www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/other-free-books.es.po doc/po/other-...


From: GNUN
Subject: www doc/po/other-free-books.es.po doc/po/other-...
Date: Fri, 17 Feb 2012 01:26:33 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/02/17 01:26:33

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.es.po 
                         other-free-books.translist 
        education      : education.fr.html education.ja.html 
        education/po   : education.fr-en.html education.fr.po 
                         education.ja-en.html 
Added files:
        doc            : other-free-books.es.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/other-free-books.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.es.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.translist?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.ja.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.fr.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: doc/po/other-free-books.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- doc/po/other-free-books.es.po       16 Feb 2012 17:32:38 -0000      1.1
+++ doc/po/other-free-books.es.po       17 Feb 2012 01:25:43 -0000      1.2
@@ -8,16 +8,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-16 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Alejandro Luis Bonavita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Outdated-Since: 2012-01-23 20:25-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "Free Books from Other Publishers - GNU Project - Free Software Foundation "
 "(FSF)"
@@ -26,6 +28,7 @@
 "(FSF)"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "This page describes various free (as in freedom) books that are available "
 "from source other than the GNU project."
@@ -34,6 +37,7 @@
 "fuentes distintas al proyecto GNU."
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "book, books, documentation, copyleft, freedom, free, software, open, source, "
 "legal, copyright, intellectual, property, movement"
@@ -42,14 +46,23 @@
 "código, legal, derechos de autor, intelectual, propiedad, movimiento"
 
 # type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Free Books from Other Publishers"
 msgstr "Libros libres de otros editores"
 
+#. type: Content of: <div>
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
+"about the dangers of eBooks</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We have long supported publication of <a href=\"/philosophy/free-doc.html"
 "\">free documentation</a> (free in the sense of freedom&mdash;we don't mean "
@@ -69,6 +82,7 @@
 "html#FreeDocumentationLicenses\">licencia de documentación libre</a>."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We publish a number of free books of documentation ourselves.  You can <a "
 "href=\"http://shop.fsf.org/\";>order printed copies</a> of our books, "
@@ -83,6 +97,7 @@
 "html\">verlos online</a>. Lo hemos estado haciendo desde 1986."
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "More recently, some commercial publishers have begun publishing free books.  "
 "(Like our books, these are free in the sense of freedom; the commercially "
@@ -100,74 +115,109 @@
 "&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Free Books"
+#. type: Content of: <h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Books"
+msgid "Free books"
 msgstr "Libros libres"
 
 # type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Newer listings are placed at the top of this list."
 msgstr "Las entradas recientes están ubicadas al tope de la lista"
 
 # type: Content of: <table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 # type: Content of: <table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 # type: Content of: <table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Publisher"
 msgstr "Editor"
 
 # type: Content of: <table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
 # type: Content of: <table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/org/manual/\";>The Org Mode 7 "
+#| "Reference Manual (for Org version 7.3)</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/org/manual/\";>The Org Mode 7 "
-"Reference Manual (for Org version 7.3)</a>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/org/manual/\";>The Org Mode&nbsp;7 "
+"Reference Manual (for Org version&nbsp;7.3)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/org/manual/\";>The Org Mode 7 "
 "Reference Manual (for Org version 7.3)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Carsten Dominik and others"
 msgstr "Carsten Dominik y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Network Theory Ltd"
 msgstr "Network Theory Ltd"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "978-1-906966-08-9"
 msgstr "978-1-906966-08-9"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/\";>The PostgreSQL "
+#| "9.0 Reference Manual (in 4 volumes)</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/\";>The PostgreSQL 9.0 "
-"Reference Manual (in 4 volumes)</a>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/\";>The "
+"PostgreSQL&nbsp;9.0 Reference Manual (in four volumes)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/\";>The PostgreSQL 9.0 "
 "Reference Manual (in 4 volumes)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "The PostgreSQL Global Development Group"
 msgstr "The PostgreSQL Global Development Group"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "978-1-906966-{04-1,05-8,06-5,07-2}"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "978-1-906966-08-9"
+msgid "978-1-906966-"
+msgstr "978-1-906966-08-9"
+
+# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "978-1-906966-{04-1,05-8,06-5,07-2}"
+msgid "{04-1,05-8,06-5,07-2}"
 msgstr "978-1-906966-{04-1,05-8,06-5,07-2}"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5\";>Modified BSD "
 "license</a>"
@@ -176,122 +226,171 @@
 "license</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/perl/language/\";>The Perl "
+#| "Language Reference Manual (for Perl version 5.12.1)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/perl/language/\";>The Perl Language "
-"Reference Manual (for Perl version 5.12.1)</a>"
+"Reference Manual (for Perl version&nbsp;5.12.1)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/perl/language/\";>The Perl Language "
 "Reference Manual (for Perl version 5.12.1)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Larry Wall and others"
 msgstr "Larry Wall y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "9781906966027"
 msgstr "9781906966027"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
+#| "Manual Version 3</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave Manual "
-"Version 3</a>"
+"Version&nbsp;3</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave Manual "
 "Version 3</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "J.W. Eaton et al."
 msgstr "J.W. Eaton y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Network Theory Ltd."
 msgstr "Network Theory Ltd."
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "095461206X"
 msgstr "095461206X"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Old GNU manual license"
 msgstr "Antigua licencia de GNU para manuales"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a>"
 msgstr "<a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Phoebe Ayers, Charles Matthews, and Ben Yates"
 msgstr "Phoebe Ayers, Charles Matthews y Ben Yates"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "No Starch Press"
 msgstr "No Starch Press"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "9781593271763"
 msgstr "9781593271763"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind 3.3 "
-"&mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a>"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind 3.3 "
+#| "&mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/";
+"\">Valgrind&nbsp;3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux "
+"applications</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind 3.3 "
 "&mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "J. Seward, N. Nethercote, J. Weidendorfer et al"
 msgstr "J. Seward, N. Nethercote, J. Weidendorfer y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0954612051"
 msgstr "0954612051"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The "
+#| "PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The PostgreSQL "
-"Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a>"
+"Reference Manual Volume&nbsp;1: SQL Language Reference</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The PostgreSQL "
 "Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0954612027"
 msgstr "0954612027"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "PostgreSQL License"
 msgstr "Licencia PostgreSQL "
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The "
+#| "PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The PostgreSQL "
-"Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a>"
+"Reference Manual Volume&nbsp;2: Programming Guide</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The PostgreSQL "
 "Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0954612035"
 msgstr "0954612035"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The "
+#| "PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The PostgreSQL "
-"Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a>"
+"Reference Manual Volume&nbsp;3: Server Administration Guide</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The PostgreSQL "
 "Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0954612043"
 msgstr "0954612043"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction to "
 "GCC</a>"
@@ -300,14 +399,17 @@
 "GCC</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Brian J. Gough"
 msgstr "Brian J. Gough"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-9-3"
 msgstr "0-9541617-9-3"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python Language "
 "Reference Manual</a>"
@@ -316,18 +418,22 @@
 "Reference Manual</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Guido van Rossum and Fred L. Drake, Jr."
 msgstr "Guido van Rossum and Fred L. Drake, Jr."
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-8-5"
 msgstr "0-9541617-8-5"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Python license"
 msgstr "Python license"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An Introduction "
 "to Python</a>"
@@ -336,38 +442,53 @@
 "to Python</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-6-9"
 msgstr "0-9541617-6-9"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference "
+#| "Manual - Base Package - Volume 1</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference Manual - "
-"Base Package - Volume 1</a>"
+"Base Package - Volume&nbsp;1</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference Manual - "
 "Base Package - Volume 1</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "The R Development Core Team"
 msgstr "The R Development Core Team"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9546120-0-0"
 msgstr "0-9546120-0-0"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference "
+#| "Manual - Base Package - Volume 2</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference Manual "
-"- Base Package - Volume 2</a>"
+"- Base Package - Volume&nbsp;2</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference Manual "
 "- Base Package - Volume 2</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9546120-1-9"
 msgstr "0-9546120-1-9"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash Reference "
 "Manual</a>"
@@ -376,14 +497,17 @@
 "Manual</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Chet Ramey, Brian Fox"
 msgstr "Chet Ramey, Brian Fox"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-7-7"
 msgstr "0-9541617-7-7"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
 "Merging Files with GNU diff and patch</a>"
@@ -392,14 +516,17 @@
 "Merging Files with GNU diff and patch</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "D. MacKenzie, P. Eggert, R. Stallman"
 msgstr "D. MacKenzie, P. Eggert, R. Stallman"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-5-0"
 msgstr "0-9541617-5-0"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU Scientific "
 "Library Reference Manual</a>"
@@ -408,30 +535,40 @@
 "Library Reference Manual</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "M. Galassi, et al."
 msgstr "M. Galassi, y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-0-X"
 msgstr "0-9541617-0-X"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction to "
+#| "R</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction to R</"
-"a>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction "
+"to&nbsp;R</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction to R</"
 "a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "W.N. Venables, et al."
 msgstr "W.N. Venables, y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-4-2"
 msgstr "0-9541617-4-2"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
 "Manual</a>"
@@ -440,14 +577,17 @@
 "Manual</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "John W. Eaton"
 msgstr "John W. Eaton"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-2-6"
 msgstr "0-9541617-2-6"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version Management "
 "with CVS</a>"
@@ -456,110 +596,148 @@
 "with CVS</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Per Cederqvist, et al."
 msgstr "Per Cederqvist, y otros"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-9541617-1-8"
 msgstr "0-9541617-1-8"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Mark Pilgrim"
 msgstr "Mark Pilgrim"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "aPress"
 msgstr "aPress"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "1-59059-356-1"
 msgstr "1-59059-356-1"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think "
+#| "Like a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think Like "
-"a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition"
+"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython/thinkpython.html\";>How to "
+"Think Like a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think Like "
 "a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Allen Downey, Jeff Elkner and Chris Meyers"
 msgstr "Allen Downey, Jeff Elkner and Chris Meyers"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Green Tea"
 msgstr "Green Tea"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0971677506"
 msgstr "0971677506"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Advanced Linux Programming, First Edition"
 msgstr "Advanced Linux Programming, First Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Mark Mitchell, Jeffery Oldham, and Alex Samuel"
 msgstr "Mark Mitchell, Jeffery Oldham y Alex Samuel"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "New Riders"
 msgstr "New Riders"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-757-1043-0"
 msgstr "0-757-1043-0"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Open Publication License, Version 1.0 (no options exercised)  <a name="
+#| "\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgid ""
-"Open Publication License, Version 1.0 (no options exercised)  <a name="
+"Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)  <a name="
 "\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(See note below)</a>"
 msgstr ""
 "Open Publication License, Version 1.0 (sin opciones ejercidas)  <a name="
 "\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(Véasea nota más abajo)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope "
+#| "Book</a>, First Edition"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope Book</"
-"a>, First Edition"
+"<a href=\"http://www.faqs.org/docs/ZopeBook/\";>The Zope Book, First Edition</"
+"a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope Book</"
 "a>, First Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Amos Latteier and Michel Pelletier"
 msgstr "Amos Latteier y Michel Pelletier"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-7357-1137-2"
 msgstr "0-7357-1137-2"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Open Publication License, Version 1.0 (no options exercised)"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Publication License, Version 1.0 (no options exercised)"
+msgid "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)"
 msgstr "Open Publication License, Version 1.0 (no options exercised)"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Linux Device Drivers, Second Edition"
 msgstr "Linux Device Drivers, Second Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Alessandro Rubini and Jonathan Corbet"
 msgstr "Alessandro Rubini y Jonathan Corbet"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "O'Reilly and Associates"
 msgstr "O'Reilly and Associates"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-596-00008-1"
 msgstr "0-596-00008-1"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> <a name="
 "\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(See note below)</a>"
@@ -568,18 +746,22 @@
 "\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(Véase la nota más abajo)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"
 msgstr "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Arnold Robbins"
 msgstr "Arnold Robbins"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-596-00070-7"
 msgstr "0-596-00070-7"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, Automake, and "
 "Libtool</a>"
@@ -588,14 +770,17 @@
 "Libtool</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gary V. Vaughan, Ben Elliston, Tom Tromey, Ian Lance Taylor"
 msgstr "Gary V. Vaughan, Ben Elliston, Tom Tromey, Ian Lance Taylor"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "1-57870-190-2"
 msgstr "1-57870-190-2"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: Guide to "
 "Installation and Usage</a> (Currently out-of-print)"
@@ -604,46 +789,59 @@
 "Installation and Usage</a> (edición agotada)"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "John Goerzen and Ossama Othman"
 msgstr "John Goerzen y Ossama Othman"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-7357-0914-9"
 msgstr "0-7357-0914-9"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GTK+/GNOME Application Development"
 msgstr "Desarrollo de aplicaciones GTK+/GNOME"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Havoc Pennington"
 msgstr "Havoc Pennington"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-7357-0078-8"
 msgstr "0-7357-0078-8"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
+#| "Development with CVS</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
-"Development with CVS</a>"
+"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/\";>Open Source Development with CVS</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
 "Development with CVS</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Karl Fogel and Moshe Bar"
 msgstr "Karl Fogel y Moshe Bar"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Paraglyph Press"
 msgstr "Paraglyph Press"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "1932111816"
 msgstr "1932111816"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\";>GNU General Public License</"
 "a>"
@@ -652,6 +850,7 @@
 "a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: How to "
 "Run a Successful Free Software Project</a>"
@@ -660,14 +859,17 @@
 "Run a Successful Free Software Project</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Karl Fogel"
 msgstr "Karl Fogel"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "978-0596007591"
 msgstr "978-0596007591"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative Commons "
 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
@@ -676,6 +878,7 @@
 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017\";>Programming "
 "from the Ground Up</a>"
@@ -684,18 +887,22 @@
 "from the Ground Up</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Jonathan Bartlett"
 msgstr "Jonathan Bartlett"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bartlett Publishing"
 msgstr "Bartlett Publishing"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0975283847"
 msgstr "0975283847"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/fdl.html\";>GNU Free "
 "Documentation License</a>"
@@ -704,22 +911,30 @@
 "Documentation License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
+#| "Projects with GNU Make</a>, Third Edition"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
-"Projects with GNU Make</a>, Third Edition"
+"Projects with GNU Make, Third Edition</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
 "Projects with GNU Make</a>, Third Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Robert Mecklenburg"
 msgstr "Robert Mecklenburg"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-596-00610-1"
 msgstr "0-596-00610-1"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.html\";>GNU Free Documentation "
 "License</a>"
@@ -728,64 +943,90 @@
 "License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using "
+#| "Samba</a>, 2nd Edition"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using Samba</"
-"a>, 2nd Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using Samba, "
+"2nd Edition</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using Samba</"
 "a>, 2nd Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Jay Ts, Robert Eckstein, David Collier-Brown"
 msgstr "Jay Ts, Robert Eckstein, David Collier-Brown"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-596-00256-4"
 msgstr "0-596-00256-4"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with Subversion</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with Subversion</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Ben Collins-Sussman, Brian W. Fitzpatrick, C. Michael Pilato"
 msgstr "Ben Collins-Sussman, Brian W. Fitzpatrick, C. Michael Pilato"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "0-596-00448-6"
 msgstr "0-596-00448-6"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
+#| "Commons Attribution 2.0 License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
-"Commons Attribution 2.0 License</a>"
+"Commons Attribution&nbsp;2.0 License</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
 "Commons Attribution 2.0 License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference "
+#| "Manual, VOL.6B</a>, Second Edition"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference Manual, "
-"VOL.6B</a>, Second Edition"
+"Vol.&nbsp;6B, Second Edition</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference Manual, "
 "VOL.6B</a>, Second Edition"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Antony Fountain, Paula Ferguson"
 msgstr "Antony Fountain, Paula Ferguson"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "1-56592-654-4"
 msgstr "1-56592-654-4"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Open Publication License, Version 1.0 or later"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Publication License, Version 1.0 or later"
+msgid "Open Publication License, Version&nbsp;1.0 or later"
 msgstr "Open Publication License, Version 1.0 o posterior"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on Vi IMproved &mdash; "
 "Vim:</strong></a>"
@@ -794,11 +1035,21 @@
 "Vim:</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The 2001 printing of this book failed to list the license notification "
+#| "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
+#| "publisher has assured us that this was purely a printing error and that "
+#| "the intended license is the Open Publication License, Version 1.0, with "
+#| "no options exercised.  Their <a href=\"http://www.newriders.com/content/";
+#| "images/0735710015/errata/0735710015.pdf\">errata (in PDF format)</a> "
+#| "confirms this."
 msgid ""
 "The 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
-"intended license is the Open Publication License, Version 1.0, with no "
+"intended license is the Open Publication License, Version&nbsp;1.0, with no "
 "options exercised.  Their <a href=\"http://www.newriders.com/content/";
 "images/0735710015/errata/0735710015.pdf\">errata (in PDF format)</a> "
 "confirms this."
@@ -811,6 +1062,7 @@
 "errata/0735710015.pdf\">fe de erratas (en formato PDF)</a> lo confirma."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on Advanced Linux "
 "Programming, First Edition:</strong></a>"
@@ -819,14 +1071,25 @@
 "Programming, First Edition:</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The June 2001 printing of this book failed to list the license "
+#| "notification properly.  This printed edition says it is a proprietary "
+#| "book.  The publisher has assured us that this was purely a printing error "
+#| "and that the intended license is &ldquo;Open Publication License, Version "
+#| "1.0, No options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
+#| "advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms "
+#| "this.  They have assured us that the next printing will have the "
+#| "corrected license."
 msgid ""
 "The June 2001 printing of this book failed to list the license notification "
 "properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The "
 "publisher has assured us that this was purely a printing error and that the "
-"intended license is &ldquo;Open Publication License, Version 1.0, No options "
-"exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.advancedlinuxprogramming.com/";
-"errata.html\">errata page</a> confirms this.  They have assured us that the "
-"next printing will have the corrected license."
+"intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No "
+"options exercised&rdquo;.  Their <a href=\"http://www.";
+"advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">errata page</a> confirms this.  "
+"They have assured us that the next printing will have the corrected license."
 msgstr ""
 "La edición impresa en junio del 2001 no informa adecuadamente sobre la "
 "licencia. Esta edición impresa dice que es un libro propietario. El editor "
@@ -837,6 +1100,7 @@
 "edición tendrá la licencia corregida."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on Linux Device "
 "Drivers, Second Edition:</strong></a>"
@@ -845,6 +1109,7 @@
 "Device Drivers, Second Edition:</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "The printed edition failed to properly apply the GNU FDL; a copy of the GNU "
 "FDL is missing, and the license notice is not complete.  O'Reilly will fix "
@@ -856,16 +1121,23 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"contact</a> the FSF."
 msgstr ""
 "Por favor envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a 
href=\"/contact/"
@@ -874,6 +1146,26 @@
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Por favor envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a 
href=\"/contact/"
+"\">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br />Por favor notifique los "
+"enlaces rotos u otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -884,6 +1176,7 @@
 "coordinación y el envío de traducciones o mejoras a las páginas 
traducidas."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
 "Free Software Foundation, Inc."
@@ -891,24 +1184,40 @@
 "Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
+# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
+#| "Commons Attribution 2.0 License</a>"
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode\";>Creative "
+"Commons Attribution 2.0 License</a>"
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "Traducción: Alejandro Luis Bonavita, 2011."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
+#~ "any medium, provided this notice is preserved."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
+#~ "any medium, provided this notice is preserved."
+
 # type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traducciones de esta página"
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traducciones de esta página"

Index: doc/po/other-free-books.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.translist,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- doc/po/other-free-books.translist   2 Jan 2012 09:27:55 -0000       1.3
+++ doc/po/other-free-books.translist   17 Feb 2012 01:25:43 -0000      1.4
@@ -7,6 +7,8 @@
 <li><a href="/doc/other-free-books.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/doc/other-free-books.en.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/doc/other-free-books.es.html">español</a>&nbsp;[es]</li>
 <!-- French -->
 <li><a href="/doc/other-free-books.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Japanese -->

Index: education/education.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- education/education.fr.html 2 Feb 2012 02:06:22 -0000       1.20
+++ education/education.fr.html 17 Feb 2012 01:26:04 -0000      1.21
@@ -71,7 +71,10 @@
 
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
place, followed by a comma. -->
-Des transcriptions de cette vidéo sont disponibles en  <a
+Des transcriptions de cette vidéo sont disponibles en
+<a
+href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">français</a>,
+<a
 href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">anglais</a>,
 <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">espagnol</a> et
 <a href="/education/misc/edu-misc.html#transcriptions">d'autres langues</a>. 
@@ -79,8 +82,8 @@
 
 <p> <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
place, followed by a comma. -->
 Des fichiers de sous-titres SubRip sont aussi disponibles en <a
-href="/education/misc/rms-education-es-sub-en.srt">anglais</a>, <a
-href="/education/misc/rms-education-es-sub-es.srt">espagnol</a>, et <a
+href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">anglais</a>, <a
+href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">espagnol</a>, et <a
 href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles">quelques autres langues</a>. 
 </p>
 
@@ -127,7 +130,7 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<b>Notes de traduction</b><ol>
+<b>Note de traduction</b><ol>
 <li id="TransNote1">Autre traduction de <em>proprietary</em> :
 propriétaire.</li></ol></div>
 </div>
@@ -167,7 +170,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:06:22 $
+$Date: 2012/02/17 01:26:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.ja.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/education.ja.html 5 Feb 2012 17:28:15 -0000       1.1
+++ education/education.ja.html 17 Feb 2012 01:26:04 -0000      1.2
@@ -59,8 +59,8 @@
 
 <p> <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
place, followed by a comma. -->
 SubRipの字幕ファイルを<a
-href="/education/misc/rms-education-es-sub-en.srt">英語</a>、<a
-href="/education/misc/rms-education-es-sub-es.srt">スペイン語</a>、<a
+href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">英語</a>、<a
+href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">スペイン語</a>、<a
 
href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles">その他の言語</a>でダウンロードもできます。
 
 </p>
 
@@ -136,7 +136,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/02/05 17:28:15 $
+$Date: 2012/02/17 01:26:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/education.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/education.fr-en.html   2 Feb 2012 02:06:42 -0000       1.4
+++ education/po/education.fr-en.html   17 Feb 2012 01:26:19 -0000      1.5
@@ -74,8 +74,8 @@
 <p> SubRip subtitle files are also available for download in
 <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
place, followed by a comma. --> 
 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-sub-en.srt">English</a>, 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-sub-es.srt">Spanish</a>, and
+<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">English</a>, 
+<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
 <a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles">other languages</a>. 
 </p>
 
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:06:42 $
+$Date: 2012/02/17 01:26:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/education.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.fr.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- education/po/education.fr.po        16 Feb 2012 23:30:08 -0000      1.45
+++ education/po/education.fr.po        17 Feb 2012 01:26:19 -0000      1.46
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-15 20:25-0500\n"
 "Language: fr\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: France\n"
@@ -146,19 +145,8 @@
 "a> et <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#transcriptions\">d'autres "
 "langues</a>."
 
-# | SubRip subtitle files are also available for download in <a
-# | href=\"/education/misc/rms-education-es-sub[---]{+.+}en.srt\">English</a>,
-# | <a
-# | href=\"/education/misc/rms-education-es-sub[---]{+.+}es.srt\">Spanish</a>,
-# | and <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other
-# | languages</a>.
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first place, 
followed by a comma. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
-#| "education/misc/rms-education-es-sub-en.srt\">English</a>, <a href=\"/"
-#| "education/misc/rms-education-es-sub-es.srt\">Spanish</a>, and <a href=\"/"
-#| "education/misc/edu-misc.html#subtitles\">other languages</a>."
 msgid ""
 "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
 "education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/"

Index: education/po/education.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ja-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/education.ja-en.html   5 Feb 2012 17:28:26 -0000       1.1
+++ education/po/education.ja-en.html   17 Feb 2012 01:26:19 -0000      1.2
@@ -74,8 +74,8 @@
 <p> SubRip subtitle files are also available for download in
 <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
place, followed by a comma. --> 
 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-sub-en.srt">English</a>, 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-sub-es.srt">Spanish</a>, and
+<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">English</a>, 
+<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
 <a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles">other languages</a>. 
 </p>
 
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/05 17:28:26 $
+$Date: 2012/02/17 01:26:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: doc/other-free-books.es.html
===================================================================
RCS file: doc/other-free-books.es.html
diff -N doc/other-free-books.es.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ doc/other-free-books.es.html        17 Feb 2012 01:25:27 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,538 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Libros libres de otros editores - Proyecto GNU - Free Software 
Foundation
+(FSF)</title>
+
+<meta http-equiv="Description" name="Description" content="Esta página 
describe varios libros libres que están disponibles de otras
+fuentes distintas al proyecto GNU." />
+<meta http-equiv="Keywords" name="Keywords" content="libro, libros, 
documentación, copyleft, libertad, libre, software , abierto,
+código, legal, derechos de autor, intelectual, propiedad, movimiento" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<!--#include virtual="/doc/po/other-free-books.translist" -->
+<h2>Libros libres de otros editores</h2>
+
+<div style="text-align: center; font-size: 110%;text-shadow: 0 0 0.2em #fff; 
width: 300px; float: right; margin: 12px; background-color: #a0f112; color: 
#353831; padding: 1em;"><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Join 
our mailing list
+about the dangers of eBooks</a>.</div>
+
+<h3 id="Introduction">Introducción</h3>
+
+<p>
+Durante mucho tiempo hemos apoyado la publicación de <a
+href="/philosophy/free-doc.es.html">documentación libre</a> (libre en el
+sentido de la libertad&mdash;no significa gratis). El <a
+href="/philosophy/free-sw.es.html">software libre</a> necesita documentación
+libre, ya que se debe tener la libertad de copiar, modificar y redistribuir
+la documentación junto con el software. Para ser reconocida como libre, la
+documentación deberá ser liberada bajo una <a
+href="/philosophy/license-list.html#FreeDocumentationLicenses">licencia de
+documentación libre</a>.
+</p>
+<p>
+Nosotros mismos publicamos una serie de libros de documentación
+libres. Puede <a href="http://shop.fsf.org/";>pedir copias impresas</a> de
+nuestros libros, descargarlos desde el directorio <code>/gnu/Manuals</code>
+en nuestro <a href="/order/ftp.html">sitio ftp</a> o <a
+href="/manual/manual.html">verlos online</a>. Lo hemos estado haciendo desde
+1986.
+</p>
+<p>
+Más recientemente, algunos editores comerciales han comenzado a editar
+libros libres (al igual que nuestros libros, éstos son libres en el sentido
+de la libertad, las copias impresas comercialmente se venden). En esta
+página, mantenemos una lista de estos libros que nosotros hemos
+encontrado. Si encuentra de un libro libre que no tengamos aquí, por favor
+háganoslo saber <a href="mailto:address@hidden";>mediante un correo
+electrónico a &lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<h3 id="FreeBooks">Free books</h3>
+
+<p>
+Las entradas recientes están ubicadas al tope de la lista
+</p>
+
+<table class="listing">
+<tr><th>Título</th> <th>Autor</th> <th>Editor</th>
+<th>ISBN</th> <th>Licencia</th> </tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/org/manual/";>The Org Mode&nbsp;7
+Reference Manual (for Org version&nbsp;7.3)</a></td>
+<td>Carsten Dominik y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd</td>
+<td>978-1-906966-08-9</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/";>The
+PostgreSQL&nbsp;9.0 Reference Manual (in four volumes)</a></td>
+<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
+<td>Network Theory Ltd</td>
+<td>978-1-906966-<br />{04-1,05-8,06-5,07-2}</td>
+<td><a href="http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5";>Modified BSD
+license</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/perl/language/";>The Perl Language
+Reference Manual (for Perl version&nbsp;5.12.1)</a></td>
+<td>Larry Wall y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd</td>
+<td>9781906966027</td>
+<td><a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/";>GNU Octave Manual
+Version&nbsp;3</a></td>
+<td>J.W. Eaton y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>095461206X</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://nostarch.com/wikipedia.htm";>How Wikipedia Works</a></td>
+<td>Phoebe Ayers, Charles Matthews y Ben Yates</td>
+<td>No Starch Press</td>
+<td>9781593271763</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a 
href="http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/";>Valgrind&nbsp;3.3
+&mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a></td>
+<td>J. Seward, N. Nethercote, J. Weidendorfer y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0954612051</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/";>The PostgreSQL
+Reference Manual Volume&nbsp;1: SQL Language Reference</a></td>
+<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0954612027</td>
+<td>Licencia PostgreSQL </td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/";>The PostgreSQL
+Reference Manual Volume&nbsp;2: Programming Guide</a></td>
+<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0954612035</td>
+<td>Licencia PostgreSQL </td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/";>The PostgreSQL
+Reference Manual Volume&nbsp;3: Server Administration Guide</a></td>
+<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0954612043</td>
+<td>Licencia PostgreSQL </td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/";>An Introduction to
+GCC</a></td>
+<td>Brian J. Gough</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-9-3</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/python/language/";>Python Language
+Reference Manual</a></td>
+<td>Guido van Rossum and Fred L. Drake, Jr.</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-8-5</td>
+<td>Python license</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/python/manual/";>An Introduction to
+Python</a></td>
+<td>Guido van Rossum and Fred L. Drake, Jr.</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-6-9</td>
+<td>Python license</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/R/base/";>The R Reference Manual -
+Base Package - Volume&nbsp;1</a></td>
+<td>The R Development Core Team</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9546120-0-0</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/R/base2/";>The R Reference Manual -
+Base Package - Volume&nbsp;2</a></td>
+<td>The R Development Core Team</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9546120-1-9</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/";>GNU Bash Reference
+Manual</a></td>
+<td>Chet Ramey, Brian Fox</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-7-7</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/";>Comparing and 
Merging
+Files with GNU diff and patch</a></td>
+<td>D. MacKenzie, P. Eggert, R. Stallman</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-5-0</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/";>The GNU Scientific
+Library Reference Manual</a></td>
+<td>M. Galassi, y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-0-X</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/R/manual/";>An Introduction
+to&nbsp;R</a></td>
+<td>W.N. Venables, y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-4-2</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/";>GNU Octave
+Manual</a></td>
+<td>John W. Eaton</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-2-6</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/";>Version Management
+with CVS</a></td>
+<td>Per Cederqvist, y otros</td>
+<td>Network Theory Ltd.</td>
+<td>0-9541617-1-8</td>
+<td>Antigua licencia de GNU para manuales</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.diveintopython.org/";>Dive Into Python</a></td>
+<td>Mark Pilgrim</td>
+<td>aPress</td>
+<td>1-59059-356-1</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.greenteapress.com/thinkpython/thinkpython.html";>How to
+Think Like a Computer Scientist: Learning with Python, First Edition</a></td>
+<td>Allen Downey, Jeff Elkner and Chris Meyers</td>
+<td>Green Tea</td>
+<td>0971677506</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> Advanced Linux Programming, First Edition</td>
+<td>Mark Mitchell, Jeffery Oldham y Alex Samuel</td>
+<td>New Riders</td>
+<td>0-757-1043-0</td>
+<td>Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)  <a
+name="ALP_ENTRY" href="#ALP_NOTE">(See note below)</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.faqs.org/docs/ZopeBook/";>The Zope Book, First
+Edition</a></td>
+<td>Amos Latteier y Michel Pelletier</td>
+<td>New Riders</td>
+<td>0-7357-1137-2</td>
+<td>Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)</td>
+
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Linux Device Drivers, Second Edition</td>
+<td>Alessandro Rubini y Jonathan Corbet</td>
+<td>O'Reilly and Associates</td>
+<td>0-596-00008-1</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> <a
+name="DRIVER_ENTRY" href="#DRIVER_NOTE">(Véase la nota más abajo)</a>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition</td>
+<td>Arnold Robbins</td>
+<td>O'Reilly and Associates</td>
+<td>0-596-00070-7</td>
+<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://sources.redhat.com/autobook/";>GNU Autoconf, Automake, and
+Libtool</a></td>
+<td>Gary V. Vaughan, Ben Elliston, Tom Tromey, Ian Lance Taylor</td>
+<td>New Riders</td>
+<td>1-57870-190-2</td>
+<td>Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href="http://www.gutenberg.org/etext/6527";>Debian GNU/Linux: Guide to
+Installation and Usage</a> (edición agotada)</td>
+<td>John Goerzen y Ossama Othman</td>
+<td>New Riders</td>
+<td>0-7357-0914-9</td>
+<td><a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>Desarrollo de aplicaciones GTK+/GNOME</td>
+<td>Havoc Pennington</td>
+<td>New Riders</td>
+<td>0-7357-0078-8</td>
+<td>Open Publication License, Version&nbsp;1.0 (no options exercised)</td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://cvsbook.red-bean.com/";>Open Source Development with 
CVS</a></td>
+  <td>Karl Fogel y Moshe Bar</td>
+  <td>Paraglyph Press</td>
+  <td>1932111816</td>
+  <td><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html";>GNU General Public
+License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://producingoss.com/";>Producing Open Source Software: How to
+Run a Successful Free Software Project</a></td>
+  <td>Karl Fogel</td>
+  <td>O'Reilly and Associates</td>
+  <td>978-0596007591</td>
+  <td><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 3.0</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017";>Programming 
from
+the Ground Up</a></td>
+  <td>Jonathan Bartlett</td>
+  <td>Bartlett Publishing</td>
+  <td>0975283847</td>
+  <td><a href="http://www.fsf.org/licensing/licenses/fdl.html";>GNU Free
+Documentation License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp";>Managing
+Projects with GNU Make, Third Edition</a></td>
+  <td>Robert Mecklenburg</td>
+  <td>O'Reilly and Associates</td>
+  <td>0-596-00610-1</td>
+  <td><a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html";>GNU Free Documentation
+License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html";>Using 
Samba,
+2nd Edition</a></td>
+  <td>Jay Ts, Robert Eckstein, David Collier-Brown</td>
+  <td>O'Reilly and Associates</td>
+  <td>0-596-00256-4</td>
+  <td><a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html";>GNU Free Documentation
+License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://svnbook.red-bean.com/";>Version Control with 
Subversion</a></td>
+  <td>Ben Collins-Sussman, Brian W. Fitzpatrick, C. Michael Pilato</td>
+  <td>O'Reilly and Associates</td>
+  <td>0-596-00448-6</td>
+  <td><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";>Creative
+Commons Attribution&nbsp;2.0 License</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="http://www.oreilly.com/openbook/motif/";>Motif Reference Manual,
+Vol.&nbsp;6B, Second Edition</a></td>
+  <td>Antony Fountain, Paula Ferguson</td>
+  <td>O'Reilly and Associates</td>
+  <td>1-56592-654-4</td>
+  <td>Open Publication License, Version&nbsp;1.0 or later</td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<dl>
+
+<dt><a href="#VIM_ENTRY" name="VIM_NOTE"><strong>Note on Vi IMproved &mdash;
+Vim:</strong></a></dt>
+<dd>
+The 2001 printing of this book failed to list the license notification
+properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The
+publisher has assured us that this was purely a printing error and that the
+intended license is the Open Publication License, Version&nbsp;1.0, with no
+options exercised.  Their <a
+href="http://www.newriders.com/content/images/0735710015/errata/0735710015.pdf";>errata
+(in PDF format)</a> confirms this.
+</dd>
+
+<dt><a href="#ALP_ENTRY" name="ALP_NOTE"><strong>Note on Advanced Linux
+Programming, First Edition:</strong></a></dt>
+<dd>
+The June 2001 printing of this book failed to list the license notification
+properly.  This printed edition says it is a proprietary book.  The
+publisher has assured us that this was purely a printing error and that the
+intended license is &ldquo;Open Publication License, Version&nbsp;1.0, No
+options exercised&rdquo;.  Their <a
+href="http://www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html";>errata page</a>
+confirms this.  They have assured us that the next printing will have the
+corrected license.
+</dd>
+
+<dt><a href="#DRIVER_ENTRY" name="DRIVER_NOTE"><strong>Nota acerca Linux Device
+Drivers, Second Edition:</strong></a></dt>
+<dd>
+La edición impresa no aplica correctamente la licencia FDL de GNU. Falta una
+una copia, y la información acerca de la licencia no es completa. O'Reilly
+solucionará estos problemas en la próxima edición. 
+</dd>
+
+</dl>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Por favor consulte la <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guía para las
+traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y el envío
+de traducciones o mejoras a las páginas traducidas.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traducción: Alejandro Luis Bonavita, 2011.</div>
+
+<p>
+Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de 
este 
+sitio web, visite la página del 
+<a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/";>Equipo de 
+traducción al español de GNU</a>.
+</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Última actualización:
+
+$Date: 2012/02/17 01:25:27 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!--  -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!--  -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li>
+<a href="/doc/other-free-books.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li> -->
+<!-- German -->
+<!-- <li>
+<a href="/doc/other-free-books.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/doc/other-free-books.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/doc/other-free-books.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 -->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/doc/other-free-books.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
 -->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/doc/other-free-books.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<!-- <li>
+<a href="/doc/other-free-books.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li> -->
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/doc/other-free-books.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
 -->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<!-- <li>
+<a 
href="/doc/other-free-books.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
 -->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]