www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-distros.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/distros/po free-distros.it.po
Date: Thu, 07 Apr 2011 19:20:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      11/04/07 19:19:55

Modified files:
        distros/po     : free-distros.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25

Patches:
Index: free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- free-distros.it.po  5 Apr 2011 00:27:56 -0000       1.24
+++ free-distros.it.po  7 Apr 2011 19:19:49 -0000       1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,6 +115,9 @@
 "packages</a> (most of which are included in the free distros here) is "
 "available separately."
 msgstr ""
+"Maggiori informazioni sui <a href=\"/software/software.html\">singoli "
+"pacchetti GNU</a> (molti dei quali sono inclusi nelle distribuzioni libere "
+"qui elencate) sono disponibili a parte."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -297,7 +300,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -311,14 +313,10 @@
 msgstr ""
 "Inviate le vostre richieste sulla FSF e su GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ci sono anche <a href=\"/contact/\">altri 
modi "
-"di contattare</a> la FSF.  <br /> Inviate segnalazioni di link non "
-"funzionanti e altre correzioni o suggerimenti relativi alle pagine web "
-"all'indirizzo <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"di contattare</a> la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -329,12 +327,9 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Inviate le vostre richieste sulla FSF e su GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ci sono anche <a href=\"/contact/\">altri 
modi "
-"di contattare</a> la FSF.  <br /> Inviate segnalazioni di link non "
-"funzionanti e altre correzioni o suggerimenti relativi alle pagine web "
-"all'indirizzo <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
+"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altre correzioni o "
+"suggerimenti relativi alle pagine web all'indirizzo <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]