www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/licenses/po license-list.es.po
Date: Sat, 28 Jan 2012 14:19:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    12/01/28 14:19:57

Modified files:
        licenses/po    : license-list.es.po 

Log message:
        Updated to EN

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- license-list.es.po  28 Jan 2012 01:28:16 -0000      1.2
+++ license-list.es.po  28 Jan 2012 14:19:47 -0000      1.3
@@ -4,21 +4,20 @@
 #
 # Santiago Becerra Carrillo, 2003.
 # Miguel Abad Pérez, 2004.
-# Xavier Reina <address@hidden> 2005, 2008, 2009, 2010, 2012.
 # Gustavo M Domato <address@hidden> 2010, 2011.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2008, 2009, 2010, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-28 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-23 20:25-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -52,10 +51,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">GPL-Compatible Free Software Licenses</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\"> GPL-Compatible Free Software Licenses</a>"
 msgstr ""
@@ -64,10 +59,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\">GPL-Incompatible Free Software "
-#| "Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses\"> GPL-Incompatible Free Software "
 "Licenses</a>"
@@ -77,11 +68,10 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Non-Free Software Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">Non-Free Software Licenses</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licencias de software privativo</a>"
+"<a href=\"#NonFreeSoftwareLicense\">Licencias de software que no son libres</"
+"a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -96,23 +86,15 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">Non-Free Documentation "
-#| "Licenses</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\"> Non-Free Documentation Licenses</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">Licencias para documentación "
-"privativa</a>"
+"<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses\">Licencias para documentación que "
+"no son libres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#OtherLicenses\">Licenses for Works of Practical Use Besides "
-#| "Software and Documentation</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#OtherLicenses\"> Licenses for Works of Practical Use Besides "
 "Software and Documentation</a>"
@@ -127,15 +109,10 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#OpinionLicenses\">Licenses for Works of Opinion and Judgment</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#OpinionLicenses\"> Licenses for Works of Opinion and Judgment</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#OpinionLicenses\">Licencias para trabajos de opinión y juicio de "
-"valor</a>"
+"<a href=\"#OpinionLicenses\">Licencias para trabajos de opinión y 
opinión</a>"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -213,6 +190,10 @@
 "license for your own work&rdquo;</a> details our recommendations in an easy-"
 "to-follow guide."
 msgstr ""
+"Si empezó un nuevo proyecto y no está seguro sobre qué licencia usar, <a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html\">&ldquo;Cómo elegir una "
+"licencia para su trabajo&rdquo;</a> detalla nuestras recomendaciones en una "
+"guía fácil de seguir."
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -221,16 +202,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want help choosing a license, evaluating a license, or have other "
-#| "questions about licenses, you can email us at <a href=\"mailto:";
-#| "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  We have a very large "
-#| "backlog of requests, so please read our web pages here first, you'll get "
-#| "an answer sooner.  Also, the more specific your question is, the more "
-#| "likely we'll be able to answer it quickly.  (We also <a href=\"http://www.";
-#| "fsf.org/volunteer\">welcome knowledgeable volunteers</a> to help answer "
-#| "licensing questions.)"
 msgid ""
 "If you have questions about free software licenses, you can email us at <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Because "
@@ -241,15 +212,15 @@
 "href=\"http://www.fsf.org/volunteer\";>welcome knowledgeable volunteers</a> "
 "who want to help answer licensing questions."
 msgstr ""
-"Si desea ayuda en lo concerniente a elegir, evaluar una licencia o si tiene "
-"alguna pregunta acerca del tema, puede enviarnos un correo a <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>  Tenemos una "
-"larga lista de solicitudes ya resueltas, por lo que le pedimos que lea "
-"primero nuesta página web, encontrará una respuesta antes. A su vez, cuanto 
"
-"más específica sea la pregunta, más fácil nos será contestarla y, ergo, 
más "
-"rápida será la respuesta. (También damos la bienvenida a aquellos <a href="
-"\"http://www.fsf.org/volunteer\";>voluntarios</a> que tengan conocimientos "
-"específicos para que nos ayuden a responder preguntas sobre licencias)."
+"Si tiene preguntas sobre licencias de software, puede enviarnos un correo a "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Dado que "
+"nuestros recursos son limitados, no contestamos cuestiones que están "
+"dirigidas a ayudar al desarrollo de software privativo, o su distribución. "
+"Seguramente recibirá una respuesta más rápida su hace una pregunta "
+"específica, que no esté en esta página o en <a 
href=\"/licenses/gpl-faq.html"
+"\">nuestra lista de preguntas frecuentes</a>. También <a href=\"http://www.";
+"fsf.org/volunteer\">damos la bienvenida a voluntarios con conocimientos</a> "
+"que quieran ayudar a responder preguntas sobre licencias."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -280,6 +251,9 @@
 "Free Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"FreeLicenses\"></a> <a id=\"GPLCompatibleLicenses\">Licencias de "
+"software libre compatibles con la GPL</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#GPLCompatibleLicenses\">#GPLCompatibleLicenses</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -300,10 +274,12 @@
 "\"> (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPL</a>)  (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPLv3</a>)  "
 "</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"GNUGPL\"></a> <a id=\"GNUGPLv3\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU "
+"General Public License (GPL) versión 3</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPL</a>)  (<a href=\"#GNUGPL\">#GNUGPLv3</a>)  "
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#
-# aclarar qué es copyleft en nota al pié
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "This is the latest version of the GNU GPL: a free software license, and a "
@@ -314,10 +290,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #
-# No estoy seguro de qué significan
-# "the terms of later versions". Tema 
-# legal?
-# Tengo varias dudas sobre este párrafo.
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Please note that GPLv3 is not compatible with GPLv2 by itself.  However, "
@@ -337,17 +309,14 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"GPLv2\" href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\"> GNU General "
-#| "Public License (GPL) version 2</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"GPLv2\" href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\"> GNU General "
 "Public License (GPL) version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#GPLv2\">#GPLv2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLv2\" href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU General "
-"Public License (GPL) version 2</a>"
+"Public License (GPL) versión 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#GPLv2\">#GPLv2</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -380,10 +349,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"LGPL\" href=\"/licenses/lgpl.html\"> GNU Lesser General Public "
-#| "License (LGPL) version 3</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl.html\"> GNU "
 "Lesser General Public License (LGPL) version 3</a> <span class=\"anchor-"
@@ -391,7 +356,8 @@
 "a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"LGPL\" href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General Public "
-"License (LGPL) version 3</a>"
+"License (LGPL) versión 3</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#LGPL\">#LGPL</a>)  (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -426,17 +392,14 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"LGPLv2.1\" href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\"> GNU "
-#| "Lesser General Public License (LGPL) version 2.1</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"LGPLv2.1\" href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\"> GNU Lesser "
 "General Public License (LGPL) version 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#LGPLv2.1\">#LGPLv2.1</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"LGPLv2.1\" href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">GNU Lesser "
-"General Public License (LGPL) version 2.1</a>"
+"General Public License (LGPL) versión 2.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#LGPLv2.1\">#LGPLv2.1</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -460,18 +423,18 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"AGPLv3.0\" href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
 #| "License (AGPL) version 3</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"AGPL\"></a> <a id=\"AGPLv3.0\" href=\"/licenses/agpl.html\"> GNU "
 "Affero General Public License (AGPL) version 3</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\"> (<a href=\"#AGPL\">#AGPL</a>)  (<a href=\"#AGPLv3.0"
-"\">#AGPLv3.0</a>)</span>"
+"reference-id\"> (<a href=\"#AGPL\">#AGPL</a>)  (<a href="
+"\"#AGPLv3.0\">#AGPLv3.0</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"AGPLv3.0\" href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero General Public "
-"License (AGPL) version 3</a>"
+"License (AGPL) versión 3</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#AGPL\">#AGPL</a>)  (<a href=\"#AGPLv3.0\">#AGPLv3.0</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -512,7 +475,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/prep/maintain/html_node/License-Notices-for-Other-Files.html\" "
 #| "id=\"GNUAllPermissive\">GNU All-Permissive License</a>"
@@ -521,8 +483,10 @@
 "for-Other-Files.html\"> GNU All-Permissive License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#GNUAllPermissive\">#GNUAllPermissive</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/prep/maintain/html_node/License-Notices-for-Other-Files.html\" id="
-"\"GNUAllPermissive\">GNU All-Permissive License</a>"
+"<a id=\"GNUAllPermissive\" href=\"/prep/maintain/html_node/License-Notices-"
+"for-Other-Files.html\">Licencia completamente permisiva de GNU</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GNUAllPermissive"
+"\">#GNUAllPermissive</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -549,7 +513,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"apache2\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";> "
 #| "Apache License, Version 2.0</a>"
@@ -559,7 +522,8 @@
 "\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"apache2\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache "
-"License, Version 2.0</a>"
+"License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -585,7 +549,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://www.perlfoundation.org/";
 #| "artistic_license_2_0\">Artistic License 2.0</a>"
@@ -595,7 +558,8 @@
 "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://www.perlfoundation.org/";
-"artistic_license_2_0\">Artistic License 2.0</a>"
+"artistic_license_2_0\">Artistic License 2.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #
@@ -612,7 +576,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #.  misspelled id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"BerkleyDB\" href=\"http://www.oracle.com/technology/software/";
 #| "products/berkeley-db/htdocs/oslicense.html\"> Berkeley Database License</"
@@ -624,9 +587,11 @@
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#BerkeleyDB\">#BerkeleyDB</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"BerkleyDB\" href=\"http://www.oracle.com/technology/software/";
-"products/berkeley-db/htdocs/oslicense.html\">Berkeley Database License</a> "
-"(aka the Sleepycat Software Product License)"
+"<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"http://www.oracle.com/";
+"technetwork/database/berkeleydb/downloads/oslicense-093458.html\"> Berkeley "
+"Database License</a> (también conocida como the Sleepycat Software Product "
+"License)  <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#BerkeleyDB"
+"\">#BerkeleyDB</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -635,7 +600,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"boost\" href=\"http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt\";> Boost "
 #| "Software License</a>"
@@ -644,8 +608,9 @@
 "Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#boost"
 "\">#boost</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"boost\" href=\"http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt\";>Boost Software "
-"License</a>"
+"<a id=\"boost\" href=\"http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt\";> Boost "
+"Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#boost"
+"\">#boost</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -658,17 +623,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
 #| "html#5\"> Modified BSD license</a>"
 msgid ""
-"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5";
-"\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#5";
-"\">Modified BSD license</a>"
+"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+"html#5\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+"html#5\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -719,9 +684,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"CC0\" href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/";
-"legalcode\"> CC0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0"
-"\">#CC0</a>)</span>"
+"legalcode\"> CC0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"CC0\" href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/";
+"legalcode\"> CC0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -731,16 +699,23 @@
 "permissive license as a fallback.  Both public domain works and the simple "
 "license provided by CC0 are compatible with the GNU GPL."
 msgstr ""
+"CC0 es una entrega al dominio público de Creative Commons. Un trabajo "
+"publicado bajo la CC0 se entrega al dominio público en la extensión máxima 
"
+"permitida legalmente. Si no es posible, por cualquier razón, CC0 también "
+"proporciona una licencia permisiva simple como medida alternativa. Tanto los "
+"trabajos en dominio público como la licencia simple proporcionada por CC0 "
+"son compatibles con la GPL de GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "If you want to release your work to the public domain, we recommend you use "
 "CC0."
 msgstr ""
+"Si desea publicar su trabajo en el dominio público, le recomendamos que use "
+"CC0."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\";> CeCILL "
 #| "version 2</a>"
@@ -749,8 +724,9 @@
 "version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
 "\">#CeCILL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\";>CeCILL "
-"version 2</a>"
+"<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\";> CeCILL "
+"versión 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CeCILL"
+"\">#CeCILL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -797,7 +773,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"clearbsd\" href=\"http://labs.metacarta.com/license-explanation.";
 #| "html#license\">The Clear BSD License</a>"
@@ -807,7 +782,8 @@
 "\"> (<a href=\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"clearbsd\" href=\"http://labs.metacarta.com/license-explanation.";
-"html#license\">The Clear BSD License</a>"
+"html#license\"> The Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -831,7 +807,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://www.cryptix.org/LICENSE.TXT";
 #| "\"> Cryptix General License</a>"
@@ -840,8 +815,9 @@
 "Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://www.cryptix.org/LICENSE.TXT";
-"\">Cryptix General License</a>"
+"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://www.cryptix.org/LICENSE.TXT\";> "
+"Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -858,6 +834,9 @@
 "copyrite.txt\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://dante.ctan.org/tex-archive/fonts/ec/src/";
+"copyrite.txt\">Licencia para las fuentes ec para LaTeX</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -867,6 +846,12 @@
 "modified, then the package is nonfree.  Otherwise the package is free.  The "
 "original fonts have no restrictions on modification, so they are free."
 msgstr ""
+"Esta licencua cubre las fuentes European Computer Modern Fonts y Text "
+"Companion Fonts, usadas habitualmente con LaTex. Dependiendo de cómo se "
+"usan, puede que sean libres. Si el paquete indica que algunas fuentes no "
+"pueden modificarse, entonces el paquete no es libre. En caso contrario, el "
+"paquete es libre. Las fuentes originales no tienen restricciones en su "
+"modificacion, por lo que son libres."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -877,11 +862,16 @@
 "mappings for your programs, but it's very annoying and could be overly "
 "burdensome in other contexts."
 msgstr ""
+"De forma muy similar que la <a href=\"#LPPL-1.2\">the LaTeX Project Public "
+"License 1.2</a>, esta licencia obliga a que las versiones modificadas del "
+"trabajo usen un nombre diferente que la versión anterior. Es aceptable para "
+"trabajos que se usen en LaTeX, ya que permite crear mapas de nombres de "
+"archivos para sus programas, pero es muy molesto, y agobiante, en otros "
+"contextos."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #.  without decimal, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"eCos20\" href=\"/licenses/ecos-license.html\"> eCos license "
 #| "version 2.0</a>"
@@ -890,8 +880,9 @@
 "\"> eCos license version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"eCos20\" href=\"/licenses/ecos-license.html\">eCos license version "
-"2.0</a>"
+"<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"/licenses/ecos-license.html"
+"\"> eCos license versión 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -912,10 +903,12 @@
 "Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/ecl2.php\";> "
+"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license, and it is compatible with GPLv3.  It is "
 #| "based on the <a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>; the scope of "
@@ -932,7 +925,7 @@
 "section&nbsp;9 make this license incompatible with GPLv2."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre compatible con la GPLv3. Se basa en "
-"la <a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>; el alcance de la licencia de "
+"la <a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>. El alcance de la licencia de "
 "patentes se modificó para que, en el caso de que un empleado de una "
 "organización trabaje en un proyecto, la organización no tenga que poner 
bajo "
 "esta licencia todas sus patentes. Este licenciamiento de patentes y la "
@@ -941,7 +934,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Eiffel\" href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\"> Eiffel "
 #| "Forum License, version 2</a>"
@@ -950,8 +942,9 @@
 "Forum License, version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Eiffel\" href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">Eiffel Forum "
-"License, version 2</a>"
+"<a id=\"Eiffel\" href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\"> Eiffel "
+"Forum License, versión 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -966,7 +959,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"EUDataGrid\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/eudatagrid.";
 #| "php\"> EU DataGrid Software License</a>"
@@ -976,11 +968,11 @@
 "(<a href=\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EUDataGrid\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/eudatagrid.php";
-"\">EU DataGrid Software License</a>"
+"\"> EU DataGrid Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Expat\" href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";> Expat "
 #| "License</a>"
@@ -989,8 +981,9 @@
 "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat\">#Expat</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Expat\" href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat "
-"License</a>"
+"<a id=\"Expat\" href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Licencia de "
+"Expat</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat\">#Expat</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1005,7 +998,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.";
 #| "html\"> FreeBSD license</a>"
@@ -1015,7 +1007,8 @@
 "\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.";
-"html\">FreeBSD license</a>"
+"html\">Licencia de FreeBSD</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1051,6 +1044,9 @@
 "Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"freetype\" href=\"http://freetype.fis.uniroma2.it/FTL.TXT\";> "
+"Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1063,7 +1059,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"iMatix\" href=\"http://legacy.imatix.com/html/sfl/sfl4.htm#license";
 #| "\"> License of the iMatix Standard Function Library</a>"
@@ -1073,7 +1068,8 @@
 "reference-id\"> (<a href=\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"iMatix\" href=\"http://legacy.imatix.com/html/sfl/sfl4.htm#license";
-"\">License of the iMatix Standard Function Library</a>"
+"\"> License of the iMatix Standard Function Library</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1082,7 +1078,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://dev.w3.org/cvsweb/Amaya/libjpeg/Attic/README?rev=1.2\"; "
 #| "id=\"ijg\">Independent JPEG Group License</a>"
@@ -1091,8 +1086,9 @@
 "rev=1.2\"> Independent JPEG Group License</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://dev.w3.org/cvsweb/Amaya/libjpeg/Attic/README?rev=1.2\"; id="
-"\"ijg\">Independent JPEG Group License</a>"
+"<a id=\"ijg\" href=\"http://dev.w3.org/cvsweb/Amaya/libjpeg/Attic/README?";
+"rev=1.2\"> Independent JPEG Group License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1108,7 +1104,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://trac.enlightenment.org/e/browser/trunk/imlib2/COPYING\"; "
 #| "id=\"imlib\">License of imlib2</a>"
@@ -1117,8 +1112,9 @@
 "COPYING\"> License of imlib2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#imlib\">#imlib</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://trac.enlightenment.org/e/browser/trunk/imlib2/COPYING\"; id="
-"\"imlib\">License of imlib2</a>"
+"<a id=\"imlib\" href=\"http://trac.enlightenment.org/e/browser/trunk/imlib2/";
+"COPYING\"> License of imlib2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#imlib\">#imlib</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1134,7 +1130,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"intel\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/intel-open-";
 #| "source-license.html\"> Intel Open Source License</a>"
@@ -1144,13 +1139,16 @@
 "id\">(<a href=\"#intel\">#intel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"intel\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/intel-open-source-";
-"license.html\">Intel Open Source License</a>"
+"license.html\"> Intel Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#intel\">#intel</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ISC\" href=\"http://www.isc.org/software/license\";> ISC License</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"ISC\" href=\"http://www.isc.org/software/license\";> ISC License</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1163,7 +1161,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This license does have an unfortunate wording choice: it provides "
 #| "recipients with &quot;Permission to use, copy, modify, and/or distribute "
@@ -1177,11 +1174,11 @@
 "Pine that the University of Washington later claimed prohibited people from "
 "distributing modified versions of the software."
 msgstr ""
-"Desafortunadamente, esta licencia tiene una mala elección del léxico: 
provee "
-"a sus destinatarios &quot;Permisos para usar, copiar, modificar y/o "
-"distribuir este software...&quot;. Esta es la misma terminología de la "
-"licencia de Pine, que la Universidad de Washington sostuvo ya que prohibe al "
-"público distribuir versiones modificadas del software."
+"Desafortunadamente, esta licencia tiene una mala elección del léxico: "
+"proporciona a sus destinatarios &quot;Permisos para usar, copiar, modificar "
+"y/o distribuir este software&hellip;&quot;. Esta es la misma terminología de 
"
+"la licencia de Pine, que la Universidad de Washington sostuvo ya que prohibe "
+"al público distribuir versiones modificadas del software."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1204,7 +1201,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";> Mozilla "
 #| "Public License (MPL)</a>"
@@ -1213,8 +1209,9 @@
 "License (MPL) version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";>Mozilla "
-"Public License (MPL)</a>"
+"<a id=\"MPL-2.0\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/2.0/\";>Mozilla Public "
+"License (MPL) version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1235,6 +1232,23 @@
 "distribute the Larger Work in whole or in part under the GNU licenses' terms "
 "with no further restrictions."
 msgstr ""
+"Esta es una licencia de software libre. La sección 3.3 proporciona una "
+"compatibilidad indirecta entre esta licencia y la versión 2.0 de la GPL de "
+"GNU, la versión 2.1 de la LGPL de GNU, la versión 3.0 de la AGPL de GNU y "
+"todas las versiones posteriores de estas licencias. Cuando reciba un trabajo "
+"bajo la MPL 2.0, puede hacer un &ldquo;Trabajo más grande&rdquo; que combine 
"
+"el trabajo bajo la MPL con otros con licencias de GNU. Cuando lo haga, la "
+"sección 3.3 le autoriza a distribuir el trabajo cubierto por la MPL bajo los 
"
+"términos de dichas licencias de GNU, con una condición: debe asegurarse que 
"
+"los ficheros, que originalmente estaban disponibles bajo la MPL, sigan "
+"estando disponibles bajos los términos de la MPL. En otras palabras, cuando "
+"haga una combinación de este estilo, los ficheros que eran originalmente "
+"bajo la MPL pueden licenciarse de forma dual bajo la MPL y una/s licencia/s "
+"de GNU. El resultado final es un trabajo mayor, que como total, estará "
+"cubierto por la/s licencia/s de GNU. Los que reciban la combinación tendrán 
"
+"la opción de usar los ficheros, originalmente cubiertos por la MPL, bajo los 
"
+"términos de la MPL o distribuir el trabajo, en el todo, bajo las condiciones 
"
+"de una de las licencias de GNU sin más restricciones."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1249,6 +1263,16 @@
 "under the MPL, you should only remove the MPL from those files when there's "
 "a strong reason to justify it."
 msgstr ""
+"Es importante entender que la condición de distribuir ficheros bajo los "
+"términos de la MPL sólo se aplica a quién, en primer lugar, cree y "
+"distribuye el trabajo ampliado. Si se aplica a los que lo reciben, seria una "
+"restriccuión adicional que seria incompatible con la GPL y AGPL. Dicho esto, 
"
+"cuando colabore con un proyecto que ya exista, normalmente recomendamos <a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html#contributing\">recomendamos "
+"que mantenga todos sus cambios bajo la misma licencia</a>, incluso cuando no "
+"se le solicite. Si recibe un trabajo bajo una licencia de GNU, donde algunos "
+"ficheros estén bajo la MPL, sólo debería eliminar la MPL de esos ficheros "
+"cuando exista una poderosa razón que lo justifique."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1259,6 +1283,13 @@
 "Secondary Licenses.&rdquo; Any software that includes this notice is "
 "<strong>not</strong> compatible with the GPL or AGPL."
 msgstr ""
+"Compruebe las inidicaciones de licencia en el software cubierto bajo la MPL "
+"antes de que haga un trabajo más amplio sobre él. Quien publica bajo la MPL 
"
+"2.0 puede elegir eliminar esta compatibilidad, añadiendo una sentencia en "
+"las indicaciones de la licencia que diga que este trabajo es &ldquo;"
+"Incompatible With Secondary Licenses.&rdquo; [incompatible con licencias "
+"secundarias]. Cualquier trabajo que incluya esta indicación <strong>no</"
+"strong> es compatible con la GPL o la AGPL."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1268,10 +1299,14 @@
 "Licenses.  This means that software that's only available under previous "
 "versions of the MPL is still incompatible with the GPL and AGPL."
 msgstr ""
+"El software bajo versiones previas de la MPL puede actualizarse a la versión 
"
+"2.0, pero el software que no este disponible bajo una de las licencias de "
+"GNU, <strong>debe</strong> indicarse que es incompatible con licencias "
+"secundarias. Esto implica que el software que sólo está disponible bajo la "
+"versión previa de la MPL sigue siendo incompatible con la GPL y la AGPL."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NCSA\" href=\"http://www.otm.uiuc.edu/faculty/forms/opensource.asp";
 #| "\"> NCSA/University of Illinois Open Source License</a>"
@@ -1280,8 +1315,9 @@
 "NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NCSA\" href=\"http://www.otm.uiuc.edu/faculty/forms/opensource.asp";
-"\">NCSA/University of Illinois Open Source License</a>"
+"<a id=\"NCSA\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/UoI-NCSA.php\";> "
+"NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1301,6 +1337,9 @@
 "of Netscape JavaScript <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#NetscapeJavaScript\">#NetscapeJavaScript</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"NetscapeJavascript\"></a> <a id=\"NetscapeJavaScript\"></a> License "
+"of Netscape JavaScript <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#NetscapeJavaScript\">#NetscapeJavaScript</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1317,7 +1356,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"http://www.openldap.org/software/release/";
 #| "license.html\"> OpenLDAP License, Version 2.7</a>"
@@ -1327,7 +1365,8 @@
 "reference-id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"http://www.openldap.org/software/release/";
-"license.html\">OpenLDAP License, Version 2.7</a>"
+"license.html\">OpenLDAP License, versión 2.7</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1342,6 +1381,8 @@
 "<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"PerlLicense\">Licencia de Perl 5 y anteriores</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1378,6 +1419,8 @@
 "<a id=\"PublicDomain\">Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"PublicDomain\">Dominio Público</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1404,10 +1447,16 @@
 "your work to the public domain, and provides a fallback license for cases "
 "where that is not legally possible."
 msgstr ""
+"Si desea publicar su trabajo en el dominio público, le animamos a usar "
+"herramientas formales para hacerlo. Pedimos a quien haga pequeñas "
+"contribuciones a GNU a firmar un formulario de renuncia, esa es una "
+"solución. Si está trabajando en un proyecto que no tiene políticas 
formales "
+"de colaboración, <a href=\"#CC0\">CC0</a> es una buena herramienta que "
+"cualquiera puede usar. Dedica formalmente su trabajo al dominio público, y "
+"proporciona una licencia alternativa cuando no sea legalmente posible."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Python\" href=\"http://www.python.org/2.0.1/license.html\";> "
 #| "License of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a>"
@@ -1416,8 +1465,9 @@
 "of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Python\" href=\"http://www.python.org/2.0.1/license.html\";>License "
-"of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a>"
+"<a id=\"Python\" href=\"http://www.python.org/2.0.1/license.html\";>Licencia "
+"de Python 2.0.1, 2.1.1, y versiones posteriores</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1437,6 +1487,9 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Python1.6a2\"></a>Licencia de Python 1.6a2 y versiones anteriores "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1451,7 +1504,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Ruby\" href=\"http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt\";> License "
 #| "of Ruby</a>"
@@ -1460,8 +1512,9 @@
 "Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Ruby\" href=\"http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt\";>License of "
-"Ruby</a>"
+"<a id=\"Ruby\" href=\"http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt\";>Licencia de "
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1474,7 +1527,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://oss.sgi.com/projects/FreeB/\"; id=\"SGIFreeB\"> SGI Free "
 #| "Software License B, version 2.0</a>"
@@ -1483,8 +1535,9 @@
 "Software License B, version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://oss.sgi.com/projects/FreeB/\"; id=\"SGIFreeB\">SGI Free "
-"Software License B, version 2.0</a>"
+"<a id=\"SGIFreeB\" href=\"http://oss.sgi.com/projects/FreeB/\";> SGI Free "
+"Software License B, versión 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
"
+"href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
 
 # Notes:
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1519,7 +1572,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"http://cm.bell-labs.com/cm/cs/what/smlnj/";
 #| "license.html\">Standard ML of New Jersey Copyright License</a>"
@@ -1530,21 +1582,24 @@
 "span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"http://cm.bell-labs.com/cm/cs/what/smlnj/";
-"license.html\">Standard ML of New Jersey Copyright License</a>"
+"license.html\"> Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#StandardMLofNJ\">#StandardMLofNJ</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a id=\"Unicode\" href=\"http://www.unicode.org/copyright.html#Exhibit1";
-#| "\">Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a>"
+#| "<a id=\"Unicode\" href=\"http://www.unicode.org/copyright.";
+#| "html#Exhibit1\">Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and "
+#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"Unicode\" href=\"http://www.unicode.org/copyright.html#Exhibit1\";> "
 "Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unicode\">#Unicode</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Unicode\" href=\"http://www.unicode.org/copyright.html#Exhibit1";
-"\">Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a>"
+"<a id=\"Unicode\" href=\"http://www.unicode.org/copyright.html#Exhibit1\";> "
+"Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unicode\">#Unicode</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1614,6 +1669,8 @@
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://unlicense.org/\";> The Unlicense</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Unlicense\" href=\"http://unlicense.org/\";> The Unlicense</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1623,6 +1680,12 @@
 "any cases where the dedication is inadequate.  Both public domain works and "
 "the simple license provided by the Unlicense are compatible with the GNU GPL."
 msgstr ""
+"La Unlicense es una entrega al dominio público. Un trabajo publicado bajo la 
"
+"Unlicense se entrega al dominio público con la extensión máxima permitida "
+"por la ley. Tamibén viene con una licencia simple que ayuda a cubrir los "
+"casos donde la entrega es inadecuada. Tanto las obras en el dominio público "
+"como la licencia simple proporcionada por Unlicense son compatibles con la "
+"GPL de GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1630,10 +1693,13 @@
 "<a href=\"#CC0\">CC0</a>.  CC0 also provides a public domain dedication with "
 "a fallback license, and is more thorough and mature than the Unlicense."
 msgstr ""
+"Si desea publicar su trabajo en el dominio público, le recomendamos que use "
+"la <a href=\"#CC0\">CC0</a>. CC0 también proporciona la entrega al dominio "
+"público, con una licencia alternativa, y es mas concisa y madura que la "
+"Unlicense."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Vim\" href=\"http://www.gnu.org/licenses/vim-license.txt\";> "
 #| "License of Vim, Version 6.1 or later</a>"
@@ -1642,8 +1708,9 @@
 "of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Vim\" href=\"http://www.gnu.org/licenses/vim-license.txt\";>License "
-"of Vim, Version 6.1 or later</a>"
+"<a id=\"Vim\" href=\"http://www.gnu.org/licenses/vim-license.txt\";>Licencia "
+"de Vim, versión 6.1 o posterior</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1656,7 +1723,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"W3C\" href=\"http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-";
 #| "software-20021231\"> W3C Software Notice and License</a>"
@@ -1666,11 +1732,11 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"W3C\" href=\"http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-";
-"software-20021231\">W3C Software Notice and License</a>"
+"software-20021231\"> W3C Software Notice and License</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"WebM\" href=\"http://www.webmproject.org/license/\";>License of "
 #| "WebM</a>"
@@ -1679,8 +1745,9 @@
 "WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"WebM\" href=\"http://www.webmproject.org/license/\";>License of WebM</"
-"a>"
+"<a id=\"WebM\" href=\"http://www.webmproject.org/license/\";> License of "
+"WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1706,7 +1773,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"WTFPL\" href=\"http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING\";>WTFPL, Version "
 #| "2</a>"
@@ -1714,8 +1780,8 @@
 "<a id=\"WTFPL\" href=\"http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING\";> WTFPL, Version 2</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WTFPL\">#WTFPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"WTFPL\" href=\"http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING\";>WTFPL, Version 2</"
-"a>"
+"<a id=\"WTFPL\" href=\"http://sam.zoy.org/wtfpl/COPYING\";> WTFPL, Version 2</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WTFPL\">#WTFPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1725,17 +1791,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#3";
-#| "\"> X11 License</a>"
+#| "<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+#| "html#3\"> X11 License</a>"
 msgid ""
-"<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#3";
-"\"> X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+"html#3\"> X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#3";
-"\">X11 License</a>"
+"<a id=\"X11License\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+"html#3\"> X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1762,7 +1828,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.xfree86.org/current/LICENSE4.html\"; id="
 #| "\"XFree861.1License\">XFree86 1.1 License</a>"
@@ -1771,8 +1836,9 @@
 "html\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.xfree86.org/current/LICENSE4.html\"; id="
-"\"XFree861.1License\">XFree86 1.1 License</a>"
+"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://www.xfree86.org/current/LICENSE4.";
+"html\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1807,7 +1873,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ZLib\" href=\"http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html\";> "
 #| "License of ZLib</a>"
@@ -1816,8 +1881,9 @@
 "of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
 "</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ZLib\" href=\"http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html\";>License "
-"of ZLib</a>"
+"<a id=\"ZLib\" href=\"http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html\";> License "
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1827,7 +1893,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #.  without decimal, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Zope20\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";> Zope Public "
 #| "License, versions 2.0 and 2.1</a>"
@@ -1836,8 +1901,9 @@
 "ZPL\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Zope20\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";>Zope Public "
-"License, versions 2.0 and 2.1</a>"
+"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.org/Resources/";
+"ZPL\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1854,6 +1920,9 @@
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLIncompatibleLicenses"
 "\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\">Licencias de software libre incompatibles "
+"con la GPL</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -1870,7 +1939,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\";> Affero "
 #| "General Public License version 1</a>"
@@ -1879,8 +1947,9 @@
 "Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\";>Affero General "
-"Public License version 1</a>"
+"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\";> Affero General "
+"Public License versión 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1909,7 +1978,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://opensource.org/licenses/";
 #| "academic.php\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a>"
@@ -1920,7 +1988,9 @@
 "\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://opensource.org/licenses/academic.";
-"php\">Academic Free License, all versions through 3.0</a>"
+"php\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
+"\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1937,7 +2007,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"apache1.1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.1\";> "
 #| "Apache License, Version 1.1</a>"
@@ -1946,8 +2015,9 @@
 "Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache1.1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.1";
-"\">Apache License, Version 1.1</a>"
+"<a id=\"apache1.1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.1\";> "
+"Apache License, versión 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1962,7 +2032,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"apache1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.0\";> "
 #| "Apache License, Version 1.0</a>"
@@ -1971,8 +2040,9 @@
 "Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.0\";>Apache "
-"License, Version 1.0</a>"
+"<a id=\"apache1\" href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-1.0\";> "
+"Apache License, versión 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1989,7 +2059,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl/2.0.txt\";> "
 #| "Apple Public Source License (APSL), version 2</a>"
@@ -1998,8 +2067,9 @@
 "Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl/2.0.txt\";>Apple "
-"Public Source License (APSL), version 2</a>"
+"<a id=\"apsl2\" href=\"http://www.opensource.apple.com/apsl\";> Apple Public "
+"Source License (APSL), versión 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
"
+"href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2016,7 +2086,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.bittorrent.com/bittorrent-open-source-license\"; id="
 #| "\"bittorrent\">BitTorrent Open Source License</a>"
@@ -2025,8 +2094,9 @@
 "license\"> BitTorrent Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bittorrent.com/bittorrent-open-source-license\"; id="
-"\"bittorrent\">BitTorrent Open Source License</a>"
+"<a id=\"bittorrent\" href=\"http://www.bittorrent.com/bittorrent-open-source-";
+"license\"> BitTorrent Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2039,17 +2109,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
 #| "html#6\"> Original BSD license</a>"
 msgid ""
-"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6";
-"\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
-msgstr ""
-"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6";
-"\">Original BSD license</a>"
+"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+"html#6\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.";
+"html#6\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2094,7 +2164,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CDDL\" href=\"http://www.opensolaris.org/os/licensing/cddllicense.";
 #| "txt\"> Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a>"
@@ -2104,7 +2173,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CDDL\" href=\"http://www.opensolaris.org/os/licensing/cddllicense.txt";
-"\">Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a>"
+"\"> Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2132,7 +2202,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CPAL\" href=\"http://opensource.org/licenses/cpal_1.0\";>Common "
 #| "Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a>"
@@ -2141,12 +2210,12 @@
 "Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CPAL\" href=\"http://opensource.org/licenses/cpal_1.0\";>Common "
-"Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a>"
+"<a id=\"CPAL\" href=\"http://opensource.org/licenses/cpal_1.0\";> Common "
+"Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license.  It is based on the <a href=\"#MPL"
 #| "\">Mozilla Public License</a>, and is incompatible with the GPL for the "
@@ -2161,14 +2230,13 @@
 "program if you allow others to use it."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre.  Se basa en la <a href=\"#MPL"
-"\">Mozilla Public License</a> y es incompatible con la GPL por las mismas "
-"razones: posee demasiados requisitos para las versiones modificadas del "
-"software que no existen en la GPL. También exige que se pubique la fuente "
-"del programa si se va a permitir a otros usuarios que lo utilicen."
+"\">Mozilla Public License</a> versión 1 y es incompatible con la GPL por las 
"
+"mismas razones: posee demasiados requisitos para las versiones modificadas "
+"del software que no existen en la GPL. También exige que se pubique la "
+"fuente del programa si se va a permitir a otros usuarios que lo utilicen."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/cpl-";
 #| "v10.html\"> Common Public License Version 1.0</a>"
@@ -2178,7 +2246,8 @@
 "id\"> (<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/cpl-v10.";
-"html\">Common Public License Version 1.0</a>"
+"html\">Common Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2192,7 +2261,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Condor\" href=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/condor-public-";
 #| "license.html#condor\"> Condor Public License</a>"
@@ -2202,11 +2270,11 @@
 "\"> (<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Condor\" href=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/condor-public-license.";
-"html#condor\">Condor Public License</a>"
+"html#condor\">Condor Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Recent versions of Squeak are released under an <a href=\"#Expat\">Expat-"
 #| "style License</a> with some portions of the code under the <a href="
@@ -2216,13 +2284,12 @@
 "\"#Apache2\">Apache License 2.0</a>.  Only older versions of Condor use this "
 "license."
 msgstr ""
-"Versiones recientes de Squeak son lanzadas bajo una <a href=\"#Expat"
-"\">licencia estilo Expat</a> con algunas partes del código puestas bajo la "
-"<a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>."
+"Versiones recientes de Condoc (de 6.9.5 en adelante) son publicadas bajo la "
+"<a href=\"#Apache2\">Apache License 2.0</a>. Sólo las versiones antiguas de "
+"Condor usan esta licencia."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license.  It has a couple of requirements that "
 #| "make it incompatible with the GNU GPL, including strong restrictions on "
@@ -2234,14 +2301,13 @@
 "restrictions on the use of Condor-related names, and a condition that you "
 "must comply with United States export laws."
 msgstr ""
-"Esta es una licencia de software libre.  Posee un par de requisitos que la "
-"hacen incompatible con la GPL de GNU, incluyendo fuertes restricciones al "
-"uso de nombres relacionadon con Condor y una condición que fuerza que se "
-"cumpla con las leyes de exportación de los Estados Unidos."
+"La Condor Public License es una licencia de software libre. Tiene un par de "
+"requisitos que la hacen incompatible con la GPL de GNU, incluyendo algunas "
+"fuertes restricciones en el uso de nombres relacionadas con Condor, y la "
+"condicion que debe cumplir con las leyes de exportación de los EE.UU.."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"EPL\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html\";> Eclipse "
 #| "Public License Version 1.0</a>"
@@ -2251,16 +2317,22 @@
 "\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html\";>Eclipse "
-"Public License Version 1.0</a>"
+"Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"The Eclipse Public License is similar to the <a href=\"#CommonPublicLicense10"
-"\">Common Public License</a>, and our comments on the CPL apply equally to "
-"the EPL.  The only change is that the EPL removes the broader patent "
-"retaliation language regarding patent infringement suits specifically "
-"against Contributors to the EPL'd program."
-msgstr ""
+"The Eclipse Public License is similar to the <a href="
+"\"#CommonPublicLicense10\">Common Public License</a>, and our comments on "
+"the CPL apply equally to the EPL.  The only change is that the EPL removes "
+"the broader patent retaliation language regarding patent infringement suits "
+"specifically against Contributors to the EPL'd program."
+msgstr ""
+"La Eclipse Public License es similar a la <a href="
+"\"#CommonPublicLicense10\">Common Public License</a>, nuestros comentarios "
+"sobre la CPL se aplican igualmente a la EPL. El único cambio es que la EPL "
+"elimina el ámplio léxico sobre represalias, mediante pleitos, por 
infracción "
+"de patentes contra los colaboradores del programa cubierto por la EPL."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -2268,10 +2340,12 @@
 "License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#EUPL\">#EUPL</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"EUPL\" href=\"http://www.osor.eu/eupl\";>European Union Public "
+"License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#EUPL\">#EUPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license.  By itself, it has a copyleft comparable "
 #| "to the GPL's.  However, it allows recipients to distribute the work under "
@@ -2290,12 +2364,12 @@
 "to provide a strong copyleft."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre. Por sí misma posee un copyleft "
-"comparable con el de la GPL. Sin embargo, permite distribuír copias bajo "
-"otras licencias; algunas de éllas, como &mdash;la <a href=\"#EPL\">Eclipse "
-"Public License</a> y la <a href=\"#CommonPublicLicense10\">Common Public "
-"License</a> en particular&mdash;, sólo proveen un copyleft más débil. 
Ergo, "
-"los desarrolladores no puden confiar en esta licencia para proveerse de un "
-"copyleft fuerte."
+"comparable con el de la GPL. Sin embargo, permite modificar la licencia de "
+"la obra en los términos de otras licencias seleccionadas, alguna de ellas "
+"son la <a href=\"#EPL\">Eclipse Public License</a> y la <a href="
+"\"#CommonPublicLicense10\">Common Public License</a> que proporcionan un "
+"débil copyleft. Ergo, los desarrolladores no puden confiar en esta licencia "
+"para proveerse de un copyleft fuerte."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2305,6 +2379,11 @@
 "CeCILL v2, and the CeCILL v2 gives a way to relicense to any version of the "
 "GNU GPL."
 msgstr ""
+"La EUPL permite relicenciar a la GPLv2, porque está en la lista de licencias 
"
+"alternativas que los usuarios pueden elegir. También le permite, "
+"indirectamente, cambiar la licencia a la GPL versión 3, porque hay una forma 
"
+"de cambiar la licencia por la CeCILL v2, y la CeCILL v2 permite relicenciar "
+"a cualquier versión de la GPL de GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2317,10 +2396,18 @@
 "program.  Adding that code to the CeCILL-covered program provides grounds to "
 "relicense it to GPLv3+."
 msgstr ""
+"Para hacer este cambio de licencias de dos pasos, necesita, en primer lugar, "
+"escribir un poco de código que puede licenciar con la CeCILL v2, o encontrar 
"
+"un módulo que ya esté disponible en esa licencia, y añadirlo al programa. "
+"Añadiendo ese código al programa cubierto por la EUPL le proporciona la 
base "
+"para cambiar la licencia a la CeCILL v2. Entones, necesita escribir una "
+"porción de código fuente que puede licenciar bajo la GPLv3+, o encontrar un 
"
+"módulo adecuado que ya esté disponible, y añadirlo al programa. Añadiendo 
el "
+"código al programa cubierto por la CeCILL le proporciona la base para "
+"cambiar la licencia a la GPLv3+."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"IBMPL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/ibmpl.php\";> "
 #| "IBM Public License, Version 1.0</a>"
@@ -2329,8 +2416,9 @@
 "Public License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"IBMPL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/ibmpl.php\";>IBM "
-"Public License, Version 1.0</a>"
+"<a id=\"IBMPL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/ibmpl.php\";> IBM "
+"Public License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #
@@ -2345,7 +2433,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"josl\" href=\"http://code.google.com/p/jabber-net/source/browse/";
 #| "branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\"> Jabber Open Source License, Version "
@@ -2356,8 +2443,8 @@
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"josl\" href=\"http://code.google.com/p/jabber-net/source/browse/";
-"branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\">Jabber Open Source License, Version 1.0</"
-"a>"
+"branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\"> Jabber Open Source License, Version 1.0</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2375,7 +2462,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-3a.txt";
 #| "\"> LaTeX Project Public License 1.3a</a>"
@@ -2385,7 +2471,8 @@
 "\"> (<a href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-3a.txt";
-"\">LaTeX Project Public License 1.3a</a>"
+"\"> LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2404,7 +2491,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-2.txt";
 #| "\"> LaTeX Project Public License 1.2</a>"
@@ -2413,8 +2499,9 @@
 "LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-2.txt";
-"\">LaTeX Project Public License 1.2</a>"
+"<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-2.txt\";> "
+"LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2468,6 +2555,14 @@
 "license would make code nonfree if transplanted into a very different "
 "context does not make it nonfree in the original context."
 msgstr ""
+"Esta condición puede causar problemas con algunas modificaciones relevantes. 
"
+"Por ejemplo, si desea migrar una obra cubierta por la LPPL a otro sistema "
+"que carezca de un sistema de mapeado similar, pero todavía se obliga a que "
+"los usuarios pidan ficheros por su nombre, podría necesitar implementar una "
+"herramienta que le ayude a mantener el software libre. Esto puede ser una "
+"molestia, pero el hecho que una licencia pueda hacer el código no sea libre "
+"si se migra a un contexto muy diferente, no hace que no sea libre en el "
+"contexto original."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2510,7 +2605,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"lucent102\" href=\"http://plan9.bell-labs.com/plan9dist/license.";
 #| "html\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a>"
@@ -2520,7 +2614,8 @@
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://plan9.bell-labs.com/plan9dist/license.html";
-"\">Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a>"
+"\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2537,7 +2632,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ms-pl\" href=\"http://www.microsoft.com/opensource/licenses.";
 #| "mspx#Ms-PL\">Microsoft Public License (Ms-PL)</a>"
@@ -2547,7 +2641,8 @@
 "\">(<a href=\"#ms-pl\">#ms-pl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-pl\" href=\"http://www.microsoft.com/opensource/licenses.mspx#Ms-";
-"PL\">Microsoft Public License (Ms-PL)</a>"
+"PL\"> Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-pl\">#ms-pl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2562,7 +2657,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://www.microsoft.com/opensource/licenses.";
 #| "mspx#Ms-RL\">Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a>"
@@ -2572,7 +2666,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://www.microsoft.com/opensource/licenses.mspx#Ms-";
-"RL\">Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a>"
+"RL\"> Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2589,7 +2684,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";> Mozilla "
 #| "Public License (MPL)</a>"
@@ -2598,8 +2692,9 @@
 "Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";>Mozilla "
-"Public License (MPL)</a>"
+"<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";> Mozilla "
+"Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2635,7 +2730,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NOSL\" href=\"http://bits.netizen.com.au/licenses/NOSL/nosl.txt";
 #| "\"> Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a>"
@@ -2644,12 +2738,12 @@
 "Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NOSL\" href=\"http://bits.netizen.com.au/licenses/NOSL/nosl.txt";
-"\">Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a>"
+"<a id=\"NOSL\" href=\"http://bits.netizen.com.au/licenses/NOSL/nosl.txt\";> "
+"Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license that is essentially the same as the "
 #| "Mozilla Public License, Version 1.1.  Like the MPL, the NOSL has some "
@@ -2665,14 +2759,13 @@
 "together.  We urge you not to use the NOSL for this reason."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre que es, en esencia, la misma que "
-"Mozilla Public License Version 1.1. Tal como la MPL, la NOSL posee "
+"Mozilla Public License versión 1.1. Tal como la MPL, la NOSL posee "
 "restricciones complejas que la hacen incompatible con la GPL de GNU. Esto "
 "significa que un módulo cubierto por la GPL y otro por la NOSL no pueden ser 
"
 "legalmente enlazados. Por esta razón urgimos a no utilizar esta licencia."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"NPL\" href=\"http://www.mozilla.org/NPL/NPL-1.1.html\";> Netscape "
 #| "Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1"
@@ -2681,12 +2774,12 @@
 "Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NPL\" href=\"http://www.mozilla.org/NPL/NPL-1.1.html\";>Netscape "
-"Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1"
+"<a id=\"NPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/NPL-1.1.html\";> Netscape "
+"Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license, not a strong copyleft, and incompatible "
 #| "with the GNU GPL.  It consists of the Mozilla Public License with an "
@@ -2703,15 +2796,14 @@
 "way.  We urge you not to use the NPL."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre, sin copyleft fuerte, incompatible "
-"con la GPL de GNU. Consiste en la Mozilla Public License con una cláusula "
-"agregada que permite a Netscape utilizar el código que usted escriba "
+"con la GPL de GNU. Consiste en la Mozilla Public License versión 1.1 con una 
"
+"cláusula agregada que permite a Netscape utilizar el código que usted 
añada "
 "<em>incluso en las versiones privativas de dicho programa</em>. Por supuesto "
 "no le otorgan a <em>usted</em> permisos para utilizar el código de "
-"<em>éllos</em> en forma análoga. Le  a no utilizar esta licencia."
+"<em>éllos</em> en forma análoga. Le urgimos a no utilizar esta licencia."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Nokia\" href=\"http://opensource.org/licenses/nokia.html\";> Nokia "
 #| "Open Source License</a>"
@@ -2720,12 +2812,12 @@
 "Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Nokia"
 "\">#Nokia</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Nokia\" href=\"http://opensource.org/licenses/nokia.html\";>Nokia "
-"Open Source License</a>"
+"<a id=\"Nokia\" href=\"http://opensource.org/licenses/nokia.html\";> Nokia "
+"Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Nokia"
+"\">#Nokia</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is similar to the Mozilla Public License: a free software license "
 #| "incompatible with the GNU GPL."
@@ -2733,14 +2825,16 @@
 "This is similar to the Mozilla Public License version 1: a free software "
 "license incompatible with the GNU GPL."
 msgstr ""
-"Es similar a la Mozilla Public License: una licencia de software libre "
-"incompatible con la GPL de GNU."
+"Es similar a la Mozilla Public License versión 1: una licencia de software "
+"libre incompatible con la GPL de GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"oldOpenLDAP\"> Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"oldOpenLDAP\"> Old OpenLDAP License, versión 2.3</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2769,7 +2863,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OSL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/osl-3.0.php\";> "
 #| "Open Software License, all versions through 3.0</a>"
@@ -2778,8 +2871,9 @@
 "Software License, all versions through 3.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OSL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/osl-3.0.php\";>Open "
-"Software License, all versions through 3.0</a>"
+"<a id=\"OSL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/osl-3.0.php\";> Open "
+"Software License, all versions through 3.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2832,7 +2926,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://www.sdisw.com/openssl.htm\";> OpenSSL "
 #| "license</a>"
@@ -2841,8 +2934,9 @@
 "license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
 "\">#OpenSSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://www.sdisw.com/openssl.htm\";>OpenSSL license</"
-"a>"
+"<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://www.sdisw.com/openssl.htm\";> OpenSSL "
+"license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
+"\">#OpenSSL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2872,7 +2966,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Phorum\" href=\"http://phorum.org/license.txt\";> Phorum License, "
 #| "Version 2.0</a>"
@@ -2881,8 +2974,9 @@
 "Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Phorum"
 "\">#Phorum</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Phorum\" href=\"http://phorum.org/license.txt\";>Phorum License, "
-"Version 2.0</a>"
+"<a id=\"Phorum\" href=\"http://phorum.org/license.txt\";> Phorum License, "
+"Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Phorum"
+"\">#Phorum</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2896,7 +2990,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://www.php.net/license/3_01.txt\";> PHP "
 #| "License, Version 3.01</a>"
@@ -2905,8 +2998,9 @@
 "License, Version 3.01</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://www.php.net/license/3_01.txt\";>PHP License, "
-"Version 3.01</a>"
+"<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://www.php.net/license/3_01.txt\";> PHP "
+"License, Version 3.01</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2928,17 +3022,18 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"PythonOld\" href=\"http://www.handle.net/python_licenses/";
 #| "python1.6_9-5-00.html\"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a>"
 msgid ""
-"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://www.handle.net/python_licenses/python1.6_9-";
-"5-00.html\"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</span>"
+"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://www.handle.net/python_licenses/";
+"python1.6_9-5-00.html\"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://www.handle.net/python_licenses/python1.6_9-";
-"5-00.html\">License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a>"
+"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://www.handle.net/python_licenses/";
+"python1.6_9-5-00.html\">Licencia de Python 1.6b1 a 2.0 y 2.1</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2953,7 +3048,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"QPL\" href=\"http://doc.trolltech.com/3.0/license.html\";> Q "
 #| "Public License (QPL), Version 1.0</a>"
@@ -2963,7 +3057,8 @@
 "\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://doc.trolltech.com/3.0/license.html\";>Q Public "
-"License (QPL), Version 1.0</a>"
+"License (QPL), versión 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3014,7 +3109,7 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><pre>
 #. type: Content of: <dl><dd><pre>
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "  As a special exception, you have permission to link this program\n"
@@ -3027,7 +3122,6 @@
 "  follow the requirements of the GNU GPL in regard to all of the\n"
 "  software in the executable aside from FOO.\n"
 msgstr ""
-"\n"
 "  As a special exception, you have permission to link this program\n"
 "  with the FOO library and distribute executables, as long as you\n"
 "  follow the requirements of the GNU GPL in regard to all of the\n"
@@ -3046,7 +3140,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"RPSL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/real.php";
 #| "\">RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a>"
@@ -3055,8 +3148,9 @@
 "RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"RPSL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/real.php";
-"\">RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a>"
+"<a id=\"RPSL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/real.php\";> "
+"RealNetworks Public Source License (RPSL), versión 1.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3072,7 +3166,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SISSL\" href=\"http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.";
 #| "html\"> Sun Industry Standards Source License 1.0</a>"
@@ -3082,7 +3175,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#SISSL\">#SISSL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"SISSL\" href=\"http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html";
-"\">Sun Industry Standards Source License 1.0</a>"
+"\"> Sun Industry Standards Source License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#SISSL\">#SISSL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3097,18 +3191,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SPL\" href=\"http://java.sun.com/spl.html\";>Sun Public License</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"SPL\" href=\"http://java.sun.com/spl.html\";> Sun Public License</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SPL\" href=\"http://java.sun.com/spl.html\";>Sun Public License</a>"
+"<a id=\"SPL\" href=\"http://java.sun.com/spl.html\";> Sun Public License</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is essentially the same as the Mozilla Public License: a free "
 #| "software license incompatible with the GNU GPL.  Please do not confuse "
@@ -3120,14 +3213,13 @@
 "with the <a href=\"#SunCommunitySourceLicense\">Sun Community Source "
 "License</a>, which is not a free software license."
 msgstr ""
-"Es esencialmente igual que la Mozilla Public License: una licencia de "
-"software libre incompatible con la GPL de GNU. Por favor no la confunda con "
-"la <a href=\"#SunCommunitySourceLicense\">Sun Community Source License</a> "
-"que no es una licencia de software libre."
+"Es esencialmente igual que la Mozilla Public License versión 1: una licencia 
"
+"de software libre incompatible con la GPL de GNU. Por favor no la confunda "
+"con la <a href=\"#SunCommunitySourceLicense\">Sun Community Source License</"
+"a>, que no es una licencia de software libre."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"xinetd\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
 #| "Xinetd_License\"> License of xinetd</a>"
@@ -3137,7 +3229,8 @@
 "(<a href=\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"xinetd\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
-"Xinetd_License\">License of xinetd</a>"
+"Xinetd_License\"> License of xinetd</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3153,7 +3246,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Yahoo\" href=\"http://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/publiclicense/";
 #| "publiclicense-1813.html\"> Yahoo! Public License 1.0</a>"
@@ -3162,12 +3254,12 @@
 "yahoo_public_license_1.1.html\"> Yahoo! Public License 1.1</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Yahoo\">#Yahoo</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Yahoo\" href=\"http://info.yahoo.com/legal/us/yahoo/publiclicense/";
-"publiclicense-1813.html\">Yahoo! Public License 1.0</a>"
+"<a id=\"Yahoo\" href=\"http://www.zimbra.com/license/";
+"yahoo_public_license_1.1.html\"> Yahoo! Public License 1.1</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Yahoo\">#Yahoo</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license.  It has a copyleft similar to the one "
 #| "found in the Mozilla Public License.  It also has a choice of law clause "
@@ -3189,7 +3281,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\";> Zend "
 #| "License, Version 2.0</a>"
@@ -3198,8 +3289,9 @@
 "Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Zend"
 "\">#Zend</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\";>Zend License, "
-"Version 2.0</a>"
+"<a id=\"Zend\" href=\"http://www.zend.com/license/2_00.txt\";> Zend License, "
+"Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Zend"
+"\">#Zend</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3221,10 +3313,13 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Zimbra\" href=\"http://www.zimbra.com/license/zimbra-public-license-";
-"1-3.html\"> Zimbra Public License 1.3</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\"> (<a href=\"#Zimbra\">#Zimbra</a>)</span>"
-msgstr ""
+"<a id=\"Zimbra\" href=\"http://www.zimbra.com/license/zimbra-public-";
+"license-1-3.html\"> Zimbra Public License 1.3</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Zimbra\">#Zimbra</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Zimbra\" href=\"http://www.zimbra.com/license/zimbra-public-";
+"license-1-3.html\">Zimbra Public License 1.3</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Zimbra\">#Zimbra</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3233,10 +3328,13 @@
 "Our comments there apply here as well; this is a GPL-incompatible, partial "
 "copyleft free software license."
 msgstr ""
+"Esta licencia es idéntica a la <a href=\"#Yahoo\">Yahoo! Public License 
1.1</"
+"a>, excepto que la licencia la proporciona VMWare en lugar de Yahoo!. "
+"Nuestras observaciones también se apliican en este caso. Es una licencia "
+"incompatible con la GPL, parcialmente de copyleft y de software libre."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";> Zope Public "
 #| "License version 1</a>"
@@ -3245,8 +3343,9 @@
 "License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope"
 "\">#Zope</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";>Zope Public "
-"License version 1</a>"
+"<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";> Zope Public "
+"License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope"
+"\">#Zope</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3287,6 +3386,10 @@
 "Free Software Licenses</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"NonFreeSoftwareLicense\"></a> <a id=\"NonFreeSoftwareLicenses"
+"\">Licencias que no son de software libre</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#NonFreeSoftwareLicenses\">#NonFreeSoftwareLicenses</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -3346,6 +3449,8 @@
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3362,9 +3467,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"apsl1\" href= \"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
 "Apple_Public_Source_License_1.2\"> Apple Public Source License (APSL), "
-"version 1.x</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl1"
-"\">#apsl1</a>)</span>"
+"version 1.x</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"apsl1\" href= \"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
+"Apple_Public_Source_License_1.2\"> Apple Public Source License (APSL), "
+"version 1.x</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3386,6 +3495,8 @@
 "<a id=\"ArtisticLicense\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"ArtisticLicense\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3406,6 +3517,8 @@
 "<a id=\"ATTPublicLicense\">AT&amp;T Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#ATTPublicLicense\">#ATTPublicLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"ATTPublicLicense\">AT&amp;T Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#ATTPublicLicense\">#ATTPublicLicense</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3500,6 +3613,8 @@
 "<a id=\"cpol\">Code Project Open License, version 1.02</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#cpol\">#cpol</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"cpol\">Code Project Open License, versión 1.02</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#cpol\">#cpol</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3509,12 +3624,19 @@
 "section 3.4, you may not have permission to distribute the software by "
 "itself at all."
 msgstr ""
+"La licencia Code Project Open License no es de software libre, La sección "
+"5.6 restringe cómo puede usar el trabajo. La sección 5.4 le impide la "
+"distribución compercial del software por si mismo. Depende de cómo "
+"interprete la sección 3.4, también puede que no tenga permiso para "
+"distribuir de ningún modo el software."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"eCos11\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"eCos11\">eCos Public License, versión 1.1</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3541,7 +3663,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://www.celepar.pr.gov.br/modules/conteudo/";
 #| "conteudo.php?conteudo=69\"> GPL for Computer Programs of the Public "
@@ -3553,8 +3674,9 @@
 "\">#GPL-PA</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://www.celepar.pr.gov.br/modules/conteudo/";
-"conteudo.php?conteudo=69\">GPL for Computer Programs of the Public "
-"Administration</a>"
+"conteudo.php?conteudo=69\"> GPL for Computer Programs of the Public "
+"Administration</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA"
+"\">#GPL-PA</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3584,7 +3706,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"HESSLA\" href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";> "
 #| "Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA)"
@@ -3593,8 +3714,9 @@
 "Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA)  <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#HESSLA\">#HESSLA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"HESSLA\" href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php";
-"\">Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA)"
+"<a id=\"HESSLA\" href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";> "
+"Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA)  <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#HESSLA\">#HESSLA</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3609,7 +3731,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Jahia\" href=\"http://www.jahia.org/jahia/Jahia/pid/145\";> Jahia "
 #| "Community Source License</a>"
@@ -3618,8 +3739,9 @@
 "Community Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#Jahia\">#Jahia</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Jahia\" href=\"http://www.jahia.org/jahia/Jahia/pid/145\";>Jahia "
-"Community Source License</a>"
+"<a id=\"Jahia\" href=\"http://www.jahia.org/jahia/Jahia/pid/145\";> Jahia "
+"Community Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#Jahia\">#Jahia</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3632,7 +3754,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"JSON\" href=\"http://www.json.org/license.html\";>The JSON "
 #| "License</a>"
@@ -3640,7 +3761,8 @@
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://www.json.org/license.html\";> The JSON License</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"JSON\" href=\"http://www.json.org/license.html\";>The JSON License</a>"
+"<a id=\"JSON\" href=\"http://www.json.org/license.html\";> The JSON License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3688,7 +3810,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/l/lha/";
 #| "current/copyright\"> License of Lha</a>"
@@ -3697,8 +3818,9 @@
 "lha/current/copyright\"> License of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/l/lha/current/";
-"copyright\">License of Lha</a>"
+"<a id=\"Lha\" href= \"http://packages.debian.org/changelogs/pool/non-free/l/";
+"lha/current/copyright\"> License of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3711,7 +3833,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Ms-SS\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
 #| "Microsoft_Shared_Source_License\"> Microsoft's Shared Source CLI, C#, and "
@@ -3722,9 +3843,10 @@
 "Jscript License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS"
 "\">#Ms-SS</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Ms-SS\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
-"Microsoft_Shared_Source_License\">Microsoft's Shared Source CLI, C#, and "
-"Jscript License</a>"
+"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
+"Microsoft_Shared_Source_License\"> Microsoft's Shared Source CLI, C#, y "
+"licencia de Jscript</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS"
+"\">#Ms-SS</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3750,6 +3872,9 @@
 "Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"NASA\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/nasa1.3\";> NASA "
+"Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3778,7 +3903,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #.  old id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OPL\" title=\"Open Public License at Fedora Project wiki\" href="
 #| "\"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/Open_Public_License\";> Open "
@@ -3789,9 +3913,10 @@
 "Open_Public_License\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OPL\" title=\"Open Public License at Fedora Project wiki\" href="
-"\"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/Open_Public_License\";>Open Public "
-"License</a>"
+"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" title=\"Open Public License at "
+"Fedora Project wiki\" href=\"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
+"Open_Public_License\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3811,6 +3936,8 @@
 "<a id=\"PINE\">License of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"PINE\">Licencia de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3839,6 +3966,8 @@
 "<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Plan9\">Antigua licencia de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3872,7 +4001,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"RPL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/rpl.php\";> "
 #| "Reciprocal Public License</a>"
@@ -3881,8 +4009,9 @@
 "Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"RPL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/rpl.php\";>Reciprocal "
-"Public License</a>"
+"<a id=\"RPL\" href=\"http://www.opensource.org/licenses/rpl.php\";> "
+"Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3905,10 +4034,11 @@
 "<a id=\"Scilab\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Scilab\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is not a free software license because it does not allow commercial "
 #| "distribution of a modified version.  Thankfully, recent versions of the "
@@ -3919,13 +4049,11 @@
 "Scilab software are free software, released under CeCILL version&nbsp;2."
 msgstr ""
 "Esta no es una licencia de software libre porque no permite la distribución "
-"de versiones modificadas con fines comerciales.  Por suerte, versiones "
-"recientes del software de Scilab son software libre, lanzadas bajo la "
-"licencia CeCILL versión 2."
+"de versiones modificadas. Por suerte, versiones recientes del software de "
+"Scilab son software libre, publicados bajo la licencia CeCILL versión 2."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SML\" href=\"http://www.simplemachines.org/about/license.php\";> "
 #| "Simple Machines License</a>"
@@ -3934,8 +4062,9 @@
 "Simple Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#SML\">#SML</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SML\" href=\"http://www.simplemachines.org/about/license.php";
-"\">Simple Machines License</a>"
+"<a id=\"SML\" href=\"http://www.simplemachines.org/about/license.php\";> "
+"Simple Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#SML\">#SML</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3977,6 +4106,8 @@
 "<a id=\"Squeak\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Squeak\">La antigua licencia de Squeak</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #
@@ -4005,7 +4136,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Recent versions of Squeak are released under an <a href=\"#Expat\">Expat-"
 #| "style License</a> with some portions of the code under the <a href="
@@ -4015,7 +4145,7 @@
 "\"#Expat\">Expat-style License</a> with some portions of the code under the "
 "<a href=\"#apache2\">Apache License&nbsp;2.0</a>."
 msgstr ""
-"Versiones recientes de Squeak son lanzadas bajo una <a href=\"#Expat"
+"Versiones recientes de Squeak estan publicadas bajo una <a href=\"#Expat"
 "\">licencia estilo Expat</a> con algunas partes del código puestas bajo la "
 "<a href=\"#apache2\">Apache License 2.0</a>."
 
@@ -4025,6 +4155,9 @@
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
 "\">#SunCommunitySourceLicense</a>)  </span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\">Sun Community Source License</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
+"\">#SunCommunitySourceLicense</a>)  </span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4043,6 +4176,9 @@
 "License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#SunSolarisSourceCode\">#SunSolarisSourceCode</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"SunSolarisSourceCode\"> Sun Solaris Source Code (Foundation Release) "
+"License, Versión 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#SunSolarisSourceCode\">#SunSolarisSourceCode</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4059,6 +4195,9 @@
 "licenses/Watcom-1.0\"> Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.opensource.org/";
+"licenses/Watcom-1.0\"> Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4066,10 +4205,12 @@
 "code publicly whenever you &ldquo;Deploy&rdquo; the covered software, and "
 "&ldquo;Deploy&rdquo; is defined to include many kinds of private use."
 msgstr ""
+"No es una licencia de software libre. Obliga a que publique el código fuente 
"
+"siempre que &ldquo;despliegue&rdquo; el software en cuestión, y &ldquo;"
+"despliegue&rdquo; está definido para incluir muchos tipos de uso particular."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SystemC-3.0\" href=\"http://www.systemc.org/about/org_docs/";
 #| "license/\"> SystemC &quot;Open Source&quot; License, Version 3.0</a>"
@@ -4079,7 +4220,8 @@
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"SystemC-3.0\" href=\"http://www.systemc.org/about/org_docs/license/";
-"\">SystemC &quot;Open Source&quot; License, Version 3.0</a>"
+"\"> SystemC &quot;Open Source&quot; License, Version 3.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SystemC-3.0\">#SystemC-3.0</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4108,7 +4250,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"UtahPublicLicense\" href=\"http://www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/";
 #| "LICENSE.txt\"> University of Utah Public License</a>"
@@ -4119,7 +4260,9 @@
 "span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"UtahPublicLicense\" href=\"http://www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/";
-"LICENSE.txt\">University of Utah Public License</a>"
+"LICENSE.txt\"> University of Utah Public License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#UtahPublicLicense\">#UtahPublicLicense</a>)</"
+"span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4175,6 +4318,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4218,6 +4363,9 @@
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
 "\">#FreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"FreeDocumentationLicenses\">Licencias libres para documentación</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeDocumentationLicenses"
+"\">#FreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -4230,7 +4378,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation "
 #| "License</a>"
@@ -4238,7 +4385,8 @@
 "<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FDL\">#FDL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>"
+"<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FDL\">#FDL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4255,7 +4403,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ACDL\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
 #| "Common_Documentation_License\"> Apple's Common Documentation License, "
@@ -4267,8 +4414,9 @@
 "\">#ACDL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ACDL\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
-"Common_Documentation_License\">Apple's Common Documentation License, Version "
-"1.0</a>"
+"Common_Documentation_License\"> Apple's Common Documentation License, "
+"Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ACDL"
+"\">#ACDL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 # No veo la razón para que "Free Documentation" se encuentre escrito con 
mayúsculas, ya que no es un nombre propio. Por éllo lo cambié a minúsculas 
y lo traduje.
@@ -4286,7 +4434,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-";
 #| "license.html\"> FreeBSD Documentation License</a>"
@@ -4296,7 +4443,8 @@
 "reference-id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-doc-";
-"license.html\">FreeBSD Documentation License</a>"
+"license.html\"> FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4310,7 +4458,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #.  old id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"RealOPL\" href=\"http://opencontent.org/openpub/\";> Open "
 #| "Publication License, Version 1.0</a>"
@@ -4320,8 +4467,10 @@
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicationL\">#OpenPublicationL</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"RealOPL\" href=\"http://opencontent.org/openpub/\";>Open Publication "
-"License, Version 1.0</a>"
+"<a id=\"RealOPL\"></a> <a id=\"OpenPublicationL\" href=\"http://opencontent.";
+"org/openpub/\">Open Publication License, versión 1.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicationL\">#OpenPublicationL</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4404,6 +4553,9 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#NonFreeDocumentationLicenses"
 "\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"NonFreeDocumentationLicenses\">Licencias para documentación que no "
+"son libres</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#NonFreeDocumentationLicenses\">#NonFreeDocumentationLicenses</a>)  </span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -4417,7 +4569,6 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #.  brief id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OCL\" href=\"http://opencontent.org/opl.shtml\";> Open Content "
 #| "License, Version 1.0</a>"
@@ -4426,8 +4577,9 @@
 "shtml\"> Open Content License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OCL\" href=\"http://opencontent.org/opl.shtml\";>Open Content "
-"License, Version 1.0</a>"
+"<a id=\"OCL\"></a> <a id=\"OpenContentL\" href=\"http://opencontent.org/opl.";
+"shtml\">Open Content License, versión 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#OpenContentL\">#OpenContentL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4457,7 +4609,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OpenDirectory\" href=\"http://dmoz.org/license.html\";> Open "
 #| "Directory License (aka dmoz.org License)</a>"
@@ -4466,8 +4617,10 @@
 "Directory License (aka dmoz.org License)</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#OpenDirectory\">#OpenDirectory</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OpenDirectory\" href=\"http://dmoz.org/license.html\";>Open Directory "
-"License (aka dmoz.org License)</a>"
+"<a id=\"OpenDirectory\" href=\"http://dmoz.org/license.html\";> Open "
+"Directory License (también conocida como la licencia dmoz.org)</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenDirectory\">#OpenDirectory</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 # La versión en inglés me resulta poco clara. Asumo que con "site" se 
refiere al sitio web de la organización que emitió la licencia.
@@ -4485,7 +4638,6 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OtherLicenses\">Licenses for Works of Practical Use Besides "
 #| "Software and Documentation</a>"
@@ -4495,11 +4647,11 @@
 "\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"OtherLicenses\">Licencias para otros trabajos de uso práctico, más "
-"allá del software y la documentacion</a>"
+"allá del software y la documentacion</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"GNUGPL\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License "
 #| "(GPL) version 3</a>"
@@ -4508,8 +4660,9 @@
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
 "</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GNUGPL\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License "
-"(GPL) version 3</a>"
+"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4529,7 +4682,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation "
 #| "License</a>"
@@ -4538,7 +4690,9 @@
 "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FDLOther"
 "\">#FDLOther</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FDL\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>"
+"<a id=\"FDLOther\" href=\"/licenses/fdl.html\"> GNU Free Documentation "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FDLOther"
+"\">#FDLOther</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4557,7 +4711,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";
 #| "\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY)"
@@ -4567,7 +4720,8 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/legalcode";
-"\">Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC-BY)"
+"\"> Creative Commons Attribution 2.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY)  <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4584,7 +4738,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creative Commons publishes many licenses which are very different.  "
 #| "Therefore, to say that a work &ldquo;uses a Creative Commons "
@@ -4604,18 +4757,19 @@
 "license&rdquo; for a certain work, it is vital to ask &ldquo;Which Creative "
 "Commons license?&rdquo; before proceeding any further."
 msgstr ""
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#\">#which-cc</a>)</span> "
 "Creative Commons publica varias licencias que son muy diferentes.  Por lo "
 "tanto, el decir que un trabajo &lqduo;utiliza una licencia de Creative "
 "Commons&rqduo; es el dejar las preguntas principales acerca del "
 "licenciamiento del trabajo sin respuesta.  Cuando vea una declaración de ese 
"
-"tipo en un trabajo, por favor pídale al autor que especifique los motivos en 
"
-"los que se basa cuando elige sus licencias. Y si alguien propone &lqduo;"
-"utilizar una licencia de Creative Commons&rqduo; para un trabajo en "
-"particular, es vital preguntar inmediatamente &ldquo;cuál de éllas?&rdquo"
+"tipo en un trabajo, por favor pídale al autor que especifique de forma clara 
"
+"y visible <em>cúal</em> es la licencia Creative Commons que usa. Y si "
+"alguien propone &lqduo;utilizar una licencia de Creative Commons&rqduo; para "
+"una obra en particular, es vital preguntar inmediatamente &ldquo;¿cuál de "
+"las licencias de Creative Commons?&rdquo antes de seguir adelante."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";
 #| "legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> (a.k."
@@ -4627,8 +4781,9 @@
 "\">#ccbysa</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ccbysa\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/";
-"legalcode\">Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> "
-"(conocida como CC-BY-SA)"
+"legalcode\"> Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 license</a> "
+"(también conocida como CC&nbsp;BY-SA)  <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#ccbysa\">#ccbysa</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4654,7 +4809,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"dsl\" href=\"/licenses/dsl.html\"> Design Science License (DSL)</"
 #| "a>"
@@ -4662,7 +4816,8 @@
 "<a id=\"dsl\" href=\"/licenses/dsl.html\"> Design Science License (DSL)</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#dsl\">#dsl</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"dsl\" href=\"/licenses/dsl.html\"> Design Science License (DSL)</a>"
+"<a id=\"dsl\" href=\"/licenses/dsl.html\"> Design Science License (DSL)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#dsl\">#dsl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4678,7 +4833,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";> Free "
 #| "Art License</a>"
@@ -4687,8 +4841,9 @@
 "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
 "\">#FreeArt</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free Art "
-"License</a>"
+"<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";> Free Art "
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
+"\">#FreeArt</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 # Otra vez el texto en inglés es poco claro: donde dice "larger work" se 
refiere a "trabajo que la incluya", supongo.
@@ -4710,6 +4865,8 @@
 "<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 msgstr ""
+"<a id=\"Fonts\">Licencias para fuentes</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -4726,7 +4883,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"GNUGPL\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License "
 #| "(GPL) version 3</a>"
@@ -4735,8 +4891,9 @@
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
 "</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GNUGPL\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License "
-"(GPL) version 3</a>"
+"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4758,7 +4915,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"Arphic\" href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-";
 #| "truetype/LICENSE\"> Arphic Public License</a>"
@@ -4768,7 +4924,8 @@
 "id\"> (<a href=\"#Arphic\">#Arphic</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Arphic\" href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-";
-"truetype/LICENSE\"> Arphic Public License</a>"
+"truetype/LICENSE\"> Arphic Public License</a> <span class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#Arphic\">#Arphic</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4783,7 +4940,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"SILOFL\" href=\"http://scripts.sil.org/OFL_web\";> SIL Open Font "
 #| "License 1.1</a>"
@@ -4793,7 +4949,8 @@
 "\">#SILOFL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"SILOFL\" href=\"http://scripts.sil.org/OFL_web\";> SIL Open Font "
-"License 1.1</a>"
+"License 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL"
+"\">#SILOFL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 # SIL???
@@ -4815,7 +4972,6 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"OpinionLicenses\">Licenses for Works of Opinion and Judgment</a>"
 msgid ""
@@ -4823,7 +4979,9 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
 "\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OpinionLicenses\">Licencias para trabajos de opinión y juicio</a>"
+"<a id=\"OpinionLicenses\">Licencias para trabajos de opinión y juicio</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpinionLicenses"
+"\">#OpinionLicenses</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -4860,7 +5018,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"GNUVerbatim\" href=\"/licenses/licenses.html#VerbatimCopying"
 #| "\">GNU Verbatim Copying License</a>"
@@ -4869,12 +5026,12 @@
 "Verbatim Copying License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#GNUVerbatim\">#GNUVerbatim</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GNUVerbatim\" href=\"/licenses/licenses.html#VerbatimCopying\">GNU "
-"Verbatim Copying License</a>"
+"<a id=\"GNUVerbatim\" href=\"/licenses/licenses.html#VerbatimCopying\"> GNU "
+"Verbatim Copying License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#GNUVerbatim\">#GNUVerbatim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is the license used throughout the GNU and FSF web sites.  It is "
 #| "very simple, and especially well-suited to written works."
@@ -4882,12 +5039,11 @@
 "This was the license used throughout the GNU web site for many years.  It is "
 "very simple, and especially well-suited to written works."
 msgstr ""
-"Esta es la licencia utilizada a lo largo y ancho del proyecto GNU y los "
-"sitios web de la FSF.  Es muy simple y especialmente adecuada para escritos."
+"Esta es la licencia que utilizamos en el sitio web de GNU durante muchos "
+"años.  Es muy simple y especialmente adecuada para obras escritas."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/";
 #| "legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-"
@@ -4899,12 +5055,12 @@
 "\">#ccbynd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/";
-"legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-BY-"
-"ND)</a>"
+"legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (también "
+"conocida como CC-BY-ND)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#ccbynd\">#ccbynd</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This license provides much the same permissions as our verbatim copying "
 #| "license, but it's much more detailed.  We particularly recommend it for "
@@ -4917,11 +5073,12 @@
 "opinion.  Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which Creative "
 "Commons license is being used</a>."
 msgstr ""
-"Esta licencia provee básicamente los mismos permisos que nuestra licencia de 
"
-"copiado textual, pero es mucho más detallada.  La recomendamos especialmente 
"
-"para trabajos de opinión hechos en audio y/o video.  Como siempre le "
-"pedimos, por favor <a href=\"#which-cc\">especifique cuál de las licencias "
-"de Creative Commons está utilizando</a>."
+"Esta licencia que usamos en el sitio web de la FSF. La licencia proporciona "
+"los mismos permisos que nuestra licencia de «verbatim copying license», 
pero "
+"es mas detallada. La recomendamos especialmente para trabajos de opinión "
+"hechos en audio y/o video.  Como siempre le pedimos, por favor <a href="
+"\"#which-cc\">especifique cuál de las licencias de Creative Commons está "
+"utilizando</a>."
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -4939,7 +5096,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -4951,17 +5107,17 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
 "to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor envíe a la FSF &amp; preguntas acerca de GNU a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Existen también <a 
href=\"/contact/"
-"\">otras formas de contactarse </a> con la FSF.  <br /> Por favor, envíe "
-"enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Por favor envíe a la FSF &amp; las preguntas acerca de GNU a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispones de <a 
href="
+"\"/contact/\">otras formas de contactar</a> con la FSF."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -4976,11 +5132,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/";
 #| "legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-"
@@ -4990,9 +5145,9 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"<a id=\"ccbynd\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/";
-"legalcode\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license (a.k.a. CC-BY-"
-"ND)</a>"
+"Esta página está bajo una licencia <a rel=\"license\"href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -5001,9 +5156,10 @@
 msgstr ""
 "Actualización 2011:Gustavo Martín Domato &lt;gm.domato en el dominio gmail."
 "com&gt;\n"
-"<!-- Traducción: 22 oct 2003 Santiago Becerra Carrillo<br />\n"
+"<!--\n"
 "Actualización: 11 abr 2004 <a href=\"http://www.migue.org/\";>Miguel Abad "
 "Pérez</a><br />\n"
+"Traducción: 22 oct 2003 Santiago Becerra Carrillo<br />\n"
 "-->"
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -5024,11 +5180,11 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0/\"; id=\"ECL2.0"
-#~ "\">Educational Community License 2.0</a>"
+#~ "<a href=\"http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0/\"; id="
+#~ "\"ECL2.0\">Educational Community License 2.0</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0/\"; id=\"ECL2.0"
-#~ "\">Educational Community License 2.0</a>"
+#~ "<a href=\"http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0/\"; id="
+#~ "\"ECL2.0\">Educational Community License 2.0</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]