[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www provide.de.html provide.pl.html provide.ru....
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www provide.de.html provide.pl.html provide.ru.... |
Date: |
Sun, 18 Sep 2011 08:34:30 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/09/18 08:34:29
Modified files:
. : provide.de.html provide.pl.html provide.ru.html
gnu : gnu-linux-faq.es.html gnu-linux-faq.pl.html
gnu-linux-faq.ru.html gnu-linux-faq.sq.html
why-gnu-linux.es.html
gnu/po : gnu-linux-faq.fr.po gnu-linux-faq.sr.po
gnu-linux-faq.tr.po why-gnu-linux.es.po
graphics : license-logos.ca.html license-logos.de.html
license-logos.es.html license-logos.pl.html
graphics/po : license-logos.fr.po
help : help.ru.html
licenses : licenses.ca.html licenses.de.html
licenses.es.html licenses.pl.html
licenses/po : licenses.el.po licenses.fr.po
translations.ar.po translations.ca.po
translations.de.po translations.es.po
translations.fr.po translations.pl.po
translations.pot translations.ru.po
people : people.es.html
philosophy : bdk.de.html bsd.de.html bsd.es.html bsd.pl.html
bsd.ru.html compromise.es.html
compromise.it.html compromise.pl.html
compromise.ru.html computing-progress.pl.html
free-sw.es.html free-sw.it.html free-sw.pl.html
free-sw.ru.html gates.es.html gif.de.html
gif.pl.html gif.ru.html javascript-trap.es.html
javascript-trap.pl.html javascript-trap.ru.html
linux-gnu-freedom.pl.html
linux-gnu-freedom.ru.html philosophy.ca.html
philosophy.de.html philosophy.es.html
philosophy.pl.html
who-does-that-server-really-serve.pl.html
who-does-that-server-really-serve.ru.html
why-audio-format-matters.es.html
why-audio-format-matters.it.html
why-audio-format-matters.pl.html
words-to-avoid.es.html
philosophy/po : bdk.fr.po bsd.es.po compromise.bg.po
compromise.el.po compromise.fr.po
compromise.ml.po compromise.zh-cn.po
free-sw.af.po free-sw.bg.po free-sw.fr.po
free-sw.sk.po free-sw.sr.po free-sw.tr.po
philosophy.bg.po philosophy.el.po
philosophy.fr.po philosophy.pt-br.po
philosophy.ro.po philosophy.sr.po
philosophy.zh-cn.po words-to-avoid.fr.po
words-to-avoid.sr.po words-to-avoid.tr.po
server : sitemap.de.html sitemap.nl.html sitemap.sq.html
server/po : sitemap.fr.po sitemap.ro.po sitemap.uk.po
software : software.ca.html software.de.html
software.es.html software.it.html
software/po : software.el.po software.fr.po software.sk.po
software.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.pl.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.ru.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.pl.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ru.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.sq.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.es.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/license-logos.ca.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/license-logos.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/license-logos.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/license-logos.pl.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.ru.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ca.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.es.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.pl.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.el.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.es.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bdk.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.pl.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.ru.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.it.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.pl.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/computing-progress.pl.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.es.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.pl.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gates.es.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.pl.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.ru.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.es.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.pl.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.ru.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.ca.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.de.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.es.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.pl.html?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-audio-format-matters.es.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-audio-format-matters.it.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.es.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bdk.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.bg.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.el.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ml.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sk.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.tr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.el.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ro.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.nl.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.sq.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.de.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.es.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.el.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.sk.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: provide.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- provide.de.html 13 Sep 2011 16:27:24 -0000 1.10
+++ provide.de.html 18 Sep 2011 08:31:47 -0000 1.11
@@ -85,7 +85,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisiert:
-$Date: 2011/09/13 16:27:24 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -110,58 +110,61 @@
Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
-<li><a
href="provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<li><a
href="/provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
-<li><a
href="provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<li><a
href="/provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Bosnian -->
-<li><a href="provide.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
+<li><a href="/provide.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="provide.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/provide.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
-<li><a href="provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<li><a href="/provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
-<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<li><a href="/provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="provide.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/provide.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="provide.html">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/provide.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="provide.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/provide.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
href="provide.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<li><a
href="/provide.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="provide.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/provide.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Croatian -->
-<li><a href="provide.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
+<li><a href="/provide.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
<!-- Indonesian -->
-<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<li><a href="/provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="provide.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/provide.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
-<li><a href="provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<li><a href="/provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
-<li><a href="provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a href="/provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Dutch -->
-<li><a href="provide.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<li><a href="/provide.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
-<li><a href="provide.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
+<li><a href="/provide.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="provide.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/provide.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="provide.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/provide.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="provide.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<li><a
href="/provide.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/provide.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="provide.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/provide.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Swedish -->
-<li><a href="provide.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
+<li><a href="/provide.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
<!-- Ukrainian -->
-<li><a
href="provide.uk.html">українська</a> [uk]</li>
+<li><a
href="/provide.uk.html">українська</a> [uk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a
href="provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<li><a
href="/provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a
href="provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+<li><a
href="/provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: provide.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.pl.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- provide.pl.html 10 Sep 2011 00:27:18 -0000 1.29
+++ provide.pl.html 18 Sep 2011 08:31:48 -0000 1.30
@@ -90,7 +90,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/10 00:27:18 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -115,58 +115,61 @@
Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
-<li><a
href="provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<li><a
href="/provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
-<li><a
href="provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<li><a
href="/provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Bosnian -->
-<li><a href="provide.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
+<li><a href="/provide.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="provide.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/provide.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
-<li><a href="provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<li><a href="/provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
-<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<li><a href="/provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="provide.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/provide.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="provide.html">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/provide.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="provide.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/provide.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
href="provide.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<li><a
href="/provide.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="provide.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/provide.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Croatian -->
-<li><a href="provide.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
+<li><a href="/provide.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
<!-- Indonesian -->
-<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<li><a href="/provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="provide.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/provide.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
-<li><a href="provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<li><a href="/provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
-<li><a href="provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a href="/provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Dutch -->
-<li><a href="provide.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<li><a href="/provide.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
-<li><a href="provide.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
+<li><a href="/provide.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="provide.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/provide.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="provide.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/provide.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="provide.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<li><a
href="/provide.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/provide.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="provide.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/provide.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Swedish -->
-<li><a href="provide.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
+<li><a href="/provide.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
<!-- Ukrainian -->
-<li><a
href="provide.uk.html">українська</a> [uk]</li>
+<li><a
href="/provide.uk.html">українська</a> [uk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a
href="provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<li><a
href="/provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a
href="provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+<li><a
href="/provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: provide.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.ru.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- provide.ru.html 10 Sep 2011 00:27:18 -0000 1.24
+++ provide.ru.html 18 Sep 2011 08:31:48 -0000 1.25
@@ -86,7 +86,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/10 00:27:18 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -111,58 +111,61 @@
Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
-<li><a
href="provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<li><a
href="/provide.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
-<li><a
href="provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<li><a
href="/provide.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Bosnian -->
-<li><a href="provide.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
+<li><a href="/provide.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="provide.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/provide.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
-<li><a href="provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<li><a href="/provide.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
-<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<li><a href="/provide.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="provide.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/provide.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="provide.html">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/provide.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="provide.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/provide.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
href="provide.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<li><a
href="/provide.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="provide.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/provide.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Croatian -->
-<li><a href="provide.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
+<li><a href="/provide.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
<!-- Indonesian -->
-<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<li><a href="/provide.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="provide.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/provide.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
-<li><a href="provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<li><a href="/provide.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
-<li><a href="provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a href="/provide.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Dutch -->
-<li><a href="provide.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<li><a href="/provide.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
-<li><a href="provide.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
+<li><a href="/provide.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="provide.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/provide.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="provide.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/provide.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="provide.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<li><a
href="/provide.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/provide.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="provide.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/provide.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Swedish -->
-<li><a href="provide.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
+<li><a href="/provide.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
<!-- Ukrainian -->
-<li><a
href="provide.uk.html">українська</a> [uk]</li>
+<li><a
href="/provide.uk.html">українська</a> [uk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
-<li><a
href="provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<li><a
href="/provide.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
-<li><a
href="provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+<li><a
href="/provide.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: gnu/gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu/gnu-linux-faq.es.html 13 Aug 2011 08:38:00 -0000 1.32
+++ gnu/gnu-linux-faq.es.html 18 Sep 2011 08:31:56 -0000 1.33
@@ -1369,7 +1369,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/08/13 08:38:00 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1402,9 +1402,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Korean -->
@@ -1415,11 +1415,14 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: gnu/gnu-linux-faq.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.pl.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/gnu-linux-faq.pl.html 8 Sep 2011 16:26:13 -0000 1.24
+++ gnu/gnu-linux-faq.pl.html 18 Sep 2011 08:31:56 -0000 1.25
@@ -1492,7 +1492,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/08 16:26:13 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1525,9 +1525,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Korean -->
@@ -1538,11 +1538,14 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: gnu/gnu-linux-faq.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ru.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/gnu-linux-faq.ru.html 4 Aug 2011 16:44:25 -0000 1.6
+++ gnu/gnu-linux-faq.ru.html 18 Sep 2011 08:31:56 -0000 1.7
@@ -1445,7 +1445,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/08/04 16:44:25 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1478,9 +1478,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Korean -->
@@ -1491,11 +1491,14 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: gnu/gnu-linux-faq.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.sq.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/gnu-linux-faq.sq.html 9 Aug 2011 16:37:16 -0000 1.6
+++ gnu/gnu-linux-faq.sq.html 18 Sep 2011 08:31:56 -0000 1.7
@@ -1397,7 +1397,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2011/08/09 16:37:16 $
+$Date: 2011/09/18 08:31:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1430,9 +1430,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Korean -->
@@ -1443,11 +1443,14 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Turkish -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: gnu/why-gnu-linux.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.es.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/why-gnu-linux.es.html 13 Sep 2011 00:26:53 -0000 1.17
+++ gnu/why-gnu-linux.es.html 18 Sep 2011 08:31:56 -0000 1.18
@@ -1,282 +1,318 @@
+
+
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<title>¿Por qué GNU/Linux? - Proyecto GNU - Fundación
para el Software Libre (FSF)</title>
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>¿Por qué GNU/Linux? - Proyecto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.es.po">
- http://www.gnu.org/gnu/po/why-gnu-linux.es.po</a>' -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.es.html" -->
+<h2>¿Qué hay en un nombre?</h2>
-<h2>¿Qué hay en un nombre?</h2>
-
-<p><strong>Por <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></strong></p>
+<p><strong>por <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></strong></p>
<div class="announcement">
- <blockquote><p>Para conocer más sobre este tema, también puede leer
las
- <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">preguntas frecuentes sobre
GNU/Linux</a>
- y nuestra página sobre los <a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">usuarios
- de GNU que nunca han oÃdo sobre GNU</a>.</p></blockquote>
+ <blockquote><p>Para aprender más sobre esta tema puede leer las <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">preguntas frecuentes acerca de
+GNU/Linux</a>, nuestra página sobre <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">
+Linux y el Proyecto GNU</a>, la cual relata la historia del sistema
+GNU/Linux y su relación con esta cuestión de la nomenclatura y nuestra
+página sobre <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.es.html">usuarios de
+GNU que nunca han oÃdo hablar sobre GNU</a>.
+
+</p></blockquote>
</div>
- <p>
- Los nombres transmiten significados; la elección que
hagamos de unos nombres
- frente a otros, determinará el significado de lo que
decimos. Un nombre inapropiado da a
- la gente una idea errada. Una rosa con cualquier otro nombre
también olería dulce. Pero
- si usted la llama «lápiz», la gente
podría resultar decepcionada cuando
- trate de escribir con ella. Y si llama «rosas» a
los lápices, la gente podría
- no entender para qué sirven. Si usted llama
«Linux» a nuestro sistema operativo, se
- transmite una idea equivocada sobre el origen del sistema, su
historia y su propósito. Si usted lo llama
- «<a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>», esto transmite (aunque
no sea en detalle) una
- idea más precisa.
- </p>
+<p>
+Los nombres transmiten significados, nuestra elección de los nombres
+determina el significado de lo que decimos. Un nombre inadecuado da a la
+gente una idea equivocada. Una rosa con cualquier otro nombre tendrÃa la
+misma fragancia; pero si usted lo llama un bolÃgrafo, la gente estará
+bastante decepcionada cuando traten de escribir con ella. Y si denomina
+bolÃgrafos a las “rosas”, la gente podrÃa no entender para qué
+sirven. Si llama a nuestro sistema operativo Linux, está comunicando una
+idea equivocada sobre el origen del sistema, su historia y su propósito. Si
+lo denomina <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>, estarÃa
+comunicando una idea más precisa (aunque no detallada).</p>
+<p>
+¿Pero es esto importante para nuestra comunidad? ¿Es importante que la gente
+conozca el origen del sistema, su historia y propósito?. SÃ, porque quienes
+olvidan la historia están condenados a repetirla. El mundo libre que se ha
+desarrollado alrededor de <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>
+no tiene garantÃa de supervivencia; los problemas que nos llevaron a
+desarrollar GNU no están completamente erradicados y amenazan con regresar.
</p>
- <p>
- ¿Pero es esto importante para nuestra comunidad?
¿Es importante que la gente conozca
- el origen del sistema, su historia y propósito?
Sí, porque quienes olvidan la historia
- están condenados a repetirla. El «mundo
libre» que se ha desarrollado alrededor de
- <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> no
está asegurado; los problemas que nos llevaron
- a desarrollar GNU no están completamente erradicados y
amenazan con volver.
- </p>
-
- <p>Cuando explico por qué es más apropiado llamar
al sistema operativo
- «GNU/Linux» en vez de «Linux», la gente
algunas veces responde
- de esta forma:
- </p>
+<p>
+Cuando explico porqué lo correcto es llamar al sistema operativo GNU/Linux y
+no Linux, la gente a veces responde de esta manera:</p>
- <blockquote>
- <p>
- <em>De acuerdo, el proyecto GNU merece que se le
reconozca su trabajo, pero,
- ¿realmente vale la pena formar tanto alboroto
cuando alguien no le da ese reconocimiento?
- ¿Lo importante no es que el trabajo esté
hecho, y no quién lo hizo?
- Debería relajarse, sentirse orgulloso por el
trabajo realizado, y no preocuparse por
- el reconocimiento.
- </em>
- </p>
- </blockquote>
+<blockquote><p>
+<em> Por supuesto que el Proyecto GNU merece el reconocimiento por este
+trabajo, pero ¿vale la pena tanto alboroto cuando las personas no se lo
+dan?. ¿No es lo más importante que el trabajo se hizo, no quién lo hizo?.
+DeberÃa relajarse, sentirse orgulloso por el trabajo bien hecho, y no
+preocuparse por los méritos. </em>
+</p></blockquote>
+<p>
+Este consejo serÃa sensato sólo si la situación fuese ésa: si el trabajo
+estuviera terminado y fuese el momento de relajarse. ¡Ojalá eso fuera
+cierto!. Pero los desafÃos abundan, y no es el momento de dar por hecho que
+el futuro está garantizado. La fuerza de nuestra comunidad descansa sobre un
+compromiso de libertad y cooperación. Usar el nombre <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> es una forma de no olvidarlo
+y de informar a los demás sobre estos objetivos.</p>
- <p>
- Este consejo sería sensato sólo si la
situación fuera ésa: si el
- trabajo estuviera terminado y fuera tiempo para descansar.
¡Ojalá eso fuera cierto! Pero
- los desafíos abundan, y no es el momento de dar por
hecho que el futuro está
- garantizado. La fuerza de nuestra comunidad, descansa sobre
un compromiso de libertad y
- cooperación. Usar el nombre <a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> es una forma
- de no olvidarlo y de informar a los demás sobre estas
metas.
- </p>
+<p>
+Es posible escribir buen software libre sin pensar en GNU, también se ha
+hecho mucho trabajo de calidad en nombre de Linux. Pero desde que se acuñó,
+el término “Linux” siempre se ha asociado con una filosofÃa que
+no está comprometida con la libertad para cooperar. Como el nombre se usa
+cada vez más en los negocios, incluso nos será más difÃcil hacer que
conecte
+con el espÃritu de comunidad.</p>
- <p>
- Es posible escribir buen software libre sin pensar en GNU;
también se han hecho muy buenos
- trabajos en nombre de Linux. Pero desde que se
acuñó «Linux», se ha asociado
- con una filosofía que no está comprometida con la
libertad para cooperar. Como el nombre
- se usa cada vez más en los negocios, incluso nos
será más difícil hacer
- que conecte con el espíritu de comunidad.
- </p>
+<p>
+Un gran reto para el futuro del software libre proviene de la tendencia de
+las compañÃas que distribuyen “Linux” a incluir software que no
+es libre en <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> en nombre de
+la conveniencia y el poder. Todos los desarrolladores de las principales
+distribuciones comerciales lo hacen, ninguno se autorestringe al software
+libre. La mayorÃa no identifican de forma clara en sus distribuciones los
+paquetes que no son libres. Muchos desarrollan software que no es libre que
+luego agregan al sistema. Algunos incluso anuncian sistemas
+“Linux” con “licencias de uso individual” que le
+da al usuario tanta libertad como usar Windows de Microsoft.</p>
- <p>
- Un gran reto para el futuro del software libre proviene
de la tendencia de las
- compañías que distribuyen «Linux» a
incluir software
- no libre en <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>
en nombre de
- la conveniencia y el poder. Todos los desarrolladores de las
principales
- distribuciones comerciales hacen esto; ninguno publica una
distribución que
- sea totalmente libre. La mayoría de ellos no identifican
de forma clara en
- sus distribuciones los paquetes que no son libres. Muchos
desarrollan
- software no libre que luego agregan al sistema. Algunos incluso
anuncian
- sistemas «Linux» con «licencias de uso por
puesto individual», lo que
- le da al usuario tanta libertad como usar Microsoft Windows.
- </p>
+<p>
+Algunas personas justifican que se incluya software que no sea libre con la
+excusa de la “popularidad de Linux”; de hecho, valoran la
+popularidad por encima de la libertad.En ocasiones se admite
+abiertamente. Por ejemplo, en [la revista] <span
+style="text-style:italic;">Wired Magazine</span> Robert McMillan, editor de
+<span style="text-style:italic;">Linux Magazine</span>, dijo que “le
+parece que la estrategia respecto al software open source [software de
+código abierto] deberÃa estar enfocada hacia decisiones técnicas y no
+polÃticas.” Y el director general (<acronym title="Chief Executive
+Officer">CEO</acronym>) de Caldera instó abiertamente a los usuarios a
+abandonar el objetivo de la libertad y trabajar en cambio por la
+“popularidad de Linux”. </p>
- <p>
- Algunos justifican que se incluya software no libre con la
excusa de la «popularidad de
- Linux» (valorando, en consecuencia, la popularidad por
encima de la libertad). Algunas veces
- esto se admite abiertamente. Por ejemplo, en «Wired
Magazine» Robert McMillan, editor
- de Linux Magazine, dice que «le parece que la estrategia
respecto al software de fuentes
- abiertas debería estar enfocada hacia decisiones
técnicas y no
- políticas». Y el director general de Caldera
apremió abiertamente a los
- usuarios a abandonar el objetivo de la libertad y trabajar en
cambio por la «popularidad
- de Linux».
- </p>
+<!--Link is dead
+<a
href="http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html">
- <p>
- Añadir software no libre al sistema <a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> puede
- incrementar su popularidad, si por popularidad entendemos
el numero de personas
- usando algo de <a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> en combinación con
- software no libre. Pero al mismo tiempo, implícitamente
se está induciendo a la
- comunidad a que acepte el software no libre como una
opción válida, y a que olvide el
- objetivo de la libertad. No sirve de nada andar más
rápido si uno se sale del camino.
- </p>
+(http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/0,6061,2552025-2,00.html.)</a>
+-->
+<p>
+Añadir software que no sea libre al sistema <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> puede incrementar su
+popularidad, si por popularidad entendemos el numero de personas que usan
+algunas partes de software <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> en combinación con software
+que no es libre. Pero al mismo tiempo, implÃcitamente se está induciendo a
+la comunidad a aceptar el software que no es libre como una opción válida, y
+a que olvide el objetivo de la libertad. No sirve de nada andar más rápido
+si uno se sale del camino. </p>
- <p>
- Cuando lo que se incluye es una biblioteca o una herramienta de
programación que no es libre, esto
- se puede convertir en una trampa para los programadores de
software libre. Cuando escriban software
- libre que dependa de esos paquetes que no lo son, su software
no podrá formar parte de un
- sistema totalmente libre. En el pasado, Motif y Qt mantuvieron
atrapada a una gran cantidad
- de software por este motivo, creando problemas que han tardado
años en solucionarse. El problema
- con Motif aún no está totalmente resuelto porque
LessTif todavía necesita pulirse un
- poco más (¡colabora como voluntario!). Actualmente
la implementación de Java de Sun, que no es libre, está teniendo un efecto
similar: la trampa de Java (nota histórica: en
- diciembre de 2006 Sun estaba liberando su plataforma Java bajo
la GPL de GNU).
-
-Actualmente la implementación de Java de Sun,
- que tampoco es libre, está teniendo un impacto similar:
la
- <a href="/philosophy/java-trap.es.html">trampa de Java</a>
(Nota historica: Sun ha
- <a
href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">liberado la
plataforma
- Java bajo la licencia GNU GPL</a>).
- </p>
+<p>
+Cuando se “incluye” una biblioteca o una herramienta de
+programación que no es libre, esto puede convertirse en una trampa para los
+programadores de software libre. Cuando escriban software libre que dependa
+de esos paquetes que no lo son, su software no podrá formar parte de un
+sistema totalmente libre. En el pasado, Motif y Qt mantuvieron atrapada a
+una gran cantidad de software por este motivo, creando problemas que han
+tardado años en solucionarse. Motif continuó siendo un problema hasta que
+quedó obsoleto y ya no se utiliza. Más tarde Java, la aplicación no libre de
+Sun, tuvo un efecto similar: la trampa de Java <a
+href="/philosophy/java-trap.es.html"> </a>, que afortunadamente ya ha
+mayoritariamente corregida.</p>
- <p>
- Si nuestra comunidad sigue avanzando en esta dirección,
en el futuro podríamos acabar
- convirtiendo <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>
en un mosaico de componentes libres
- y no libres. De aquí a cinco años tendremos
seguramente un montón de software libre;
- pero si no gastamos cuidado, difícilmente podrá
utilizarse sin el software no libre
- que los usuarios esperarán encontrar con él. Si
esto llegara a ocurrir, nuestra
- campaña en defensa de la libertad habría fallado.
- </p>
+<p>
+Si nuestra comunidad continúa avanzando en esta dirección, en el futuro
+podrÃamos acabar convirtiendo <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> en un mosaico de componentes
+libres y no libres. De aquà a cinco años tendremos seguramente un montón de
+software libre, pero si no somos cuidadosos, difÃcilmente podrá utilizarse
+sin el software que no es libre que los usuarios esperarán encontrar con
+él. Si esto llega a ocurrir, nuestra campaña en defensa de la libertad habrá
+fallado</p>
- <p>
- Si publicar alternativas libres fuera simplemente
cuestión de programar, resolver los futuros
- problemas sería más sencillo conforme van
aumentando los recursos de desarrollo de que
- dispone nuestra comunidad. Pero nos enfrentamos a
obstáculos que amenazan con hacerlo aún
- más difícil: las leyes que prohíben el
software libre. A medida que se amontonan
- las patentes de software (¡visite petition.eurolinux.org
y firme!) y a
- medida que leyes como la <abbr title="Digital Millennium
Copyright Act"><span lang="en">DMCA</span></abbr>
- se usan para prohibir trabajos importantes de software libre
como los que permiten ver un DVD o escuchar
- una emisión de RealAudio, no tendremos otra forma de
luchar contra los formatos secretos y
- patentados si no es <strong>renunciando a utilizar los
programas no libres que los usan</strong>.
- </p>
+<p>
+Si publicar alternativas libres fuera simplemente una cuestión de
+programación, resolver los futuros problemas serÃa más sencillo conforme van
+aumentando los recursos de desarrollo de que dispone nuestra comunidad. Pero
+nos enfrentamos a obstáculos que amenazan con hacerlo aún más difÃcil: las
+leyes que prohÃben el software libre. A medida que se amontonan las patentes
+de software y se usan leyes como la <acronym title="Digital Millennium
+Copyright Act ">DMCA</acronym> para prohibir trabajos importantes de
+software libre como los que permiten ver un DVD o escuchar una emisión de
+RealAudio, no tendremos otra forma de luchar contra los formatos secretos y
+patentados si no es <strong>renunciando a utilizar los programas que no sean
+libres que los usan</strong>. </p>
- <p>
- Afrontar estos retos nos supondrá todo tipo de
esfuerzos. Pero lo que
- verdaderamente hace falta, para afrontar cualquier reto, es no
olvidar nunca la meta de la libertad
- para cooperar. No podemos confiar en que el mero deseo de
conseguir un software potente y robusto
- motive a la gente para hacer grandes esfuerzos. Necesitamos el
tipo de determinación que la
- gente tiene cuando lucha por su libertad y su comunidad,
determinación para luchar durante
- años sin rendirse.
- </p>
+<p>
+Afrontar estos desafÃos supondrá todo tipos de esfuerzos. Pero lo que
+necesitamos, sobre todo, para hacer frente a cualquier tipo de desafÃo, es
+recordar el objetivo de la libertad para cooperar. No podemos esperar que el
+simple deseo de tener software de gran alcance y confiable pueda motivar a
+la gente para hacer grandes esfuerzos. Necesitamos el tipo de determinación
+que la gente tiene cuando lucha por su libertad y su comunidad,
+determinación a mantener durante años sin darse por vencido.</p>
- <p>
- En nuestra comunidad, este principio y esta
determinación emanan principalmente del
- Proyecto GNU. Somos nosotros los que hablamos de libertad y
comunidad como algo en cuya defensa
- mantenerse firme; las organizaciones que hablan de
«Linux» normalmente no lo
- hacen. Las revistas sobre «Linux» generalmente
están llenas de anuncios de
- software no libre; las compañías que empaquetan
«Linux» incluyen software
- no libre en el sistema; otras compañías dicen
«apoyar a Linux» con sus
- aplicaciones no libres; hay grupos de usuarios de
«Linux» que incluso invitan a
- comerciales para que presenten esas aplicaciones. El lugar
principal donde los miembros de
- nuestra comunidad comparten un ideal de libertad y
determinación es en el Proyecto GNU.
- </p>
+<p>
+En nuestra comunidad, este principio y esta determinación emanan
+principalmente del Proyecto GNU. Somos los que hablamos de libertad y
+comunidad como algo cuya defensa hay que mantener firmemente; las
+organizaciones que hablan de “Linux” normalmente no lo
+hacen. Las revistas sobre “Linux” generalmente están llenas de
+anuncios de software que no es libre, las compañÃas que empaquetan
+“Linux” incluyen software que no es libre en el sistema; otras
+compañÃas dicen “apoyar a Linux” con sus aplicaciones que no
+son libres. Hay grupos de usuarios de “Linux” que incluso
+invitan a comerciantes para que presenten esas aplicaciones. El lugar
+principal donde los miembros de nuestra comunidad comparten un ideal de
+libertad y determinación es en el Proyecto GNU. </p>
- <p>
- Pero aun cuando la gente entienda esto, ¿les
parecerá que tiene algo que ver con ellos?
- </p>
+<p>
+Pero cuando la gente lo entienda, ¿se sentirán identificados con ello?.</p>
- <p>
- La gente que sepa que está usando un sistema que
proviene del Proyecto GNU puede ver una
- relación directa entre ellos mismos y GNU. Eso no
significa que estén
- automáticamente de acuerdo con nuestra filosofía,
pero al menos tendrán una
- razón para pensar seriamente en ella. Por el contrario,
los que se consideran a sí
- mismos «usuarios de Linux» y creen que el Proyecto
GNU «desarrolló
- herramientas que demostraron ser útiles en Linux»,
generalmente sólo percibe
- una relación indirecta entre GNU y ellos mismos.
Podrían ignorar la filosofía
- de GNU cuando se encuentren con ella.
- </p>
+<p>
+La gente que sepa que está usando un sistema que proviene del Proyecto GNU
+puede ver una relación directa entre ellos mismos y GNU. Eso no significa
+que estén automáticamente de acuerdo con nuestra filosofÃa, pero al menos
+verán una razón para pensar seriamente en ella. Por el contrario, los que se
+consideran a sà mismos “usuarios de Linux” y creen que el
+Proyecto GNU “desarrolló herramientas que demostraron ser útiles en
+Linux” generalmente sólo perciben una relación indirecta entre GNU y
+ellos mismos. PodrÃan ignorar la filosofÃa de GNU cuando se encuentren con
+ella. </p>
- <p>
- El proyecto GNU es idealista, y cualquiera que hoy promueva el
idealismo se enfrenta con un
- gran obstáculo: la ideología imperante hoy
día hace que la gente descarte
- el idealismo por «impráctico». Pero nuestro
idealismo ha sido extremadamente
- práctico: es la razón por la que tenemos un
sistema operativo
- <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> libre. La
gente que ama este sistema
- debería saber que es nuestro idealismo hecho realidad.
- </p>
+<p>
+El proyecto GNU es idealista, y cualquiera que promueva el idealismo se
+enfrenta hoy a un gran obstáculo: la ideologÃa dominante anima a la gente a
+descartar el idealismo por “impráctico”. Nuestro idealismo ha
+sido extremadamente práctico: esta es la razón por la que tenemos un sistema
+operativo <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a> libre. La gente
+que ama este sistema deberÃa saber que es nuestro idealismo hecho
realidad.</p>
- <p>
- Si «el trabajo» realmente estuviera terminado, si
lo único que estuviera
- en juego fuese nuestro reconocimiento, quizás lo
más inteligente sería
- olvidarse de todo este asunto. Pero ese no es el caso. Para
animar a otros a que hagan todo lo
- que aún necesita hacerse, es necesario que se nos
reconozca nuestro trabajo. Por favor,
- ayúdenos a hacerlo llamando al sistema operativo <a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>.
- </p>
+<p>
+Si “el trabajo” realmente estuviera terminado, si lo único que
+estuviera en juego fuese nuestro reconocimiento, quizás lo más inteligente
+serÃa olvidarse de todo este asunto. Pero ese no es el caso. Para animar a
+otros a que hagan todo lo que aún necesita hacerse, es necesario que se nos
+reconozca nuestro trabajo. Por favor, ayúdenos a hacerlo llamando al sistema
+operativo <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">GNU/Linux</a>. </p>
- <p>
- P.S. Puede encontrar una explicación de la historia del
sistema GNU/Linux y su relación
- con el tema del nombre en <a
href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.es.html</a>.
- También puede interesarle nuestra página de
- <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">preguntas frecuentes sobre
GNU/Linux</a>.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
</div>
- <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
- <p>
- Por favor, envíe sus comentarios y preguntas
sobre la FSF y el proyecto GNU
- (en inglés) a <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. También puede
- <a href="/contact/">contactar con la FSF por otros
medios</a>.<br />
- Por favor, envíe enlaces rotos y otras
correcciones o sugerencias (en inglés) a
- <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
- </p>
<p>
-Para informarse de <a href="/spanish/index.html#ayudar"><em>cómo traducir al
-español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio web
-del <a href="/spanish/">Equipo de traducción al español de GNU</a>.
+Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
- <p>
- Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,
2007, 2008 Richard Stallman
- <br />
- Verbatim copying and distribution of this entire
article is permitted
- in any medium, provided this notice is preserved.
- </p>
+<p>
+Por favor, vea <a href="/server/standards/README.translations.html">el LÃAME
+de las traducciones</a> para informarse acerca cómo coordinar y enviar
+mejoras, o sugerencias, de esta traducción.
+</p>
- <!-- Credits
- <p>
- Actualización: 11 ago 2004 Miguel Abad
Pérez<br />
- </p> -->
+<p>
+Copyright © 2000, 2006, 2007 Richard Stallman
+<br />
+Está página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
+</p>
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<!-- Actualización: 11 ago 2004 Miguel Abad Pérez<br
+/>Alejandro Luis Bonavita , 2011--></div>
+<p>
+Para informarse de <a
href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/#ayudar"><em>cómo
traducir al
+español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio web
+del <a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">Equipo de
traducción al español de GNU</a>.
+</p>
<p>
- Última actualización:
- <!-- timestamp start -->
- $Date: 2011/09/13 00:26:53 $
- <!-- timestamp end -->
- </p>
- </div>
- <!-- END copyleft -->
+<!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
- <!-- BEGIN translation -->
- <div id="translations">
- <h4>Translations of this page</h4>
+$Date: 2011/09/18 08:31:56 $
- <ul class="translations-list">
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traducciones de esta página.</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Korean -->
<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-<!-- Portuguese -->
-<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pt.html">Português</a> [pt]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">română</a> [ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po 4 Aug 2011 08:41:48 -0000 1.21
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po 18 Sep 2011 08:32:02 -0000 1.22
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po 4 Aug 2011 08:41:48 -0000 1.13
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po 18 Sep 2011 08:32:02 -0000 1.14
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po 4 Aug 2011 08:41:49 -0000 1.18
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po 18 Sep 2011 08:32:02 -0000 1.19
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <title>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/why-gnu-linux.es.po 17 Sep 2011 12:58:04 -0000 1.5
+++ gnu/po/why-gnu-linux.es.po 18 Sep 2011 08:32:02 -0000 1.6
@@ -411,9 +411,9 @@
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -445,9 +445,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative"
-"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative "
-"Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
+"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: graphics/license-logos.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/license-logos.ca.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/license-logos.ca.html 27 Aug 2011 00:28:49 -0000 1.10
+++ graphics/license-logos.ca.html 18 Sep 2011 08:32:11 -0000 1.11
@@ -88,7 +88,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/08/27 00:28:49 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -115,21 +115,22 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
-<!--Arabic-->
+<!-- Arabic -->
<li><a
href="/graphics/license-logos.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/graphics/license-logos.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/graphics/license-logos.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/graphics/license-logos.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: graphics/license-logos.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/license-logos.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- graphics/license-logos.de.html 30 Aug 2011 16:38:06 -0000 1.4
+++ graphics/license-logos.de.html 18 Sep 2011 08:32:11 -0000 1.5
@@ -86,7 +86,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/08/30 16:38:06 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -113,21 +113,22 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
-<!--Arabic-->
+<!-- Arabic -->
<li><a
href="/graphics/license-logos.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/graphics/license-logos.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/graphics/license-logos.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/graphics/license-logos.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: graphics/license-logos.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/license-logos.es.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/license-logos.es.html 8 Aug 2011 16:36:40 -0000 1.8
+++ graphics/license-logos.es.html 18 Sep 2011 08:32:11 -0000 1.9
@@ -90,7 +90,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/08/08 16:36:40 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -117,21 +117,22 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
-<!--Arabic-->
+<!-- Arabic -->
<li><a
href="/graphics/license-logos.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/graphics/license-logos.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/graphics/license-logos.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/graphics/license-logos.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: graphics/license-logos.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/license-logos.pl.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/license-logos.pl.html 9 Sep 2011 00:28:43 -0000 1.8
+++ graphics/license-logos.pl.html 18 Sep 2011 08:32:11 -0000 1.9
@@ -89,7 +89,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/09 00:28:43 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -116,21 +116,22 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
-<!--Arabic-->
+<!-- Arabic -->
<li><a
href="/graphics/license-logos.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/graphics/license-logos.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/graphics/license-logos.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/graphics/license-logos.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/graphics/license-logos.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/graphics/license-logos.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: graphics/po/license-logos.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/license-logos.fr.po 4 Aug 2011 08:41:56 -0000 1.11
+++ graphics/po/license-logos.fr.po 18 Sep 2011 08:32:16 -0000 1.12
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: help/help.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.ru.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- help/help.ru.html 14 Sep 2011 16:27:43 -0000 1.22
+++ help/help.ru.html 18 Sep 2011 08:32:25 -0000 1.23
@@ -248,7 +248,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/14 16:27:43 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -276,31 +276,31 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/help/help.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bosnian -->
-<li><a href="/help/help.bs.html">Bosanski</a> [bs]</li>
+<li><a href="/help/help.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/help/help.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/help/help.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/help/help.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/help/help.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/help/help.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/help/help.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/help/help.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/help/help.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/help/help.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/help/help.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/help/help.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Indonesian -->
<li><a href="/help/help.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/help/help.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/help/help.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/help/help.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/help/help.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/help/help.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/help/help.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/help/help.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
@@ -308,6 +308,7 @@
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/help/help.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: licenses/licenses.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ca.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/licenses.ca.html 17 Sep 2011 00:27:22 -0000 1.22
+++ licenses/licenses.ca.html 18 Sep 2011 08:32:38 -0000 1.23
@@ -472,7 +472,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/09/17 00:27:22 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -498,19 +498,19 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/licenses/licenses.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/licenses/licenses.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/licenses/licenses.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/licenses/licenses.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -518,14 +518,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/licenses/licenses.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: licenses/licenses.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/licenses.de.html 23 Jul 2011 08:41:34 -0000 1.2
+++ licenses/licenses.de.html 18 Sep 2011 08:32:38 -0000 1.3
@@ -470,7 +470,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/07/23 08:41:34 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -496,19 +496,19 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/licenses/licenses.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/licenses/licenses.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/licenses/licenses.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/licenses/licenses.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -516,14 +516,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/licenses/licenses.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: licenses/licenses.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.es.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/licenses.es.html 29 Jul 2011 08:35:37 -0000 1.28
+++ licenses/licenses.es.html 18 Sep 2011 08:32:38 -0000 1.29
@@ -476,7 +476,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/07/29 08:35:37 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -502,19 +502,19 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/licenses/licenses.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/licenses/licenses.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/licenses/licenses.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/licenses/licenses.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -522,14 +522,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/licenses/licenses.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: licenses/licenses.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.pl.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- licenses/licenses.pl.html 9 Sep 2011 00:28:54 -0000 1.54
+++ licenses/licenses.pl.html 18 Sep 2011 08:32:38 -0000 1.55
@@ -474,7 +474,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/09 00:28:54 $
+$Date: 2011/09/18 08:32:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -500,19 +500,19 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/licenses/licenses.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/licenses/licenses.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/licenses/licenses.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/licenses/licenses.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/licenses/licenses.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -520,14 +520,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/licenses/licenses.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/licenses/licenses.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/licenses/licenses.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/licenses/licenses.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: licenses/po/licenses.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.el.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/licenses.el.po 22 Jul 2011 00:36:57 -0000 1.7
+++ licenses/po/licenses.el.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.8
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-21 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
Index: licenses/po/licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/po/licenses.fr.po 22 Jul 2011 00:36:57 -0000 1.25
+++ licenses/po/licenses.fr.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.26
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-21 20:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: licenses/po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/translations.ar.po 15 Sep 2011 16:29:56 -0000 1.35
+++ licenses/po/translations.ar.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.36
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -356,15 +356,16 @@
"lgpl-v3.php\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
#| "of the GPL"
msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
@@ -397,15 +398,17 @@
"\">اÙÙارسÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
#| "of the GPL"
msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
@@ -442,6 +445,14 @@
"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"
"\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -452,6 +463,15 @@
"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> "
"اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
@@ -472,9 +492,54 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
+msgstr "استثÙاء Ù
Ùتبة غÙÙ ÙÙÙت اÙتشغÙÙØ
اÙإصدار 3"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
msgstr "استثÙاء Ù
Ùتبة غÙÙ ÙÙÙت اÙتشغÙÙØ
اÙإصدار 3"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: licenses/po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- licenses/po/translations.ca.po 15 Sep 2011 16:29:56 -0000 1.56
+++ licenses/po/translations.ca.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.57
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 08:07+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -373,11 +373,17 @@
"\"> Traducció al xinès (simplificat)</a> de la LGPL"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--"
+#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of "
+#| "the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
"lesser--general-public-license--v-3-0.php\">Traducció al txec</a> de la LGPL"
@@ -410,11 +416,18 @@
"\">Traducció al persa</a> de la LGPL"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-"
+#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> "
+#| "translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">Traducció a l'eslovac</a> de
"
@@ -454,6 +467,23 @@
"Traducció al xinès (simplificat)</a> de la GFDL"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[es]</code> Spanish translations of the GFDL (<a href=\"http://www."
+#| "geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a href=\"http://gugs."
+#| "sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+"<code>[es]</code> Traduccions al castellà de la GFDL (<a href=\"http://www."
+"geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a href=\"http://gugs."
+"sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
@@ -465,6 +495,24 @@
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">versió en text pla</a>)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[es]</code> Spanish translations of the GFDL (<a href=\"http://www."
+#| "geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a href=\"http://gugs."
+#| "sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+"<code>[es]</code> Traduccions al castellà de la GFDL (<a href=\"http://www."
+"geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a href=\"http://gugs."
+"sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
@@ -480,9 +528,54 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
msgstr "Excepció GNU Runtime Library, versió 3"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
+msgstr "Excepció GNU Runtime Library, versió 3"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -1138,13 +1231,3 @@
#~ msgstr ""
#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus."
#~ "html\">Traducció al rus</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<code>[es]</code> Spanish translations of the GFDL (<a href=\"http://www."
-#~ "geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a href=\"http://gugs."
-#~ "sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[es]</code> Traduccions al castellà de la GFDL (<a href=\"http://"
-#~ "www.geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a href=\"http://gugs."
-#~ "sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
Index: licenses/po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/translations.de.po 15 Sep 2011 16:29:56 -0000 1.10
+++ licenses/po/translations.de.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 04:13+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -371,11 +371,17 @@
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
"\">Chinesisch (vereinfacht)</a>"
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--"
+#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of "
+#| "the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
"lesser--general-public-license--v-3-0.php\">Tschechisch</a>"
@@ -406,11 +412,18 @@
"\">Persisch (Farsi)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-"
+#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> "
+#| "translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">Slowakisch</a>"
@@ -448,6 +461,14 @@
"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"
"\">Chinesisch (vereinfacht)</a>"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -459,6 +480,15 @@
"\">Italienisch</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt"
"\">Nur Text</a>)"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -475,9 +505,54 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
+msgstr "GNU Runtime Library Exception, Version 3"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
msgstr "GNU Runtime Library Exception, Version 3"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: licenses/po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- licenses/po/translations.es.po 17 Sep 2011 13:06:50 -0000 1.54
+++ licenses/po/translations.es.po 18 Sep 2011 08:32:57 -0000 1.55
@@ -9,13 +9,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"Language: es\n"
# type: Content of: <title>
@@ -366,11 +367,17 @@
"com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chino (simplificado)</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--"
+#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of "
+#| "the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.lgpl.cz/"
"cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
@@ -404,11 +411,18 @@
"gnu/lgplv3-fa.html\">persa</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-"
+#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> "
+#| "translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.lgpl.sk/"
"slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
@@ -448,6 +462,14 @@
"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GFDL al <a
href=\"http://www.thebigfly."
"com/gnu/FDLv1.3/\">chino (simplificado)</a>."
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -459,6 +481,15 @@
"it/fdl/1.3/fdl.it.html\">italiano</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">versión en texto plano</a>)"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -475,9 +506,54 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
+msgstr "Excepción de la versión 3 de la GNU Runtime Library"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
msgstr "Excepción de la versión 3 de la GNU Runtime Library"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- licenses/po/translations.fr.po 15 Sep 2011 16:29:56 -0000 1.63
+++ licenses/po/translations.fr.po 18 Sep 2011 08:32:58 -0000 1.64
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -349,15 +349,16 @@
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la LGPL"
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
#| "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la LGPL"
@@ -394,15 +395,17 @@
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la LGPL"
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
#| "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la LGPL"
@@ -443,6 +446,14 @@
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la GPL"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
@@ -453,6 +464,15 @@
"fdl.it.html\">italien</a> de la GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">version texte brut</a>)"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -470,9 +490,53 @@
msgstr "Traductions non-officielles des exceptions aux licences GNU"
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
msgstr "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
+msgstr "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/po/translations.pl.po 16 Sep 2011 00:27:54 -0000 1.42
+++ licenses/po/translations.pl.po 18 Sep 2011 08:32:58 -0000 1.43
@@ -9,13 +9,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 10:42-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -382,11 +383,17 @@
"com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chiÅski (uproszczony)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--"
+#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of "
+#| "the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[cs]</code> PrzekÅad LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--"
"preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">czeski</a>"
@@ -419,11 +426,18 @@
"lgplv3-fa.html\">perski (farsi)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-"
+#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> "
+#| "translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[sk]</code> PrzekÅad LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.sk/"
"slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
@@ -463,6 +477,14 @@
"<code>[zh-cn]</code> PrzekÅad GFDL na <a href=\"http://www.thebigfly."
"com/gnu/FDLv1.3/\">chiÅski (uproszczony)</a>"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -474,6 +496,15 @@
"fdl/1.3/fdl.it.html\">wÅoski</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">czysty tekst</a>)"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -490,11 +521,58 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
+msgstr ""
+"WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3 <br/> GNU Runtime Library "
+"Exception, version 3"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
msgstr ""
"WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3 <br/> GNU Runtime Library "
"Exception, version 3"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: licenses/po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/po/translations.pot 15 Sep 2011 16:29:56 -0000 1.45
+++ licenses/po/translations.pot 18 Sep 2011 08:32:58 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -251,11 +251,12 @@
"(Simplified)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a "
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a "
"href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">
"
-"Czech</a> translation of the LGPL"
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -277,11 +278,12 @@
"translation of the LGPL"
msgstr ""
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a "
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a "
"href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">
"
-"Slovak</a> translation of the LGPL"
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
@@ -305,6 +307,14 @@
"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a "
+"href=\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php\">
"
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[it]</code> <a "
@@ -314,6 +324,14 @@
"version</a>)"
msgstr ""
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a "
+"href=\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php\">
"
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
@@ -325,7 +343,51 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a "
+"href=\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1.php\">
"
+"HTML</a>, <a "
+"href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-Exception-3-1-Czech.pdf\">
"
+"PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a "
+"href=\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1.php\">
"
+"HTML</a>, <a "
+"href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\">
"
+"PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a "
+"href=\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-script-exception-v-3-0.php\">
"
+"HTML</a>, <a "
+"href=\"http://www.gnulicence.cz/Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\">
"
+"PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a "
+"href=\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-configure-script-exception-v-3-0.php\">
"
+"HTML</a>, <a "
+"href=\"http://www.gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\">
"
+"PDF</a>."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: licenses/po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/po/translations.ru.po 16 Sep 2011 00:27:54 -0000 1.18
+++ licenses/po/translations.ru.po 18 Sep 2011 08:32:58 -0000 1.19
@@ -7,13 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -298,8 +299,8 @@
"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/\"> Slovak</a> translation "
"of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[sk]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.gpl.sk/v3/\">ÑловаÑкий</"
-"a>"
+"<code>[sk]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www.gpl.sk/v3/"
+"\">ÑловаÑкий</a>"
# type: Content of: <div><h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -347,11 +348,17 @@
"<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
"lgpl/lgpl-v3.php\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)</a>"
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-"
-"lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of the "
-"LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--"
+#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of "
+#| "the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
+"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
"<code>[cs]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--"
"preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">ÑеÑÑкий</a>"
@@ -380,11 +387,18 @@
"<code>[fa]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-"
"fa.html\">пеÑÑидÑкий (ÑаÑÑи)</a>"
+#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--"
-"gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-"
+#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> "
+#| "translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the LGPL: <a href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>."
msgstr ""
"<code>[sk]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--"
"preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">ÑловаÑкий</"
@@ -420,6 +434,14 @@
"<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
"FDLv1.3/\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)</a>"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
@@ -430,6 +452,15 @@
"fdl/1.3/fdl.it.html\">иÑалÑÑнÑкий</a> (<a
href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">в ÑоÑмаÑе пÑоÑÑого ÑекÑÑа</a>)"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GFDL: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
@@ -443,9 +474,53 @@
msgstr "ÐеоÑиÑиалÑнÑе пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸ÑклÑÑений из
лиÑензий GNU"
#. type: Content of: <h4>
-msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
+msgstr "ÐÑклÑÑение GNU Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñек вÑемени
иÑполнениÑ, веÑÑÐ¸Ñ 3"
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
+msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
msgstr "ÐÑклÑÑение GNU Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñек вÑемени
иÑполнениÑ, веÑÑÐ¸Ñ 3"
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[cs]</code> Czech translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-"
+"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
+"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
+#. RT #705085
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[sk]</code> Slovak translation of the GNU Autoconf CSE: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: people/people.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/people.es.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- people/people.es.html 9 Sep 2011 00:28:59 -0000 1.12
+++ people/people.es.html 18 Sep 2011 08:33:06 -0000 1.13
@@ -1880,7 +1880,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/09/09 00:28:59 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -1906,7 +1906,7 @@
<!-- Bosnian -->
<li><a href="/people/people.bs.html">bosanski</a> [bs]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/people/people.ca.html">batalà</a> [ca]</li>
+<li><a href="/people/people.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/people/people.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
@@ -1914,10 +1914,11 @@
<!-- English -->
<li><a href="/people/people.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/people/people.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/people/people.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/people/people.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/bdk.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bdk.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/bdk.de.html 15 Sep 2011 16:30:12 -0000 1.2
+++ philosophy/bdk.de.html 18 Sep 2011 08:33:14 -0000 1.3
@@ -150,7 +150,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/09/15 16:30:12 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -180,8 +180,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/bdk.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/bdk.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/bdk.fr.html">français</a> [fr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/bsd.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/bsd.de.html 15 Sep 2011 16:30:12 -0000 1.2
+++ philosophy/bsd.de.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.3
@@ -191,7 +191,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/09/15 16:30:12 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -215,15 +215,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/bsd.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/bsd.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Indonesian -->
@@ -235,10 +235,11 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/bsd.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/bsd.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.es.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/bsd.es.html 26 Jul 2011 16:36:49 -0000 1.8
+++ philosophy/bsd.es.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.9
@@ -20,7 +20,7 @@
href="/philosophy/categories.es.html#TOCNon-CopyleftedFreeSoftware"> no
copyleft </a>. Las <a href="/licenses/license-list.es.html#Licencias
compatibles con la GPL">licencias copyleft</a> tales como la <a
-href="/copyleft/gpl.html">GPL de GNU</a> establecen que las versiones
+href="/licenses/gpl.html">GPL de GNU</a> establecen que las versiones
modificadas de un programa libre deben ser software libre también. Las
licencias que no son copyleft no se empeñan en esto. <a
href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Nosotros recomendamos copyleft</a>
@@ -160,7 +160,7 @@
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone <a
href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
<br />
- Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
@@ -200,7 +200,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/07/26 16:36:49 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -224,13 +224,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/bsd.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/bsd.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Indonesian -->
@@ -242,10 +244,11 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/bsd.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/bsd.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.pl.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/bsd.pl.html 14 Sep 2011 08:26:53 -0000 1.21
+++ philosophy/bsd.pl.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.22
@@ -203,7 +203,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/14 08:26:53 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -227,15 +227,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/bsd.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/bsd.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Indonesian -->
@@ -247,10 +247,11 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/bsd.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/bsd.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.ru.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/bsd.ru.html 14 Sep 2011 08:26:54 -0000 1.6
+++ philosophy/bsd.ru.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.7
@@ -194,7 +194,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/14 08:26:54 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -218,15 +218,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/bsd.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/bsd.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Indonesian -->
@@ -238,10 +238,11 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/bsd.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/bsd.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/bsd.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/compromise.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/compromise.es.html 23 Jul 2011 16:39:40 -0000 1.18
+++ philosophy/compromise.es.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.19
@@ -264,7 +264,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/07/23 16:39:40 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -293,6 +293,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/compromise.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Greek -->
@@ -300,7 +302,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/compromise.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
<li><a href="/philosophy/compromise.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
@@ -314,6 +316,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/compromise.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.it.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/compromise.it.html 23 Jul 2011 16:39:40 -0000 1.21
+++ philosophy/compromise.it.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.22
@@ -262,7 +262,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2011/07/23 16:39:40 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -291,6 +291,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/compromise.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Greek -->
@@ -298,7 +300,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/compromise.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
<li><a href="/philosophy/compromise.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
@@ -312,6 +314,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/compromise.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.pl.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/compromise.pl.html 9 Sep 2011 00:29:08 -0000 1.5
+++ philosophy/compromise.pl.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.6
@@ -264,7 +264,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/09 00:29:08 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -293,6 +293,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/compromise.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Greek -->
@@ -300,7 +302,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/compromise.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
<li><a href="/philosophy/compromise.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
@@ -314,6 +316,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/compromise.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/compromise.ru.html 3 Aug 2011 16:37:54 -0000 1.7
+++ philosophy/compromise.ru.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.8
@@ -298,7 +298,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/08/03 16:37:54 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -327,6 +327,8 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/compromise.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Greek -->
@@ -334,7 +336,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/compromise.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/compromise.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
<li><a href="/philosophy/compromise.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
@@ -348,6 +350,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/computing-progress.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/computing-progress.pl.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/computing-progress.pl.html 16 Sep 2011 00:27:59 -0000
1.5
+++ philosophy/computing-progress.pl.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000
1.6
@@ -174,7 +174,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/16 00:27:59 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -201,10 +201,11 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/computing-progress.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/computing-progress.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/computing-progress.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/computing-progress.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/free-sw.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.es.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/free-sw.es.html 6 Aug 2011 16:37:15 -0000 1.32
+++ philosophy/free-sw.es.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.33
@@ -478,7 +478,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/08/06 16:37:15 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -529,11 +529,11 @@
<!-- Esperanto -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -550,21 +550,21 @@
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-<!-- Norwegian Bokmål -->
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
-<!--- Slovenian -->
+<!-- Slovenian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
@@ -575,12 +575,13 @@
<!-- Tagalog -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li>
<!-- Turkish -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/free-sw.it.html 5 Aug 2011 16:41:50 -0000 1.33
+++ philosophy/free-sw.it.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.34
@@ -478,7 +478,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2011/08/05 16:41:50 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -529,11 +529,11 @@
<!-- Esperanto -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -550,21 +550,21 @@
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-<!-- Norwegian Bokmål -->
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
-<!--- Slovenian -->
+<!-- Slovenian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
@@ -575,12 +575,13 @@
<!-- Tagalog -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li>
<!-- Turkish -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
Index: philosophy/free-sw.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.pl.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/free-sw.pl.html 9 Sep 2011 00:29:09 -0000 1.70
+++ philosophy/free-sw.pl.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.71
@@ -510,7 +510,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/09 00:29:09 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -561,11 +561,11 @@
<!-- Esperanto -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -582,21 +582,21 @@
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-<!-- Norwegian Bokmål -->
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
-<!--- Slovenian -->
+<!-- Slovenian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
@@ -607,12 +607,13 @@
<!-- Tagalog -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li>
<!-- Turkish -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
Index: philosophy/free-sw.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-sw.ru.html 4 Aug 2011 16:44:30 -0000 1.7
+++ philosophy/free-sw.ru.html 18 Sep 2011 08:33:15 -0000 1.8
@@ -477,7 +477,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/08/04 16:44:30 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -528,11 +528,11 @@
<!-- Esperanto -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a> [eo]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -549,21 +549,21 @@
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-<!-- Norwegian Bokmål -->
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
-<!--- Slovenian -->
+<!-- Slovenian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenščina</a> [sl]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.sr.html">српски</a> [sr]</li>
@@ -574,12 +574,13 @@
<!-- Tagalog -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> [tl]</li>
<!-- Turkish -->
-<li><a
href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
Index: philosophy/gates.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gates.es.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/gates.es.html 4 Sep 2011 16:26:18 -0000 1.5
+++ philosophy/gates.es.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.6
@@ -189,7 +189,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/09/04 16:26:18 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -218,12 +218,13 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/gates.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/gates.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/gates.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/gates.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/gates.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/gates.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/gif.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/gif.de.html 15 Sep 2011 16:30:15 -0000 1.8
+++ philosophy/gif.de.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.9
@@ -275,7 +275,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/09/15 16:30:15 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -300,15 +300,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/gif.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/gif.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/gif.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/gif.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/gif.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/gif.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Japanese -->
@@ -318,12 +318,13 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/gif.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a href="/philosophy/gif.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/gif.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/gif.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/gif.sr.html">српски</a> [sr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/gif.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.pl.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/gif.pl.html 14 Sep 2011 16:27:53 -0000 1.32
+++ philosophy/gif.pl.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.33
@@ -307,7 +307,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/14 16:27:53 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -332,15 +332,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/gif.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/gif.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/gif.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/gif.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/gif.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/gif.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Japanese -->
@@ -350,12 +350,13 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/gif.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a href="/philosophy/gif.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/gif.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/gif.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/gif.sr.html">српски</a> [sr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/gif.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.ru.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/gif.ru.html 14 Sep 2011 16:27:54 -0000 1.10
+++ philosophy/gif.ru.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.11
@@ -266,7 +266,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/14 16:27:54 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -291,15 +291,15 @@
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/gif.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/gif.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/gif.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/gif.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/gif.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/gif.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Japanese -->
@@ -309,12 +309,13 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/gif.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a href="/philosophy/gif.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a href="/philosophy/gif.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/gif.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/gif.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/gif.sr.html">српски</a> [sr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/javascript-trap.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.es.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/javascript-trap.es.html 6 Sep 2011 00:26:15 -0000 1.11
+++ philosophy/javascript-trap.es.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.12
@@ -252,7 +252,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/09/06 00:26:15 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -281,7 +281,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
@@ -291,6 +291,7 @@
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/javascript-trap.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.pl.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/javascript-trap.pl.html 6 Sep 2011 16:25:41 -0000 1.9
+++ philosophy/javascript-trap.pl.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.10
@@ -263,7 +263,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/06 16:25:41 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -292,7 +292,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
@@ -302,6 +302,7 @@
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/javascript-trap.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.ru.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/javascript-trap.ru.html 4 Sep 2011 08:26:00 -0000 1.4
+++ philosophy/javascript-trap.ru.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000 1.5
@@ -276,7 +276,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/04 08:26:00 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -305,7 +305,7 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Farsi (Persian) -->
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
<!-- French -->
@@ -315,6 +315,7 @@
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html 14 Sep 2011 16:27:54 -0000
1.11
+++ philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000
1.12
@@ -296,7 +296,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/14 16:27:54 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -325,9 +325,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -337,13 +337,14 @@
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
-<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-<!-- Chinese(Traditional) -->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html 14 Sep 2011 16:27:54 -0000
1.4
+++ philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html 18 Sep 2011 08:33:16 -0000
1.5
@@ -312,7 +312,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/14 16:27:54 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -341,9 +341,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -353,13 +353,14 @@
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
-<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-<!-- Chinese(Traditional) -->
+<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/philosophy.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.ca.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/philosophy.ca.html 4 Sep 2011 16:26:18 -0000 1.34
+++ philosophy/philosophy.ca.html 18 Sep 2011 08:33:17 -0000 1.35
@@ -156,7 +156,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/09/04 16:26:18 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -200,15 +200,15 @@
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Finnish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.fi.html">suomi</a> [fi]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -230,7 +230,7 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
@@ -242,6 +242,7 @@
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/philosophy.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.de.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/philosophy.de.html 15 Sep 2011 16:30:16 -0000 1.12
+++ philosophy/philosophy.de.html 18 Sep 2011 08:33:17 -0000 1.13
@@ -156,7 +156,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/09/15 16:30:16 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -200,15 +200,15 @@
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Finnish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.fi.html">suomi</a> [fi]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -230,7 +230,7 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
@@ -242,6 +242,7 @@
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/philosophy.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.es.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- philosophy/philosophy.es.html 31 Aug 2011 00:36:18 -0000 1.93
+++ philosophy/philosophy.es.html 18 Sep 2011 08:33:17 -0000 1.94
@@ -175,7 +175,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/08/31 00:36:18 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -219,15 +219,15 @@
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Finnish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.fi.html">suomi</a> [fi]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -249,7 +249,7 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
@@ -261,6 +261,7 @@
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/philosophy.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.pl.html,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- philosophy/philosophy.pl.html 9 Sep 2011 00:29:10 -0000 1.162
+++ philosophy/philosophy.pl.html 18 Sep 2011 08:33:17 -0000 1.163
@@ -163,7 +163,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/09 00:29:10 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -207,15 +207,15 @@
<!-- German -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a
href="/philosophy/philosophy.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Finnish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.fi.html">suomi</a> [fi]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Galician -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.gl.html">galego</a> [gl]</li>
<!-- Hebrew -->
@@ -237,7 +237,7 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
@@ -249,6 +249,7 @@
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/philosophy/philosophy.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html 16 Sep 2011
00:27:59 -0000 1.12
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html 18 Sep 2011
08:33:17 -0000 1.13
@@ -346,7 +346,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2011/09/16 00:27:59 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -375,14 +375,15 @@
<!-- English -->
<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Polish -->
<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">românÄ</a> [ro]</li>
+<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html 16 Sep 2011
00:27:59 -0000 1.5
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html 18 Sep 2011
08:33:18 -0000 1.6
@@ -327,7 +327,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/09/16 00:27:59 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -356,14 +356,15 @@
<!-- English -->
<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Polish -->
<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">românÄ</a> [ro]</li>
+<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/why-audio-format-matters.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-audio-format-matters.es.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/why-audio-format-matters.es.html 6 Sep 2011 00:26:15 -0000
1.3
+++ philosophy/why-audio-format-matters.es.html 18 Sep 2011 08:33:18 -0000
1.4
@@ -184,7 +184,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/09/06 00:26:15 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -210,14 +210,15 @@
<!-- English -->
<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/why-audio-format-matters.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-audio-format-matters.it.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/why-audio-format-matters.it.html 5 Sep 2011 00:25:43 -0000
1.10
+++ philosophy/why-audio-format-matters.it.html 18 Sep 2011 08:33:18 -0000
1.11
@@ -184,7 +184,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2011/09/05 00:25:43 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -210,14 +210,15 @@
<!-- English -->
<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/why-audio-format-matters.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/why-audio-format-matters.pl.html 6 Sep 2011 16:25:42 -0000
1.2
+++ philosophy/why-audio-format-matters.pl.html 18 Sep 2011 08:33:18 -0000
1.3
@@ -193,7 +193,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowany:
-$Date: 2011/09/06 16:25:42 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -219,14 +219,15 @@
<!-- English -->
<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a
href="/philosophy/why-audio-format-matters.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/words-to-avoid.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.es.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/words-to-avoid.es.html 5 Aug 2011 08:37:43 -0000 1.31
+++ philosophy/words-to-avoid.es.html 18 Sep 2011 08:33:18 -0000 1.32
@@ -695,7 +695,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/08/05 08:37:43 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -719,6 +719,8 @@
use the 3-letter ISO 639-2.
Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
@@ -726,9 +728,9 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
<li><a href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
@@ -736,7 +738,7 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<li><a href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
@@ -744,8 +746,9 @@
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Turkish -->
-<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<li><a
href="/philosophy/words-to-avoid.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: philosophy/po/bdk.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bdk.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/bdk.fr.po 1 Sep 2011 08:36:56 -0000 1.5
+++ philosophy/po/bdk.fr.po 18 Sep 2011 08:33:28 -0000 1.6
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-01 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/bsd.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/bsd.es.po 17 Sep 2011 13:09:07 -0000 1.10
+++ philosophy/po/bsd.es.po 18 Sep 2011 08:33:29 -0000 1.11
@@ -302,9 +302,9 @@
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -323,9 +323,7 @@
"translations of this article."
msgstr ""
"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
-"\"><em>cómo traducir alâ©español o enviar correcciones</em></a> de esta "
-"traducción visite el sitio webâ©del <a "
-"href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
+"\"><em>cómo traducir alâ©español o enviar correcciones</em></a> de esta
traducción visite el sitio webâ©del <a
href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
"español de GNU</a>.â©"
# type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/compromise.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.bg.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/compromise.bg.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.13
+++ philosophy/po/compromise.bg.po 18 Sep 2011 08:33:29 -0000 1.14
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-20 20:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/compromise.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.el.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/compromise.el.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.18
+++ philosophy/po/compromise.el.po 18 Sep 2011 08:33:29 -0000 1.19
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-20 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/compromise.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/compromise.fr.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.12
+++ philosophy/po/compromise.fr.po 18 Sep 2011 08:33:29 -0000 1.13
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-20 20:25-0300\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
Index: philosophy/po/compromise.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ml.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/compromise.ml.po 21 Jul 2011 00:39:12 -0000 1.13
+++ philosophy/po/compromise.ml.po 18 Sep 2011 08:33:29 -0000 1.14
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-20 20:25-0300\n"
"Language: \n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/compromise.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/compromise.zh-cn.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000 1.7
+++ philosophy/po/compromise.zh-cn.po 18 Sep 2011 08:33:30 -0000 1.8
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-07-20 20:25-0300\n"
"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/free-sw.af.po 4 Aug 2011 08:42:24 -0000 1.24
+++ philosophy/po/free-sw.af.po 18 Sep 2011 08:33:30 -0000 1.25
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/free-sw.bg.po 4 Aug 2011 08:42:24 -0000 1.24
+++ philosophy/po/free-sw.bg.po 18 Sep 2011 08:33:30 -0000 1.25
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/free-sw.fr.po 4 Aug 2011 08:42:25 -0000 1.37
+++ philosophy/po/free-sw.fr.po 18 Sep 2011 08:33:30 -0000 1.38
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/free-sw.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sk.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/free-sw.sk.po 4 Aug 2011 08:42:25 -0000 1.24
+++ philosophy/po/free-sw.sk.po 18 Sep 2011 08:33:30 -0000 1.25
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/free-sw.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/free-sw.sr.po 4 Aug 2011 08:42:26 -0000 1.25
+++ philosophy/po/free-sw.sr.po 18 Sep 2011 08:33:31 -0000 1.26
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/free-sw.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.tr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/free-sw.tr.po 4 Aug 2011 08:42:26 -0000 1.35
+++ philosophy/po/free-sw.tr.po 18 Sep 2011 08:33:31 -0000 1.36
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/po/philosophy.bg.po 29 Aug 2011 08:36:36 -0000 1.59
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po 18 Sep 2011 08:33:31 -0000 1.60
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/philosophy.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.el.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/philosophy.el.po 29 Aug 2011 08:36:36 -0000 1.17
+++ philosophy/po/philosophy.el.po 18 Sep 2011 08:33:31 -0000 1.18
@@ -12,6 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/philosophy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.fr.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/philosophy.fr.po 29 Aug 2011 08:36:36 -0000 1.56
+++ philosophy/po/philosophy.fr.po 18 Sep 2011 08:33:32 -0000 1.57
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/philosophy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/philosophy.pt-br.po 29 Aug 2011 08:36:37 -0000 1.36
+++ philosophy/po/philosophy.pt-br.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.37
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/philosophy.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ro.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/philosophy.ro.po 29 Aug 2011 08:36:37 -0000 1.12
+++ philosophy/po/philosophy.ro.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.13
@@ -12,6 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/philosophy.sr.po 29 Aug 2011 08:36:37 -0000 1.50
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.51
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/philosophy.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/philosophy.zh-cn.po 29 Aug 2011 08:36:37 -0000 1.14
+++ philosophy/po/philosophy.zh-cn.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.15
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 4 Aug 2011 08:42:27 -0000 1.44
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.45
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 4 Aug 2011 08:42:27 -0000 1.37
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.38
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po 4 Aug 2011 08:42:27 -0000 1.11
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po 18 Sep 2011 08:33:33 -0000 1.12
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-04 04:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <title>
Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/sitemap.de.html 30 Aug 2011 16:38:18 -0000 1.7
+++ server/sitemap.de.html 18 Sep 2011 08:33:45 -0000 1.8
@@ -420,7 +420,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/08/30 16:38:18 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -452,17 +452,17 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/sitemap.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/sitemap.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/server/sitemap.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/server/sitemap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/server/sitemap.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/server/sitemap.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-<!-- Italiano -->
-<li><a href="/server/sitemap.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/server/sitemap.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/server/sitemap.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -470,12 +470,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/server/sitemap.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a href="/server/sitemap.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.ro.html">română</a> [ro]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/server/sitemap.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Ukrainian -->
<li><a
href="/server/sitemap.uk.html">українська</a> [uk]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/server/sitemap.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: server/sitemap.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.nl.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/sitemap.nl.html 17 Aug 2011 16:42:17 -0000 1.15
+++ server/sitemap.nl.html 18 Sep 2011 08:33:45 -0000 1.16
@@ -429,7 +429,7 @@
<!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2011/08/17 16:42:17 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -461,17 +461,17 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/sitemap.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/sitemap.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/server/sitemap.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/server/sitemap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/server/sitemap.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/server/sitemap.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-<!-- Italiano -->
-<li><a href="/server/sitemap.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/server/sitemap.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/server/sitemap.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -479,12 +479,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/server/sitemap.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a href="/server/sitemap.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.ro.html">română</a> [ro]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/server/sitemap.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Ukrainian -->
<li><a
href="/server/sitemap.uk.html">українська</a> [uk]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/server/sitemap.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: server/sitemap.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.sq.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/sitemap.sq.html 6 Sep 2011 00:26:34 -0000 1.12
+++ server/sitemap.sq.html 18 Sep 2011 08:33:45 -0000 1.13
@@ -427,7 +427,7 @@
<!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2011/09/06 00:26:34 $
+$Date: 2011/09/18 08:33:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -459,17 +459,17 @@
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/sitemap.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/sitemap.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- German -->
<li><a href="/server/sitemap.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/server/sitemap.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/server/sitemap.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/server/sitemap.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-<!-- Italiano -->
-<li><a href="/server/sitemap.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/server/sitemap.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/server/sitemap.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
@@ -477,12 +477,15 @@
<!-- Polish -->
<li><a href="/server/sitemap.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a href="/server/sitemap.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a href="/server/sitemap.ro.html">română</a> [ro]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/server/sitemap.sq.html">shqip</a> [sq]</li>
<!-- Ukrainian -->
<li><a
href="/server/sitemap.uk.html">українська</a> [uk]</li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
<li><a
href="/server/sitemap.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/po/sitemap.fr.po 12 Aug 2011 00:36:53 -0000 1.13
+++ server/po/sitemap.fr.po 18 Sep 2011 08:33:55 -0000 1.14
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: server/po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/sitemap.ro.po 12 Aug 2011 00:36:53 -0000 1.7
+++ server/po/sitemap.ro.po 18 Sep 2011 08:33:55 -0000 1.8
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/po/sitemap.uk.po 12 Aug 2011 00:36:53 -0000 1.13
+++ server/po/sitemap.uk.po 18 Sep 2011 08:33:55 -0000 1.14
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: software/software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ca.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- software/software.ca.html 27 Aug 2011 16:37:45 -0000 1.22
+++ software/software.ca.html 18 Sep 2011 08:34:06 -0000 1.23
@@ -186,7 +186,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2011/08/27 16:37:45 $
+$Date: 2011/09/18 08:34:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -223,16 +223,16 @@
<!-- English -->
<li><a href="/software/software.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/software/software.it.html">italian</a> [it]</li>
-<!-- Norweigan (Bokmål) -->
+<li><a href="/software/software.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/software/software.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/software/software.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Norweigan (Nynorsk) -->
+<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
<li><a href="/software/software.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/software/software.pl.html">polski</a> [pl]</li>
@@ -241,6 +241,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/software/software.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: software/software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.de.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- software/software.de.html 15 Sep 2011 16:30:55 -0000 1.12
+++ software/software.de.html 18 Sep 2011 08:34:06 -0000 1.13
@@ -177,7 +177,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2011/09/15 16:30:55 $
+$Date: 2011/09/18 08:34:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -214,16 +214,16 @@
<!-- English -->
<li><a href="/software/software.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/software/software.it.html">italian</a> [it]</li>
-<!-- Norweigan (Bokmål) -->
+<li><a href="/software/software.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/software/software.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/software/software.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Norweigan (Nynorsk) -->
+<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
<li><a href="/software/software.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/software/software.pl.html">polski</a> [pl]</li>
@@ -232,6 +232,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/software/software.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: software/software.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.es.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- software/software.es.html 8 Aug 2011 16:37:28 -0000 1.11
+++ software/software.es.html 18 Sep 2011 08:34:07 -0000 1.12
@@ -189,7 +189,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/08/08 16:37:28 $
+$Date: 2011/09/18 08:34:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -226,16 +226,16 @@
<!-- English -->
<li><a href="/software/software.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/software/software.it.html">italian</a> [it]</li>
-<!-- Norweigan (Bokmål) -->
+<li><a href="/software/software.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/software/software.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/software/software.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Norweigan (Nynorsk) -->
+<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
<li><a href="/software/software.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/software/software.pl.html">polski</a> [pl]</li>
@@ -244,6 +244,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/software/software.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- software/software.it.html 7 Aug 2011 16:35:55 -0000 1.31
+++ software/software.it.html 18 Sep 2011 08:34:07 -0000 1.32
@@ -187,7 +187,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2011/08/07 16:35:55 $
+$Date: 2011/09/18 08:34:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -224,16 +224,16 @@
<!-- English -->
<li><a href="/software/software.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
+<li><a href="/software/software.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/software/software.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/software/software.it.html">italian</a> [it]</li>
-<!-- Norweigan (Bokmål) -->
+<li><a href="/software/software.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Norwegian (Bokmål) -->
<li><a href="/software/software.nb.html">norsk
(bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/software/software.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Norweigan (Nynorsk) -->
+<!-- Norwegian (Nynorsk) -->
<li><a href="/software/software.nn.html">norsk (nynorsk)</a> [nn]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/software/software.pl.html">polski</a> [pl]</li>
@@ -242,6 +242,7 @@
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/software/software.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
+
</div>
</div>
</body>
Index: software/po/software.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.el.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- software/po/software.el.po 6 Aug 2011 08:37:22 -0000 1.18
+++ software/po/software.el.po 18 Sep 2011 08:34:21 -0000 1.19
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-06 04:25-0300\n"
"X-Poedit-Basepath: ~/.poedit/tm/el\n"
"Plural-Forms: \n"
Index: software/po/software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- software/po/software.fr.po 6 Aug 2011 08:37:22 -0000 1.33
+++ software/po/software.fr.po 18 Sep 2011 08:34:21 -0000 1.34
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-06 04:25-0300\n"
"Language: fr\n"
#. type: Content of: <title>
Index: software/po/software.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.sk.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- software/po/software.sk.po 6 Aug 2011 08:37:22 -0000 1.22
+++ software/po/software.sk.po 18 Sep 2011 08:34:21 -0000 1.23
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-06 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: software/po/software.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- software/po/software.zh-cn.po 6 Aug 2011 08:37:22 -0000 1.15
+++ software/po/software.zh-cn.po 18 Sep 2011 08:34:22 -0000 1.16
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-08-06 04:25-0300\n"
"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www provide.de.html provide.pl.html provide.ru....,
Yavor Doganov <=