www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/other-free-books.de.po doc/po/other-...


From: Yavor Doganov
Subject: www doc/po/other-free-books.de.po doc/po/other-...
Date: Thu, 21 Jul 2011 00:39:20 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/07/21 00:39:19

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.de.po other-free-books.fr.po 
        fry            : happy-birthday-to-gnu-download.sq.html 
        philosophy     : compromise.es.html compromise.fr.html 
                         compromise.it.html compromise.pl.html 
                         compromise.ru.html my_doom.es.html 
                         no-word-attachments.es.html 
        philosophy/po  : compromise.ar.po compromise.bg.po 
                         compromise.el.po compromise.es.po 
                         compromise.fr.po compromise.it.po 
                         compromise.ml.po compromise.pl.po 
                         compromise.pot compromise.ru.po 
                         compromise.zh-cn.po my_doom.es.po 
                         no-word-attachments.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.it.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.pl.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.es.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.bg.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.el.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ml.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: doc/po/other-free-books.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- doc/po/other-free-books.de.po       14 Jul 2011 08:34:36 -0000      1.5
+++ doc/po/other-free-books.de.po       21 Jul 2011 00:37:35 -0000      1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-30 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -672,11 +672,10 @@
 msgid "0-7357-0078-8"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
-"Development with CVS</a>"
+"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html\";>Open Source Development "
+"with CVS</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>

Index: doc/po/other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- doc/po/other-free-books.fr.po       19 Jul 2011 08:22:51 -0000      1.18
+++ doc/po/other-free-books.fr.po       21 Jul 2011 00:37:35 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 14:59+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -688,9 +688,13 @@
 msgstr "0-7357-0078-8"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
+#| "Development with CVS</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
-"Development with CVS</a>"
+"<a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html\";>Open Source Development "
+"with CVS</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
 "Development with CVS</a>"

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html  29 Jun 2011 08:29:31 -0000      
1.4
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-download.sq.html  21 Jul 2011 00:38:50 -0000      
1.5
@@ -48,11 +48,6 @@
 
 <ul>
 <li><a href="http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/";>Kaliforni</a></li>
-
-<!-- Broken/Dead link - 25-Mar-2011 - shailesh
-<li>
-<a href="http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/";>Japan</a></li>
--->
 <li><a href="http://stallman.org/fry/";>UK</a></li>
 <li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>Kaliforni</a></li>
 <li><a href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/";>Rumani</a></li>
@@ -116,7 +111,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/06/29 08:29:31 $
+$Date: 2011/07/21 00:38:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/compromise.es.html       26 Jun 2011 16:29:18 -0000      1.16
+++ philosophy/compromise.es.html       21 Jul 2011 00:39:05 -0000      1.17
@@ -189,6 +189,14 @@
 compromiso es esencial para alcanzar un gran objetivo, pero debemos estar
 atentos a los compromisos que nos alejan de lo que se quiere alcanzar.</p>
 
+<hr />
+
+<p>
+For a similar point in a different area of life, see <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>"'Nudge'
+is not enough"</a>.
+</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -256,7 +264,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.fr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/compromise.fr.html       26 Jun 2011 00:31:19 -0000      1.5
+++ philosophy/compromise.fr.html       21 Jul 2011 00:39:05 -0000      1.6
@@ -195,6 +195,14 @@
 compromis sont essentiels pour atteindre un grand objectif, mais il faut
 faire attention à ce que ces compromis n'éloignent pas du but à 
atteindre.</p>
 
+<hr />
+
+<p>
+For a similar point in a different area of life, see <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>"'Nudge'
+is not enough"</a>.
+</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -258,7 +266,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2011/06/26 00:31:19 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.it.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/compromise.it.html       1 May 2011 00:27:39 -0000       1.19
+++ philosophy/compromise.it.html       21 Jul 2011 00:39:05 -0000      1.20
@@ -188,6 +188,14 @@
 compromesso è essenziale per raggiungere un grande obiettivo, ma state
 attenti ai compromessi che allontanano da quell'obiettivo. </p>
 
+<hr />
+
+<p>
+For a similar point in a different area of life, see <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>"'Nudge'
+is not enough"</a>.
+</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -254,7 +262,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2011/05/01 00:27:39 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.pl.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/compromise.pl.html       30 Apr 2011 08:27:34 -0000      1.2
+++ philosophy/compromise.pl.html       21 Jul 2011 00:39:05 -0000      1.3
@@ -191,6 +191,14 @@
 do&nbsp;pożądanego celu. By osiągnąć ambitny cel, kompromis jest 
niezbędny,
 ale&nbsp;strzeż się kompromisów które wiodą daleko od&nbsp;celu.</p>
 
+<hr />
+
+<p>
+For a similar point in a different area of life, see <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>"'Nudge'
+is not enough"</a>.
+</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -255,7 +263,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/04/30 08:27:34 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/compromise.ru.html       14 Jul 2011 16:42:35 -0000      1.5
+++ philosophy/compromise.ru.html       21 Jul 2011 00:39:05 -0000      1.6
@@ -225,6 +225,14 @@
 для достижения большой цели, но опасайтесь 
компромиссов,
 которые уводят от цели.</p>
 
+<hr />
+
+<p>
+For a similar point in a different area of life, see <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change";>"'Nudge'
+is not enough"</a>.
+</p>
+
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -290,7 +298,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/07/14 16:42:35 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/my_doom.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.es.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/my_doom.es.html  16 Dec 2009 21:25:49 -0000      1.8
+++ philosophy/my_doom.es.html  21 Jul 2011 00:39:05 -0000      1.9
@@ -105,11 +105,11 @@
 <div id="footer">
 
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
-envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
@@ -123,9 +123,9 @@
 <p>
 Copyright &copy; 2004, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 </p>
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
-worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
-copyright notice, are preserved.
+<p>Está página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
 </p>
 
 
@@ -143,7 +143,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2009/12/16 21:25:49 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/no-word-attachments.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.es.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/no-word-attachments.es.html      4 Dec 2010 17:29:41 -0000       
1.19
+++ philosophy/no-word-attachments.es.html      21 Jul 2011 00:39:05 -0000      
1.20
@@ -246,8 +246,8 @@
 
 <p>
 <em>Por favor, evite enviarme documentos adjuntos en formato Word o
-PowerPoint.<br />Lea
-http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html</em></p>
+PowerPoint.<br />
+Vea http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html</em></p>
 
 <hr />
 
@@ -283,11 +283,11 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
 <div id="footer">
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF</a>  por otros medios.<br />Por favor,
-envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
@@ -298,9 +298,11 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2002, 2007 Richard M. Stallman<br /> Verbatim copying and
-distribution of this entire article ispermitted in any medium without
-royalty provided this notice is preserved.
+Copyright &copy; 2002, 2007 Richard M. Stallman
+<br />
+Está página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es";>licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>.
 </p>
 
 
@@ -317,7 +319,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2010/12/04 17:29:41 $
+$Date: 2011/07/21 00:39:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/compromise.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/compromise.ar.po      30 Apr 2011 00:27:51 -0000      1.5
+++ philosophy/po/compromise.ar.po      21 Jul 2011 00:39:11 -0000      1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -393,6 +393,13 @@
 "إن الطريق الذي يدفك بسرعة أكبر ليس تقدمًا 
إذا انتهى بك إلى المكان الخطأ. إن "
 "المساومة أساس لتحقيق هدف عالِ، لكن احذر من 
المساومات التي تبعد عن الهدف."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.bg.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/compromise.bg.po      30 Apr 2011 00:27:51 -0000      1.12
+++ philosophy/po/compromise.bg.po      21 Jul 2011 00:39:12 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -428,6 +428,13 @@
 "до грешното място.  Компромисът е 
съществен за постигането на амбициозна "
 "цел, но се пазете от компромиси, които 
отклоняват от целта."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.el.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/compromise.el.po      30 Apr 2011 00:27:51 -0000      1.17
+++ philosophy/po/compromise.el.po      21 Jul 2011 00:39:12 -0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-06 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -429,6 +429,13 @@
 "ενός φιλόδοξου στόχου, αλλά προσέχετε του
ς συμβιβασμούς που οδηγούν μακριά "
 "από τον στόχο."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.es.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/compromise.es.po      26 Jun 2011 16:29:21 -0000      1.20
+++ philosophy/po/compromise.es.po      21 Jul 2011 00:39:12 -0000      1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-26 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -420,6 +420,13 @@
 "compromiso es esencial para alcanzar un gran objetivo, pero debemos estar "
 "atentos a los compromisos que nos alejan de lo que se quiere alcanzar."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/compromise.fr.po      25 Jun 2011 23:26:02 -0000      1.11
+++ philosophy/po/compromise.fr.po      21 Jul 2011 00:39:12 -0000      1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-26 00:31+0000\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -403,6 +403,13 @@
 "compromis sont essentiels pour atteindre un grand objectif, mais il faut "
 "faire attention à ce que ces compromis n'éloignent pas du but à atteindre."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: philosophy/po/compromise.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/compromise.it.po      1 May 2011 00:27:44 -0000       1.25
+++ philosophy/po/compromise.it.po      21 Jul 2011 00:39:12 -0000      1.26
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-30 22:57+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -414,6 +414,13 @@
 "compromesso è essenziale per raggiungere un grande obiettivo, ma state "
 "attenti ai compromessi che allontanano da quell'obiettivo. "
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ml.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/compromise.ml.po      30 Apr 2011 00:27:51 -0000      1.12
+++ philosophy/po/compromise.ml.po      21 Jul 2011 00:39:12 -0000      1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-09 09:12+0530\n"
 "Last-Translator: Shyam K <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing<address@hidden"
@@ -401,6 +401,13 @@
 "വിട്ടുവീഴ്ചകള്‍ അ
ത്യാവശ്യമാണെങ്കിലും ലക്ഷ്യം 
തെറ്റിയ്ക്കുന്ന 
വിട്ടുവീഴ്ചകളെപ്പറ്റി നാം "
 "ജാഗരൂകരായിരിയ്ക്കണം."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.pl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/compromise.pl.po      30 Apr 2011 08:27:38 -0000      1.5
+++ philosophy/po/compromise.pl.po      21 Jul 2011 00:39:13 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:41-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -423,6 +423,13 @@
 "pożądanego celu. By osiągnąć ambitny cel, kompromis jest niezbędny, 
ale&nbsp;"
 "strzeż się kompromisów które wiodą daleko od&nbsp;celu."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/compromise.pot        30 Apr 2011 00:27:51 -0000      1.6
+++ philosophy/po/compromise.pot        21 Jul 2011 00:39:13 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -247,6 +247,13 @@
 "compromises that lead away from the goal."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change\";>\"'Nudge'
 "
+"is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: philosophy/po/compromise.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/compromise.ru.po      14 Jul 2011 15:21:39 -0000      1.6
+++ philosophy/po/compromise.ru.po      21 Jul 2011 00:39:13 -0000      1.7
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -457,6 +457,13 @@
 "для достижения большой цели, но 
опасайтесь компромиссов, \n"
 "которые уводят от цели."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/compromise.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/compromise.zh-cn.po   3 May 2011 00:27:54 -0000       1.6
+++ philosophy/po/compromise.zh-cn.po   21 Jul 2011 00:39:13 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:03-0400\n"
 "Last-Translator: Tony Yet <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -361,6 +361,13 @@
 "要是我们南辕北辙,走得再快也毫无
意义。要实现一个伟大的目标,我们需要作出妥"
 "协,但切记万不可作出偏离目标的妥协。"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For a similar point in a different area of life, see <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/my_doom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/my_doom.es.po 20 Jul 2011 17:49:20 -0000      1.7
+++ philosophy/po/my_doom.es.po 21 Jul 2011 00:39:13 -0000      1.8
@@ -216,9 +216,9 @@
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -251,9 +251,8 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative";
-"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons "
-"Atribución-"
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/no-word-attachments.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.es.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/no-word-attachments.es.po     20 Jul 2011 17:49:20 -0000      
1.20
+++ philosophy/po/no-word-attachments.es.po     21 Jul 2011 00:39:13 -0000      
1.21
@@ -407,8 +407,7 @@
 "<em>Convertir el documento a formato HTML desde Word es bastante sencillo. "
 "Abra dicho documento, haga clic en el menú «Archivo», después en 
«Guardar "
 "Como», y, en la opción «Guardar como tipo», en la parte inferior de la "
-"ventana, elija «Documento HTML» o «Página Web». Después haga clic en "
-"«Guardar». "
+"ventana, elija «Documento HTML» o «Página Web». Después haga clic en 
«Guardar». "
 "Entonces podrá adjuntar el nuevo documento HTML en vez de su documento Word. 
"
 "Tenga en cuenta que Word cambia de forma inconsistente, si ve los nombres "
 "del menú ligeramente diferentes por favor pruébelos.</em>"
@@ -565,9 +564,9 @@
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -599,9 +598,8 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Está página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creative";
-"commons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons "
-"Atribución-"
+"Está página está bajo una <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]