[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/links/po links.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/links/po links.es.po |
Date: |
Wed, 29 Jun 2011 14:52:54 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 11/06/29 14:52:54
Modified files:
links/po : links.es.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
Patches:
Index: links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- links.es.po 15 May 2011 16:27:45 -0000 1.37
+++ links.es.po 29 Jun 2011 14:52:49 -0000 1.38
@@ -1,23 +1,24 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/links/links.html
-# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
#
#
# Cecilio Pardo <address@hidden>, 2003.
# Miguel Abad, 2003.
# Miguel Angel Veganzones, 2006.
-# Xavier Reina <address@hidden>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -498,6 +499,9 @@
"software and hardware that supports <a href=\"/distros/free-distros.html"
"\">free GNU/Linux distributions</a> in Corsica."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fscorsica.org\">Free Software Corsica</a> promociona en "
+"Córcega el software y hardware libre que funciona con <a "
+"href=\"/distros/free-distros.es.html\">distribuciones GNU/Linux libres</a>."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -568,14 +572,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17"
#| "\">Solis Coop</a> (partly in Portuguese)"
msgid "<a href=\"http://www.solis.coop.br\">Solis Coop</a> (in Portuguese)"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.solis.coop.br/fred.php?sys_date=&section=17\">Solis "
-"Coop</a> (parcialmente en portugués)"
+msgstr "<a href=\"http://www.solis.coop.br\">Solis Coop</a> (en portugués)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -889,7 +890,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, "
#| "free software news from a Singapore GNU users group."
@@ -898,7 +898,8 @@
"software news from a Singapore GNU users group (inactive since May 2009)."
msgstr ""
"<a href=\"http://singapore.gnu.googlepages.com/press\">Press/News</a>, "
-"noticias sobre el software libre de un grupo de usuarios de GNU de Singapur."
+"noticias sobre el software libre de un grupo de usuarios de GNU de Singapur "
+"(inactivo desde mayo de 2009)."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -926,7 +927,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -938,12 +938,12 @@
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU â©a <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. â©También puede <a
href=\"/contact/\">contactar con la FSF â©por otros medios</a>.<br />â©Por
favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>."
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
+"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF.â©"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -954,7 +954,8 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU â©a <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. â©También puede <a
href=\"/contact/\">contactar con la FSF â©por otros medios</a>.<br />â©Por
favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
"a>."
# type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/links/po links.es.po,
Xavier Reina <=