[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/edu-software-gcompris.de.html edu...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/edu-software-gcompris.de.html edu... |
Date: |
Thu, 02 Feb 2012 09:28:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/02/02 09:28:02
Modified files:
education : edu-software-gcompris.de.html
education/misc : edu-misc.de.html
education/misc/po: edu-misc.de-en.html
education/po : edu-software-gcompris.de-en.html
server : whatsnew.de.html whatsnew.de.include
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.include?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: education/edu-software-gcompris.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-gcompris.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/edu-software-gcompris.de.html 10 Jan 2012 17:29:01 -0000
1.4
+++ education/edu-software-gcompris.de.html 2 Feb 2012 09:27:28 -0000
1.5
@@ -4,7 +4,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GCompris - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>GCompris - GNU Projekt - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
@@ -42,9 +42,11 @@
<h3>Beschreibung</h3>
+<div style="width: 300px; margin: 0px 0px 0px 30px; float: right;">
+
<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
-<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" style="float: right"
-width="300" height="233" alt="GCompris-Oberfläche mit verschiedenen
Tafeln"/></a>
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" alt="GCompris-Oberfläche mit
verschiedenen Tafeln"/></a>
+</div>
<p>GCompris ist eine betriebssystemunabhängige und komplette Lernsoftware für
Kinder im Alter von 2 bis 10 Jahren und Teil des GNU Projekt. Es umfasst
@@ -135,9 +137,9 @@
behinderter Kinder bewährt.</p>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- all pages on the GNU web server should have the section about
- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
- with the webmasters first.
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the document
and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
<div style="font-size: small;">
@@ -161,7 +163,7 @@
um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Ãbersetzungen zu erhalten.</p>
-<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
@@ -178,7 +180,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/01/10 17:29:01 $
+$Date: 2012/02/02 09:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -208,15 +210,16 @@
<!--
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-->
<!-- -->
<!-- -->
-<!-- <gnun>
-
-<ul class="translations-list"> -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
<!-- German -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-software-gcompris.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-->
<!-- English -->
-<!-- <li><a
href="/education/edu-software-gcompris.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- <li>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html">English</a> [en]</li> -->
<!-- </ul>
-</gnun> -->
+ -->
<!-- </div>
-->
</div>
Index: education/misc/edu-misc.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/misc/edu-misc.de.html 23 Jan 2012 01:34:25 -0000 1.3
+++ education/misc/edu-misc.de.html 2 Feb 2012 09:27:35 -0000 1.4
@@ -104,6 +104,8 @@
| <a
href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">Englisch</a> |
<a
+href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">Französisch</a>
+| <a
href="/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt">Italienisch</a>
| <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanisch</a>
@@ -149,8 +151,7 @@
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.<br />
Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>Bitte beachten Sie die <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>,
@@ -174,7 +175,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/01/23 01:34:25 $
+$Date: 2012/02/02 09:27:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/misc/po/edu-misc.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/misc/po/edu-misc.de-en.html 23 Jan 2012 01:34:30 -0000
1.1
+++ education/misc/po/edu-misc.de-en.html 2 Feb 2012 09:27:41 -0000
1.2
@@ -102,6 +102,7 @@
<!-- Add languages in alphabetical order -->
<a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">English</a> |
+<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">French</a> |
<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt">German</a> |
<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt">Italian</a> |
<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a> |
@@ -161,7 +162,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/01/23 01:34:30 $
+$Date: 2012/02/02 09:27:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/edu-software-gcompris.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.de-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-software-gcompris.de-en.html 10 Jan 2012 17:29:09
-0000 1.2
+++ education/po/edu-software-gcompris.de-en.html 2 Feb 2012 09:27:48
-0000 1.3
@@ -40,10 +40,12 @@
<h3>Description</h3>
+<div style="width: 300px; margin: 0px 0px 0px 30px; float: right;">
+
<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
-<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" style="float: right"
-width="300" height="233" alt="Screenshot of the GCompris interface
-showing the various boards."/></a>
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" alt="Screenshot of the GCompris
+interface showing the various boards."/></a>
+</div>
<p>GCompris is a cross-platform complete educational suite for children
from 2 to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes
@@ -129,12 +131,14 @@
challenged children.</p>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
- all pages on the GNU web server should have the section about
- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
- with the webmasters first.
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the document
and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -150,7 +154,7 @@
README</a> for information on coordinating and submitting translations
of this article.</p>
-<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -158,7 +162,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/01/10 17:29:09 $
+$Date: 2012/02/02 09:27:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/whatsnew.de.html 2 Feb 2012 02:14:04 -0000 1.8
+++ server/whatsnew.de.html 2 Feb 2012 09:27:54 -0000 1.9
@@ -40,8 +40,8 @@
2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
</p>
<p>Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
Lizenz</a>.
</p>
@@ -49,14 +49,14 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011.</div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011, 2012.</div>
<p>
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/02/02 02:14:04 $
+$Date: 2012/02/02 09:27:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.de.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.include,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/whatsnew.de.include 30 Aug 2011 16:38:18 -0000 1.4
+++ server/whatsnew.de.include 2 Feb 2012 09:27:54 -0000 1.5
@@ -1,8 +1,8 @@
<p><a href="http://www.fsf.org/events"><strong>Anstehende
-Veranstaltungen</strong></a> | <a href="/keepingup.de.html"><strong>Auf dem
+Veranstaltungen</strong></a> | <a href="/keepingup"><strong>Auf dem
Laufenden bleiben mit GNU/FSF</strong></a> | <a
-href="/press/press.de.html"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a
-href="/press/press.de.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl>
+href="/press/press"><strong>Presseinformation</strong></a> und <a
+href="/press/press.html#releases"><strong>-mitteilungen</strong></a></p><dl>
<dt>2011-01-26</dt>
<dd>Ein erster <a href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html" hreflang="en">GNU
Statusbericht</a> ist verfügbar. Dies ist eine teilweise Wiederbelebung des
ursprünglichen <cite xml:lang="en" lang="en">GNU Bulletin</cite>, mit dem
Ziel, GNU-weite Informationen von Zeit zu Zeit über so viele Pakete wie
möglich bereitzustellen. <a href="/bulletins/bulletins.html"
hreflang="en">Weitere Informationen…</a></dd>
</dl><dl>
@@ -19,19 +19,19 @@
<dd>Eine neue Ausgabe des <cite xml:lang="en" lang="en">Free Software
Supporter</cite> ist erschienen - Sie können die <a
href="http://lists.fsf.org/archive/html/info-fsf/2010-06/msg00003.html">Juni-Ausgabe
lesen</a> und <a
href="http://www.fsf.org/free-software-supporter">abonnieren</a>, um zukünftig
monatliche Ausgaben per E-Mail zu erhalten.</dd>
</dl><dl>
<dt>2010-03-25</dt>
- <dd>GNU ruft Menschen die an Freie Software arbeiten auf, die Standards und
Richtlinien zur allgemeinen Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien
Betriebssystemen mit Veröffentlichung der <a
href="/accessibility/accessibility.de.html">GNU Erklärung zur
Barrierefreiheit</a> einzuhalten.</dd>
+ <dd>GNU ruft Menschen die an Freie Software arbeiten auf, die Standards und
Richtlinien zur allgemeinen Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien
Betriebssystemen mit Veröffentlichung der <a
href="/accessibility/accessibility">GNU Erklärung zur Barrierefreiheit</a>
einzuhalten.</dd>
</dl><dl>
<dt>2010-03-20</dt>
- <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die Gefahren von Software als
Dienstleistung für Freie Software in <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.de.html">Wer diesen Server
wirklich bedient</a></dd>
+ <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die Gefahren von Software als
Dienstleistung für Freie Software in <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve">Wer diesen Server wirklich
bedient</a></dd>
</dl><dl>
<dt>2010-01-02</dt>
- <dd>Alle Pakete, die <a href="/software/automake/" xml:lang="en" lang="en"
hreflang="en">GNU Automake</a> verwenden, um Distributions-Tarballs mit
<tt>make dist</tt> zu erstellen, sollten auf Version 1.11.1 oder 1.10.3
aktualisieren, oder <a
href="http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils.autotools.announce/131"
hreflang="en">das Problem</a> anderweitig umgehen.</dd>
+ <dd>Alle Pakete, die <a href="/software/automake/" xml:lang="en" lang="en"
hreflang="en">GNU Automake</a> verwenden, um Distributions-Tarballs mit
<tt>make dist</tt> zu erstellen, sollten auf Version 1.11.1 oder 1.10.3
aktualisieren, oder <a
href="http://thread.gmane.org/gmane.comp.sysutils.autotools.announce/131">das
Problem</a> anderweitig umgehen.</dd>
</dl><dl>
<dt>2009-12-31</dt>
<dd>Die FSF präsentiert ein GNU Hacker-Treffen vom 18. bis 21. März für
GNU Projektverwalter und -mitwirkende im Rahmen der LibrePlanet 2010-Konferenz
in Cambridge, Massachusetts. <a
href="http://groups.fsf.org/wiki/LibrePlanet2010/GNUHackersMeeting">Weitere
Informationen…</a></dd>
</dl><dl>
<dt>2009-07-23</dt>
- <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten
Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie
Software – und schlägt eine Lösung vor – in
seinem neuen Artikel <a href="/philosophy/pirate-party.de.html">Wie die
schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>.</dd>
+ <dd>FSF-Präsident Richard Stallman erläutert die unbeabsichtigten
Wechselwirkungen zwischen der schwedischen Piratenpartei und Freie
Software – und schlägt eine Lösung vor – in
seinem neuen Artikel <a href="/philosophy/pirate-party">Wie die schwedische
Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a>.</dd>
</dl><dl>
<dt>2009-05-27</dt>
<dd>Helfen Sie mit, das kanadisches Urheberrecht zu verbessern! <span
xml:lang="en" lang="en">The Globe and Mail</span> hat C-61, ein
Copyright-Reformgesetz, in einem Wiki zur Bearbeitung veröffentlicht. Siehe
unter <a
href="http://groups.fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw">LibrePlanet</a>
für weitere Informationen zur Teilnahme.</dd>
@@ -49,10 +49,10 @@
<dd>CREDIL sponsort einen Wettbewerb, bei dem Sie ein Preisgeld für die
Arbeit an freier Software gewinnen können. Es läuft schon ein paar Tage, aber
die Frist endet erst Sonntag 28. März, also noch genügend Zeit. <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/credil-contest-2009">Weitere
Informationen…</a></dd>
</dl><dl>
<dt>2009-03-24</dt>
- <dd><span xml:lang="nl" lang="nl">Wietse Venema</span> und <span
xml:lang="en" lang="en">Creative Commons</span> wurden als Gewinner des
jährlichen <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Awards</span> am
vergangenen Wochenende auf LibrePlanet verkündet. <a
href="http://www.fsf.org/news/2008_free_software_awards" hreflang="en">Weitere
Informationen…</a></dd>
+ <dd><span xml:lang="nl" lang="nl">Wietse Venema</span> und <span
xml:lang="en" lang="en">Creative Commons</span> wurden als Gewinner des
jährlichen <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Awards</span> am
vergangenen Wochenende auf LibrePlanet verkündet. <a
href="http://www.fsf.org/news/2008_free_software_awards">Weitere
Informationen…</a></dd>
</dl><dl>
<dt>2009-03-23</dt>
- <dd>Helfen Sie der <a
href="/philosophy/javascript-trap.de.html">JavaScript-Falle</a> in den
Frühling! Während der LibrePlanet-Konferenz kündigte Richard Stallman einen
Aktionsplan zur Problembewältigung unfreier JavaScript-, Flash- und
Silverlight-Programme an. <a
href="http://www.fsf.org/news/javascript-trap">Weiteres</a> über diese
Bedrohung der Anwenderfreiheit und wie Sie helfen können…</dd>
+ <dd>Helfen Sie der <a
href="/philosophy/javascript-trap">JavaScript-Falle</a> in den Frühling!
Während der LibrePlanet-Konferenz kündigte Richard Stallman einen Aktionsplan
zur Problembewältigung unfreier JavaScript-, Flash- und Silverlight-Programme
an. <a href="http://www.fsf.org/news/javascript-trap">Weiteres</a> über diese
Bedrohung der Anwenderfreiheit und wie Sie helfen können…</dd>
</dl><dl>
<dt>2009-03-07</dt>
<dd>More and more students are considering whether a university teaches
computer science and software development using Free Software when deciding
where they will study. If you know of a Free-Software-oriented university then
<a href="mailto:address@hidden">email us</a>.</dd>
@@ -67,13 +67,13 @@
<dd>PDF ist ein von Freie Software unterstütztes freies Format, aber viele
PDF-Dokumente verweisen auf die Verwendung einer bestimmten Anwendung eines
Herstellers. Erfahren Sie mehr über PDF-Betrachter und Freie Software und
deren Vorteile unter <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a>.</dd>
</dl><dl>
<dt>2009-01-27</dt>
- <dd>Die FSF hat eine <a href="/licenses/gcc-exception.de.html">neue GCC
Laufzeitbibliothek-Ausnahme</a> veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte <a
href="/software/gcc/" hreflang="en">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 zu
aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC
ermöglicht.</dd>
+ <dd>Die FSF hat eine <a href="/licenses/gcc-exception">neue GCC
Laufzeitbibliothek-Ausnahme</a> veröffentlicht, die es erlaubt, die gesamte <a
href="/software/gcc/" hreflang="en">GCC</a>-Codebasis auf GPLv3 zu
aktualisieren und die Entwicklung eines Plug-In-Framework für GCC
ermöglicht.</dd>
</dl><dl>
<dt>2009-01-09</dt>
- <dd>Mit der heutigen Freigabe von Windows 7 Public Beta erklärt die FSF den
Sieg in ihrer BadVista.org-Aktion. <a href="http://badvista.org">Weitere
Informationen</a></dd>
+ <dd>Mit der heutigen Freigabe von Windows 7 Public Beta erklärt die FSF den
Sieg in ihrer BadVista.org-Aktion. <a href="http://badvista.org">Weitere
Informationen</a>.</dd>
</dl><h4>Archivierte Nachrichten</h4><ul>
<li>
- <a href="/server/08whatsnew.de.html"><strong>2008</strong> </a>
+ <a href="/server/08whatsnew"> <strong>2008</strong> </a>
</li>
<li>
<a href="/server/07whatsnew.html" hreflang="en"> <strong>2007</strong> </a>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/edu-software-gcompris.de.html edu...,
GNUN <=