[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/linux-and-gnu.it.html gnu/po/linux-and-...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www gnu/linux-and-gnu.it.html gnu/po/linux-and-... |
Date: |
Thu, 07 Apr 2011 16:28:00 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/04/07 16:28:00
Modified files:
gnu : linux-and-gnu.it.html
gnu/po : linux-and-gnu.it.po
licenses/po : translations.ar.po translations.ca.po
translations.es.po translations.fr.po
translations.pl.po translations.pot
software : software.it.html
software/po : software.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.it.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/linux-and-gnu.it.html 7 Apr 2011 00:27:40 -0000 1.3
+++ gnu/linux-and-gnu.it.html 7 Apr 2011 16:27:39 -0000 1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Linux e GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>Linux e il progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Software Libero, Sistema Operativo, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
@@ -227,14 +227,14 @@
href="/software/tar/">GNU tar</a>, e altro ancora.</li>
<li>
-<a id="nonstrumenti"></a>Per esempio la Bourne Again SHell
-(BASH),l'interprete PostScript <a
-href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a>, e la <a
+<a id="nonstrumenti"></a>Per esempio la Bourne Again SHell (BASH),
+l'interprete PostScript <a
+href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a> e la <a
href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a> non sono strumenti di
-programmazione. Così come non lo sono GNUCash, GNOME, e GNU Chess.</li>
+programmazione. Così come non lo sono GNUCash, GNOME e GNU Chess.</li>
<li>
-<a id="alcunicomponenti"></a>Per esempio la<a
+<a id="alcunicomponenti"></a>Per esempio la <a
href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a>.</li>
<li>
@@ -252,7 +252,7 @@
del sistema GNU con questo kernel. Così come succede con GNU/Linux,
si tratta infatti di varianti del sistema GNU, di conseguenza vengono
chiamate con nomi tali come GNU/kFreeBSD e GNU/kNetBSD, a seconda del kernel
-utilizzato. Gli utenti comuni è spesso difficile distinguere tra
+utilizzato. Per gli utenti comuni è spesso difficile distinguere tra
GNU/Linux e GNU/*BSD.</li>
</ol>
@@ -307,7 +307,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2011/04/07 00:27:40 $
+$Date: 2011/04/07 16:27:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
Index: licenses/po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/po/translations.ar.po 31 Mar 2011 16:28:05 -0000 1.22
+++ licenses/po/translations.ar.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.23
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -155,6 +155,19 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#| "translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[he]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://law.co.il/gplv3\">اÙعبرÙØ©</"
+"a>ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
Index: licenses/po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/po/translations.ca.po 31 Mar 2011 16:28:05 -0000 1.42
+++ licenses/po/translations.ca.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -157,6 +157,19 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#| "translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Traducció a l'hebreu</"
+"a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
Index: licenses/po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/po/translations.es.po 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.32
+++ licenses/po/translations.es.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.33
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -154,6 +154,19 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#| "translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
+"\">hebreo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- licenses/po/translations.fr.po 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.49
+++ licenses/po/translations.fr.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.50
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -158,6 +158,19 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#| "translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">hé"
+"breu</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/translations.pl.po 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.13
+++ licenses/po/translations.pl.po 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.14
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:15-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -170,6 +170,19 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#| "translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[he]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
+"\">hebrajski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
Index: licenses/po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/translations.pot 31 Mar 2011 16:28:06 -0000 1.35
+++ licenses/po/translations.pot 7 Apr 2011 16:27:47 -0000 1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 12:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -104,6 +104,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"<code>[be]</code> <a "
+"href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be\">Belarusian</a> translation "
+"of the GPL"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a "
"href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\"> British English</a> "
"translation of the GPL"
Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- software/software.it.html 18 Dec 2010 01:28:21 -0000 1.26
+++ software/software.it.html 7 Apr 2011 16:27:50 -0000 1.27
@@ -126,15 +126,14 @@
href="http://wikipedia.org">wikipedia</a>), <a href="gnusql">gnusql</a>, <a
href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a
href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a
-href="graphics/">graphics</a>, <a href="grover/">grover</a>, <a
-href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, <a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
-href="guss/">guss</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a
-href="lengualibre">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a
-href="autogen/">autogen</a>), mana, <a href="messenger/">messenger</a>, <a
-href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a
-href="obst/">obst</a>, <a href="octal/">octal</a>, p2c, <a
-href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="pips/">pips</a>, <a
-href="poc/">poc</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a
+href="graphics/">graphics</a>, grover, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
+<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="guss/">guss</a>, <a
+href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a href="lengualibre">lengualibre</a>,
+leonardo, libopts (see <a href="autogen/">autogen</a>), mana, <a
+href="messenger/">messenger</a>, <a href="mgcp/">mgcp</a>, <a
+href="mll2html/">mll2html</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
+href="octal/">octal</a>, p2c, <a href="patchwork/">patchwork</a>, <a
+href="pips/">pips</a>, <a href="poc/">poc</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a
href="songanizer/">songanizer</a>, <a href="sweater/">sweater</a>, <a
href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a href="webpublish/">webpublish</a>, <a
href="xbase/">xbase</a>, <a href="xinfo/">xinfo</a>, <a
@@ -155,9 +154,10 @@
<p>
Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate
-segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle
-pagine web a <a
+href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
+<br />
+Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
+alle pagine web a <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
</p>
@@ -186,7 +186,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/12/18 01:28:21 $
+$Date: 2011/04/07 16:27:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- software/po/software.it.po 7 Apr 2011 14:02:45 -0000 1.62
+++ software/po/software.it.po 7 Apr 2011 16:27:54 -0000 1.63
@@ -227,42 +227,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact <"
-#| "<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old "
-#| "project pages up (when they existed): <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, "
-#| "<a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href="
-#| "\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/"
-#| "\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> "
-#| "(display ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://"
-#| "directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
-#| "\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
-#| "\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a "
-#| "href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://"
-#| "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), <a "
-#| "href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/\">gicqd</a>, <a href="
-#| "\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href="
-#| "\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, "
-#| "gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href="
-#| "\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, "
-#| "<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a "
-#| "href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href="
-#| "\"graphics/\">graphics</a>, <a href=\"grover/\">grover</a>, <a href="
-#| "\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
-#| "href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href="
-#| "\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/"
-#| "\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href="
-#| "\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/"
-#| "\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/"
-#| "\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, "
-#| "<a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href="
-#| "\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href="
-#| "\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href="
-#| "\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/"
-#| "\">zebra</a>."
msgid ""
"GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
"superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and "
@@ -341,12 +305,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -358,12 +316,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/linux-and-gnu.it.html gnu/po/linux-and-...,
Yavor Doganov <=