www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy the-law-of-success-2.html po/the...


From: Yavor Doganov
Subject: www/philosophy the-law-of-success-2.html po/the...
Date: Tue, 15 Nov 2011 17:39:20 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/11/15 17:39:20

Modified files:
        philosophy     : the-law-of-success-2.html 
Added files:
        philosophy/po  : the-law-of-success-2.pot 
                         the-law-of-success-2.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-law-of-success-2.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-law-of-success-2.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: the-law-of-success-2.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/the-law-of-success-2.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- the-law-of-success-2.html   15 Nov 2011 09:26:19 -0000      1.4
+++ the-law-of-success-2.html   15 Nov 2011 17:38:13 -0000      1.5
@@ -1,9 +1,8 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: $Revision: 1.4 $ -->
+<!-- Parent-Version: $Revision: 1.5 $ -->
 <title>The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<!--#set var="article_name" value="/philosophy/the-law-of-success-2" -->
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist" -->
 <h2>The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</h2>
 
 <p><em>[ This is an interview between Haegwan Kim and Richard
@@ -498,7 +497,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/11/15 09:26:19 $
+$Date: 2011/11/15 17:38:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/the-law-of-success-2.pot
===================================================================
RCS file: po/the-law-of-success-2.pot
diff -N po/the-law-of-success-2.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/the-law-of-success-2.pot 15 Nov 2011 17:39:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,636 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>[ This is an interview between Haegwan Kim and Richard "
+"M. Stallman. ]</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#:  
+msgid "Richard Stallman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Haegwan Kim"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First, you mentioned that discussing success is not useful for you and "
+"that's really interesting to me. In this interview mainly I want to talk "
+"about freedom and related issue. But before that, could you tell me the "
+"reason that talking about success is not useful to you?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Because some activities are good for society and some are harmful for "
+"society.  Of course, many are neutral. If person A knows how to aim for "
+"success, that may be good or bad for the rest of us. And I didn't set out to "
+"be a success. I didn't set out to make a lot of money or become famous. I "
+"set out to give software users freedom, which is a goal that deserves to be "
+"done. It's a goal that's important in its own right and I just happened to "
+"be the person trying to achieve it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And to a certain extent I have succeeded. It didn't make me rich but it's "
+"success, to an extent, because at least there is now a large community of "
+"people who use and contribute to free software, so in that sense it's a "
+"success. But when I look at it I don't ask, am I a success? I ask, do users "
+"have freedom?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#:                       
+msgid "HK"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Great to hear that. Can you tell me why you are so in favour of the 
freedom?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#:                       
+msgid "RMS"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Partly it's because I resent being pushed around. I resent anyone giving me "
+"orders. Partly because I grew up in the US, where people were taught to "
+"think about freedom&mdash;or at least were.  I don't know if any of the "
+"children are taught any of these things any more. Partly because not long "
+"before I was born, there was a World War against some horrible dictators and "
+"partly because I had the experience of having freedom in my use of computers "
+"when I worked at the MIT artificial intelligence lab in the 70s."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And so I was sensitised to notice the difference between free software, "
+"freedom-respecting software and user-subjugating software. So for ten years "
+"or so, my work was done on improving a free operating system, most of the "
+"parts of which had been developed at MIT by the group I was part of."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So working, improving that system meant taking advantage of freedom all the "
+"time, so I came to appreciate freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Okay, I see."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "But that's not quite the end."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Okay."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Because the community fell apart in the early 80s and it was no longer "
+"possible to have the freedom. So I saw the contrast between living in "
+"freedom and losing freedom, and I found non-freedom disgusting. So I decided "
+"to do something to bring freedom back."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Can you tell me how&hellip;? You are now trying to bring freedom back, which "
+"conversely means there's no freedom at the moment."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Yes. With regard to software. First of all, this is a big question.  In "
+"regard to software, proprietary software does not respect users' freedom "
+"because the program controls the users. If the users aren't free to change a "
+"program and do so either individually or in groups cooperating, then the "
+"program controls the users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now, with typical proprietary software there is even a licence that says "
+"what users are allowed to do with the program and what they're not allowed "
+"to do and it can be as restrictive as the developer chooses to make it. For "
+"instance, there is a Microsoft program for managing webpages, websites, and "
+"its licence says it can't be used to publish anything that criticises "
+"Microsoft. So here, nonfree software takes away your freedom of speech."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is obviously intolerable. If you can't use your copy freely you can't "
+"control your computing. You can only do what you're told.  But then the "
+"second level of control, through the source, through writing the code of the "
+"program; if you use a program whose code was written by somebody else and "
+"you can't see it or change it then that somebody controls what you do. He "
+"could make the program do nasty things to you, and even if you happen to "
+"find out, you still can't change it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Finding out is difficult because you don't have the source code.  Sometimes "
+"you will notice some sign that it's doing a nasty thing.  Other times you "
+"won't notice. For instance, Windows has spy features which send information "
+"about the use of the machine to Microsoft and users can't see that this is "
+"happening. It was not easy to find out that these spy features are there, "
+"but people found out. They had to be somewhat clever, in some cases, to "
+"discover these spy features."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And then there is a back door in Windows which allows Microsoft to forcibly "
+"install software changes. It doesn't have to ask permission, it can just "
+"sneak them in. So this is what I mean when I say a program controls the "
+"users. But even if there's no back door to allow the developer to install "
+"changes, it's still the case that the program does what the developer chose "
+"to make it do, and if you don't like that, you can't change it. So you're "
+"stuck with it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So the back door is sort of icing on the cake for his power, because it "
+"means that even if he forgot to do something nasty, he can put it in "
+"retroactively. Without that kind of back door, he's limited to the nasty "
+"things that he thought of in advance."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are many proprietary programs that are widely used, that do "
+"surveillance; there are many that are specifically designed to restrict what "
+"users could do. Those restrictions which limit what users could do on the "
+"data in their machines are known as digital restrictions management or DRM, "
+"also sometimes referred to as digital handcuffs. So the point is, using "
+"those programs is like being handcuffed because you can't just move your "
+"hands around anywhere you like, the program is stopping you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And these are intentional features. Of course, programs also have bugs, and "
+"if you don't have the source code you can't fix the bugs.  So the users, in "
+"order to be free, must have the source code, and they must be able to run "
+"their own modified versions of the source code in place of the original. And "
+"they have to be free also to distribute their modified versions.  Because if "
+"you don't have that freedom then you could fix a problem for yourself but "
+"you couldn't fix it for anyone else, which means that each individual user "
+"would have to fix the problem.  It would have to be fixed over and over and "
+"over."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Also with the freedom to distribute your modified version, the people who "
+"don't know how to program can benefit."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I understand a bit about freedom for software now."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So if I'm using the free program and I make a change in it, which I know how "
+"to do, then I could publish my modified version and then you.  Perhaps "
+"you're not a programmer; you would still be able to get the benefit of the "
+"change I make. Not only that, you could pay somebody to change the program "
+"for you, or you could join an organisation whose goal is to change a certain "
+"program in a certain way, and all the members would put in their money, and "
+"that's how they would hire a programmer to change it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So the definition of free software is the four freedoms that are needed for "
+"the users to have control of their computing. Freedom zero is the freedom to "
+"run the program. Freedom one is the freedom to study the source code and "
+"change it so it does your computing as you wish. Freedom two is the freedom "
+"to help others, which is the freedom to redistribute exact copies. And "
+"freedom three is the freedom to contribute to your community, which is the "
+"freedom to distribute copies of your modified versions. So these four "
+"freedoms ensure that the users, both individually and collectively, control "
+"the program. If the users don't control the program then the program "
+"controls the users. That's proprietary software and that is what makes it "
+"evil."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sounds similar to Creative Commons&mdash;verifying the types of 
copyrights."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yes. Creative commons publishes various licences."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yes. Do you agree with all those kind of activities on freedom?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "They don't have a position on that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Position?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Creative commons licences grant the users varying amounts of freedom.  Two "
+"of their licences qualify as free by our criteria.  Those are the creative "
+"commons attribution licence and the attribution share-alike licence, "
+"those. And I think maybe there's also the CC zero licence, which I usually "
+"don't think about. But I think those three are all free licences."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The other creative commons licences do not go far enough to make the work "
+"free. However, I wouldn't say that all published works must be free. I think "
+"the published works that must be free are the ones that you use to do "
+"practical jobs. So that means software, recipes for cooking&mdash;and "
+"recipes for cooking are a good examples because, as I'm sure you know, cooks "
+"frequently share and modify recipes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sure, yes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And it would be a tremendous outrage to stop them. So in effect, cooks treat "
+"recipes as free. But let's look at some more works that are used for "
+"practical jobs. Educational works are used for practical jobs; to teach "
+"yourself or teach others. Reference works are used for practical jobs; to "
+"look up some information. And then there are text fonts, which we use to "
+"display or print text so it can be read. These are examples of works of "
+"practical use. These are not the only examples.  I m sure you can find some "
+"more. Anyway, works of practical use are the ones that I believe must be "
+"free."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However there are other kinds of works. For instance, there are essays of "
+"opinion and scientific papers and there are artistic works, and their "
+"contributions to society are of a different kind. They don't contribute "
+"through helping you do practical jobs. They are useful in other ways. So I "
+"draw different conclusions about them. I think the crucial conclusion for "
+"those other works is the freedom to non-commercially redistribute exact "
+"copies, in other words the freedom to share."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I'm interested in what you're doing. You're travelling around the world, "
+"like me, and you're contributing to others, not for yourself.  And I love "
+"that way you live and I respect it so much. So I was just wondering, how you "
+"describe yourself?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I describe myself as a free software activist."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Activist?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yes."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Activists means the ones who change the world?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First of all, we haven't changed the whole world, not even in this regard, "
+"we've only changed a part of it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Ok."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As you can see, most computer users are still running proprietary systems "
+"such as Windows and Macintosh. And then if they have smartphones, those "
+"smartphones are running proprietary software and it typically has malicious "
+"features too. We have a long way to go to achieve victory.  And the other "
+"thing is that what we have achieved, I did not achieve by myself. But I did "
+"start this movement."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Your activities have lasted for a long time, what would be your advice for "
+"being an activist?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I was rather lucky, in a sense. I was in a position to do something that "
+"would forward my cause just working by myself. As other people showed up who "
+"were interested they could join. So it's generally good to look for a way to "
+"do things that way, in other words don't set out at first to make a large "
+"organisation and then begin to achieve something.  Start doing things such "
+"that you alone, or a small group of people who support you, can achieve "
+"something, and by achieving something you can attract the attention of "
+"others who might want to join."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Great idea."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In fact, I've read that advice in a book. I don't remember where, because "
+"that was a long time ago, but it fit what I had alreasy done.  I can't say I "
+"thought of this as a general principle, but it did work well in my case."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And the other thing is, don't design your activism with the idea that first "
+"you will raise a lot of money and then with the money you'll be able to do "
+"such-and-such, because on that path you almost never get anywhere. It's so "
+"unlikely you will succeed in raising that money that chances are you'll "
+"spend all your time trying and failing, and never start doing anything about "
+"your cause."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So design your plans so that you can start doing things for the cause soon "
+"and that way you'll spend your time getting a certain amount done for your "
+"cause, which is better than nothing."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Fair enough."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And of the ones who follow the raise-money-first path, those few that "
+"succeed in raising the money will find that their years of focusing on "
+"making that money have changed their goals. By the time they have that money "
+"they will be used to trying to do everything to get money. Few people have "
+"the ability to turn around and start directing their efforts toward "
+"something other than getting and keeping a lot of money."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Indeed. Can you tell me how did you gather great people when you launched "
+"the Free Software Foundation?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I don't know if I always gathered great people. Some who came to us were "
+"good and some were not but I couldn't tell very well in advance, I didn't "
+"know how to judge that. But enough of them were good that they've managed to "
+"achieve a lot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "So did you gather people or did people automatically come to your 
place?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Mostly people had seen what we had already done and found it interesting, "
+"and they would either help or, in some cases, come back when the FSF was "
+"hiring and we would say we were looking for someone to hire. Maybe we knew "
+"them already&mdash;who was a good programmer&mdash;by their contributing as "
+"a volunteer, so we knew if we hired them, they would be good."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I see. Thank you so much for your time. As a final question, I want to ask "
+"you about what we should do to spread the freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The big enemy of freedom is governments taking too much power over "
+"society. They do that with two excuses: the excuse is terrorists or child "
+"pornographers.  But we have to realise that anti-freedom is a bigger danger "
+"than either of those. For instance, censoring the internet.  We must not "
+"accept laws allowing punishment without a fair trial."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The US set a horrible example when it started grabbing people from all "
+"around the world without a trial.  Even now, Obama is continuing pushing "
+"military commissions, which are simply trials that don't live up to the "
+"standards for trials. They're not fair trials."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We know a lot of the prisoners were in Guantanamo because somebody told a "
+"malicious rumour about them, and we can't rely on military tribunals to "
+"distinguish between real evidence and malicious rumour or the fact that "
+"somebody was tortured and eventually said whatever his torturer wanted."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Right now, I'm told the Iraqi Government is still committing torture and I "
+"was told 30,000 prisoners who are without trial. This is a monster that the "
+"US created.  Governments around the world keep looking for more power. The "
+"problem is, they have too much already."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "That's true. How can we get the power back from the governments?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I wish I knew."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "(Laughter)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I do know something about how we can teach people the need for this.  "
+"Governments get their power by focusing people's attention on some secondary "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For instance, in the US, how did the Government get its power to torture and "
+"imprison people and even just bomb them? The US practises targeted "
+"killing. There's a list of people who are marked for death and the US "
+"Government will drop bombs on them rather than try to arrest them. Now, how "
+"did all this get started? It's because the US focused people's attention on "
+"the secondary danger of terrorists carrying out the September 11th attacks "
+"in the US."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now, Bush didn't want an investigation of those attacks. Eventually he was "
+"forced to allow an investigation, but he weakened it and corrupted the "
+"investigators, so we can't trust the results. There has never been a proper "
+"investigation of how those attacks were carried out and who was "
+"responsible. So maybe it was planned by a bunch of terrorists as the "
+"Government says, or maybe Cheney was involved, as some other people "
+"say. Without a real investigation, we'll never know."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But given that excuse, George Bush went on to demonstrate that tyranny is "
+"worse than terrorism, because those terrorist attacks killed under 3,000 "
+"people, and they were used as the excuse for the conquest of Iraq, in which "
+"4500 or so Americans were killed. So even if we only consider who's more "
+"dangerous to Americans, the answer is Bush."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"(Laughter) People can't judge what's right or wrong when the condition is "
+"getting complex and excited too much&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And that ignored the million or so Iraqis that Bush killed and that Bush "
+"prevented us from counting. But by preventing them from being accurately "
+"counted, Bush made it possible for low estimates such as that of Iraq Body "
+"Count to seem plausible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I read recently some journalists went to look for oil buried just below the "
+"beach in Florida, and some sort of Federal agents ordered them not to, "
+"because they don't want news that the oil is there. They're hoping to cover "
+"up the effects so as to get it out of people's minds.  And whether they're "
+"doing that for BP or for Obama or both, it's offensive to try to stop the "
+"public from knowing."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Do you believe that the internet has the possibility to change this "
+"phenomenon?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That's a different question. The internet is useful for various things like "
+"sharing valuable information. But it's also useful for surveillance. So the "
+"internet can be used for good things and bad things. So how do we make sure "
+"that we are free to share? How do we limit the surveillance? It's a matter "
+"of stopping the Government from doing things that are unjust."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>Richard Stallman is a software freedom activist and the president of the "
+"Free Software Foundation.</em>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: po/the-law-of-success-2.translist
===================================================================
RCS file: po/the-law-of-success-2.translist
diff -N po/the-law-of-success-2.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/the-law-of-success-2.translist   15 Nov 2011 17:39:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- begin translinks file -->
+<div id="translations">
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/the-law-of-success-2.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+</ul>
+</div> <!-- id="translations" -->
+<!-- end translinks file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]