[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po mirror.ja.po
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www/server/po mirror.ja.po |
Date: |
Fri, 17 Feb 2012 04:34:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 12/02/17 04:34:20
Added files:
server/po : mirror.ja.po
Log message:
Add Japanese Translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: mirror.ja.po
diff -N mirror.ja.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ mirror.ja.po 17 Feb 2012 04:33:50 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,442 @@
+# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/mirror.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mirror.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-13 20:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:42+0900\n"
+"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
+msgstr "ãã©ã¼ãµã¤ãã®å©ç¨ã¨éå¶ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Using and running mirrors"
+msgstr "ãã©ã¼ãµã¤ãã®å©ç¨ã¨éå¶"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Downloading from mirrors"
+msgstr "ãã©ã¼ãµã¤ããããã¦ã³ãã¼ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First, for users/downloaders: the address <a "
+"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/\">http://ftpmirror.gnu.org/</a> multiplexes "
+"between the mirrors, trying to choose one that is nearby and up to date. "
+"E.g., <a "
+"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/emacs/\">http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> "
+"goes to a mirror's directory of <a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a>. "
+"We recommend using this generic ftpmirror.gnu.org address wherever possible "
+"in links, documentation, etc., to reduce load on the main GNU server."
+msgstr ""
+"ã¾ããä¸è¬ã®å©ç¨è
/ãã¦ã³ãã¼ããã人: ã¢ãã¬ã¹<a "
+"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/\">http://ftpmirror.gnu.org/</a>ã¯"
+"è¤æ°ã®ãã©ã¼ã®è¤åã§æ§æãããè¿ãã®ææ°ã®ä¸ã¤ãé¸æããããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
+"ãã¨ãã°ã<a "
+"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/emacs/\">http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a>"
+"ã¯ããã©ã¼ã®<a href=\"/software/emacs/\">GNU
Emacs</a>ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ãã¾ãã"
+"ããããã¡ã¯ããã®ä¸è¬çãªftpmirror.gnu.orgã®ã¢ãã¬ã¹ããªã³ã¯ãææ¸ãªã©ã«"
+"å¯è½ãªéã使ããã¨ãæ¨å¥¨ããã¡ã¤ã³GNUãµã¼ãã®è²
è·ãæ¸ããããã¨èãã¦ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring the GNU FTP server"
+msgstr "GNU FTPãµã¼ãããã©ã¼ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Mirroring the GNU FTP server requires approximately 30GB disk space (as of "
+"October 2011). You can rsync directly from ftp.gnu.org:"
+msgstr ""
+"GNU FTPãµã¼ãããã©ã¼ããã«ã¯ã
ããã30GBã®ãã£ã¹ã¯å®¹éãå¿
è¦ã¨ãã¾ã"
+"(2011å¹´10æç¾å¨)ãftp.gnu.orgããç´æ¥rsyncã§ãã¾ã:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n"
+msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
+"on the GNU server. These sites provide access to all the material on "
+"ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
+"with (via rsync):"
+msgstr ""
+"ããããå¥ã®ãµã¤ããããã©ã¼ãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã
ãããç¹°ãè¿ãã«ãªãã¾ããã"
+"GNUãµã¼ãã®è²
è·ãæ¸ããããã«ã§ãããããã®ãµã¤ãã¯ftp.gnu.orgã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¸ã®"
+"ã¢ã¯ã»ã¹ãæä¾ãã¾ãã(æä½ã§ã)æ¯æ©ãããããã¡ããã®æ´æ°ãè¡ããããªãã¯(rsyncã§)"
+"ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (ãã³ã°ã©ãã·ã¥)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ãã©ã¸ã«)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (ãã£ã³ã©ã³ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (ã¢ã¤ãããUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt>
(ãã¼ã¹ã»ã«ãã©ã¤ããUSA)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
+"exact copy."
+msgstr ""
+"rsyncã¯ã»ãã®ãããã³ã«ãããæç¶å¹çãè¯ãã®ã§ãããããã¡ã¯å¸¸ã«"
+"rsyncããã©ã¼ã®éä¿¡ã®ããã«æ¨å¥¨ãã¾ããä¸è¨ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãæ£ç¢ºãªã³ãã¼ã"
+"確å®ã«ãªãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
+"make your mirror public. To add your mirror to the <a "
+"href=\"/order/ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) "
+"a daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"so we can review it. Please provide the following:"
+msgstr ""
+"ããªãã®ãã©ã¼ããã©ã¤ãã¼ãã«ãã¦ãããã¨ãã§ãã¾ãããå
¬éã§ããã®ã§ããã°ã"
+"ãã®ãµãã¼ãã«æè¬ãã¾ããããªãã®ãã©ã¼ã<a "
+"href=\"/order/ftp.html\">å
¬éãã©ã¼ä¸è¦§</a>ã«è¼ããããã«ã¯ãããããã¡ã¯"
+"æ¯æ¥ã®æ´æ°ã®é »åº¦ãå¿
è¦ã¨(ã¾ããæ¨å¥¨)ãã¾ããããããã¡ãåå³ã§ããããã"
+"ãã©ã¼ãè¨ç½®ãã<em>å¾</em>ã<a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§"
+"é£çµ¡ãã ãããä¸è¨ã®æ
å ±ããé¡ããã¾ã:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgstr "ãã©ã¼ã®URL (å¿
è¦ã«å¿ãã¦ftp/http/rsync)ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "country where the mirror is located,"
+msgstr "ãã©ã¼ãç½®ããã¦ããå½ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "update frequency (once daily is recommended),"
+msgstr "æ´æ°é »åº¦ (ä¸æ¥ä¸åãæ¨å¥¨ããã¾ã)ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"preferred contact information for any mirror-related issues (we will keep "
+"all contact information confidential), and"
+msgstr "ãã©ã¼é¢é£åé¡ã«ã¤ãã¦ã®å¥½ã¾ããé£çµ¡å
(ããããã¡ã¯ãã¹ã¦ã®é£çµ¡å
æ
å ±ã"
+"æ©å¯ã¨ãã¦æ±ãã¾ã)ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
+msgstr "ããªãã®ãµã¤ããä»ã®ãã©ã¼ãæä¾ãããã©ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
+"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
+"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
+"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
+msgstr ""
+"ä¸è¬çã«ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¯æãããå人ã¾ãã¯çµç¹ã両æ¹ã«ãã£ã¦éå¶ããããã©ã¼ã"
+"æè¿ãã¾ãããæè¬ãã¾ããåºåãªã³ã¯ãããããã¡ã®ãµã¤ãããã®ãã®ä»ã®èªç¥ãå¾ãç®çã§"
+"éå¶ããã¦ããããåå«ççãªæ´»åã«å¾äºãã¦ããããããã©ã¼ã¯ãããããã¡ã®ä¸è¦§ã«"
+"åãããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Web setup for mirrors"
+msgstr "ãã©ã¼ã®ããã®ã¦ã§ãã®è¨å®"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
+"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
+"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
+"means:"
+msgstr ""
+"httpã§å©ç¨è
ã«ããªãã®ãã©ã¼ãå©ç¨å¯è½ã«ããã®ã¯ã¨ã¦ãæç¨ã§ããããããå¯è½ã§ããã°ã"
+"ãã²ãé¡ããã¾ãã<tt>.gz.sig</tt>ãã¡ã¤ã«(å§ç¸®ãã¡ã¤ã«ã®é»åç½²åã"
+"ããããããããã¡ã®ãµã¼ãã«ããã¾ã)ãgzipã¨ã³ã³ã¼ãããããã®ã¨ãã¦éããã¨ã"
+"é¿ãããããã¦ã§ããµã¼ãã®ã³ã³ãã£ã°ã¬ã¼ã·ã§ã³ãè¨å®ãã¦ãã
ããã"
+"Apacheã§ã¯ããããã¾ã:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"AddType application/pgp-signature .sig\n"
+"# make sure .sig files are _not_ sent with \"Content-Encoding: gzip\".\n"
+"<Files *.gz.sig>\n"
+" RemoveEncoding .gz\n"
+"</Files>\n"
+"<Files *.tgz.sig>\n"
+" RemoveEncoding .tgz\n"
+"</Files>\n"
+msgstr ""
+"AddType application/pgp-signature .sig\n"
+"# .sig ãã¡ã¤ã«ã \"Content-Encoding: gzip\" ã§éãã _ãªã_
ããã«ããã\n"
+"<Files *.gz.sig>\n"
+" RemoveEncoding .gz\n"
+"</Files>\n"
+"<Files *.tgz.sig>\n"
+" RemoveEncoding .tgz\n"
+"</Files>\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Variation: if your AddEncoding lines do not have a leading dot for the "
+"extension, for instance like this:"
+msgstr ""
+"ããªã¨ã¼ã·ã§ã³: AddEncoding è¡ãæ¡å¼µåã®ããã«å
è¡ããããããåããªãå ´åã "
+"ãã¨ãã°ããã®ããã«:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid "AddEncoding x-gzip gz tgz\n"
+msgstr "AddEncoding x-gzip gz tgz\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "then the RemoveEncoding lines should also not have a leading dot."
+msgstr "ãã®æã¯ãRemoveEncodingã®è¡ãå
è¡ããããããæããã¹ãã§ã¯ããã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Finally, we highly recommend the following setting, so that users can see "
+"full filenames in generated listings instead of having them be truncated:"
+msgstr ""
+"æå¾ã«ãããããã¡ã¯ä¸è¨ã«ç¤ºãè¨å®ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ããããã«ãã£ã¦å©ç¨è
ã¯ã"
+"çæãããä¸è¦§ã§ãåãæ¨ã¦ããããã¨ãªãããã¡ã¤ã«ãã¼ã
å
¨é¨ãè¦ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
+msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Ibiblio mailing lists"
+msgstr "Ibiblioã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For those mirroring from ibiblio, <a "
+"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>
"
+"and <a "
+"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a>
"
+"are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio "
+"servers. Also, specific questions and problem reports can be <a "
+"href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
+msgstr ""
+"ibiblioãããã©ã¼ããåä½åãã«ã<a "
+"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>"
+"ã¨<a "
+"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a>
"
+"ã®äºã¤ãããã¾ããããã¯ãibiblioãµã¼ããããã©ã¼ãããµã¤ãã®ç®¡çè
ã®éä¿¡éã®å°ãªã"
+"ã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§ããã¾ããç¹å®ã®è³ªåãåé¡ã®å
±åã<a "
+"href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">ibiblioã«æåº</a>ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
+msgstr "GNU Alphaãªãªã¼ã¹ã»ãµã¼ãããã©ã¼ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"ftp.gnu.org and other sites also offer alpha.gnu.org (around 10GB) for your "
+"mirroring pleasure:"
+msgstr ""
+"ftp.gnu.orgã¨ä»ã®ãµã¤ãã¯alpha.gnu.org (ç´10GB)ã"
+"ããªãã®ãã©ã¼ãªã³ã°ã®å¥½ããªããã«æä¾ãã¾ã:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
+msgstr "GNU FTPã¨Alphaã®ãã¼ã¿ã«ã¤ãã¦ã¯ãæ¯æ©ã®æ´æ°ã§å
åã§ãã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring nongnu releases from Savannah"
+msgstr "Savannahã®nongnuãªãªã¼ã¹ããã©ã¼ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em> "
+"projects hosted at <a "
+"href=\"http://savannah.nongnu.org/\">savannah.nongnu.org</a>. The total is "
+"currently around 22GB. To do this, we recommend you retrieve and update the "
+"files using rsync, with the same options as above for ftp.gnu.org, namely:"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://savannah.nongnu.org/\">savannah.nongnu.org</a>ã«ãã¹ãããã"
+"<em>nongnu</em>ããã¸ã§ã¯ãã«ã¤ãã¦ãã追å
çãªãã©ã¼ããé¡ãã§ããã°å¤§å¤ããããã"
+"åãã¾ããå
¨ä½ã¯ç¾å¨ã
ããã22GBã§ãããã®ããã«ãããããã¡ã¯ãrsyncã§ãã¼ã¿ãåå¾ã"
+"ãããã¯æ´æ°ãããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ããä¸è¿°ã®ftp.gnu.orgã¨åããªãã·ã§ã³ãããªãã¡:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/
/your/dir\n"
+msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/
/your/dir\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These options ensure that it is an exact mirror. (There will probably be "
+"some permission errors; just ignore them. They are due to choices or "
+"mistakes by individual project maintainers.)"
+msgstr ""
+"ã§ãé¡ããã¾ãããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ£ç¢ºãªãã©ã¼ã確å®ã«ãã¾ãã(ããã¤ããã¼ããã·ã§ã³ã®"
+"ã¨ã©ã¼ãèµ·ããããããã¾ããããããã¯ç¡è¦ãã¦ãã
ãããããã¯åã
ã®ããã¸ã§ã¯ãã»ã¡ã³ããã¼"
+"ã®é¸æãééãã®ããã§ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It is fine to update savannah/nongnu once a day as well; twice a day if you "
+"like. More than that is not worth the bandwidth, the contents are not that "
+"dynamic."
+msgstr ""
+"savannah/nongnuã¯åæ§ã«ä¸æ¥ä¸åãã好ã¿ã§ããã°äºåãã®æ´æ°ã§çµæ§ã§ãã"
+"ãã以ä¸ã¯ãã³ãå¹
ã®é¢ä¿ã§æã¾ããããã¾ãããå
容ã¯ãããªã«å¤ããã¾ããããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you can help with this, please <a "
+"href=\"mailto:address@hidden">email us</a> with the url to your mirror "
+"so we can add you to the <a "
+"href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">list</a>. Thanks!"
+msgstr ""
+"ããããã©ã¼ã«ã¤ãã¦ããªããæä¼ããå ´åã
ããªãã®ãã©ã¼ã®urlã<a "
+"href=\"mailto:address@hidden">ããããã¡ã«ã¡ã¼ã«ãã
ãã</a>ã<a "
+"href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">ãªã¹ã</a>ã«å
ãã¾ãã"
+"ãããã¨ã!"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "(Not) Mirroring the GNU web server"
+msgstr "GNUã¦ã§ããµã¼ãããã©ã¼(ããªã)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We no longer recommend creating web mirrors, because it has turned out that "
+"(a) few people can make use of them, and (b) many mirrors either "
+"became out of date or went offline relatively frequently. We don't want "
+"outdated information about the GNU project to be disseminated."
+msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãã¦ã§ãã®ãã©ã¼ãä½ããã¨ããã¯ãæ¨å¥¨ãã¾ããããªããªãã(a)ã»ãã®å°ãã®äºº"
+"ããããã使ããªãããããã¯ã(b)å¤ãã®ãã©ã¼ãé³è
åããã"
+"æ¯è¼çä½åããªãã©ã¤ã³ã«ãªã£ããããããã¨ãå¤æããããã§ãã"
+"GNUããã¸ã§ã¯ãã®ããããæ
å
±ãã°ãã¾ããããã¨ãããããã¡ã¯å¸æãã¾ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nonetheless, if you wish to mirror www.gnu.org for your own purposes, that "
+"is ok with us. We recommend using <tt>mod_proxy</tt>. Here is an "
+"<i>unsupported</i> recipe of Apache directives for your "
+"<tt><VirtualHost></tt>:"
+msgstr ""
+"ããã¯è¨ã£ã¦ããããªããwww.gnu.orgãããªãèªèº«ã®ç®çã§ãã©ã¼ãããã®å
´åã"
+"ããã¯ããããã¡ã«ã¯åé¡ããã¾ãããããããã¡ã¯<tt>mod_proxy</tt>ãå©ç¨ãããã¨ã"
+"æ¨å¥¨ãã¾ããããã«ãããªãã®<tt><VirtualHost></tt>ã®ããã®ã"
+"Apacheã®å½ä»¤ã®<i>ãµãã¼ããªã</i>ã¬ã·ãã示ãã¾ã:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ServerName gnumirror.example.org\n"
+"CacheRoot \"/var/cache/mod_proxy\"\n"
+"CacheDefaultExpire 86400 # for Apache 2.0+, value is in seconds\n"
+"ProxyPass / http://www.gnu.org/\n"
+"CacheEnable disk /\n"
+msgstr ""
+"ServerName gnumirror.example.org\n"
+"CacheRoot \"/var/cache/mod_proxy\"\n"
+"CacheDefaultExpire 86400 # Apache 2.0+ ã§ã¯å¤ã¯ç§åä½\n"
+"ProxyPass / http://www.gnu.org/\n"
+"CacheEnable disk /\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "(Thanks to Juri Hoerner for providing this Apache information.)"
+msgstr "(ãã®Apacheã®æ
å
±ã®æä¾ã«ã¤ãã¦ã¸ã¥ãªã»ãã¼ãã¼ã«è¬æã表ãã¾ãã)"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSF ããã³ GNU ã«é¢ããåãåãã㯠<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/"
+"\">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ãã®æç« ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po mirror.ja.po,
NIIBE Yutaka <=