[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home-staged.de.po po/home.de.po server/p...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www po/home-staged.de.po po/home.de.po server/p... |
Date: |
Sat, 11 Feb 2012 15:16:03 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/02/11 15:16:03
Modified files:
po : home-staged.de.po home.de.po
server/po : tasks.de.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
Patches:
Index: po/home-staged.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/home-staged.de.po 11 Feb 2012 01:28:37 -0000 1.19
+++ po/home-staged.de.po 11 Feb 2012 15:15:37 -0000 1.20
@@ -7,13 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-staged.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-10 20:26-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -340,23 +339,6 @@
"Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a "
-#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/"
-#| "\">gsrc</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</"
-#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python packages</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -377,18 +359,17 @@
"\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/"
"dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
-"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-"
-"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href="
-"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a "
-"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/"
-"software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem müssen wir
<a "
-"href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für Python-Pakete "
-"konfigurieren</a>."
+"<a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/"
+"halifax/\">Halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a "
+"href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+"\">Porting GCC for Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/"
+"software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</"
+"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/"
+"takeaction.html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem "
+"müssen wir <a href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für "
+"Python-Pakete konfigurieren</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- po/home.de.po 11 Feb 2012 01:28:39 -0000 1.42
+++ po/home.de.po 11 Feb 2012 15:15:37 -0000 1.43
@@ -8,13 +8,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-10 20:26-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -344,23 +343,6 @@
"Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a "
-#| "href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/"
-#| "\">gsrc</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</"
-#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a> are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python packages</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -381,18 +363,17 @@
"\">unbetreutes GNU Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\"><a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/"
"dotgnu-forum/\">DotGNU Forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
-"<a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-"
-"queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href="
-"\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a "
-"href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-"\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>, <a "
-"href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-"quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
-"\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/"
-"software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem müssen wir
<a "
-"href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für Python-Pakete "
-"konfigurieren</a>."
+"<a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
+"\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/"
+"halifax/\">Halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a "
+"href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+"\">Porting GCC for Dunces</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</"
+"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/"
+"software/snakecharmer/\">SnakeCharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">SXML</"
+"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a></span> <a href=\"/server/"
+"takeaction.html#unmaint\">suchen alle nach Projektbetreuern</a>. AuÃerdem "
+"müssen wir <a href=\"/server/takeaction.de.html#python_configure\">GNU für "
+"Python-Pakete konfigurieren</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: server/po/tasks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/po/tasks.de.po 7 Feb 2012 09:29:05 -0000 1.16
+++ server/po/tasks.de.po 11 Feb 2012 15:15:48 -0000 1.17
@@ -1,19 +1,18 @@
# German translation of http://gnu.org/server/tasks.html
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free
Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2010, 2011.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasks.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 03:34+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 16:07+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-07 04:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -34,7 +33,7 @@
"Es gibt viele mögliche Aufgaben zur Verbesserung von GNUs Webseiten. Wenn "
"Sie mithelfen möchten, bitte einfach eine E-Mail an <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a> senden, BEVOR Sie "
-"mit der Aufgabe beginnen."
+"beginnen."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Accessibility"
@@ -53,8 +52,8 @@
"A good place to start is the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web "
"Accessibility Initiative (WAI)</a>."
msgstr ""
-"Ein guter Start ist die <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web Accessibility "
-"Initiative (WAI)</a>."
+"Ein guter Anfang ist die <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web "
+"Accessibility Initiative (WAI)</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Other resources on and off the web could also be checked."
@@ -76,15 +75,15 @@
"and companies could check with them."
msgstr ""
"Menschen, die Zugang zu ähnlichen Zentren an anderen Schulen, Organisationen
"
-"und Unternehmen haben, können damit überprüfen."
+"und Unternehmen haben, könnten dies dort überprüfen."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Disabled users of the web could also be interviewed, and perhaps even added "
"to the webmasters team for this task and others."
msgstr ""
-"Behinderte Internetnutzer können auch befragt werden, und vielleicht sogar "
-"zum Webmasterteam für die eine oder andere Aufgaben aufgenommen werden."
+"Behinderte Internetnutzer können auch befragt werden und vielleicht sogar "
+"zum Webmasterteam für die eine oder andere Aufgabe aufgenommen werden."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Format Conversions"
@@ -98,28 +97,23 @@
"of people we could ask on these occasions. If you want to volunteer, please "
"send mail to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Wir suchen Freiwillige, die Dokumentationen aus verschiedenen Formaten in "
-"das <a href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a>-Format "
-"konvertieren. Dies ist gelegentlich notwendig. Wir möchten ein Verzeichnis "
-"mit Ansprechpartnern aufbauen, die wir hierzu ansprechen können. Wenn Sie "
-"sich als Freiwillige/r melden möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Wir suchen Freiwillige, die Dokumentationen verschiedener Formate in das <a "
+"href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a>-Format konvertieren. "
+"Gelegentlich ist das notwendig. Wir möchten ein Verzeichnis mit "
+"AnsprechpartnerInnen aufbauen, die wir hierzu ansprechen können. Möchten
Sie "
+"uns als Freiwillige/r unterstützen, kontaktieren Sie uns bitte unter <a
href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Rewrite the various philosophy pages and bulletins in <a href=\"/software/"
-#| "texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a> and convert to HTML using texi2html. "
-#| "They could then be easily included in:"
msgid ""
"Rewrite the various philosophy pages in <a href=\"/software/texinfo/texinfo."
"html\">Texinfo</a> and convert to HTML using texi2html. They could then be "
"easily included in:"
msgstr ""
-"Schreiben Sie die verschiedenen philosophischen Seiten und Bulletins in <a "
-"href=\"/software/texinfo/texinfo.html\" hreflang=\"en\">Texinfo</a> und "
-"konvertieren Sie sie anschlieÃend mit Texi2html in HTML. Sie könnten dann "
-"problemlos aufgenommen werden"
+"Schreiben Sie die verschiedenen philosophischen Seiten in <a href=\"/"
+"software/texinfo/texinfo.html\" hreflang=\"en\">Texinfo</a> und konvertieren "
+"Sie sie anschlieÃend mit Texi2html in HTML. Sie könnten dann problemlos "
+"aufgenommen werden"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
@@ -197,12 +191,11 @@
"standards/README.translations.html#TranslationsUnderway\">existing "
"translation teams</a>."
msgstr ""
-"Helfen Sie mit, aus dem Englischen in andere Sprachen <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">Webseiten von GNU zu übersetzen</a>. Sie "
-"können sich entweder einem bestehenden Ãbersetzungsteam anschlieÃen oder
ein "
-"Neues bilden. Ãberprüfen Sie die <a href=\"/server/standards/README."
-"translations.de.html#TranslationsUnderway\">vorhandenen Ãbersetzungsteams</"
-"a>."
+"Helfen Sie mit, <a href=\"/server/standards/README.translations\">GNUs "
+"Webseiten aus dem Englischen in andere Sprachen zu übersetzen</a>. Sie "
+"können sich entweder einem der <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html#TranslationsUnderway\">Ãbersetzungsteams</a> anschlieÃen "
+"oder ggf. neu aufbauen."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -217,8 +210,8 @@
"ways to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/contact"
-"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -255,7 +248,7 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011."
+msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home-staged.de.po po/home.de.po server/p...,
Joerg Kohne <=