www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po licenses.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/licenses/po licenses.de.po
Date: Wed, 01 Feb 2012 00:24:06 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/02/01 00:24:06

Modified files:
        licenses/po    : licenses.de.po 

Log message:
        Fix <sup>

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: licenses.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses.de.po      31 Jan 2012 23:40:48 -0000      1.11
+++ licenses.de.po      1 Feb 2012 00:23:54 -0000       1.12
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-29 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-02 04:02+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 01:17+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -190,8 +190,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions of "
 "the GNU GPL</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Alte Versionen "
-"der GNU GPL</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Alte Versionen der "
+"GNU GPL</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License"
@@ -233,8 +233,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions of "
 "the GNU LGPL</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Alte Versionen "
-"der GNU LGPL</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Alte Versionen der "
+"GNU LGPL</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License"
@@ -341,8 +341,8 @@
 "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\"> Older versions of "
 "the GNU FDL</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">Alte Versionen "
-"der GNU FDL</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">Alte Versionen der "
+"GNU FDL</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Exceptions to GNU Licenses"
@@ -597,15 +597,15 @@
 "original author gave them; the middleman has stripped it away."
 msgstr ""
 "Der einfachste Weg ein Programm frei zu machen, ist es unter <a href=\"/"
-"philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware\">Gemeinfreiheit<sup><a "
+"philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware\">Gemeinfreiheit</a><sup><a "
 "href=\"#transnote1\">1</a></sup> &#8218;Public Domain&#8216;</a> zu stellen, "
 "Copyright-ungeschützt. Dies ermöglicht das Programm und deren 
Verbesserungen "
 "mit anderen zu teilen&#160;&#8209;&#160;wenn sie dies wollen. Aber es "
 "erlaubt auch unkooperativen Leuten, das Programm in <a href=\"/philosophy/"
-"categories.html#ProprietarySoftware\">proprietäre Software</a> "
-"umzuwandeln. Sie können Änderungen vornehmen, viele oder wenige, und das "
-"Resultat als ein proprietäres Produkt verbreiten. Nutzer, die das Programm "
-"in dieser modifizierten Form erhalten, haben nicht die Freiheit, die die "
+"categories.html#ProprietarySoftware\">proprietäre Software</a> umzuwandeln. "
+"Sie können Änderungen vornehmen, viele oder wenige, und das Resultat als 
ein "
+"proprietäres Produkt verbreiten. Nutzer, die das Programm in dieser "
+"modifizierten Form erhalten, haben nicht die Freiheit, die die "
 "Originalautorin oder der Originalautor ihnen gab; der Mittelsmann hat sie "
 "dieser beraubt."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]