ê³ 주ì¥í ì "
-"ììì ì미í ìë ìê³ ê·¸ë ì§ ìì ìë ììµëë¤.
ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ë GNU를 "
-"ì¬ë°°í¬íë ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì GIF íë¡ê·¸ë¨ì GNUì í¬í¨ìí¬
ì ìë¤ë ê²ì "
-"ì기 ë문ì, ì°ë¦¬ê° ë°°í¬íë GNU ìì¤í
ì GIF íë¡ê·¸ë¨ì
í¬í¨ìí¤ë "
-"ê²ì´ ì ì©íì§ ìë¤ê³ ìê°í©ëë¤."
+"The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is a non-"
+"commercial, non-profit organization, so strictly speaking the income from "
+"our sales of <a href=\"http://shop.fsf.org/\">CD-ROMs</a> is not “"
+"profit”. Perhaps this means we could include a GIF program on our CD-"
+"ROM and claim to be acting within the scope of the Unisys permission—"
+"or perhaps not. But since we know that other redistributors of GNU would be "
+"unable to include it, doing this would not be very useful."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org\"> ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨</a>ì ë¹ìì
ì ì´ê³ ë¹ì"
+"리ì ì¸ ì¡°ì§ì
ëë¤. ìë°í ë§íë©´, CD-ROMì í매를 íµí´ì
ì°ë¦¬ê° ì»ë ìì
ì "
+"“ììµ”ì´ ìëëë¤. ë°ë¼ì ì´ê²ì ì°ë¦¬ê°
ë°°í¬íê³ ìë <a href="
+"\"http://shop.fsf.org/\">CD-ROM</a>ì GIF íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¬ ì
ìê³ Unisys"
+"ê° íì©í ë²ì ë´ìì íëíê³ ìë¤ê³ 주ì¥í ì ììì
ì미í ìë ìê³ ê·¸ë "
+"ì§ ìì ìë ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ë GNU를 ì¬ë°°í¬íë
ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì GIF íë¡"
+"ê·¸ë¨ì GNUì í¬í¨ìí¬ ì ìë¤ë ê²ì ì기 ë문ì,
ì°ë¦¬ê° ë°°í¬íë GNU ìì¤í
"
+"ì GIF íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¤ë ê²ì´ ì ì©íì§ ìë¤ê³
ìê°í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -178,10 +173,10 @@
"software, we wrote to the Unisys legal department asking for clarification "
"of these issues. We did not receive a response."
msgstr ""
-"Unisysì¬ê° ê·¸ë¬í ë°í를 í ì§íì, Unisysì¬ê° GIF를
ë§ë¤ì´ë´ë ìì "
-"ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ íì©íìë¤ê³ ìê°íë©´ì ëê°ì
ë¤í°ì¦ë¤ì´ ìì¬í ë, "
-"ì°ë¦¬ë Unisysì¬ì ë²ë¥ ê´ê³ ë¶ìì ì´ ë¬¸ì ì ëí ëª
íí
ì¤ëª
ì ì구íë "
-"ìíì ë³´ëìµëë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ë ëµì ì ë°ì§
못íìµëë¤."
+"Unisysì¬ê° ê·¸ë¬í ë°í를 í ì§íì, Unisysì¬ê° GIF를
ë§ë¤ì´ë´ë ìì ìíí¸ì¨"
+"ì´ë¥¼ íì©íìë¤ê³ ìê°íë©´ì ëê°ì ë¤í°ì¦ë¤ì´ ìì¬í
ë, ì°ë¦¬ë Unisysì¬ì "
+"ë²ë¥ ê´ê³ ë¶ìì ì´ ë¬¸ì ì ëí ëª
íí ì¤ëª
ì ì구íë
ìíì ë³´ëìµëë¤. ê·¸"
+"ë¬ë ì°ë¦¬ë ëµì ì ë°ì§ 못íìµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -192,11 +187,11 @@
"Patent and Trademark Office, which is famous for incompetence and poor "
"judgment.)"
msgstr ""
-"ë¹ë¡ Unisysê° GIF를 ë§ë¤ì´ë´ë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì ë§ë¡
íì©íë¤ê³ "
-"íëë¼ë, ì°ë¦¬ë ì¬ì í IBMì í¹íê¶ì ì²ë¦¬í´ì¼ë§
í©ëë¤. "
-"IBMê³¼ Unisys ë íì¬ì í¹íê¶ì ëì¼í LZW ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì
"
-"&dlquo;ë°ëª
”ì ëê°ì´ ì ì©ë©ëë¤.(ì´ê²ì 무ë¥ë ¥ê³¼
ë³ë³ì¹ 못í "
-"íë¨ì¼ë¡ ì ëª
í ë¯¸êµ í¹íì²ì ì못ì ë°ìíë ê²ì¼ ì
ììµëë¤.)"
+"ë¹ë¡ Unisysê° GIF를 ë§ë¤ì´ë´ë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì ë§ë¡
íì©íë¤ê³ íëë¼ë, "
+"ì°ë¦¬ë ì¬ì í IBMì í¹íê¶ì ì²ë¦¬í´ì¼ë§ í©ëë¤. IBMê³¼
Unisys ë íì¬ì í¹íê¶"
+"ì ëì¼í LZW ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì &dlquo;ë°ëª
”ì ëê°ì´ ì
ì©ë©ëë¤.(ì´ê²ì "
+"무ë¥ë ¥ê³¼ ë³ë³ì¹ 못í íë¨ì¼ë¡ ì ëª
í ë¯¸êµ í¹íì²ì
ì못ì ë°ìíë ê²ì¼ ì ì"
+"ìµëë¤.)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -205,10 +200,10 @@
"uncompress LZW format and cannot compress. Therefore we can and will "
"include support for displaying GIF files in GNU software."
msgstr ""
-"GIF í¬ë§·ì ëì½ë©íë ê²ì ë³ê°ì 문ì ì
ëë¤. Unisysì
IBMì í¹íê¶ì "
-"LZW íì¼ì ìì¶íì§ ëª»íê³ í ìë§ ìë íë¡ê·¸ë¨ìë ì
ì©íì§ ëª»íê² "
-"ëì´ ììµëë¤. ê·¸ëì ì°ë¦¬ë GNU ìíí¸ì¨ì´ê° GIF íì¼ì
ì¶ë ¥íë ê²ì "
-"ì§ìí ì ììµëë¤."
+"GIF í¬ë§·ì ëì½ë©íë ê²ì ë³ê°ì 문ì ì
ëë¤. Unisysì
IBMì í¹íê¶ì LZW í"
+"ì¼ì ìì¶íì§ ëª»íê³ í ìë§ ìë íë¡ê·¸ë¨ìë ì
ì©íì§ ëª»íê² ëì´ ììµë"
+"ë¤. ê·¸ëì ì°ë¦¬ë GNU ìíí¸ì¨ì´ê° GIF íì¼ì ì¶ë ¥íë
ê²ì ì§ìí ì ììµë"
+"ë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -216,10 +211,9 @@
"we wanted to. Many other people would be happy to generate them for us, and "
"we would not be sued for having GIF files on our server."
msgstr ""
-"ì´ë° ìí©ììë, ì°ë¦¬ê° ìíë¤ë©´ ì¹íì´ì§ì GIF íì¼ì
ê³ìí´ì "
-"í¬í¨ìí¬ ì ììµëë¤. ë§ì ì¬ëë¤ì´ ì°ë¦¬ë¥¼ ìí´ ê¸°êº¼ì´
GIF íì¼ì "
-"ë§ë¤ì´ ì¤ ê²ì´ê³ , GNU ìë²ì GIF íì¼ì´ ìë¤ê³ í´ì
ì°ë¦¬ê° "
-"ê³ ìë¹íì§ë ìì ê²ì
ëë¤."
+"ì´ë° ìí©ììë, ì°ë¦¬ê° ìíë¤ë©´ ì¹íì´ì§ì GIF íì¼ì
ê³ìí´ì í¬í¨ìí¬ ì "
+"ììµëë¤. ë§ì ì¬ëë¤ì´ ì°ë¦¬ë¥¼ ìí´ ê¸°êº¼ì´ GIF íì¼ì
ë§ë¤ì´ ì¤ ê²ì´ê³ , GNU "
+"ìë²ì GIF íì¼ì´ ìë¤ê³ í´ì ì°ë¦¬ê° ê³ ìë¹íì§ë ìì
ê²ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -229,17 +223,16 @@
"GIF files, we have to recommend an alternative. We ourselves should use the "
"alternative that we recommend."
msgstr ""
-"íì§ë§ ë§ì½ ì°ë¦¬ê° GIF íì¼ì ì ì íê² ë§ë¤ ì ìë
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°°í¬í "
-"ì ìë¤ë©´, ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì´ ê·¸ë° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©íëë¡
ê¶ì í ì ìê² ë "
-"ê²ì
ëë¤. ëí ì°ë¦¬ê° GNUìì GIF íì¼ì ë§ë¤ì´ ë´ë
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì ê³µí "
-"ì ìë¤ë©´, ì°ë¦¬ë ë¤ë¥¸ ëìì ì¶ì²í´ì¼ í©ëë¤. 그리ê³
ì°ë¦¬ ì¤ì¤ë¡ë ì°ë¦¬ê° "
-"ì¶ì²í ëìì ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤."
+"íì§ë§ ë§ì½ ì°ë¦¬ê° GIF íì¼ì ì ì íê² ë§ë¤ ì ìë
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°°í¬í ì ì"
+"ë¤ë©´, ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì´ ê·¸ë° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©íëë¡ ê¶ì
í ì ìê² ë ê²ì
ëë¤. "
+"ëí ì°ë¦¬ê° GNUìì GIF íì¼ì ë§ë¤ì´ ë´ë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ì ê³µí ì ìë¤ë©´, ì°"
+"리ë ë¤ë¥¸ ëìì ì¶ì²í´ì¼ í©ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì°ë¦¬ ì¤ì¤ë¡ë
ì°ë¦¬ê° ì¶ì²í ëìì "
+"ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In 1999, Unisys had the following to say about the issue of their patent:"
-msgstr ""
-"1999ë
ì, Unisysë ìì ë¤ì í¹íê¶ì ëí´ì ë¤ìê³¼ ê°ì´
ë§íìµëë¤."
+msgstr "1999ë
ì, Unisysë ìì ë¤ì í¹íê¶ì ëí´ì ë¤ìê³¼
ê°ì´ ë§íìµëë¤."
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -251,13 +244,12 @@
"(including so-called “freeware”) and/or hardware providing LZW "
"conversion capability (for example, downloaded software)."
msgstr ""
-"Unisysì¬ë ì¢
ì¢
ì¸í°ë·ì´ë ë¤ë¥¸ ì¶ì²ë¡ë¶í° ë¤ì´ë¡ëíì¬
ì»ì LZW "
-"ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì©í기 ìí´ìë Unisysì ë¼ì´ì¼ì¤ê°
íìí ì§ì ëí´ "
-"ì§ë¬¸ì ë°ìµëë¤. ëëµì ê°ë¨í©ëë¤. 모ë ê²½ì°ì LZW
ë³í ë¥ë ¥ì ì ê³µíë "
-"ì´ë¤ ìíí¸ì¨ì´ë(ìì ë§íë “ë¬´ë£
ìíí¸ì¨ì´”ë í¬í¨ë¨) "
-"ê·¸ë¦¬ê³ LZW ë³í 기ë¥ì ì ê³µíë íëì¨ì´ë ê·¸ ì¬ì©ì´ë
í매, ë°°í¬ ë±ì "
-"ìí´ì ê³µì¸ë Unisysì ëíê° ìëª
í ìë©´ ë¼ì´ì ì¤
ëììë í©ììê° "
-"íìí©ëë¤."
+"Unisysì¬ë ì¢
ì¢
ì¸í°ë·ì´ë ë¤ë¥¸ ì¶ì²ë¡ë¶í° ë¤ì´ë¡ëíì¬
ì»ì LZW ìíí¸ì¨ì´"
+"를 ì¬ì©í기 ìí´ìë Unisysì ë¼ì´ì¼ì¤ê° íìí ì§ì
ëí´ ì§ë¬¸ì ë°ìµëë¤. ë"
+"ëµì ê°ë¨í©ëë¤. 모ë ê²½ì°ì LZW ë³í ë¥ë ¥ì ì ê³µíë
ì´ë¤ ìíí¸ì¨ì´ë(ìì "
+"ë§íë “ë¬´ë£ ìíí¸ì¨ì´”ë í¬í¨ë¨) ê·¸ë¦¬ê³ LZW
ë³í 기ë¥ì ì ê³µí"
+"ë íëì¨ì´ë ê·¸ ì¬ì©ì´ë í매, ë°°í¬ ë±ì ìí´ì
ê³µì¸ë Unisysì ëíê° ìëª
"
+"í ìë©´ ë¼ì´ì ì¤ ëììë í©ììê° íìí©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -265,9 +257,9 @@
"when they gave parts of the patent to the public. The legality of such a "
"move is questionable."
msgstr ""
-"ì´ë° ì¸ê¸ì¼ë¡ ë´ì, Unisysì¬ë ê·¸ë¤ì´ í¹íê¶ì ì¼ë¶ë¶ì
ëì¤ìê² "
-"ë¶ì¬íë¤ê³ 1995ë
ì ìì ë¤ì´ ë§íë ê²ì ëëë¦¬ë ¤ê³ ë
¸ë
¥íê³ "
-"ììµëë¤. ê·¸ë° ìì§ìì ì ë²ì±ì´ ìì¬ì¤ë½ìµëë¤."
+"ì´ë° ì¸ê¸ì¼ë¡ ë´ì, Unisysì¬ë ê·¸ë¤ì´ í¹íê¶ì ì¼ë¶ë¶ì
ëì¤ìê² ë¶ì¬íë¤ê³ "
+"1995ë
ì ìì ë¤ì´ ë§íë ê²ì ëëë¦¬ë ¤ê³ ë
¸ë ¥íê³
ììµëë¤. ê·¸ë° ìì§ìì ì "
+"ë²ì±ì´ ìì¬ì¤ë½ìµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -275,9 +267,9 @@
"general—are an offense against the freedom of programmers generally, "
"and all programmers need to work together against software patents."
msgstr ""
-"ëì± ë¬¸ì ì¸ ê²ì LZW í¹íì ì¼ë°ì ì¸ ìíí¸ì¨ì´ í¹íê°
íë¡ê·¸ë머ë¤ì "
-"ìì ì ëí íëì 공격ì´ë¼ë ì ì´ë©°, 모ë
íë¡ê·¸ë머ë¤ì ì´ë¬í "
-"ìíí¸ì¨ì´ í¹íì í¨ê» ëíí´ ëê° íìê° ìë¤ë ì ì
ëë¤."
+"ëì± ë¬¸ì ì¸ ê²ì LZW í¹íì ì¼ë°ì ì¸ ìíí¸ì¨ì´ í¹íê°
íë¡ê·¸ë머ë¤ì ìì ì "
+"ëí íëì 공격ì´ë¼ë ì ì´ë©°, 모ë íë¡ê·¸ë머ë¤ì
ì´ë¬í ìíí¸ì¨ì´ í¹íì "
+"í¨ê» ëíí´ ëê° íìê° ìë¤ë ì ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -286,16 +278,16 @@
"whole. The solution is switching to another format and not using GIF any "
"more."
msgstr ""
-"ë°ë¼ì ë¹ë¡ ìì ìíí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ê° GIF íì¼ì ë§ë¤ ì
ìë í´ê²°ì±
ì "
-"ì°¾ì ì ìë¤ê³ íëë¼ë, ê·¸ê²ì 문ì 를 ì ë¶ í´ê²°í ì
ìë ì§ì í í´ê²°ì±
ì´ "
-"ìëëë¤. í´ê²°ì±
ì ë¤ë¥¸ íì¼ íìì¼ë¡ ëì²´íë ê²ì´ë©°
GIF를 ëì´ì "
-"ì¬ì©íì§ ìë ê²ì
ëë¤."
+"ë°ë¼ì ë¹ë¡ ìì ìíí¸ì¨ì´ ê³µëì²´ê° GIF íì¼ì ë§ë¤ ì
ìë í´ê²°ì±
ì ì°¾ì "
+"ì ìë¤ê³ íëë¼ë, ê·¸ê²ì 문ì 를 ì ë¶ í´ê²°í ì ìë
ì§ì í í´ê²°ì±
ì´ ìëë"
+"ë¤. í´ê²°ì±
ì ë¤ë¥¸ íì¼ íìì¼ë¡ ëì²´íë ê²ì´ë©° GIF를
ëì´ì ì¬ì©íì§ ìë ê²"
+"ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid "Therefore, we don't use GIF, and we hope you won't use it either."
msgstr ""
-"ê·¸ëì ì°ë¦¬ë GIF를 ì¬ì©íì§ ìì¼ë©°, ì¬ë¬ë¶ë ê·¸ê²ì
ì¬ì©íì§ "
-"ì기를 ë°ëëë¤."
+"ê·¸ëì ì°ë¦¬ë GIF를 ì¬ì©íì§ ìì¼ë©°, ì¬ë¬ë¶ë ê·¸ê²ì
ì¬ì©íì§ ì기를 ë°ëë"
+"ë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -303,18 +295,18 @@
"they work with programs that decode GIF format. This can be done without "
"infringing patents. These pseudo-GIFs are useful for some purposes."
msgstr ""
-"GIF íì¼ í¬ë§·ì ëì½ë íë íë¡ê·¸ë¨ê³¼ í¨ê» ìì§ì´ë©´ì,
GIFì²ë¼ ìëíë "
-"ìì¶ëì§ ìì ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë§ëë ê²ì ê°ë¥í©ëë¤. ì´ê²ì
í¹íê¶ì 침í´íì§ "
-"ìê³ ì´ë£¨ì´ì§ ì ìì¼ë©° ì´ë¬í 모조 GIF í¬ë§·ì ëªëª 목ì
ì ì ì©í©ëë¤."
+"GIF íì¼ í¬ë§·ì ëì½ë íë íë¡ê·¸ë¨ê³¼ í¨ê» ìì§ì´ë©´ì,
GIFì²ë¼ ìëíë ìì¶"
+"ëì§ ìì ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë§ëë ê²ì ê°ë¥í©ëë¤. ì´ê²ì
í¹íê¶ì 침í´íì§ ìê³ ì´ë£¨"
+"ì´ì§ ì ìì¼ë©° ì´ë¬í 모조 GIF í¬ë§·ì ëªëª 목ì ì ì
ì©í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is also possible to create GIFs using a patent-free run length encoding "
"but this doesn't achieve the compression that one normally expects in a GIF."
msgstr ""
-"í¹íì 무ê´í RLE(Run-Lenght Encoding) ë°©ìì¼ë¡ GIF를 ë§ëë
ê²ë "
-"ê°ë¥í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì ì¬ëë¤ì´ ì¼ë°ì ì¼ë¡ GIF
íì¼ìì 기ëíë "
-"ìì¶ í¨ê³¼ì ì´ë¥´ì§ 못í©ëë¤."
+"í¹íì 무ê´í RLE(Run-Lenght Encoding) ë°©ìì¼ë¡ GIF를 ë§ëë
ê²ë ê°ë¥í©ë"
+"ë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì ì¬ëë¤ì´ ì¼ë°ì ì¼ë¡ GIF íì¼ìì
기ëíë ìì¶ í¨ê³¼ì ì´ë¥´"
+"ì§ ëª»í©ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -323,10 +315,10 @@
"very large. What the web needs is a patent-free compressed format, not "
"large pseudo-GIFs."
msgstr ""
-"ì°ë¦¬ë ì¹ ì¬ì´í¸ì ì´ë° 모조 GIF를 ì¬ì©íì§ ìê¸°ë¡ ê²°ì
íìµëë¤. ìëíë©´ "
-"ê·¸ê²ì ê³µëì²´ì 문ì 를 ë§ì¡±ìí¤ë í´ê²°ì±
ì´ ìë기
ë문ì
ëë¤. "
-"ê·¸ê²ì ìëíì§ë§ íì¼ì í¬ê¸°ê° ë§¤ì° í½ëë¤. ì¹ìì
íìí ê²ì í¬ê¸°ê° "
-"í° ëª¨ì¡° GIFê° ìëë¼ í¹íì 무ê´í ìì¶ í¬ë§·ì
ëë¤."
+"ì°ë¦¬ë ì¹ ì¬ì´í¸ì ì´ë° 모조 GIF를 ì¬ì©íì§ ìê¸°ë¡ ê²°ì
íìµëë¤. ìëíë©´ ê·¸"
+"ê²ì ê³µëì²´ì 문ì 를 ë§ì¡±ìí¤ë í´ê²°ì±
ì´ ìë기 ë문ì
ëë¤. ê·¸ê²ì ìëíì§"
+"ë§ íì¼ì í¬ê¸°ê° ë§¤ì° í½ëë¤. ì¹ìì íìí ê²ì
í¬ê¸°ê° í° ëª¨ì¡° GIFê° ìëë¼ "
+"í¹íì 무ê´í ìì¶ í¬ë§·ì
ëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -335,42 +327,39 @@
"widely supported; then we will use it. We do provide PNG versions of most "
"of the <a href=\"/graphics/graphics.html\">images on this server</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\">PNG "
-"í¬ë§·</a>ì í¹íì 무ê´í ìì¶ í¬ë§·ì
ëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ê²ì´
ë리 "
-"ì§ìë기를 ë°ë¼ê³ ì°ë¦¬ë ì´ í¬ë§·ì ì¬ì©í ê²ì
ëë¤.
ì°ë¦¬ë "
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\">ì´ ìë²ì ìë ëë¶ë¶ì
ì´ë¯¸ì§</a>를 "
-"ì¤ì ë¡ PNG í¬ë§·ì¼ë¡ ì ê³µíê³ ììµëë¤."
+"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\">PNG
í¬ë§·</"
+"a>ì í¹íì 무ê´í ìì¶ í¬ë§·ì
ëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ê²ì´ ë리
ì§ìë기를 ë°ë¼ê³ ì°ë¦¬"
+"ë ì´ í¬ë§·ì ì¬ì©í ê²ì
ëë¤. ì°ë¦¬ë <a
href=\"/graphics/graphics.html\">ì´ "
+"ìë²ì ìë ëë¶ë¶ì ì´ë¯¸ì§</a>를 ì¤ì ë¡ PNG í¬ë§·ì¼ë¡ ì
ê³µíê³ ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"For more information about the GIF patent problems, see <a "
-"href=\"http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">the League for "
-"Programming Freedom GIF page</a>. Through that page you can find more "
-"information about the <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">problem of "
-"software patents in general.</a>"
-msgstr ""
-"GIFì í¹í 문ì ì ëí ë³´ë¤ ë§ì ì 보를 ìíë¤ë©´, "
-"<a href=\"http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">ìì
íë¡ê·¸ëë° ì°ë§¹ì "
-"GIF íì´ì§</a>를 ì°¸ê³ íì기 ë°ëëë¤. ê·¸ íì´ì§ë¥¼ íµí´ì
"
-"ì¬ë¬ë¶ì <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">ìíí¸ì¨ì´ í¹íì
ì¼ë°ì ì¸ "
-"문ì </a>ì ëí´ ë ë§ì ì 보를 ì»ì ì ììµëë¤."
+"For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"http://www."
+"progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">the League for Programming Freedom GIF "
+"page</a>. Through that page you can find more information about the <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org/\">problem of software patents in general.</a>"
+msgstr ""
+"GIFì í¹í 문ì ì ëí ë³´ë¤ ë§ì ì 보를 ìíë¤ë©´, <a
href=\"http://www."
+"progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">ìì íë¡ê·¸ëë° ì°ë§¹ì GIF
íì´ì§</a>를 "
+"ì°¸ê³ íì기 ë°ëëë¤. ê·¸ íì´ì§ë¥¼ íµí´ì ì¬ë¬ë¶ì <a
href=\"http://"
+"endsoftpatents.org/\">ìíí¸ì¨ì´ í¹íì ì¼ë°ì ì¸ ë¬¸ì </a>ì
ëí´ ë ë§ì ì ë³´"
+"를 ì»ì ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is a library called libungif that reads gif files and writes "
"uncompressed gifs to circumvent the Unisys patent."
msgstr ""
-"libungif ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë Unisysì¬ì í¹í를 í¼í´ì gif íì¼ì
ì½ê³ "
-"ìì¶ëì§ ìì gif íì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤."
+"libungif ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë Unisysì¬ì í¹í를 í¼í´ì gif íì¼ì
ì½ê³ ìì¶ëì§ ìì "
+"gif íì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://burnallgifs.org\">http://burnallgifs.org</a> is a web site "
"devoted to discouraging the use of GIF files on the web."
msgstr ""
-"<a href=\"http://burnallgifs.org\">http://burnallgifs.org</a>ë ì¬ë¬ë¶ì
"
-"ì¹ ì¬ì´í¸ìì GIF íì¼ì ì¬ì©íì§ ìëë¡ ì¥ë ¤íëë°
기ì¬íê³ ìë "
-"ê³³ì
ëë¤."
+"<a href=\"http://burnallgifs.org\">http://burnallgifs.org</a>ë ì¬ë¬ë¶ì
ì¹ "
+"ì¬ì´í¸ìì GIF íì¼ì ì¬ì©íì§ ìëë¡ ì¥ë ¤íëë°
기ì¬íê³ ìë ê³³ì
ëë¤."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Footnote:"
@@ -386,14 +375,12 @@
"Software Freedom Law Center says that after 1 October 2006, there will be no "
"significant patent claims interfering with employment of the GIF format."
msgstr ""
-"<a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1.</a> "
-"ì°ë¦¬ë 미êµê³¼ ìºëë¤, ì¼ë³¸, ì ë½ì°í©ì í¹í ë°ì´í°ë²
ì´ì¤ë¥¼ ê²ìí ì "
-"ìììµëë¤. Unisysì¬ì í¹íë 미êµììë 2003ë
6ì 20ì¼,
ì ë½ììë 2004ë
"
-"6ì 18ì¼, ì¼ë³¸ììë 2004ë
6ì 20ì¼, ìºëë¤ììë "
-"2004ë
7ì 7ì¼ì ë§ë£ë©ëë¤. 미êµììì IBM í¹íë 2006ë
8ì 11ì¼ì "
-"ë§ë£ë©ëë¤. ìíí¸ì¨ì´ ìì ë² ì¼í°ì ë°ë¥´ë©´ "
-"2006ë
10ì 1ì¼ ì´íìë GIF í¬ë§·ì ì¬ì©ì ë°©í´íë ì´ë
í ì¤ëí "
-"í¹í ì²êµ¬ë ìì ê²ì´ë¼ê³ í©ëë¤."
+"<a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1.</a> ì°ë¦¬ë 미êµê³¼
ìºëë¤, ì¼ë³¸, "
+"ì ë½ì°í©ì í¹í ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ê²ìí ì ìììµëë¤.
Unisysì¬ì í¹íë 미êµì"
+"ìë 2003ë
6ì 20ì¼, ì ë½ììë 2004ë
6ì 18ì¼,
ì¼ë³¸ììë 2004ë
6ì 20"
+"ì¼, ìºëë¤ììë 2004ë
7ì 7ì¼ì ë§ë£ë©ëë¤. 미êµììì
IBM í¹íë 2006ë
8"
+"ì 11ì¼ì ë§ë£ë©ëë¤. ìíí¸ì¨ì´ ìì ë² ì¼í°ì ë°ë¥´ë©´
2006ë
10ì 1ì¼ ì´íì"
+"ë GIF í¬ë§·ì ì¬ì©ì ë°©í´íë ì´ë í ì¤ëí í¹í ì²êµ¬ë
ìì ê²ì´ë¼ê³ í©ëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -402,33 +389,31 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì.
"
-"FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤.
"
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµ"
+"ëë¤. "
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ "
-"ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì "
-"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">ë²ì ì§ì¹¨</a>ì ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -444,25 +429,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
-"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼
ì´ì©í ì "
-"ììµëë¤."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤"
+"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>íêµì´ ë²ì</b>: "
-"ê¹í¨ì¤ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
-"2000ë
9ì 2ì¼"
+"<b>íêµì´ ë²ì</b>: ê¹í¨ì¤ <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, 2000ë
9ì 2ì¼"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
-
Index: philosophy/po/why-free.ko-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.ko-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/why-free.ko-en.html 14 Mar 2012 00:29:25 -0000 1.3
+++ philosophy/po/why-free.ko-en.html 18 Mar 2012 08:27:41 -0000 1.4
@@ -347,7 +347,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/14 00:29:25 $
+$Date: 2012/03/18 08:27:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: graphics/po/philosophicalgnu.ko-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/po/philosophicalgnu.ko-en.html
diff -N graphics/po/philosophicalgnu.ko-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/philosophicalgnu.ko-en.html 18 Mar 2012 08:27:16 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,138 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>A Philosophical GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/graphics/po/philosophicalgnu.translist" -->
+<h2>A Philosophical GNU</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
+<a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg">
+ <img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+ alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
+ width="160" height="200" style="float: right;" /></a></p>
+
+<!-- We only display the smallest version of each graphic so this page -->
+<!-- does not take too long to load! -->
+<!-- We keep this IMG tag here, so we have the HEIGHT and -->
+<!-- WIDTH attributes of the other sizes documented. -->
+<!-- -->
+<!-- IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu.jpg" -->
+<!-- ALT=" [Image of a Philosophical Gnu] " -->
+<!-- WIDTH="1424" HEIGHT="1763" -->
+
+<p>This GNU, looking particularly smart with arched eyebrows.</p>
+
+<p>We thank Markus Gerwinski
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, the artist of this
Philosophical GNU.</p>
+
+<p>It is used to help identify the pages on this server that deal with the
+<a href="/philosophy/philosophy.html">philosophy</a>
+of the GNU Project.</p>
+
+<p>
+This picture is available in the following formats:
+</p>
+<ul>
+ <li>jpeg <a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg">7k</a>, <a
href="/graphics/philosophical-gnu.jpg">141k</a></li>
+ <li>png <a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.png">10k</a>, <a
href="/graphics/philosophical-gnu.png">18k</a></li>
+ <li>greyscale png <a
href="/graphics/philosophical-gnu-sm-256.png">7k</a></li>
+ <li>svg <a href="/graphics/philosophical-gnu-sm.svgz">10k</a></li>
+</ul>
+
+
+<p><a href="/graphics/graphics.html">Other art</a>
+in the GNU Art Gallery.</p>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/03/18 08:27:16 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h3>Translations of this page</h3> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html">Català</a> [ca]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.es.html">Español</a> [es]</li> -->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.fr.html">Français</a> [fr]</li> -->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.it.html">Italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Romanian -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.ro.html">Română</a> [ro]</li>
-->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<!-- <li><a
href="/graphics/philosophicalgnu.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/edu-contents.de.html education/po...,
GNUN <=