www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po translations.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/licenses/po translations.pl.po
Date: Tue, 12 Jul 2011 14:14:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       11/07/12 14:14:58

Modified files:
        licenses/po    : translations.pl.po 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25

Patches:
Index: translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- translations.pl.po  12 Jul 2011 00:29:47 -0000      1.24
+++ translations.pl.po  12 Jul 2011 14:14:49 -0000      1.25
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-07-11 20:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 17:36-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 08:13-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,7 +230,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
 #| "translation of the GPL"
@@ -238,8 +237,8 @@
 "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
-"\">armeński</a>"
+"<code>[hy]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.am/license/";
+"gpl.txt\">armeński</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -252,7 +251,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
 #| "French</a> translation of the GPL"
@@ -261,7 +259,7 @@
 "a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.rodage.org/";
-"gpl-3.0.fr.html\">francuski</a>"
+"gpl-3.0.fr.txt\">francuski</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -358,7 +356,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
 #| "the LGPL"
@@ -368,6 +365,7 @@
 "LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[cs]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.lgpl.cz/";
+"cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
 "\">czeski</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -399,7 +397,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
 #| "of the GPL"
@@ -408,7 +405,8 @@
 "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> translation of "
 "the LGPL"
 msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gpl.sk/";
+"<code>[sk]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.lgpl.sk/";
+"slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
 "\">słowacki</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
@@ -474,8 +472,8 @@
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr ""
-"Wyjątek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3<br/>\n"
-"GNU Runtime Library Exception, version 3"
+"Wyjątek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3 <br/> GNU Runtime Library "
+"Exception, version 3"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]